stringtranslate.com

Аргонавтика

«Ясон и аргонавты, прибывающие в Колхиду» , Шарль де Ла Фосс. Поэма «Аргонавтика» была написана специально для Птолемеевской Александрии, [1] но она долгое время была источником для других династий, стремящихся проиллюстрировать свою власть и амбиции. [2] Эта картина находится в Версальском дворце.

Аргонавтика ( греч . Ἀργοναυτικά , романизированоArgonautika ) — греческая эпическая поэма , написанная Аполлонием Родосским в III веке до н. э. Единственный полностью сохранившийся эллинистический эпос (хотя « Aetia » Каллимаха в значительной степени сохранилась через фрагменты), «Аргонавтика» рассказывает миф о путешествии Ясона и аргонавтов , чтобы добыть Золотое руно из далекой Колхиды . Их героические приключения и отношения Ясона с опасной колхидской принцессой/волшебницей Медеей были уже хорошо известны эллинистической аудитории, что позволило Аполлонию выйти за рамки простого повествования, придав ему научный акцент, соответствующий времени. Это был век великой Александрийской библиотеки , и его эпос включает в себя его исследования в области географии, этнографии, сравнительного религиоведения и гомеровской литературы. Однако его главный вклад в эпическую традицию заключается в развитии любви между героем и героиней — он, по-видимому, был первым поэтом-повествователем, изучавшим «патологию любви». [3] Его «Аргонавтика» оказала глубокое влияние на латинскую поэзию: ее перевел Варрон Атацин и ей подражал Валерий Флакк , она повлияла на Катулла и Овидия , а также предоставила Вергилию образец для его римского эпоса « Энеида» . [4]

Фон

« Аргонавтика » была приключением для поэта, одного из крупнейших ученых александрийского периода – это был смелый эксперимент по переписыванию гомеровского эпоса таким образом, чтобы он соответствовал взыскательным вкусам его современников. По некоторым данным, враждебный прием даже привел к изгнанию Аполлония на Родос . Литературная мода была на небольшие, скрупулезные поэмы, демонстрирующие эрудицию и парадоксальность (рассказ о чудесах и странностях), как это представлено в работе Каллимаха . Адаптируя эпический жанр к этой аудитории, Аполлоний прошел долгий путь к изобретению любовного романа , [5] включая повествовательные приемы, такие как «внутренний монолог», посредством которого автор отождествляет себя с мыслями и чувствами персонажа. [6] Переоценка его работы в последнее время привела к массе инновационных исследований, часто теснящих друг друга за внимание, так что «Аргонавтика» стала пугающим приключением и для многих современных ученых:

Ученые, гребущие против течения, чувствуют себя так, словно плывут сквозь сталкивающиеся скалы; они едва успели преодолеть половину одной волны, как накатывает следующая, отбрасывая их назад вдвое дальше, чем они продвинулись... Даже если попытка пройти сквозь сталкивающуюся гору книг увенчается успехом, надежды на передышку нет, и ученые оказываются во власти изнурительного древнегреческого слова ἀμηχανία [ беспомощность].

—  Рейнхольд Ф. Глей. [7]

Поскольку научность является ключевой чертой этой уникальной истории, ниже представлен предварительный обзор некоторых основных вопросов в трактовке поэтом мифа об аргонавтах, рассмотренных в недавних научных работах. [nb 1]

Некоторые проблемы

Дата стихотворения

Существуют некоторые разногласия относительно даты, когда поэма была первоначально опубликована. Это могло произойти во время правления Птолемея II Филадельфа (283–246 гг. до н. э.) [11] или поколением позже.

По словам Джеки Мюррей , поэма была опубликована во времена Птолемея III Эвергета (246–221 гг. до н. э.) [12].

Источники

«Аргонавтика» Аполлония была основана на многочисленных античных источниках, включая Гомера и Пиндара .

История экспедиции, по-видимому, была известна автору «Одиссеи» (xii. 69 и т. д.), который утверждает, что корабль «Арго» был единственным, который когда-либо проходил между крутящимися скалами ( petrai planktai Πλαγκταὶ; Planctae , после встречи со сталкивающимися скалами ). Ясон упоминается несколько раз в «Илиаде» (vii. 467 и т. д., xxi. 40, xxiii. 743 и т. д.), но не как предводитель аргонавтов. Гесиод (Theog. 992 и т. д.) рассказывает историю Ясона, говоря, что он привел Медею по приказу своего дяди Пелия , и что она родила ему сына Медея , которого воспитал Хирон . Первое упоминание о распространенном предании, что Ясон был послан за золотым руном из Эи , города Ээта , на восточной границе земли, встречается у Мимнерма (Страбон, География, 1.2.40), современника Солона ; но наиболее древний подробный рассказ о походе аргонавтов, дошедший до нас, принадлежит Пиндару ( Пифийские оды, IV) [13].

Сюжет

Книга 1

Афина помогает строить «Арго» ; римская формованная терракотовая табличка, первый век н.э.

Поэма начинается с обращения к Аполлону и кратко пересказывает его пророческое предупреждение Пелию , царю Иолка , о том, что его падение будет делом человека с одной сандалией. Ясон недавно появился как человек, о котором идет речь, потеряв сандалию, пересекая разлившийся поток. Поэтому Пелий поручил ему самоубийственную миссию в Колхиду , чтобы вернуть Золотое руно . Аргус , корабельный плотник, работающий по указанию Афины , уже построил корабль « Арго» . Тем временем прибыла группа героев, чтобы помочь в этом предприятии. Местные жители удивляются такому собранию — юному Ясону дали невыполнимую миссию, но эта группа героев может помочь ему справиться с ней. Его мать опасается худшего. Он просит ее оставаться сильной и спокойной.

Ясон призывает героев выбрать лидера для плавания. Все они называют Геракла . Однако Геракл настаивает на том, чтобы лидером был Ясон, и остальные подчиняются этому выбору. Радуясь своему избранию, Ясон приказывает команде спустить корабль на воду. Затем «Арго» пришвартовывают на ночь, чтобы они могли насладиться прощальным пиром. Двух быков приносят в жертву Аполлону, вино льется рекой, и разговор становится оживленным. Ясон, однако, становится замкнутым и угрюмым. Один из героев, Идас , обвиняет его в трусости; пророк Идмон, в свою очередь, обвиняет Идаса в пьяном тщеславии. Драка почти начинается, но Орфей успокаивает всех песней о космосе и о том, как были созданы боги и все сущее. На рассвете Тифис , рулевой корабля, будит команду. Сам корабль зовет их, так как его киль включает в себя магическую балку из додонийского дуба. Береговые тросы ослаблены. Джейсон проливает слезу, когда они отплывают от его дома, Иолка. Весла вспенивают море, управляемые героическими руками в такт волнующей музыке Орфея. Вскоре восточное побережье Фессалии остается позади.

Первый крупный порт, которого они достигают, — Лемнос , где женщины во главе с царицей Гипсипилой недавно убили всех своих мужчин, включая мужей, сыновей, братьев и отцов. [nb 5] Женский парламент решает, что героев следует побудить остаться. Ясона, как лидера, вызывают, и он отправляется в город, завернувшись в великолепный плащ, сделанный для него Афиной. Гипсипила влюбляется на месте, и он поселяется во дворце. Его команду забирают домой другие женщины — все, кроме Геракла и нескольких товарищей, которые предпочитают остаться на корабле. Таким образом, путешествие откладывается день за днем. Наконец Геракл собирает всех аргонавтов для серьезного разговора. Он говорит им, что они не ведут себя как герои, и Золотое руно не вернется в Грецию. Таким образом, наказанные, они немедленно готовятся к отъезду. Ясон говорит царице, что, если она родит ему сына, она должна отправить его к родителям, когда он достигнет зрелости. Он первым возвращается на борт, когда «Арго» снова отправляется в плавание.

Путешествуя через Геллеспонт , они достигают острова/полуострова , где обитают дикие земнородные люди ( Γηγενέες ) с шестью руками у каждого. Их соседи — долионы, цивилизованный народ, произошедший от Посейдона . Дикари враждебны, но аргонавты получают дружелюбный прием от Кизика , новобрачного царя долионов, который, как и Ясон, находится в юности. Шестирукие гиганты швыряют камни в аргонавтов, но Геракл уничтожает их всех. Однако аргонавты и долионы в конечном итоге сражаются друг с другом в темноте, принимая друг друга за врагов. Кизика убивает Ясон. Его вдова Клита в отчаянии повесилась. Общая скорбь и великолепные похороны примиряют две стороны. Тем временем аргонавтов удерживают там встречные ветры. Наконец провидец Мопс узнает из знамений, что им предстоит основать культ матери богов ( Реи / Кибелы ). [nb 6] Культ вскоре устанавливается, погода меняется к лучшему, и аргонавты снова отправляются в путь.

Их следующая высадка происходит у реки Киос , где красивый молодой спутник Геракла Гилас был похищен водной нимфой , когда наполнял урну у ее источника. Геракл и его товарищ Полифем все еще ищут его, когда остальные аргонавты снова отправляются в плавание. Когда, наконец, отсутствие замечается, Теламон обвиняет Ясона в том, что он намеренно оставил Геракла. Именно в этот момент из глубины появляется морское божество Главк , уверяя их, что потеря их трех членов экипажа — дело рук богов. Он исчезает обратно в воду, и они продолжают путешествие без своих трех товарищей.

Книга 2

Карта, показывающая маршрут Арго. «Озеро Тритон», отправная точка из Ливии, может находиться восточнее, около Кирены. [nb 7]
Карта с интерпретацией путешествия по Аполлонию Родию « Аргонавтика», переиздание Ортелиуса « Парергона», 1624 г.

Аргонавты достигают залива в Пропонтиде, где живут бебрикийцы , царь которых Амик требует боксерского поединка с чемпионом этих «морских странников» ( древнегреческий : ἁλίπλαγκτοι ). Он делает это со всеми путешественниками и даже не спрашивает, кто они. Разгневанный таким неуважением, Полидевк вызывается добровольцем, и начинается бой. Амик — человек-гора, но молодой аргонавт искусен в обращении с кулаками и в конце концов наносит смертельный удар. Бебрикийцы бросаются на победителя, обнажив оружие, но их перехватывают и прогоняют его разъяренные товарищи по команде. На борт загоняют несколько овец, и «Арго» отплывает на следующий день. Их следующая остановка — на противоположном берегу, недалеко от дома Финея , некогда царя финийцев . Он тоже не спрашивает, кто эти путешественники. Он уже знает. Его пророческие способности настолько велики, что Зевс наказал его за выдачу божественных тайн, поразив его глубокой старостью, слепотой и ежедневными визитами гарпий . Ясону и аргонавтам суждено спасти его от гарпий, и поэтому он приветствует их как своих избавителей. Зет и Кале , сыновья северного ветра, должным образом прогоняют вредителей, и слепой старик с благодарностью открывает самый безопасный путь в Колхиду и как лучше всего проплыть мимо Сталкивающихся скал .

Пройдя через Сталкивающиеся скалы (благодаря совету Финея, навыкам пилота Тифиса и помощи Афины ), они входят в Черное море и прибывают на пустынный остров Тиниас, где они наблюдают, как Аполлон летит над ними по пути на север, чтобы посетить гипербореев . Остров сотрясается от его прохождения. Там они строят алтарь и святилище (вечные памятники их путешествия). Следующая остановка — устье реки Ахерон , один из входов в Аид , где они встречают Лика , царя мариандинов и врага ныне покойного царя бебриков. Он принимает их очень гостеприимно. Их отплытие задерживается, когда пророк Идмон погибает от дикого вепря, а Тифис умирает от болезни. Строятся две гробницы (еще несколько вечных памятников их путешествия), и аргонавты снова отправляются в путь.

Их следующие два высадки на берег приводят их к некоторым старым товарищам Геракла, оставшимся после его похода против амазонок. Один из них — Сфенел , чей призрак манит их из своей гробницы у моря, а другие — трое мужчин, застрявших в Синопе . Аргонавты совершают возлияния призраку Сфенела, и трое выживших получают места на борту «Арго». Затем они прибывают на реку Термодон , где у амазонок есть гавань, и на следующий день они уходят, прежде чем женщины успевают собраться на битву. Однако влияние амазонок распространяется даже на пустынный остров Ареса, где они построили храм богу войны. Когда прибывают аргонавты, его защищают только птицы. Они отбиваются от птиц, а затем случайно натыкаются на четырех выживших после кораблекрушения. Это четыре сына изгнанного греческого героя Фрикса , и они также внуки Ээта , царя Колхиды. Ясон приветствует их как посланных богом союзников в его поисках Золотого руна.

Приближаясь к Колхиде, аргонавты видят орла Зевса, летящего к горам Кавказа и обратно , где он питается печенью Прометея . Он скользит по воздуху размером с другой корабль, тревожа паруса Арго, когда он пролетает над ними. (Возможно, есть несоответствие во времени между мифами. Геракл присоединился к аргонавтам после завершения некоторых своих подвигов, но орел был убит, а Прометей был освобожден Гераклом во время его четвертого подвига.) Вскоре после этого герои входят в Фазис , главную реку Колхиды, и тайно бросают якорь в заводи.

Книга 3

В «Медее» изображена Медея, находящаяся в состоянии внутреннего противоречия и готовящая зелье для заклинания, около 1867 г. Фредерик Сэндис.

Третья книга начинается с призывания Эрато , музы любовной поэзии. «Арго» все еще спрятан в колхидской глуши, когда богини Гера и Афина удаляются в личную комнату на Олимпе , чтобы тайно подумать, как лучше всего помочь Ясону. Гера думает, что дочь колхидского царя могла бы оказаться полезной, если бы ее можно было заставить влюбиться в него. Затем она предлагает заручиться помощью Афродиты . Афине нравится этот план, но, будучи девственницей, заботящейся о внешности, она просит Геру вести все разговоры. Они находят богиню любви лениво расчесывающей волосы в своих покоях. Она препирается со своим маленьким сыном Эросом и сомневается, что непослушный ребенок выпустит стрелы в Медею только для того, чтобы угодить ей. Гера, опытная мать, советует ей избегать ссор с мальчиком, и Афродита впоследствии покупает его поддержку, подарив ему сказочный шар, сделанный из золота и искусно сделанный так, чтобы при броске в небо оставлять след, подобный падающей звезде.

Ясон советует своим товарищам, что им следует попробовать убеждение, прежде чем пытаться взять Золотое руно силой, а затем он ведет сыновей Фрикса домой во дворец Ээта. Их неожиданное прибытие встречает Медея криком, который заставляет всех бежать, включая ее сестру Халкиопу (мать четырех потерпевших кораблекрушение) и царя Ээта. Тем временем Эрот невидимо присоединяется к толпе, приседает у ног Ясона и стреляет роковой стрелой, затем удаляясь со смехом. Сердце Медеи наполняется сладкой болью любви. Однако Ээт наполняется яростью, когда его внуки просят его передать Золотое руно Ясону для возвращения в Иолк. Он обвиняет их в сговоре с чужеземцами с целью украсть его царство. Ясон произносит успокаивающую речь, и Ээт отвечает насмешливым компромиссом — он может получить то, за чем пришел, если сначала вспашет Равнину Ареса огнедышащими волами , затем засеет четыре акра драконьими зубами и, наконец, срежет урожай вооруженных людей, прежде чем они успеют срезать его. Это задача, которую Ээт, сын Солнца ( Гелиос ), часто выполнял. Ясон неохотно принимает вызов. Он отправляется на корабль, чтобы сообщить своей команде, и мысли Медеи порхают у него за пятками ( νόος ... ἑρπύζων πεπότητο μετ' ἴχνια ), разрываясь между любовью и тоской.

Той ночью во сне она представляет себя выполняющей задание Ясона для него. Она просыпается, боясь гнева Ээта и опасности для своей репутации, если она поможет Ясону без веской причины. Безопасность четырех сыновей ее сестры зависит от его успеха. Она задается вопросом, можно ли соблазнить Халкиопу попросить ее помочь Ясону ради них. Даже это кажется слишком смелым для молодой девственницы, и в конце концов она сдается рыданиям от отчаяния. Ее сестра приходит на шум. Медея говорит ей, что она беспокоится о своих племянниках, так как они обречены, если незнакомец потерпит неудачу. Затем Халкиопа просит ее помочь Ясону, и Медея с радостью соглашается. Снова оставшись одна в своей комнате, она продолжает разрываться между надеждой и страхом. Она размышляет о самоубийстве, открывает свой сундук с лекарствами в поисках яда, но вместо этого выбирает лекарство, которое поможет Ясону в его испытании силы.

Договариваются о тайной встрече. Свидание происходит у храма Гекаты , где жрицей является Медея. Сначала они безмолвны, как высокие сосны, укоренившиеся вместе на склоне горы, пока сила любви не приходит, как внезапный порыв ветра. Он напоминает ей, что он полностью в ее власти, и обещает сделать ее знаменитой по всей Греции, если она поможет ему. Она достает снадобье из своих грудей и протягивает ему. Если он когда-нибудь забудет ее доброту, предупреждает она, она полетит в Грецию по ветру и там отругает его в лицо. Он призывает ее забыть о ветре и вместо этого плыть обратно с ним, как его будущая жена. Она не берет на себя никаких обязательств и возвращается домой, словно во сне. Он возвращается к команде, приветствуемый всеми, кроме Идаса, который считает его зависимость от помощи женщины негероической.

Наступает день суда, и люди Колхиды собираются на склонах холмов в качестве зрителей. Ээт едет на своей колеснице, гордясь своим величием. «Арго» поднимается вверх по течению и причаливает у края реки. Ясон делает шаг вперед. Тайно укрепленный заклинаниями Медеи, он схватывает чудовищных быков и засевает смертоносное поле зубами. Он ненадолго останавливается, чтобы попить, а затем, подбадриваемый товарищами, возвращается на место действия, где из разбитой земли выскакивает армия людей, готовая напасть на него. Он в одиночку разбивает их, полагаясь на трюк, которому его научила Медея. Ошеломленный, Ээт возвращается во дворец, все время размышляя, как лучше всего обмануть Ясона и лишить его обещанной награды.

Книга 4

Поэт призывает Музу описать душевное состояние Медеи: стыд, тревога или любовь побуждают ее бежать из Колхиды? Ее измена уже известна ее отцу, и самоотравление снова кажется вариантом. Вместо этого она решает бежать из Колхиды со своими племянниками, сыновьями Фрикса, которые разбили лагерь с аргонавтами у реки. Двери открываются для нее магией, когда она спешит босиком по дворцу, и луна смеется над ней на улице, вспоминая, как много раз ее захватывали и приносили на землю жестокие любовные чары Медеи (отсылка к страсти луны к Эндимиону ). Прибыв в лагерь, Медея предупреждает остальных о предательстве отца и предлагает помочь украсть Золотое руно у его хранителя-змея. Ясон торжественно клянется жениться на ней, она усыплет змею заклинанием, а затем герой отвозит руно обратно на «Арго», ликуя при виде его сияния, словно юная девушка, поймавшая лунные лучи в складках своего платья.

Беглеца Арго преследуют два колхидских флота, корабли многочисленные, как стая птиц. Один из флотов плывет в Пропонтиду через теперь неподвижные Сталкивающиеся скалы. Второй возглавляет сводный брат Медеи, Апсирт, и он следует тем же маршрутом, что и Арго, вверх по реке Истр ( Дунай ). Далекий рукав реки в конечном итоге приводит аргонавтов в море Кроноса (Адриатическое море), где Апсирт наконец загоняет их в угол на островах Бригия. Мирные переговоры приводят к сделке — Ясон может оставить себе руно, так как он все-таки его выиграл, но судьбу Медеи должен решить посредник, выбранный из соседних царей. Опасаясь худшего, Медея придумывает альтернативный план. Она заманивает Апсирта в ловушку обещаниями награды. Ясон убивает его, а тело расчленяют, чтобы избежать возмездия со стороны Эриний . Оставшихся без предводителя колхов легко перехитрить, и вместо того, чтобы вернуться домой с пустыми руками к разгневанному Ээту, они расселяются и расселяются вдоль близлежащего побережья.

Возмущенный жестоким убийством, Зевс приговаривает аргонавтов к скитаниям бездомных на более длительный срок. Шторм уносит их обратно на север, и они входят в реку Эридан ( По ), различные рукава которой в конечном итоге приводят их в Сардинское море (Лионский залив) на западной стороне Авзонии (Италия). Здесь чародейка Цирцея освобождает любовников от вины за кровь. Тем временем Гера дружески беседует с морской нимфой Фетидой . Богиня сообщает нимфе, что ее малолетний сын Ахилл должен жениться на Медее на Елисейских полях , а затем отправляет ее с поручением обеспечить проход Арго на юг. Аргонавты благополучно проходят мимо сирен , чья песня, хотя и не более мелодичная, чем музыка Орфея, заставляет Бута упасть за борт; они проходят мимо Блуждающих скал , от которых Арго спасают Нереиды , словно девушки на пляже, передающие мяч туда-сюда. Таким образом, аргонавты прибывают в Дрепану ( Корфу ) у западного побережья Греции. Именно здесь они сталкиваются с другим флотом колхидов. Алкиной , добродетельный царь Дрепаны, предлагает посредничество между двумя сторонами, позже доверяя своей добродетельной жене Арете, что он намерен отдать Медею колхам, если она не окажется замужем. Королева открывает это влюбленным, и они должным образом женятся в священной пещере на острове, где брачное ложе укрыто Золотым руном. Разочарованные, колхи следуют примеру первого флота и селятся поблизости, а не возвращаются домой.

Аргонавты также не могут вернуться домой: очередной шторм уносит их с курса, на этот раз на юг к Сиртам , бесконечной песчаной отмели у берегов Ливии. Здесь они не видят путей к спасению и смиряются с бесславным концом, расставаясь друг с другом, чтобы умереть в одиночестве, в то время как Медея и ее служанки оплакивают свою судьбу в одинокой группе. Изоляция Ясона вскоре заканчивается визитом трех нимф, хранительниц Ливии, с таинственными инструкциями о том, как выжить. Пелей интерпретирует инструкции от его имени: они должны перенести Арго через пустыню. Двенадцать дней спустя, со своим кораблем на плечах, они прибывают к озеру Тритон и в сад Гесперид . Они получают некоторые удивительные новости от Гесперид: Геракл совершил набег на сад всего за день до этого. Он уже исчез вдали, и поэтому они должны снова отправиться без него. Тем временем они теряют еще двух товарищей, Мопса и Кантуса, один из которых умирает от укуса змеи, другой — от раны, нанесенной местным пастухом, принадлежащим к родовой семье местных гарамантов и насамонов. Вскоре после этого Тритон открывает путь от озера к открытому морю и доверяет Эвфему волшебный ком земли, которому суждено стать островом Фера, с которого Ливия позже будет заселена греческими колонистами. Тритон уносит треножник в качестве благодарственного приношения. История заканчивается посещением острова Анафе , где аргонавты учреждают обряды в честь Аполлона, и Эгины (недалеко от дома Ясона), где они устраивают праздничное состязание, принося воду и соревнуясь друг с другом с полными амфорами на плечах.

Обсуждение

Каллимахов эпос

« Аргонавтика » в значительной степени смоделирована по образцу поэзии Гомера. Конечно, есть сходства в сюжетах. Например, обратное путешествие в 4-й книге имеет много параллелей в «Одиссее» — Сцилла, Харибда, Сирены и Цирцея — это опасности, которые также преодолевает Одиссей. «Аргонавтика» также примечательна большим количеством стихов и фраз, имитирующих Гомера, и тем, как она воспроизводит языковые особенности древнего эпоса в синтаксисе, размере, словарном запасе и грамматике. Аполлоний на самом деле является самым гомеровским из всех поэтов, чье творчество дошло до нас с эллинистической эпохи, когда процветала гомеровская ученость и почти все поэты откликнулись на влияние Гомера, включая Каллимаха. [14] Гомеровские отголоски в «Аргонавтике» вполне преднамеренны и не являются рабским подражанием. Когда Ясон впервые встречает Гипсипилу в Книге 1, он носит плащ, сделанный для него Афиной, вышитый различными сценами, намекающими на трагических женщин, которых Одиссей Гомера встретил в Аиде ( Одиссея 11.225–380). Этот гомеровский отголосок имеет зловещие коннотации, предвосхищая предательство Ясона Гипсипилы и Медеи. [15]

Аполлоний часто подразумевает, что он обновляет и, следовательно, улучшает Гомера. Символически это представлено отказом от Геракла и исправлением Сталкивающихся скал — как будто Ясон и его команда оставляют позади героический мир традиционного мифа. Аргонавтика включает в себя многочисленные aitia или мифологические рассказы о происхождении вещей (см. Argonautica#Itinerary ниже), и они гарантируют, что повествование указывает вперед к миру аудитории третьего века, а не назад к Гомеру. [16] Культурные александрийцы считали себя наследниками долгой литературной традиции, и это вызывается, когда Аполлоний наполняет свою поэму таким количеством исследовательского материала, который он мог заимствовать из мифических, историографических и этнографических источников. [17]

«Аргонавтика» была лишь одним из многих повествовательных эпосов, написанных в эллинистический период, и единственным, который сохранился. Аполлоний слишком индивидуален, чтобы мы могли вывести из его работы характер других эпосов. [18] Известно, что Каллимах был влиятельным критиком современных эпосов, но это не обязательно должно было включать «Аргонавтику», которая, по-видимому, отвечала его взглядам. Таким образом, даже несмотря на то, что она была создана по образцу гомеровского эпоса, она намного короче: четыре книги в общей сложности содержат менее 6000 строк (например, «Илиада» Гомера насчитывает более 15000 строк). Возможно, на Аполлония повлияла здесь пропаганда краткости Каллимахом . Возможно, он также отвечал на требование Аристотеля о «поэмах меньшего масштаба, чем древние эпосы, и отвечающих по объему группе трагедий, исполняемых за один сеанс» [19] , поскольку театральная публика в Дионисиях обычно сидела на четырех пьесах в день, а четыре книги «Аргонавтики» имеют примерно такую ​​же общую длину. [20]

Влияние Каллимаха видно в широком использовании aitia, поскольку они также были заметной чертой его работы. В частности, есть некоторые точные намеки на его работу. Например, одна строка (1.1309) является дословной цитатой Каллимаха ( Aitia I fr. 12.6 Pf): «И так должны были свершиться эти вещи в течение времени». [nb 8] За явлением Аполлона в книге 2, над островом Тиния, следует рассказ о деяниях бога и поклонении ему (2.686–719), который напоминает рассказ в Гимне Каллимаха Аполлону (97–104), а книга 4 заканчивается группой aitia, включая происхождение острова Фера, наименование Анафе и праздник водоноса на Эгине, которые напоминают Aitia I и Iamb. 8. [21] Эта последняя группа aitia может показаться произвольным дополнением к повествованию, как будто Аполлоний продлил историю только для того, чтобы добавить немного курьезов, но они могли быть включены в качестве окончательного «программного заявления» в поддержку эстетики стиля Каллимаха Aitia, выражая долг Аполлония перед Каллимахом как наставником: [22]

Антигероические качества поэмы обычно рассматриваются как еще одно доказательство ее «каллимаховости». [23] Ясон не похож на традиционного эпического героя, [24] и контраст между ним и Гераклом можно интерпретировать как различие между гомеровской и каллимаховской поэтикой. [25] Подводя итог, можно сказать, что недавние исследования приводят к выводу, что «Аргонавтика» была успешным и фундаментальным обновлением гомеровского эпоса, выраженным в терминах каллимаховской эстетики: ярлык «каллимаховский эпос» не является неуместным. [26]

Эпический героизм

Черты характера Джейсона более характерны для жанра реализма , чем эпоса , поскольку он был, по словам Дж. Ф. Карспекена:

избранный лидером, потому что его начальник отказывается от чести, подчиненный своим товарищам, за исключением одного раза, в каждом испытании силы, мастерства или храбрости, великий воин только с помощью магических чар, ревнивый к чести, но неспособный отстоять ее, пассивный перед лицом кризиса, робкий и смущенный перед трудностями, слезливый при оскорблении, легко впадающий в уныние, изящно предательский в своих отношениях с влюбленной Медеей... [nb 9]

Этот враждебный взгляд может быть распространен на всю команду: эпизод с Бебрисом, где Полидевк избивает до смерти местного царя, и где аргонавты становятся пиратами, можно понимать как начало их морального упадка, который усиливается и достигает кульминации в убийстве брата Медеи. [27] Медея также может лишиться нашего сочувствия, по-видимому, превратившись из симпатичной героини в книге 3 в ужасную ведьму, вовлеченную во зло, в книге 4. [28]

Однако интерпретации характера Ясона различаются у разных критиков. Согласно менее враждебному взгляду, он похож на обычного человека, и его героизм соответствует реальному миру, тогда как Геракл олицетворяет примитивный и анахроничный вид героизма, поэтому его бросают в начале истории. [29] С другой стороны, эпические поэты не должны выносить решения по моральным ценностям, у Ясона и Геракла есть и хорошие, и плохие качества, и мы не должны преувеличивать различия между ними. [30] Ясон — демократически настроенный герой со слабостью к женщинам, [31] или он просто случайный результат литературных экспериментов поэта. [32] Его отсутствие героического статуса кажется вполне соответствующим меланхоличному миру, который изображает Аполлоний. В этом мире люди отчуждены друг от друга и от своего окружения, что символизирует Ливийская пустыня, где аргонавты разбредаются, чтобы умереть в одиночестве: «усилие больше не имеет силы преобразовывать, а слабость столь же влиятельна, как и сила». [33]

Для многих читателей странно негероическое качество поэмы искупается только романом между Ясоном и Медеей в книге 3, [34] и даже история исследований Аполлония была сосредоточена на этом. [35] [36] Чувствительные описания гетеросексуальной любви впервые появляются в западной литературе в эллинистический период [37], и «Аргонавтика» была новатором, сделав ее эпической темой. [38]

Персонажи без характера

Медея, как правило, считается самым интересным и реалистичным персонажем в поэме, но даже ее можно считать неубедительной в некоторых отношениях. Ее роль как романтической героини, кажется, противоречит ее роли как колдуньи. Эти противоречивые роли были заложены в традиционных рассказах, которые унаследовал Аполлоний. С другой стороны, Аполлоний подчеркивает технический аспект ее магических способностей, таких как ее мастерство в обращении с наркотиками, оттенок реализма, который может показаться преуменьшающим ее роль как колдуньи. [39]

Неубедительную характеристику можно также объяснить как комический эффект. Геракла можно рассматривать как нечто вроде шута. Его гомосексуальные или педерастические отношения с Гиласом освещаются лишь косвенно и даже в юмористическом ключе, как будто для того, чтобы подготовить почву для более серьезных отношений между героем и героиней. [40] Весь экипаж Арго приобретает комическое значение всякий раз, когда в эпический сюжет включаются фантастические или «сказочные» элементы, такие как встречи со Сталкивающимися скалами, Блуждающими скалами, путешествие Арго по суше и т. д. Они кажутся комичными именно потому, что эти сказочные элементы контрастируют с негероическим статусом аргонавтов, как людей, таких как вы и я . Боги, в частности, характеризуются александрийским реализмом. Боги Гомера также больше похожи на людей, чем на божеств, но Аполлоний придает им живость, упорядоченность и степень банальности, которые вызывают ощущение домашнего уюта в высшем обществе Александрии. Большая часть иронии и очарования стихотворения на самом деле заключается в смешении этих разных миров. [41]

Персонажи должны исполнять символические роли. Хотя Геракл заброшен в конце первой книги, он продолжает преследовать повествование как фоновая фигура, мелькающая вдалеке и сообщаемая как активное присутствие, тем самым символизируя способ, которым традиционный эпос предлагает поэме литературный фон. Как недавно заметил один ученый: «Это именно тот способ, которым старый эпос с его общими условностями и идеологией присутствует в «Аргонавтике» : смутно видимый... но все еще присутствующий». [42] Персонажи также выполняют функцию alter ego поэта. Гомер в «Одиссее» также использует этот прием через певцов Демодока и Фемия. В «Аргонавтике» эту роль играют обреченные провидцы Мопс и Идмон, и особенно певец Орфей. В то время как спутники гомеровского Одиссея благополучно проходят мимо сирен, заткнув уши воском, аргонавтов спасает от сирен музыка, которую играет Орфей, чтобы заглушить их. Здесь представлены два типа песен: одна из гомеровского мира, озвученная через сирен, и другая из мира птолемеевской Александрии, через идентификацию Орфей=Аполлоний. Состязание символизирует обновление эпоса. [43] Аполлоний продвигает символическую роль персонажей дальше, чем Гомер. Провидцы Идмон и Мопс, способные интерпретировать знаки, также могут быть поняты как представляющие идеальную аудиторию, способную интерпретировать символы. Однако другие персонажи также могут выполнять эту роль, например, Пелей, который успешно интерпретирует встречу Ясона с ливийскими нимфами, что приводит к тому, что Арго переносится через пустыню. Таким образом, аудитория поощряется интерпретировать собственные сложные значения поэта – «герои», такие как Пелей, такие же люди, как и мы, и их проницательность также наша. [44]

Эпический эпизод

Некоторые эпизодические качества «Аргонавтики» можно отнести к ее жанру, как повествованию о путешествии. «Одиссея » Гомера также отличается некоторой разобщенностью, как набор приключений, с удивительными открытиями, поджидающими за каждым мысом. Таким образом, Лонгин противопоставлял « Одиссею» «Илиаде» в невыгодном свете : в первой он считал, что мифический элемент преобладает над действием, тогда как «Илиада » приобретает драматическое напряжение посредством развития единого великого состязания. [45] Рассказы о путешествиях не очень хорошо вписываются в аристотелевские представления о драматическом единстве, или, как недавно выразился один современный ученый: «Именно эта присущая непоследовательность, эпизодическое разделение, навязанное самой природой путешествия, можно увидеть в основе западной традиции романтики , в отличие от суровых телеологий эпоса ». [46]

Однако «Аргонавтика» превосходит «Одиссею» Гомера в своей фрагментации действия. Аполлоний, по-видимому, отверг аристотелевскую концепцию единства, поскольку многочисленные aitia прерывают рассказ «флэшбэками» к мифам, предшествовавшим истории об Аргонавтах, и «быстрыми перемотками» к обычаям во времена поэта. Таким образом, выбор материала рассказчиком представляет непосредственный интерес для читателя, поскольку он прерывает действие, в отличие от традиционного метода Гомера, где поэт сохраняет сдержанность. [47] Одно из достоинств Гомера как рассказчика, с точки зрения Аристотеля, заключалось в том, что он позволял персонажам говорить большую часть времени. [nb 10] Доминирующим присутствием в «Аргонавтике» является сам поэт — 71% стихов произносится им, а не его персонажами, тогда как только 55% «Илиады » и 33% « Одиссеи» написаны собственным голосом Гомера. [48]

Некоторые эпизодические качества также исходят из литературного эклектизма поэта. Например, роль Арго в греческом заселении Северной Африки была общей темой греческой литературы. Пиндар , поэтический образец для Аполлония и Каллимаха, сочинил три оды для правящей элиты Кирены, включая Пифийскую 4 , где он упоминает ком земли, который Эвфем получил от Тритона и который стал островом Фера, материнским городом Кирены. Историк Геродот упоминал треножник, который получил Тритон, как залог будущей колонизации Ливии потомками аргонавтов ( Геродот 4.179). Оба эти рассказа нашли свое отражение в «Аргонавтике» .

Парадоксально, но эта весьма эпизодическая поэма, фрагментированная во времени и с событиями, разворачивающимися в меняющемся ландшафте, все же может считаться более целостной, чем любой другой эпос. Ее единство исходит из ее расположения в среде Птолемеевской Александрии. [49] Занимая восточный угол Ливии, Александрия была основана всего за шестьдесят лет до того, как Аполлоний написал свой эпос, и она включала, в дополнение к коренным египтянам, большую часть греческой диаспоры, около половины из которых прибыли через греческую колонию Кирена.

Птолемеевская обстановка придает смысл многим загадочным выборам поэта. Так, например, последний кластер aitia не является произвольным добавлением, а аккуратно связывает конец истории с началом греческого поселения в Египте.

Остров Фера был родным городом Кирены и символизировал греческое поселение в Ливии. Эгина когда-то была домом для аргонавтов Пелея и Теламона, изгнанных оттуда за убийство своего брата, таким образом символизируя греческую диаспору. Остров Анафе — это то место, где начинается Aitia Каллимаха с рассказом об аргонавтах, а его финальная aition происходит в Александрии, так что прогресс Argonautica от Иолка до Анафе становится частью цикла: «Взятые вместе, эти две поэмы фактически завершают пророчество, которое начинается в мифическом прошлом». [50]

Любые очевидные слабости в характеристике можно также объяснить в птолемеевском контексте — история на самом деле не о Ясоне или о ком-либо из аргонавтов как о личностях, а об их исторической роли в установлении греческого предназначения в Ливии. [51]

Первоначальная аудитория Аргонавтики, состоящая из этнических греков, могла бы увидеть свою собственную историю миграции в пёстрой греческой команде Арго, и подобным образом эллинизированные египтяне могли бы увидеть себя в колхидской диаспоре, изображённой в Книге 4. Согласно Геродоту, Колхида была колонизирована египтянами (подробности см. в Маршруте). В этом случае можно считать, что колхидские флоты, которые обосновались в Греции и вокруг неё, являются прообразом греческой колонизации Египта. [52]

Аполлоний смешивает греческую и египетскую мифологию. Острова символизировали творение в египетской схеме вещей, будучи связанными с землей, появляющейся из разливов Нила. Тера и Анафе, как появляющиеся острова, являются воссозданиями мифа.

Египтяне считали западную пустыню Ливии землей мертвых. Солнце, которое днем ​​пересекало небо в лодке, ночью возвращалось в той же лодке через подземный мир, цикл, связанный с космической жизнью и смертью.

Высадка аргонавтов на ливийском побережье, перенос ими Арго через пустыню и гибель там Мопса и Канта придают греческую перспективу этой египетской символике, где Золотое Руно выступает как солярная эмблема. Таким образом, действие Аргонавтики может показаться высокоорганизованным, как попытка смягчить границы между коренным этническим населением Александрии и ее иммигрантами-греками посредством общей мифологии и мировоззрения. [53]

Другие вопросы

Хотя критики сосредоточились на гомеровских отголосках в «Аргонавтике» , можно найти и прямые заимствования из трагедии, например, из «Медеи » Еврипида . [54] «Аргонавтику» часто помещают в литературную традицию, которая ведет к древнегреческому роману . [nb 11] Аполлоний выбирает менее шокирующие версии некоторых мифов, например, заставляя Медею просто наблюдать за убийством Абсирта вместо того, чтобы убить его самой. Боги относительно далеки и бездействуют на протяжении большей части эпоса, следуя эллинистической тенденции аллегоризировать и рационализировать религию.

Поэзия

Для обсуждения поэтического стиля и техники в «Аргонавтике» см. Аполлоний Родосский#Поэтический стиль

Информационные диаграммы

Аргонавты

Аргонавты перечислены здесь в том порядке, в котором они перечислены в строках 1–227 Книги 1. [nb 12]

Во время путешествия к аргонавтам присоединяются и другие:

Маршрут

Далее следует список мест, где повествование утверждает или подразумевает, что Арго причалил. Время здесь рассматривается с точки зрения поэта – время, в которое писал Аполлоний, управляется настоящим временем и определителями, такими как «теперь» и «по сей день», мифическое действие поэмы управляется прошедшим временем, тогда как наше собственное время обозначено как «современное».

Переводы на английский

Стих

Проза

Примечания

  1. ^ Проблемы обозначены Р. Глеем, Очерки аполлонической науки 1955–1999, 4–19
  2. ^ Обзор был проведен С. Вальверде (1989), El aition en las 'Argonáuticas' de Apolonio de Rodas: estudio literario , Diss. Мурсия, цитируется А. Кенкеном, Феокритом, Каллимахом и Аполлонием Родием, 79.
  3. ^ Френкель Х. (1957), «Das Argonautenepos des Apollonios», MH 14, 1–19; и (1960), Эйн Дон Кихот унтер ден Аргонаутен де Аполлониос, MH 17, 1–20). (Обе статьи цитируются Р. Глеем, « Очерк аполлонической стипендии 1955–1999», 6).
  4. ^ Ван Кревелен Д.А. (1956), «Bemerkungen zur Charakteristik der in den 'Argonautica' des Apollonios auftretenden Personen», RhM 99, 3–8 (статья цитируется Р. Глеем, Очерк аполлонической стипендии 1955–1999 )
  5. ^ Только отец Гипсипилы был спасен, брошенный в деревянном сундуке.
  6. ^ Мать богов, Рея, ассоциируется с Кибелой, обряды проводятся на горе Кизик, Диндим (не путать с Диндимоном в центральной Фригии) – В. Расе, Аполлоний Родосский: Аргонавтика, 91
  7. ^ Правильный маршрут показан, например, в разделе карт WH Race, Apollonius Rhodius: Argonautica .
  8. ^ В греческом языке подражание особенно заметно: καὶ τὰ μὲν ὣσ ἤμελλε μετὰ χρόνον ἐκτελέεσθαι , где ἤμελλε — негомеровское слово, использованное Аполлонием только здесь, в отличие от гомеровского ἔελλε , которое он использует десять раз – А. Кенкен, Феокрит , Каллимах и Аполлоний Родий , 77
  9. ^ Карспекен, «Аполлоний Родосский и гомеровский эпос», '' Yale Classical Studies 13 (1952:101) вместо этого находит героизм в группе аргонавтов.
  10. ^ Гомер особенно заслуживает похвалы как единственный эпический поэт, который осознал, что эпический поэт должен делать от своего лица, то есть говорить как можно меньше, поскольку не в силу того, что он говорит от своего лица, он является создателем мимесиса  Аристотель, Поэтика 1460a5-11
  11. ^ Чарльз Р. Бей, подчеркивая внутреннюю жизнь главного героя, замечает: «Мы достигли, по сути, начала романа» (Бей, Эпическое и романтическое в «Аргонавтике» Аполлония [Издательство Южного Иллинойса] 1982:24).
  12. ^ Список аргонавтов и информация адаптированы из книги У. Рейса « Аполлоний Родосский: Аргонавтика» , строки 1.23-227 и индекс.
  13. Припев гимна — «Слава богу-целителю, слава богу-целителю Фебу», см. гомеровский гимн Аполлону 517  — цитируется WH Race, Apollonius Rhodius: Argonautica , 168
  14. ^ Беотийцы и мегарцы основали город Гераклею (Понтику) в шестом веке. Агаместор был местным героем – см. например Павсаний 5.26.7
  15. ^ WH Race, Аполлоний Родий: Аргонавтика , 351, примечание 31
  16. ^ «Бригеанские острова» расположены в заливе Кварнер по данным WH Race, Apollonius Rhodius: Argonautica , раздел карт.
  17. ^ Для идентификации Йерских островов см. WH Race, Apollonius Rhoius: Argonautica , примечание 71, стр. 373.

Цитаты

  1. Стивенс, С. Птолемеевский эпос . С. 96–98.
  2. Ньюман, Дж. К. Золотое руно: Имперская мечта . С. 413–44.
  3. ^ Буллох, AW Эллинистическая поэзия . С. 588, 591.
  4. ^ Раса, WH Аполлоний Родий . п. xiv.
  5. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия, 588–89
  6. ^ М. Фусильо, Аполлоний Родий как «Изобретатель», 163
  7. ^ RF Glei, Очерки аполлонической науки 1955–1999, 1
  8. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия, 589
  9. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия , 588
  10. ^ Ди Клейман, Тимон из Флиуса , 2009 ISBN 3110220806 , стр. 187–200 
  11. ^ На основе публикации Б. П. Гренфелла и А. С. Ханта в 1914 году папируса II века н. э. P.Oxy.X.1241, известного как «Список александрийских библиотекарей».
  12. ^ Джеки Мюррей, НА ЯКОРЕ ВО ВРЕМЕНИ: ДАТА В «АРГОНАВТИКЕ» АПОЛЛОНИЯ, в MA Harder eo (ред.) Hellenistic Poetry in Context (Лёвен, 2014)
  13. ^ ARGONAUTAE Архивировано 26.02.2017 на Wayback Machine mythindex.com
  14. ^ А. Ренгакос, Аполлоний Родий как гомеровский ученый, с. 243–44
  15. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия, 589, 594
  16. М. Аспер, Аполлоний о поэзии, 184–188
  17. ^ М. Фусильо, Аполлоний Родий как «Изобретатель», 162
  18. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия , 586
  19. ^ Аристотель, Поэтика 1459b19–22, или xxiv здесь
  20. ^ Р. Хантер, Поэтика повествования в «Аргонавтике», 133
  21. ^ А. Кенкен, Феокрит, Каллимах и Аполлоний Родий, 77
  22. ^ М. А. Хардер, Аспекты структуры этиии Каллимаха, 108 f.
  23. ^ RF Glei, Очерки аполлонической науки 1955–1999 , 5
  24. Р. Л. Хантер, «Недостаток героизма»: Ясон в « Аргонавтике » , The Classical Quarterly New Series 38 (1988:436–53).
  25. ^ MM DeForest, «Аргонавтика» Аполлония: эпос Каллимаха, цитируется RF Glei, Очерки аполлонической науки 1955–1999, 11
  26. ^ RF Glei, Очерки аполлонической науки 1955–1999, стр. 5
  27. А. Роуз, Три повествовательные темы в «Бебрикийском эпизоде» Аполлония (Аргонавтика 2.1–163)
  28. ^ ER Schwinge, Künstlichkeit von Kunst. Zur Geschichtlichkeit der alexandrinischen Poesie (цитируется по RF Glei, Outlines of Apollonian Scholarship 1955–1999 , стр. 9)
  29. ^ Ф. Виан, ΙΗΣΩΝ ΜΗΧΑΝΕΩΝ , 1025–41, цитируется Р. Глеем, Очерки аполлонической стипендии 1955–1999 , 7–8
  30. ^ Г.К. Галинский, Тема Геракла
  31. ^ SA Natzel, Frauen in den Argonautika des Apollonios Rhodios , цитируется R. Glei, Outlines of Apollinian Scholarship 1955–1999 , 10
  32. Р. Хантер, Коротко о героизме: Джейсон в «Аргонавтике»
  33. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия , 596-7
  34. ^ AW Bulloch, Эллинистическая поэзия , 598
  35. ^ RF Glei, Очерки аполлонической науки 1955–1999 , 2
  36. ^ Недавнее исследование «Аргонавтики» — RJ Clare, «Путь Арго: язык, образы и повествование в «Аргонавтике» Аполлония Родосского» .
  37. ^ Б. Хьюз Фаулер, Эллинистическая поэзия: Антология , xiv
  38. ^ М. Аспер, Аполлоний о поэзии , 177
  39. ^ RF Glei, Очерки аполлонической науки 1955–1999 , стр. 14-15
  40. ^ CR Beye, Эпос и романтика в «Аргонавтике» Аполлония , 95-6
  41. ^ RF Glei, Очерки аполлонической науки 1955–1999 , стр. 13-15
  42. М. Аспер, Аполлоний о поэзии , стр. 186
  43. М. Аспер, Аполлоний о поэзии , стр. 174-77
  44. М. Аспер, Аполлоний о поэзии , стр. 175
  45. ^ Лонгин, De subl. 9.13
  46. Р. Хантер, Поэтика повествования в «Аргонавтике», 140-41.
  47. ^ Р. Глей, Очерки аполлонической науки 1955–1999 , 17–18
  48. Р. Хантер, Поэтика повествования в «Аргонавтике», стр. 141.
  49. ^ С. Стивенс, Птолемеевский эпос , стр. 96
  50. ^ С. Стивенс, Птолемеевский эпос , стр. 103
  51. ^ С. Стивенс, Птолемеевский эпос , 99
  52. ^ С. Стивенс, Птолемеевский эпос , везде
  53. ^ С. Стивенс, Птолемеевский эпос , 105-9
  54. Вирджиния Найт, «Аполлоний, Аргонавтика 4.167-70 и Медея Еврипида» The Classical Quarterly New Series, 41.1 (1991:248–250).
  55. ^ В. Рейс, Аполлоний Родий: Аргонавтика , стр. 51
  56. ^ WH Race, Аполлоний Родий: Аргонавтика , 370-71, примечание 60
  57. ^ WH Race, Аполлоний Родий: Аргонавтика , с. 385 н.96, 97
  58. ^ WH Race, Аполлоний Родий: Аргонавтика , с. 461 примечание 185
  59. Аргонавтика 4.1717–18

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки