The Sound of Music — мюзикл с музыкой Ричарда Роджерса , словами Оскара Хаммерштейна II и книгой Говарда Линдсея и Рассела Крауза . Он основан на мемуарах Марии фон Трапп 1949 года «История певцов семьи Трапп» . Действие мюзикла происходит в Австрии накануне аншлюса в 1938 году. В нем рассказывается история Марии, которая устраивается гувернанткой в большую семью, пока решает, стать ли ей монахиней. Она влюбляется в детей, а затем в их овдовевшего отца, капитана фон Траппа . Ему приказывают принять комиссию в немецком флоте, но он выступает против нацистов. Он и Мария решают бежать из Австрии вместе с детьми. Многие песни из мюзикла стали стандартами , в том числе « Do-Re-Mi », « My Favorite Things », « Edelweiss », « Climb Ev'ry Mountain » и заглавная песня « The Sound of Music ».
Оригинальная бродвейская постановка с Мэри Мартин и Теодором Бикелем в главных ролях открылась в 1959 году [1] и выиграла пять премий «Тони» , включая премию «Лучший мюзикл», из девяти номинаций. Первая лондонская постановка открылась в Palace Theatre в 1961 году. С тех пор шоу неоднократно ставилось и возобновлялось. В 1965 году оно было адаптировано как фильм-мюзикл с Джули Эндрюс и Кристофером Пламмером в главных ролях , который выиграл пять премий «Оскар» , включая премию «Лучший фильм». «Звуки музыки» стали последним мюзиклом, написанным Роджерсом и Хаммерстайном , поскольку Оскар Хаммерстайн умер от рака желудка через девять месяцев после премьеры на Бродвее.
После просмотра фильма «Семья Трапп» (The Trapp Family ), снятого в 1956 году в Западной Германии о семье фон Трапп , и его сиквела 1958 года ( «Семья Трапп в Америке» ), режиссер Винсент Дж. Донехью подумал, что этот проект идеально подойдет его подруге Мэри Мартин ; продюсеры Бродвея Лиланд Хейворд и Ричард Холлидей (муж Мартин) согласились. [2] Первоначально продюсеры задумывали немузыкальную пьесу, написанную Линдси и Краузом , в которой будут представлены песни из репертуара певцов семьи Трапп. Затем они решили добавить одну или две оригинальные песни, возможно, Роджерса и Хаммерштейна . Но вскоре было решено, что проект должен включать все новые песни и быть скорее мюзиклом, чем пьесой. [3]
Подробности истории семьи фон Трапп были изменены для мюзикла. Настоящий Георг фон Трапп действительно жил со своей семьей на вилле в Айгене , пригороде Зальцбурга . В 1926 году он написал в аббатство Ноннберг с просьбой прислать монахиню, чтобы она помогала воспитывать его больную дочь, и мать-настоятельница отправила Марию . Его жена, Агата Уайтхед , умерла в 1922 году. Настоящие Мария и Георг поженились в аббатстве Ноннберг в 1927 году. Линдси и Крауз изменили историю так, что Мария стала гувернанткой всех детей, чьи имена и возраст были изменены, как и оригинальная фамилия Марии (в шоу использовалось «Райнер» вместо «Кутчера»). Фон Траппы провели несколько лет в Австрии после того, как Мария и капитан поженились, и ему предложили должность в немецком флоте . Поскольку фон Трапп к тому времени выступал против нацистов, семья покинула Австрию после аншлюса , отправившись на поезде в Италию , а затем отправившись в Лондон и США. [4] Чтобы сделать историю более драматичной, Линдси и Крауз заставили семью вскоре после свадьбы Марии и капитана бежать через горы в Швейцарию пешком.
В Зальцбурге , федеральная земля Австрии , как раз перед Второй мировой войной монахини из аббатства Ноннберг поют Dixit Dominus . Одна из послушниц , Мария Райнер, находится на склоне горы неподалеку, сожалея о том, что покинула прекрасные холмы (« Звуки музыки »). Она поздно возвращается в аббатство, где мать -аббатиса и другие монахини размышляют, что делать со свободным духом (« Мария »). Мария объясняет свое опоздание, говоря, что она выросла на этой горе, и извиняется за то, что пела в саду без разрешения. Мать-аббатиса присоединяется к ней в песне (« Мои любимые вещи »). Мать-аббатиса говорит ей, что она должна провести некоторое время за пределами аббатства , чтобы решить, подходит ли она для монашеской жизни. Она будет гувернанткой для семерых детей вдовца, капитана подводной лодки австро-венгерского флота Георга фон Траппа .
Мария приезжает на виллу капитана фон Траппа. Он объясняет ей обязанности и вызывает детей боцманским кличем . Они входят, одетые в униформу. Он обучает ее индивидуальным сигналам на кличе, но она открыто не одобряет этот милитаристский подход. Наедине с ними она прорывается сквозь их осторожность и обучает их основам музыки (« До-Ре-Ми »).
Рольф, молодой посыльный, доставляет телеграмму, а затем встречается со старшим ребенком, Лизл, за пределами виллы. Он утверждает, что знает, что правильно для нее, потому что он на год старше ее (« Шестнадцать идет на семнадцать »). Они целуются, и он убегает, оставляя ее визжать от радости. Тем временем экономка, фрау Шмидт, дает Марии материал для пошива новой одежды, так как Мария раздала все свое имущество бедным. Мария видит, как Лизл пробирается через окно, мокрая от внезапной грозы, но соглашается сохранить ее в тайне. Другие дети напуганы бурей. Мария поет « Одинокий пастух », чтобы отвлечь их.
Капитан фон Трапп прибывает месяц спустя из Вены с баронессой Эльзой Шрадер и Максом Детвейлером. Эльза говорит Максу, что что-то мешает капитану жениться на ней. Он полагает, что только у бедных людей есть время для больших романов («How Can Love Survive»). Входит Рольф, ищет Лизл и приветствует их « Хайль ». Капитан приказывает ему уйти, говоря, что он австриец, а не немец. Мария и дети прыгают внутрь, одетые в игровые костюмы, которые она сшила из старых штор в своей комнате. Разъяренный капитан отправляет их переодеваться. Она говорит ему, что детям нужно, чтобы он показал им свою любовь, и он сердито приказывает ей вернуться в аббатство. Пока она извиняется, они слышат, как дети поют «Звуки музыки», которой она их научила, чтобы поприветствовать Эльзу Шрадер. Он присоединяется и обнимает их. Оставшись наедине с Марией, он просит ее остаться, благодаря ее за то, что она вернула музыку в его дом. Эльза относится к ней с подозрением, пока та не объясняет ей, что в сентябре вернется в аббатство.
Капитан устраивает вечеринку, чтобы представить Эльзу, и гости спорят об аншлюсе (нацистской германской аннексии Австрии). Курт просит Марию научить его танцевать лендлер . Когда ему не удается договориться о сложной фигуре, Капитан вмешивается, чтобы продемонстрировать. Он и Мария танцуют, пока не оказываются лицом к лицу; и она отстраняется, смущенная и сбитая с толку. Обсуждая ожидаемый брак между Эльзой и Капитаном, Бригитта говорит Марии, что, по ее мнению, Мария и Капитан действительно влюблены друг в друга. Эльза просит Капитана разрешить детям попрощаться с гостями песней (« So Long, Farewell »). Макс поражен их талантом и хочет, чтобы они были на фестивале в Кальцбурге, который он организует. Гости уходят в столовую, а Мария выскальзывает через парадную дверь со своим багажом.
В аббатстве Мария говорит, что готова принять монашеские обеты ; но Мать-Игуменья понимает, что она убегает от своих чувств. Она велит ей встретиться с Капитаном и выяснить, любят ли они друг друга, и велит ей искать и найти жизнь, которую ей суждено прожить (« Climb Ev'ry Mountain »).
Макс учит детей петь на сцене. Когда Капитан пытается вести их, они жалуются, что он делает это не так, как Мария. Он говорит им, что попросил Эльзу выйти за него замуж. Они пытаются подбодрить себя, напевая «My Favorite Things», но безуспешно, пока не слышат, как Мария поет, направляясь к ним. Узнав о планах свадьбы, она решает остаться только до тех пор, пока Капитан не сможет найти другую гувернантку. Макс и Эльза спорят с Капитаном о неизбежном аншлюсе , пытаясь убедить его, что это неизбежно (« No Way to Stop It »). Когда он отказывается идти на компромисс в своем несогласии с этим, Эльза разрывает помолвку. Оставшись одни, Капитан и Мария наконец признаются в своей любви, желая только быть «обычной парой». Когда они женятся, монахини повторяют «Марию» на фоне свадебной процессии.
Пока Мария и капитан проводят медовый месяц, Макс готовит детей к выступлению на фестивале в Кальцбурге. Герр Целлер, гауляйтер региона , требует объяснить, почему они не вывешивают флаг нацистской Германии теперь, когда произошел аншлюс . Капитан и Мария возвращаются из медового месяца раньше, чем на фестивале. Ввиду нацистской оккупации капитан решает, что дети не должны петь на мероприятии. Макс утверждает, что они будут петь за Австрию, но капитан указывает, что ее больше не существует. Мария и Лизл обсуждают романтическую любовь; Мария предсказывает, что через несколько лет Лизл выйдет замуж («Sixteen Going on Seventeen (Reprise)»). Входит Рольф с телеграммой, в которой капитану предлагается назначение в немецкий флот , и Лизл расстроена, узнав, что Рольф теперь убежденный нацист . Капитан советуется с Марией и решает, что они должны тайно бежать из Австрии. Немецкий адмирал фон Шрайбер прибывает, чтобы узнать, почему капитан фон Трапп не ответил на телеграмму. Он объясняет, что немецкий флот относится к нему с большим уважением, предлагает ему офицерское звание и просит его немедленно явиться в Бремерхафен , чтобы принять командование. Мария говорит, что он не может уйти немедленно, так как они все поют на концерте фестиваля; и адмирал соглашается подождать.
На концерте, после того как фон Траппы поют сложную репризу «До-Ре-Ми», Макс достает гитару Капитана. Капитан фон Трапп поет « Эдельвейс », как прощание со своей родиной, используя национальный цветок Австрии как символ, чтобы заявить о своей лояльности стране. Макс просит бис и объявляет, что это последний шанс семьи фон Траппов спеть вместе, пока почетный караул ждет, чтобы проводить Капитана к его новому командованию. Пока судьи принимают решение о призах, фон Траппы поют «So Long, Farewell» (реприза), покидая сцену небольшими группами. Затем Макс объявляет финалистов, как можно больше задерживаясь. Когда он объявляет, что первый приз достается фон Траппам, а они не появляются, нацисты начинают поиски. Семья прячется в аббатстве, и сестра Маргаретта сообщает им, что границы закрыты. Рольф натыкается на них и зовет своего лейтенанта, но, увидев Лизл, он меняет свое решение и говорит ему, что их там нет. Нацисты уходят, а фон Траппы бегут через Альпы , пока монахини повторяют "Climb Ev'ry Mountain".
Премьера «Звуков музыки» состоялась в театре Шуберта в Нью-Хейвене , где он сыграл восемь представлений в октябре и ноябре 1959 года, а затем ещё одно короткое представление в Бостоне. [9] Затем мюзикл открылся на Бродвее в театре Лант-Фонтанн 16 ноября 1959 года, переехал в театр Марка Хеллингера 6 ноября 1962 года и закрылся 15 июня 1963 года после 1443 представлений. Режиссером был Винсент Дж. Донехью , а хореографом — Джо Лейтон . В оригинальный состав вошли Мэри Мартин в роли Марии, Теодор Бикель в роли капитана Георга фон Траппа, Патрисия Ньюэй в роли матери-аббатисы, Курт Казнар в роли Макса Детвейлера, Мэрион Марлоу в роли Эльзы Шрейдер, Брайан Дэвис в роли Рольфа, Лаури Питерс в роли Лизл и Мюриэль О'Мэлли в роли сестры Маргаретты. Патрисия Брукс , Джун Кард и Татьяна Троянос были членами ансамбля в оригинальной постановке. Шоу разделило премию Тони за лучший мюзикл с Fiorello !. Другие награды включали Мартина за лучшую женскую роль в мюзикле, Ньюэй за лучшую женскую роль второго плана, лучший сценический дизайн ( Оливер Смит ) и лучшего дирижера и музыкального руководителя (Фредерик Двонч). Бикель и Каснар были номинированы на актерские награды, а Донехью был номинирован за свою режиссуру. Весь детский состав был номинирован в категории «Лучшая женская роль второго плана» как единый номинант, хотя двое из детей были мальчиками. [10]
Марта Райт заменила Мартин в роли Марии на Бродвее в октябре 1961 года, за ней последовали Карен Ганц в июле 1962 года, Джинни Карсон в августе 1962 года [11] и Нэнси Дюссо в сентябре 1962 года. Джон Войт , который позже женился на своей коллеге по фильму Лаури Питерс, был заменой Рольфа с сентября 1961 года по июнь 1962 года. [12] В национальном туре в главных ролях были Флоренс Хендерсон в роли Марии и Беатрис Кребс в роли матери-аббатисы. Он открылся в Grand Riviera Theater , Детройт, 27 февраля 1961 года и закрылся 23 ноября 1963 года в O'Keefe Centre , Торонто. Хендерсон сменила Барбара Майстер в июне 1962 года. Теодор Бикель не был удовлетворен ролью капитана, а Бикель не любил играть одну и ту же роль снова и снова. В своей автобиографии он пишет: «Тогда я пообещал себе, что если смогу себе это позволить, то больше никогда не буду выступать так долго». [13] Оригинальный альбом бродвейского состава был продан тиражом в три миллиона экземпляров.
Премьера мюзикла состоялась в лондонском Вест-Энде в Palace Theatre 18 мая 1961 года, и было показано 2385 раз. Режиссером мюзикла был Джером Уайт, а оригинальная нью-йоркская хореография была под руководством Джо Лейтона, а оригинальные декорации были разработаны Оливером Смитом. В актерский состав вошли Джин Бейлесс в роли Марии, затем Соня Риз, Роджер Данн в роли капитана фон Траппа, Констанс Шэклок в роли матери-аббатисы, Юнис Гейсон в роли Эльзы Шрейдер, Гарольд Каскет в роли Макса Детвейлера, Барбара Браун в роли Лизл, Николас Беннетт в роли Рольфа и Оливия Гилберт в роли сестры Маргаретты. [14] [15]
В 1981 году по настоянию продюсера Росса Тейлора Петула Кларк согласилась сыграть главную роль в возрождении шоу в театре Apollo Victoria в лондонском Вест -Энде . Майкл Джейстон играл капитана фон Траппа, Онор Блэкман была баронессой, а Джун Бронхилл играла мать-аббатису. Среди других известных членов актерского состава были Хелен Анкер , Джон Беннетт и Мартина Грант . [16] Несмотря на ее опасения, что в свои 49 лет она слишком стара, чтобы убедительно сыграть эту роль, Кларк открылась для единодушных восторженных отзывов и крупнейшей предварительной продажи в истории британского театра на тот момент. Мария фон Трапп, которая присутствовала на премьерном представлении, описала Кларк как «лучшую» Марию из всех. Кларк продлила свой первоначальный шестимесячный контракт до тринадцати месяцев. Играя при 101 проценте мест , шоу установило самый высокий показатель посещаемости за одну неделю (26–31 октября 1981 года) среди всех британских музыкальных постановок в истории (что зафиксировано в Книге рекордов Гиннесса по театру ). [17] [18] Это была первая сценическая постановка, включавшая две дополнительные песни («Something Good» и «I Have Confidence»), которые Ричард Роджерс сочинил для киноверсии. [19] «My Favorite Things» имела схожий контекст с киноверсией, в то время как короткий куплет «A Bell is No Bell» был расширен до полноценной песни для Марии и матери-настоятельницы. «The Lonely Goatherd» был поставлен в новой сцене на деревенской ярмарке.
Запись актерского состава этой постановки была первой, записанной в цифровом формате. Она была впервые выпущена на CD в 2010 году британским лейблом Pet Sounds и включала два бонус-трека из оригинального сингла, выпущенного Epic для продвижения постановки.
Режиссер Сьюзан Х. Шульман поставила первую бродвейскую постановку « Звуков музыки» с Ребеккой Люкер в роли Марии и Майклом Сиберри в роли капитана фон Траппа. В ней также участвовали Патти Коэнур в роли матери-аббатисы, Ян Максвелл в роли Эльзы Шрейдер, Фред Эпплгейт в роли Макса Детвейлера, Дэшил Ивс в роли Рольфа, Патрисия Конолли в роли фрау Шмидт и Лора Бенанти в ее бродвейском дебюте в роли дублера Люкера . Позже Люкера и Сиберри заменили Ричард Чемберлен в роли капитана и Бенанти в роли Марии. Лу Тейлор Пуччи дебютировал на Бродвее в качестве дублера Курта фон Траппа. Постановка открылась 12 марта 1998 года в театре Мартина Бека и закрылась 20 июня 1999 года после 533 представлений. Эта постановка была номинирована на премию «Тони» за лучшее возобновление мюзикла. [20] Затем группа гастролировала по Северной Америке.
Производство Эндрю Ллойда Уэббера открылось 15 ноября 2006 года в London Palladium , спродюсированное Дэвидом Йеном и Джереми Сэмсом из Live Nation . После неудачных переговоров с голливудской звездой Скарлетт Йоханссон [ 21] роль Марии была выбрана через британское реалити-шоу поиска талантов под названием « Как решить проблему, как у Марии?». Шоу талантов было спродюсировано (и представлено) Эндрю Ллойдом Уэббером, а также в нем приняли участие ведущий/комик Грэм Нортон и жюри в составе Дэвида Йена , Джона Барроумена и Зои Тайлер .
Конни Фишер была выбрана победительницей шоу путем публичного голосования. В начале 2007 года Фишер сильно простудилась и не могла выступать в течение двух недель. Чтобы предотвратить дальнейшие сбои, альтернативная Мария, Аойфе Малхолланд , участница шоу « Как решить проблему, похожую на Марию?» , играла Марию по вечерам в понедельник и в дневных представлениях по средам. Саймон Шепард изначально был выбран на роль капитана фон Траппа, но после двух предварительных выступлений он был отстранен от постановки, и Александр Хансон перешел на эту роль как раз к официальной дате открытия вместе с Лесли Гарретт в роли матери-настоятельницы. После ухода Гарретт роль взяла на себя Маргарет Прис . В актерский состав также входили Лорен Уорд в роли баронессы, Иэн Гелдер в роли Макса, Софи Боулд в роли Лизл и Нил Макдермотт в роли Рольфа. Другими заметными заменами были Саймон Берк и Саймон МакКоркиндейл в роли капитана и новичок Эми Леннокс в роли Лизл. Саммер Стрэллен заменила Фишер в феврале 2008 года, [22] а Малхолланд играла Марию в понедельник вечером и в среду утром. [23]
Возрождение получило восторженные отзывы, особенно Фишер, Прис, Боулд и Гарретт. Была выпущена запись состава актеров London Palladium. [24] Производство закрылось 21 февраля 2009 года, после более чем двухлетнего показа [25] , за которым последовал национальный тур по Великобритании, описанный ниже.
Первая австралийская постановка открылась в театре Princess в Мельбурне в 1961 году и шла в течение трех лет. Постановкой руководил Чарльз Хикман, а музыкальные номера ставил Эрнест Пархэм. В актерский состав вошли Джун Бронхилл в роли Марии, Питер Грейвс в роли капитана фон Траппа и Розина Райсбек в роли матери-аббатисы. Затем в течение многих лет гастролировала труппа с Ванессой Ли (супругой Грейвса) в роли Марии. Запись актерского состава, сделанная в 1961 году, стала первым случаем, когда крупная зарубежная постановка с участием австралийских артистов была записана на диск. [26] [27]
В 1988 году Лунная труппа Takarazuka Revue исполнила мюзикл в Bow Hall (Такаразука, Хёго ). В главных ролях снялись Харукадзе Хитоми и Го Маюка. [28] В постановке Нью-Йоркской оперы 1990 года , поставленной сыном Оскара Хаммерштейна II Джеймсом, Дебби Бун сыграла Марию, Лоуренс Гиттард сыграла капитана фон Траппа, а Вернер Клемперер сыграл Макса. [29]
Австралийское возрождение шло в Lyric Theatre, Сидней , Новый Южный Уэльс, с ноября 1999 года по февраль 2000 года. Лиза Маккьюн играла Марию, Джон Уотерс был капитаном фон Траппом, Берт Ньютон был Максом, Эйлин Ханнан была матерью-аббатисой, а Рэйчел Марли была Мартой. Эта постановка была основана на постановке возрождения на Бродвее 1998 года. [30] Затем постановка гастролировала до февраля 2001 года в Мельбурне, Брисбене , Перте и Аделаиде . Рэйчел Бек взяла на себя роль Марии в Перте и Аделаиде, а Роб Гест взял на себя роль капитана фон Траппа в Перте. [31] [32] [33] [34]
Австрийская постановка впервые состоялась в 2005 году в Народной опере Вены на немецком языке. Режиссером и хореографом выступил Рено Дусе. В актерский состав вошли Сандра Пирес в роли Марии, Курт Шрайбмайер и Михаэль Краус в роли фон Траппа, а также Хайди Бруннер в роли матери-аббатисы. Песня «Do-Re-Mi» была переписана как «C wie Cellophanpapier», с заменой слогов сольфеджио на немецкие буквенные обозначения от C до H и выбором мнемонических знаков, начинающихся с каждой буквы. [35] Постановка все еще находится в репертуаре Народной оперы с постановками каждый сезон; постановки запланированы на 2024 год. [36] [37] [38]
Театр марионеток в Зальцбурге много гастролировал со своей версией, в которой звучали голоса бродвейских певиц, таких как Кристиана Нолл в роли Марии. [39] Тур начался в Далласе , штат Техас, в 2007 году [40] и продолжился в Зальцбурге в 2008 году. [41] Режиссер — Ричард Хамбургер . [42] В 2008 году бразильская постановка с Киарой Сассо в роли Марии и Херсоном Капри в роли Капитана была показана в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу , [43] а голландская постановка была смонтирована с Винеке Реммерс в роли Марии, режиссером был Джон Йост. [44]
Эндрю Ллойд Уэббер , Дэвид Йен и Дэвид Мирвиш представляли «Звуки музыки» в Театре принцессы Уэльской в Торонто с 2008 по 2010 год. Роль Марии была выбрана публикой через телевизионное шоу « Как решить проблему, как Мария?» , которое было спродюсировано Ллойдом Уэббером и Йеном и вышло в эфир в середине 2008 года. Элисия Маккензи победила [45] и играла роль шесть раз в неделю, в то время как занявшая второе место в телевизионном шоу Джанна Ползин играла Марию дважды в неделю. [46] Капитана фон Траппа сыграл Берк Мозес . Шоу длилось более 500 представлений. Это было самое продолжительное возрождение в Торонто. [47]
Тур по Великобритании начался в 2009 году и посетил более двух десятков городов, прежде чем закончиться в 2011 году. Первоначальный состав включал Конни Фишер в роли Марии, Майкла Прейда в роли капитана фон Траппа и Маргарет Прис в роли матери-настоятельницы. Кирсти Малпасс была альтернативной Марией. [48] Джейсон Донован взял на себя роль капитана фон Траппа, а Верити Рашворт взяла на себя роль Марии в начале 2011 года. Лесли Гарретт повторила свою роль матери-настоятельницы для последнего выступления тура в Уимблдоне в октябре 2011 года.
Постановка прошла в театре Ópera-Citi в Буэнос-Айресе , Аргентина, в 2011 году. В актерский состав вошли Лаура Конфорте в роли Марии и Диего Рамос в роли капитана фон Траппа. [49] Испанский национальный тур начался в ноябре 2011 года в Auditorio de Tenerife в Санта-Крус-де-Тенерифе на Канарских островах . Тур посетил 29 испанских городов, проведя один год в мадридской Gran Vía в Teatro Coliseum и один сезон в театре Tívoli в Барселоне . Его поставил Хайме Аспиликуэта, а главные роли исполнили Сильвия Лучетти в роли Марии и Карлос Х. Бенито в роли капитана фон Траппа. [50]
Постановка шла в Театре под открытым небом, Риджентс-парк с июля по сентябрь 2013 года. [51] [52] В главных ролях снялись Шарлотта Уэйкфилд в роли Марии, Майкл Ксавьер в роли капитана фон Траппа и Кэролайн Кейфф в роли Эльзы. [51] Постановка получила восторженные отзывы и стала самой кассовой постановкой за всю историю театра. [51] В 2014 году шоу было номинировано на премию Лоуренса Оливье в категории «Лучшее возрождение мюзикла» , а Уэйкфилд была номинирована на премию «Лучшая актриса в мюзикле». [53]
Небольшая южнокорейская постановка была показана в 2014 году [54] В том же году испанский перевод открылся в Teatro de la Universidad в Сан-Хуане под руководством Эдгара Гарсии. В главных ролях Лурдес Роблес в роли Марии и Браулио Кастильо в роли капитана фон Траппа, с Дагмар в роли Эльзы. [55] Постановка (на тайском: มนต์รักเพลงสวรรค์ ) прошла в театре Muangthai ratchadalai Theatre, Бангкок , Таиланд, в апреле 2015 года на тайском языке. В постановке песня «Ordinary couple» была заменена на «Something Good». [56] [57] [58]
Североамериканский тур под руководством Джека О'Брайена и хореографией Дэнни Меффорда начался в театре Ahmanson в Лос-Анджелесе в сентябре 2015 года. Тур продолжался до июля 2017 года. [59] Керстин Андерсон играла Марию, с Беном Дэвисом в роли капитана фон Траппа и Эшли Браун в роли матери Абесс. Постановка получила теплые отзывы. [60] Тур по Великобритании, спродюсированный Биллом Кенрайтом, начался в 2015 году и продолжался в 2016 году. Его режиссировал Мартин Коннор , а главную роль сыграла Люси О'Бирн в роли Марии. [61] [62] Австралийский тур 2016 года постановки Ллойда Уэббера под руководством Сэмса включал остановки в Сиднее, [63] Брисбене, Мельбурне и Аделаиде. В актерский состав вошли Эми Лепамер в роли Марии, Кэмерон Даддо в роли капитана фон Траппа, Марина Прайор в роли баронессы Шредер и Лоррейн Бейли в роли фрау Шмидт. Хореографом выступила Арлин Филлипс . [64]
2 марта 1965 года 20th Century Fox выпустила экранизацию мюзикла с Джули Эндрюс в роли Марии Райнер и Кристофером Пламмером в роли капитана Георга фон Траппа. Продюсером и режиссером фильма был Роберт Уайз , а сценарий был написан Эрнестом Леманом . Специально для фильма Роджерс написал две песни: «I Have Confidence» и «Something Good». Фильм получил пять премий «Оскар» на 38-й церемонии вручения премии «Оскар» , включая премию «Лучший фильм».
Прямая трансляция мюзикла состоялась дважды в декабре 2013 года на канале NBC . [65] Режиссерами выступили Бет Маккарти-Миллер и Роб Эшфорд . [66] Кэрри Андервуд сыграла роль Марии, Стивен Мойер — капитана фон Траппа, Кристиан Борле — Макса, Лора Бенанти — Эльзы, а Одра Макдональд — матери-настоятельницы. [67] В том же месяце постановка была выпущена на DVD. [68]
Британская сеть ITV представила собственную версию шоу 20 декабря 2015 года. В главных ролях снялись Кара Тойнтон в роли Марии, Джулиан Овенден в роли капитана фон Траппа, Кэтрин Келли в роли баронессы и Александр Армстронг в роли Макса. [69] [70]
Большинство отзывов об оригинальной бродвейской постановке были благоприятными. Ричард Уоттс-младший из New York Post заявил, что шоу имело «странно нежное очарование, которое было удивительно милым. «Звуки музыки» не стремятся ни к чему в плане сокрушительных эффектов, заменяя их своего рода изящной и непритязательной простотой». [71] New York World-Telegram и Sun объявили «Звуки музыки » «самым прекрасным мюзиклом, который только можно себе представить. Он возвращает Роджерса и Хаммерстайна в наилучшую форму как мелодистов и поэтов. Диалог Линдси-Крауз яркий и забавный в сюжете, который поднимается до подлинного волнения». [71] Обзор New York Journal American высказал мнение, что « Звуки музыки » — «самый зрелый продукт команды... мне показалось, что это полное созревание этих двух выдающихся талантов». [71]
Брукс Аткинсон из The New York Times дал неоднозначную оценку. Он похвалил игру Мэри Мартин, сказав, что «у нее все тот же общий стиль... те же острые черты, доброжелательность и яркая личность, благодаря которым музыка звучит интимно и знакомо», и заявил, что «лучшее в « Звуках музыки» — это Роджерс и Хаммерстайн в хорошей форме». Однако, сказал он, либретто «имеет избитый вид музыкального театра, замененный на « Оклахому!» в 1943 году. Разочаровывает видеть, как американская музыкальная сцена поддается клише оперетты ». [71] Рецензия Уолтера Керра в New York Herald Tribune была неблагоприятной: «Прежде чем «Звуки музыки» достигают середины своих многообещающих хлопот, они становятся не только слишком сладкими для слов, но почти слишком сладкими для музыки», заявив, что «вечер страдает от маленьких детей». [71]
Columbia Masterworks записала оригинальный альбом бродвейского состава в студии Columbia 30th Street в Нью-Йорке через неделю после открытия шоу в 1959 году. Альбом был первым подарочным изданием лейбла в разворотном конверте, по цене на 1 доллар выше, чем предыдущие альбомы состава. Он был № 1 в чарте самых продаваемых альбомов Billboard в течение 16 недель в 1960 году. [ 72 ] Он был выпущен на CD компанией Sony в серии Columbia Broadway Masterworks. [73] В 1959 году певица Патти Пейдж записала заглавную песню из шоу для Mercury Records [74] в день открытия мюзикла на Бродвее. Лондонская постановка 1961 года была записана EMI и выпущена на лейбле HMV, а затем переиздана на CD в 1997 году на лейбле Broadway Angel. [75]
Саундтрек к фильму 1965 года был выпущен RCA Victor и является одним из самых успешных альбомов саундтреков в истории, продано более 20 миллионов копий по всему миру. [76] [77] RCA Victor также выпустил альбом возрождения на Бродвее 1998 года , спродюсированный Hallmark Entertainment , с полным актерским составом возрождения, включая Ребекку Люкер , Майкла Сиберри , Яна Максвелла и Фреда Эпплгейта . [78] Лейбл Telarc сделал студийную запись состава «Звуков музыки » с оркестром Cincinnati Pops Orchestra под управлением Эриха Кунцеля (1987). Главные роли достались оперным звездам: Фредерике фон Штаде в роли Марии, Хокану Хагегорду в роли капитана фон Траппа и Эйлин Фаррелл в роли матери-аббатисы. [19] Запись «включает в себя как две новые песни, написанные для киноверсии, так и три бродвейские песни, которые они заменяют, а также ранее не записанный куплет «An Ordinary Couple»». [79] Лондонское возрождение 2006 года было записано и выпущено на лейбле Decca Broadway . [80] Было выпущено множество студийных альбомов и альбомов иностранных актеров, хотя многие из них получили только региональное распространение. Согласно базе данных альбомов актеров, за эти годы было выпущено 62 записи партитуры. [81]
Саундтрек из телевизионной постановки NBC 2013 года с Кэрри Андервуд и Стивеном Мойером в главных ролях был выпущен на CD и в цифровом формате в декабре 2013 года на лейбле Sony Masterworks . В альбоме также приняли участие Одра Макдональд , Лора Бенанти и Кристиан Борле . [82]