stringtranslate.com

Ковбой Бибоп

Ковбой Бибоп ( японский :カウボーイビバップ, Хепберн : Kaubōi Bibappu ) — японский космический аниме- телесериал в стиле нео-нуар , который транслировался по телевидению Токио и Wowow с 1998 по 1999 год. Он был создан и анимирован компанией Sunrise под руководством продюсерская группа, состоящая из режиссёра Синъитиро Ватанабэ , сценариста Кейко Нобумото , дизайнера персонажей Тосихиро Кавамото , конструктора механики Кимитоши Ямане и композитора Ёко Канно , которые вместе именуются Хадзиме Ятате .

Действие сериала, состоящего из двадцати шести эпизодов (получивших название «Сеансы»), происходит в 2071 году и рассказывает о жизни путешествующей команды охотников за головами на борту космического корабля « Бибоп ». Несмотря на то, что сериал включает в себя самые разные жанры, он больше всего основан на научной фантастике, вестернах и фильмах в стиле нуар . Его наиболее известные темы — экзистенциальная скука , одиночество и неспособность уйти от прошлого.

Сериал был дублирован на английский язык компаниями Animaze и ZRO Limit Productions и первоначально был лицензирован в Северной Америке компанией Bandai Entertainment (а теперь имеет лицензию Crunchyroll ) и в Великобритании компанией Beez Entertainment (теперь Anime Limited ); Madman Entertainment владеет лицензией в Австралии и Новой Зеландии. В 2001 году оно стало первым аниме, которое транслировалось на канале Adult Swim .

«Ковбой Бибоп» был назван одним из лучших мультсериалов всех времен. Это был критический и коммерческий успех как на японском, так и на международном рынках, особенно в Соединенных Штатах. После выхода он получил несколько крупных наград в области аниме и научной фантастики, а также получил признание критиков и зрителей за свой стиль, персонажей, сюжет, озвучку , анимацию и саундтрек. Английский дубляж получил особую похвалу и считается одним из лучших английских дубляжов аниме. [13] «Ковбой Бибоп» , благодаря которому в начале 2000-х годов он помог представить аниме новой волне западных зрителей, также был назван сериалом-воротой для аниме в целом. [14]

Сюжет

В 2071 году, примерно через пятьдесят лет после аварии с вратами в гиперпространство, сделавшей Землю практически непригодной для жизни, человечество колонизировало большинство скалистых планет и спутников Солнечной системы . На фоне растущего уровня преступности Полиция Межсолнечной системы (ISSP) создала легализованную контрактную систему, в которой зарегистрированные охотники за головами (также называемые «ковбоями») преследуют преступников и привозят их живыми в обмен на вознаграждение. [15] Главные герои сериала — охотники за головами, работающие с космического корабля «Бибоп» . Первоначальный экипаж — Спайк Шпигель , изгнанный бывший киллер преступного Синдиката Красный Дракон, и Джет Блэк , бывший офицер ISSP. Позже к ним присоединяется Фэй Валентайн , мошенница, страдающая амнезией ; Эдвард , эксцентричный ребенок, опытный в хакерстве; и Эйн , генетически модифицированный вельш-корги пемброк с человеческим интеллектом. На протяжении всего сериала команда попадает в катастрофические происшествия, оставляя их без денег, при этом часто сталкиваясь с лицами и событиями из своего прошлого: [16] К ним относятся причины ухода Джета из ISSP и прошлое Фэй, когда она была молодой женщиной с Земли, пострадавшей в результате несчастного случая. и криогенно заморозили, чтобы спасти ей жизнь.

Хотя большая часть сериала носит эпизодический характер, основная сюжетная линия сосредоточена на Спайке и его смертельном соперничестве с Вишесом , амбициозным преступником, связанным с Синдикатом Красного Дракона. Спайк и Вишес когда-то были партнерами и друзьями. Тем не менее, когда Спайк заводит роман с девушкой Вишеса Джулией и решает покинуть Синдикат вместе с ней, Вишес пытается устранить Спайка, шантажируя Джулию, заставляя ее убить его. Джулия прячется, чтобы защитить себя и Спайка, в то время как Спайк инсценирует свою смерть, чтобы сбежать от Синдиката. В настоящее время Джулия выходит из укрытия и воссоединяется со Спайком, намереваясь осуществить свой план. Вишес, устроивший государственный переворот и захвативший Синдикат, посылает за парой киллеров. Джулию убивают, оставляя Спайка одного. Спайк покидает Бибоп после того, как наконец извинился перед Фэй и Джетом. Проникнув в синдикат, он находит Вишеса на верхнем этаже здания и противостоит ему после уничтожения оставшихся членов Красного Дракона. Финальная битва заканчивается тем, что Спайк убивает Вишеса, но сам серьезно ранен в последовавшей конфронтации. Подняв глаза к небу, Спайк видит Джулию. Сериал завершается тем, что Спайк спускается по главной лестнице здания под восходящее солнце, прежде чем в конце концов упасть на землю.

Жанр и темы

Ватанабэ создал для сериала специальный слоган, чтобы продвигать его во время первоначальной презентации, назвав его «новым жанром сам по себе». Эта строка была вставлена ​​до и после рекламных пауз во время трансляций в Японии и США. Позже Ватанабэ назвал эту фразу «преувеличением». [17] Шоу представляет собой гибрид нескольких жанров , включая вестерны и криминальное чтиво . [18] Один рецензент описал это как « космическая опера встречается с нуаром , с комедией и с киберпанком ». [19] [6] Его также называли « космическим вестерном , разрушающим жанр ». [20] [21]

Музыкальный стиль был подчеркнут во многих названиях серий. [22] [23] [24] С помощью персонажей исследуются многочисленные философские темы, включая экзистенциализм , экзистенциальную скуку , одиночество и влияние прошлого на главных героев. [16] [25] Другие упомянутые концепции включают энвайронментализм и капитализм . [26] В сериале также есть конкретные отсылки или стилизация нескольких фильмов, в том числе работ Джона Ву и Брюса Ли , «Полночный бег» , «2001: Космическая одиссея » и «Чужой» . [23] [27] [28] Серия также включает в себя обширные отсылки и элементы научной фантастики, имеющие сильное сходство с киберпанк-фантастикой Уильяма Гибсона . [29] Некоторые планеты и космические станции в сериале созданы по образу Земли . Улицы небесных объектов, таких как Ганимед , напоминают современный портовый город , а на Марсе есть торговые центры, тематические парки, казино и города. [27] Эта обстановка была описана как «одна часть китайской диаспоры и две части Дикого Запада». [18]

Персонажи

Основной состав слева направо: Джет Блэк, Спайк Шпигель , Фэй Валентайн, Эдвард и Эйн.

Персонажи были созданы Ватанабэ, а дизайн персонажей — Тосихиро Кавамото . Ватанабэ представлял каждого персонажа как продолжение своей личности или как человека, противоположного самому себе. [30] Каждый персонаж, от главных до второстепенных персонажей, был задуман как преступник, неспособный вписаться в общество. [31] Кавамото разработал персонажей так, чтобы их можно было легко отличить друг от друга. [17] Все главные актеры характеризуются глубоким чувством одиночества или смирением со своей судьбой и прошлым. [17] С точки зрения Брайана Кэмпа и Джули Дэвис, главные герои напоминают главных героев аниме-сериала « Люпен III» , хотя бы внешне, учитывая их более тревожное прошлое и более сложные личности. [29]

Шоу фокусируется на персонаже Спайка Шпигеля (озвучивает Коичи Ямадера ), культового космического ковбоя с зелеными волосами, которого часто можно увидеть в синем костюме, при этом общей темой сериала является прошлое Спайка и его кармическое влияние на него. [32] Спайка изображали как человека, потерявшего надежды на будущее, потерявшего женщину, которую он любил, и поэтому находившегося в почти постоянной летаргии. [17] Искусственный глаз Спайка был включен, поскольку Ватанабэ хотел, чтобы у его персонажей были недостатки. Первоначально ему собирались дать повязку на глазу, но продюсеры наложили вето на это решение. [31] [33]

Джет (озвучивает Унсё Исидзука ) показан как человек, который потерял уверенность в своей прежней жизни и стал цинично относиться к состоянию общества. [17] [32] Спайк и Джет были созданы как противоположности: Спайк был худым и носил элегантную одежду, а Джет был громоздким и носил более повседневную одежду. [31] Одежда темного цвета также отражала их душевное состояние. [17] Фэй Валентайн , Эдвард Вонг (озвучивает Аой Тада ) и Эйн присоединились к команде в более поздних эпизодах. [32] Их дизайн должен был контрастировать со Спайком. [31] Актриса озвучивания Мегуми Хаясибара описала Фэй как изначально «уродливую» женщину, определяющими чертами которой были ее живость, чувственность и человечность. [33] Чтобы подчеркнуть ее ситуацию, когда ее впервые представили, ее сравнили с Покерной Алисой , известной западной фигурой. [31]

Эдвард и Эйн были единственными главными героями, у которых были реальные модели. Поведение первой было основано на выходках Йоко Канно , замеченных Ватанабэ, когда он впервые встретил ее. [31] Хотя Эдварда обычно изображают беззаботным и эксцентричным, его мотивирует чувство одиночества после того, как его бросил отец. [32] Кавамото первоначально основывал дизайн Эйна на домашнем корги друга, а позже использовал его в качестве движущейся модели. [34] [35]

Производство

Режиссер сериала Синитиро Ватанабэ на выставке Japan Expo 2009.

«Ковбой Бибоп» был разработан анимационной студией Sunrise и создан Хадзиме Ятате , известным псевдонимом коллективного вклада аниматоров Sunrise. Лидером творческой группы сериала был режиссёр Шиничиро Ватанабэ , наиболее известный в то время как режиссёр «Macross Plus» и «Mobile Suit Gundam 0083: Stardust Memory» . Другими ведущими членами творческой команды Sunrise были сценарист Кейко Нобумото , дизайнер персонажей Тосихиро Кавамото , дизайнер механических произведений Кимитоши Ямане , композитор Ёко Канно и продюсеры Масахико Минами и Ёсиюки Такей. Большинство из них ранее работали вместе, а также участвовали в создании других популярных аниме. Нобумото написал сценарий Macross Plus , Кавамото разработал персонажей для Gundam , а Канно написал музыку для Macross Plus и The Vision of Escaflowne . Ямане еще не работал с Ватанабэ, но его работы в аниме включали « Кризис жвачки» и «Видение Эскафлона» . Минами присоединился к проекту, так как хотел сделать что-то отличное от своей предыдущей работы над меха-аниме. [23] [33]

Концепция

«Ковбой Бибоп» был первым проектом Ватанабэ в качестве сольного режиссера, поскольку в своих предыдущих работах он был сорежиссером. [36] Его первоначальная концепция была для фильма, и во время производства он рассматривал каждую серию как миниатюрный фильм. [37] [38] Его главным источником вдохновения для создания «Ковбоя Бибопа» стала первая серия аниме « Люпен III» , криминальная драма, посвященная подвигам главного героя сериала . [23] Разрабатывая сюжет сериала, Ватанабэ в первую очередь начал с создания персонажей. Он объяснил: «Первое изображение, которое пришло мне в голову, было изображением Спайка, и оттуда я попытался построить вокруг него историю, пытаясь сделать его крутым». [36] Хотя оригинальные диалоги сериала были сохранены в чистоте, чтобы избежать ненормативной лексики, уровень их сложности был сделан соответствующим взрослым, живущим в криминальной среде. [23] Ватанабэ охарактеризовал Cowboy Bebop как «80% серьезную историю и 20% юмористическую историю». [39] Комичные эпизоды команде было писать сложнее, чем серьезные, и хотя некоторые события в них казались случайными, они были тщательно спланированы заранее. [31] Ватанабэ задумал финал сериала еще на раннем этапе, и каждый эпизод с участием Спайка и Вишеса должен был предвещать их финальную конфронтацию. Некоторые сотрудники были недовольны таким подходом, поскольку продолжение сериала было бы затруднено. Хотя он подумывал об изменении финала, в конце концов остановился на своей первоначальной идее. Причиной создания финала было то, что Ватанабэ не хотел, чтобы сериал стал похож на «Звездный путь» , к которому он был привязан годами. [31]

Разработка

Первоначально проект был инициирован игрушечным подразделением Bandai в качестве спонсора с целью продажи игрушек для космических кораблей . Ватанабэ вспоминает, что его единственной инструкцией было: «Пока в нем есть космический корабль, вы можете делать все, что захотите». Но после просмотра первых кадров стало ясно, что видение сериала Ватанабэ не совпадает с видением Бандая. Полагая, что сериал никогда не будет продаваться игрушечными товарами, Bandai вышла из проекта, оставив его в аду разработки , пока дочерняя компания Bandai Visual не вмешалась, чтобы спонсировать его. Поскольку необходимости продавать игрушки вместе с собственностью больше не было, Ватанабэ получил полную свободу действий в разработке серии. [36] Ватанабэ хотел создать не просто сериал о космических приключениях для мальчиков-подростков, но и программу, которая понравится и искушенным взрослым. [23] Во время создания «Бибопа» Ватанабэ часто пытался сплотить команду аниматоров, говоря им, что шоу станет чем-то запоминающимся даже три десятилетия спустя. Хотя некоторые из них в то время сомневались в этом, Ватанабэ много лет спустя выразил радость от того, что, оглядываясь назад, оказался прав. Он пошутил, что если бы Bandai Visual не вмешалась, то «вы могли бы видеть, как я сейчас работаю на кассе в супермаркете». [36]

Городские локации в основном были вдохновлены городами Нью-Йорк и Гонконг . [40] Атмосферы планет и этнических групп в «Ковбой Бибоп» в основном возникли из идей Ватанабэ при некотором сотрудничестве с художниками-постановщиками Исаму Имакаке , Сёдзи Кавамори и Дай Сато . Команда аниматоров установила атмосферу конкретной планеты на ранних этапах создания сериала, прежде чем приступить к работе над этническими группами. Именно Ватанабэ хотел, чтобы в сериале появилось несколько групп этнического разнообразия. Марс был планетой, которая чаще всего использовалась в сюжетных линиях «Ковбоя Бибопа » , а Сатоши Тоба, культурный продюсер и продюсер, объяснил, что другие планеты «были неожиданно трудны в использовании». Он заявил, что каждая планета в сериале обладает уникальными особенностями, и продюсерам пришлось учитывать особенности каждой планеты в сюжете. В последнем эпизоде ​​Тоба объяснил, что персонал не смог создать драматическую сцену на крыше на Венере , поэтому персонал «обычно падал обратно на Марс». [41] Создавая предысторию, Ватанабэ представлял себе мир, который был «многонациональным, а не безгражданством». Несмотря на определенное американское влияние в сериале, он заявил, что страна была разрушена за несколько десятилетий до этой истории, а позже сказал, что идея Соединенных Штатов как центра мира его отталкивает. [42]

Музыка

Композитор сериала Йоко Канно в 1999 году

Музыку для Cowboy Bebop написала Йоко Канно . [43] Канно сформировал блюз и джаз -бэнд Seatbelts для исполнения музыки из сериала. [44] По словам Канно, музыка была одним из первых аспектов сериала, производство которого началось еще до того, как была завершена работа над большинством персонажей, истории или анимации. Жанры, которые она использовала для его создания, были вестерн, опера и джаз. [31] Ватанабэ отметила, что Канно не написала музыку так, как он ей сказал. Он заявил: «Она вдохновляется сама, развивает свои собственные образы и приходит ко мне со словами: «Это песня, которая нам нужна для Cowboy Bebop » , и сочиняет что-то совершенно самостоятельно». [39] Сама Канно иногда удивлялась тому, как фрагменты ее музыки использовались в сценах, иногда желая, чтобы они использовались где-то еще, хотя она также чувствовала, что ни одно из их использований не было «неуместным». Она была довольна рабочей атмосферой и нашла команду очень расслабленной по сравнению с другими командами, с которыми ей приходилось работать. [33]

Ватанабэ далее объяснил, что он будет черпать вдохновение из музыки Канно после ее прослушивания и создавать на ее основе новые сцены для истории. Эти новые сцены, в свою очередь, вдохновили Канно и дали ей новые идеи относительно музыки, и она приехала в Ватанабэ с еще большим количеством музыки. Ватанабэ привел в качестве примера «некоторые песни из второй половины сериала, мы даже не просили ее об этих песнях, она просто написала их и принесла нам». Он отметил, что, хотя метод Канно обычно был «непростительным и неприемлемым», в конечном итоге он имел «большой успех» у Cowboy Bebop . Ватанабэ описал свое сотрудничество с Канно как «игру в ловлю между нами двумя в разработке музыки и создании телесериала « Ковбой Бибоп ». [39] [45] С момента трансляции сериала Канно и ремни безопасности выпустили семь альбомов с оригинальными саундтреками, два сингла и расширенные пьесы, а также два сборника на лейбле Victor Entertainment . [46]

Оружие

Оружие для шоу было выбрано режиссером Ватанабе после обсуждения с художником-постановщиком Исаму Имакаке и дизайнером механики Кимитоши Ямане. Продюсер декораций Сатоши Тоба сказал: «Они говорили о том, что им не нужно обычное оружие, потому что это было бы не очень интересно, и поэтому они остановили свой выбор на этом оружии». [47]

Распределение

Транслировать

«Ковбой Бибоп» дебютировал на телеканале TV Tokyo , одном из главных телеканалов аниме в Японии, который транслировался с 3 апреля по 26 июня 1998 года. [48] Из-за временного интервала в 18:00 [49] и изображений насилия, [50] Первый показ шоу включал только эпизоды со 2 , 3 , 7 по 15 , 18 и специальный выпуск. Позже в том же году сериал был показан полностью с 24 октября по 24 апреля 1999 года по спутниковой сети Wowow . [51] Полный сериал также транслировался по всей Японии аниме-телевизионной сетью Animax , которая также транслировала сериал через свои соответствующие сети в Юго-Восточной Азии, Южной Азии и Восточной Азии.

Первой неазиатской страной, которая транслировала «Ковбой Бибоп», стала Италия. Там он впервые был показан 21 октября 1999 года на канале MTV , где открыл программный блок «Ночь аниме» с 21:00 до 22:30 .

В Соединенных Штатах «Ковбой Бибоп» был одной из программ, показанных во время ночного блока Adult Swim на Cartoon Network , дебютировавшего 2 сентября 2001 года, став первым аниме, показанным в блоке той ночью в полночь по восточному времени . [52] Во время первоначального показа на Adult Swim эпизоды 6, 8 и 22 были пропущены из-за их жестокой темы после терактов 11 сентября . К третьему выпуску сериала премьера всех этих серий состоялась впервые. «Ковбой Бибоп» имел достаточно успех, чтобы его неоднократно транслировали в течение четырех лет. Его запускают не реже одного раза в год с 2007 года, а HD-ремастеры шоу начали транслироваться в 2015 году. В Великобритании оно впервые транслировалось в 2002 году на канале CNX , ориентированном на взрослых . С 6 ноября 2007 года он повторялся на AnimeCentral до закрытия канала в августе 2008 года. В Австралии «Ковбой Бибоп» впервые транслировался по платному телевидению в 2002 году на канале Adult Swim и по бесплатному телевидению на канале ABC2 (национальный канал). цифровой общественный телеканал) 2 января 2007 года. [53] Это повторялось несколько раз, последний раз начиная с 2008 года. [54] [55] «Ковбой Бибоп: Фильм» также транслировался 23 февраля 2009 года на канале SBS ( гибридно-финансируемая австралийская сеть общественного вещания). В Канаде Cowboy Bebop впервые транслировался 24 декабря 2006 года на Razer .

В Латинской Америке сериал впервые транслировался по платному телевидению в 2001 году на канале Locomotion . Он снова вышел в эфир 9 января 2016 года на канале I.Sat . [56] [57]

Домашние СМИ

Cowboy Bebop был выпущен четырьмя отдельными изданиями в Северной Америке.

Первый релиз продавался в формате VHS либо в виде бокс-сета, либо в виде семи отдельных кассет. Кассеты продавались через Anime Village, подразделение Bandai. [58]

В конце 1990-х Manga Entertainment приобрела права на Cowboy Bebop и планировала выпустить английскую версию PAL на VHS; однако это так и не было реализовано. [ нужна цитата ]

Второй выпуск был продан в 2000 году индивидуально и включал неразрезанные версии оригинальных 26 серий. В 2001 году эти DVD были собраны в специальное издание Perfect Sessions , которое включало первые 6 DVD, первый саундтрек к Cowboy Bebop и коллекционную коробку. На момент выпуска арт-бокс из Perfect Sessions был доступен для покупки на The Right Stuff International в качестве индивидуального предмета для коллекционеров, уже владевших этой серией. [59]

Третий выпуск, The Best Sessions , был продан в 2002 году и включал, по мнению Bandai, шесть лучших эпизодов сериала, обновленных в форматах Dolby Digital 5.1 и объемном звуке DTS . [60]

Четвертый релиз, Cowboy Bebop Remix , также был распространен на 6 дисках и включал в себя 26 оригинальных неразрезанных эпизодов, со звуком, обновленным в Dolby Digital 5.1, и видео, обновленным под руководством Шиничиро Ватанабэ. В этот выпуск также вошли различные дополнения, которых не было в исходной версии. [61] Cowboy Bebop Remix сам был собран как Cowboy Bebop Remix: The Complete Collection в 2008 году.

В декабре 2012 года недавно основанный дистрибьютор Anime Limited объявил через Facebook и Twitter, что они приобрели лицензию на домашнее видео для Соединенного Королевства. Часть 1 коллекции Blu-ray была выпущена 29 июля 2013 года, а часть 2 — 14 октября. Стандартная полная коллекция DVD изначально должна была быть выпущена 23 сентября 2013 года вместе с частью 2 версии Blu-ray. но из-за ошибок мастеринга и производства выпуск Complete Collection был отложен до 27 ноября. После закрытия Bandai Entertainment в 2012 году Funimation и Sunrise объявили, что они спасли Cowboy Bebop вместе с несколькими другими бывшими участниками Bandai Entertainment. свойства, для домашнего видео и цифрового выпуска. [62] Funimation выпустила серию на Blu-ray и DVD 16 декабря 2014 года. [63] [64] Серия была выпущена в четырех отдельных изданиях: стандартный DVD, стандартный Blu-ray и эксклюзивный Blu-ray на Amazon.com. /DVD и эксклюзивная комбинация Blu-ray/DVD от Funimation.com. [63] [65]

4 апреля 2023 года Crunchyroll выпустила ограниченный тираж бокс-сета Blu-ray к своему 25-летию. [66] [67]

Потоковое вещание

Netflix приобрел права на потоковую передачу оригинального аниме, все 26 эпизодов которого доступны по всему миру по состоянию на 21 октября 2021 года. [68] Сериал также доступен на Hulu и Funimation в США. [69] 1 марта 2022 года аниме стало доступно на Crunchyroll, что позволило объединить в сервис Funimation и Wakanim . [70] [71]

Связанные СМИ

Манга

Были выпущены две адаптации манги Cowboy Bebop , обе опубликованные Kadokawa Shoten и выпущенные в сериале Asuka Fantasy DX . [72] [73] Первая серия манги под названием « Ковбой Бибоп: Падающая звезда» , иллюстрированная Кейном Кугой, выпускалась с октябрьского выпуска 1997 года, до выхода аниме-сериала, по июльский выпуск 1998 года. [72] [74] Это было собраны в два тома в 1998 году: первый в мае, а второй в сентябре. [75] [76] Вторая серия манги, названная просто «Ковбой Бибоп» и иллюстрированная Ютакой Нантеном  [ ja ] , выпускалась с ноябрьского номера 1998 года по мартовский выпуск 2000 года . [73] [74] Она была собрана в три тома, первый две в апреле и октябре 1999 года и третья в апреле 2000 года. [77] [78] [79] Обе серии манги были лицензированы Tokyopop для выпуска в Северной Америке. [80] [81]

Видеоигры

Видеоигра Cowboy Bebop , разработанная и изданная Bandai, [82] была выпущена в Японии для PlayStation 14 мая 1998 года. [ 83] Видеоигра Cowboy Bebop: Tsuioku no Serenade для PlayStation 2 была выпущена в Японии в августе. 25, 2005, [84] и английская версия была запланирована к выпуску в Северной Америке. Однако в январе 2007 года IGN сообщил, что выпуск, вероятно, был отменен, предположив, что он не пережил слияние Bandai с Namco с Bandai Namco Games . [85]

В 2022 году Ковбой Бибоп дебютировал в кроссовере Bandai Namco Super Robot Wars T , традиционно ориентированном на пошаговые механические бои. [86]

Фильм

Аниме-фильм под названием « Ковбой Бибоп: Достучаться до небес» (ウボーイビバップ 天国の扉, Kaubōi Bibappu: Tengoku no Tobira ) , известный на английском языке как Cowboy Bebop: The Movie , был выпущен в Японии в сентябре 2001 года и в США в Август 2002.

22 июля 2008 года компания If опубликовала на своем веб-сайте статью о слухах о полнометражном фильме «Ковбой Бибоп» , разрабатываемом компанией 20th Century Fox . Продюсер Эрвин Стофф сказал, что работа над фильмом находится на ранней стадии и что они «только что подписали его». [87] [88] Киану Ривз должен был сыграть роль Спайка Шпигеля . [89] [90] 15 января 2009 года Variety подтвердила, что продюсерская компания Sunrise Animation будет «принимать активное участие в разработке англоязычного проекта». Сайт также утвердил Кенджи Учиду, Шиничиро Ватанабэ и сценариста сериала Кейко Нобумото в качестве ассоциированных продюсеров, продюсера сериала Масахико Минами в качестве консультанта по производству и Питера Крейга в качестве сценариста. Различные источники расценили это как многообещающий шаг в плане потенциального качества фильма. [91] В то время его планировалось выпустить в 2011 году, но проблемы с бюджетом задержали его производство. Представленный сценарий был отправлен на переработку, чтобы снизить стоимость, и после интервью с продюсером Джошуа Лонгом 15 октября 2010 года о нем мало что было слышно; [92] В настоящее время проект томится в аду разработки . 25 октября 2014 года на выставке MCM London Comicon режиссера сериала Ватанабэ спросили о игровом фильме. Он заявил: «Боюсь, я не знаю, о чем думают в Голливуде. Судя по всему, проект не остановился, но я не знаю, как он будет развиваться дальше. Я слышал, что там много «голливудских» проблем». [93]

Живой сериал

В 2017 году было объявлено, что американская экранизация сериала разрабатывается Tomorrow Studios, партнерством Марти Адельштейна и ITV Studios , с исполнительным продюсером Sunrise Inc. Написать сериал должен был Кристофер Йост . [95] и Netflix объявили, что будут его распространять. [96] [97] 4 апреля 2019 года издание Variety сообщило, что на роль в фильме были приглашены Джон Чо , Мустафа Шакир , Даниэлла Пинеда и Алекс Хассел . [98] Производство было остановлено в октябре 2019 года из-за травмы колена, полученной Чо, в результате чего производство было отложено более чем на шесть месяцев. [99] 17 апреля 2020 года стало известно, что серия будет длиться час. [100] 19 мая 2020 года Адельштейн сообщил, что было три законченных эпизода и что они отсняли как минимум шесть эпизодов до травмы колена Чо. В том же интервью выяснилось, что режиссёр аниме-сериала Шиничиро Ватанабэ был нанят в качестве креативного консультанта . [101] Производство в Новой Зеландии возобновилось 30 сентября 2020 года после карантина в стране из-за COVID-19 . [102] Сериал вышел 19 ноября 2021 года и получил неоднозначные отзывы. [103] 9 декабря 2021 года было объявлено, что сериал не будет продлеваться на второй сезон, а Netflix полностью его отменил. [104]

Другие СМИ

Официальная дополнительная история под названием Cowboy Bebop: UT рассказывает историю Урала и Виктории Терпсихоры (VT из сеанса «Королева тяжелого металла»), когда они были охотниками за головами. История была доступна на официальном сайте, однако сайт был закрыт и в настоящее время доступен в зеркале сайта. [105]

Настольная игра по сборке колод Cowboy Bebop: Space Serenade была выпущена в 2019 году.

Прием

Критический прием

«Ковбой Бибоп» получил единодушное признание начиная с момента его первой трансляции. Начиная с 1998 года, японский критик Кейт Ри выделил этот сериал как выдающийся в остальном «заурядный» сезон, высоко оценив его общую производственную ценность и назвав саундтрек Канно «долгожданным изменением среди всех слащавых саундтреков». J-pop мелодии из большинства аниме». Ри также выделил японский «звездный состав» шоу, [49] который его коллега Марк Л. Джонсон описал как наполненный «ветеранскими голосовыми талантами», показавшими даже более высокие результаты, чем у их американских коллег «выше среднего». [106] В 1999 году австралийский журнал Hyper сделал обзор аниме и оценил его на 9,5 из 10. [107]

Майк Крэндол из Anime News Network дал сериалу оценку «А+» для дублированной версии и оценку «А» для версии с субтитрами. Он охарактеризовал сериал как «одно из самых популярных и уважаемых аниме в истории», прежде чем добавить, что это «уникальное телешоу, умело превосходящее все жанры». Крэндол похвалил своих персонажей как «одних из самых милых персонажей, когда-либо украшавших аниме», и похвалил озвучку, особенно «безупречный английский актерский состав». Он также похвалил анимацию сериала «как в кино», «сложный» сценарий и «невероятное» музыкальное сопровождение. Крэндол назвал « Ковбой Бибоп» «знаковым» аниме, «которое будут помнить еще долго после того, как многие другие будут забыты», и далее назвал его «одним из величайших аниме за всю историю». [108] Кроме того, Майкл Тул из Anime News Network назвал «Ковбой Бибоп» одним из самых важных аниме 1990-х годов. [109]

THEM Anime Reviews дали всему сериалу высшую оценку 5 из 5 звезд, а рецензент Кристина Карпентер назвала « Ковбой Бибоп » «одним из лучших [аниме]» и рекламировала его как шедевр, который «ставит большинство аниме... и Голливуд , к стыду». Она описала его как «очень стильный, прекрасно созданный сериал, который заслуживает гораздо большего внимания, чем получает». Карпентер похвалил анимацию как «редкость и чудо, которое стоит увидеть» и что она «запредельно превосходна», а сюжет и характеристики - как имеющие «сложность и тонкость, практически единственные в своем роде». Она также похвалила саундтрек и назвала вступительную тему одной из лучших вступительных пьес, которые она когда-либо слышала. Карпентер сказал, что Бибоп «необходим для любого серьезного коллекционера японской анимации». [110]

В своей статье «Астероидный блюз: вечное наследие Ковбоя Бибопа » писатель The Atlantic Алекс Зюскинд утверждает: «На бумаге « Ковбой Бибоп» , легендарный культовый аниме-сериал Шиничиро Ватанабэ, читается как что-то вроде Джона Уэйна, Элмора Леонарда и Филипа К. ... Дик придумал это во время бурного ночного запоя с виски». Далее он пишет: «Реакция критиков и фанатов, возможно, прозвучала преувеличенно — слово «шедевр» использовалось очень часто, — но похвала была оправданной. Впервые сольный режиссер Ватанабэ создал великолепную историю о морали. романтика и насилие — мрачный взгляд на жизнь преступников, снятый как независимый фильм». [111]

В январе 2015 года телесценарист Кайл Миллс из DVD Talk присвоил сериалу пять звезд по итогам обзора. Он заявил: «Независимо от средства массовой информации, будь то телевидение, фильм или анимация, « Ковбой Бибоп» - просто один из лучших примеров рассказывания историй, когда-либо созданных». В своем обзоре он описывает финал как «один из лучших в истории телевидения», называя его «широко уважаемым» финалом, который «все еще вызывает разговоры фанатов и находит отклик у зрителей 15 лет спустя». В заключение он пишет: « Ковбой Бибоп заканчивается на ура». [112]

В своем обзоре сериала в 2018 году критик Paste Джон Махер написал: «Это похоже на выдающееся произведение , созданное на вершине долгой карьеры, несмотря на то, что это, что почти невероятно, первый сериал Ватанабэ как режиссера. Это шедевр, который следует по праву оценить среди лучших произведений телевидения всех времен». Он также занял первое место в списке издания «50 лучших аниме-сериалов всех времен». [113]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes сериал имеет рейтинг одобрения 100% на основе 23 рецензий со средней оценкой 8/10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Смешивая головокружительное множество жанров и отсылок, « Ковбой Бибоп» — это классика аниме-телевидения, которую обязательно нужно пережить». [114]

В интервью Диего Молано, создателю Victor & Valentino , в апреле 2019 года , он сказал, что «Ковбой Бибоп» был первым аниме, которым он «одержим», поскольку в старшей школе он тратил время на поиск видеокассет с этим шоу. [115] Он также утверждал, что этот сериал показал ему, «насколько кинематографической и эмоциональной может быть анимация».

Похвалы

На Гран-при аниме 1999 года за аниме 1998 года Ковбой Бибоп завоевал две награды за первое место: Спайк Шпигель был удостоен награды за лучший мужской персонаж ; а Мегуми Хаясибара была признана лучшей актрисой озвучивания за роль Фэй Валентайн. «Ковбой Бибоп» также получил рейтинги и в других категориях: сам сериал был удостоен второго лучшего аниме-сериала ; Фэй Валентайн и Эд заняли пятое и девятое место среди лучших женских персонажей соответственно; "Бак!" и "The Real Folk Blues" заняли третье и пятнадцатое места среди лучших песен соответственно; а « Баллада о падших ангелах », « Говори как ребенок », « Джем с Эдвардом » и « Миш-маш блюз » заняли второе, восьмое, восемнадцатое и 20-е места среди лучших эпизодов соответственно. [116]

На Гран-при аниме 2000 года за аниме 1999 года Ковбой Бибоп снова получил те же две награды за первое место: лучший мужской персонаж за Спайка Шпигеля; и лучший актер озвучивания Мегуми Хаясибара. Другие рейтинги, полученные сериалом: второй лучший аниме-сериал; шестой лучший женский персонаж Фэй Валентайн; седьмая и двенадцатая лучшая песня "Танка!" и «Синий» соответственно; а также третий и семнадцатый лучший эпизод в сериалах « Настоящий фолк-блюз (Часть 2) » и « Женщина-неудачница » соответственно. [117] В 2000 году на церемонии вручения наград Seiun Awards «Ковбой Бибоп» был удостоен награды «Лучшее медиа года» . [118]

Опрос 2004 года, проведенный в Newtype USA , американском издании японского журнала Newtype , попросил читателей проголосовать за «25 лучших аниме всех времен»; «Ковбой Бибоп» занял второе место в списке (после Neon Genesis Evangelion ), что сделало его одним из самых социально значимых и влиятельных аниме-сериалов, когда-либо созданных. [119] В том же году Cinefantastique включил аниме в число «10 основных анимационных фильмов», сославшись на «радостную смесь нуара, культурной инклюзивности и музыки». [120] В 2007 году американский аниме-журнал Anime Insider включил «50 лучших аниме всех времен», составив списки завсегдатаев индустрии и сотрудников журнала, и поставил « Ковбой Бибоп» аниме №1 всех времен. [121] В 2012 году Madman Entertainment собрало голоса онлайн-фанатов за «20 лучших аниме-сериалов Madman» и поставило Cowboy Bebop на седьмое место. [122]

Ковбой Бибоп был включен в несколько списков, опубликованных IGN . В списке «100 лучших анимационных сериалов» 2009 года « Ковбой Бибоп », названный «очень оригинальным – и, возможно, одним из лучших – аниме», занял четырнадцатое место, что сделало его вторым по рейтингу аниме в списке (после « Евангелиона »). и один из самых влиятельных сериалов 1990-х годов. [123] В 2011 году «Бибоп» занял 29-е место в списке «50 лучших научно-фантастических телешоу», снова став вторым по рейтингу аниме в списке (после « Евангелиона »). [124] В 2006 году саундтрек к фильму «Ковбой Бибоп » занял первое место в списке «Десять лучших аниме-тем и саундтреков всех времен», а сериал был отмечен как «одно из лучших аниме за всю историю и, безусловно, является лучшим, когда дело доходит до музыка." [125] Спайк Шпигель занял четвертое место в статье «25 лучших аниме-персонажей всех времен». [126] IGN Movies также поместила «Ковбой Бибоп» в свой список «10 адаптаций мультфильмов, которые мы хотели бы увидеть». [127]

Анализ

С момента своего дебюта сериал подвергался изучению и анализу, при этом основное внимание уделялось его стилю и смешению жанров. Мигель Дуглас, описывая стиль сериала в обзоре, сказал, что «сериал явно выходит за рамки традиционной японской анимации и вместо этого решает проложить свой собственный путь. Поскольку действие сериала происходит в сфере научной фантастики , сериал мудро предлагает мир, который кажется вполне реалистичным, учитывая наше время. Свободный от многих элементов, которые сопровождают научную фантастику в целом - будь то космические пришельцы , гигантские роботы или лазерные пушки , - сериал делегирует себе представление мира, очень похожего на наш. "Ковбой Бибоп", хотя и демонстрирует некоторые технологические достижения. Конечно, не такое чистое будущее, которое мы видели в других сериалах или фильмах, " Ковбой Бибоп" решает создать будущее, которое точно отражает будущее нашего времени. Этот аспект знакомства творит чудеса с точки зрения отношения к зрителю, и он представляет мир, который определенно похож на наш собственный». [128] Дэрил Сурат из Otaku USA , комментируя привлекательность сериала, сказал, что это «редкая порода научной фантастики: «доступная». В отличие от многих аниме, от зрителей не ожидалось знания японской культуры — Имена персонажей, знаки и тому подобное изначально были в основном на английском языке или ранее видели какие-либо другие аниме-сериалы». [129] Мишель Онли Пиркл в своей книге « Научно-фантастический фильм, телевидение и адаптация: через экраны» сказала, что « Ковбой Бибоп берет новый взгляд на жанр, не создавая уникальные изображения и звуки, а играя «свободно». с «ремикшированием» или динамичной адаптацией образов и звуков других знакомых жанров». [130] : 164  Роберт Бейджент, пишущий для журнала «Высший журнал азиатско-тихоокеанских исследований» , сказал, что привлекательность сериала, вероятно, связана с тенденцией в аниме подражать западной художественной литературе. [27]

Наследие

В марте 2009 года печатные и интернет-издания The Onion 's The AV Club назвали « Ковбой Бибоп » «по праву огромным хитом» и назвали его серией, открывающей путь к пониманию аниме в целом. [14] Зюскинд сказал: «Это было непохоже ни на что, что этот жанр видел раньше. Они даже по-другому подходили к своей музыке. Шоу началось с червоточины музыкальной темы, а саундтрек так плавно перемещается между жанрами, от рока к кантри и от поп-музыки до джаза и фанка, шокирует осознание того, что за всем этим стоит одна группа музыкантов». В интервью продюсер Шон Акинс также заявляет, что сериал «создал совершенно новый мир». «Мне сложно оценить влияние, которое, по моему мнению, это оказало. Оно изменило аниме. Я думаю, люди начали думать о том, какие шоу будут крутыми. Я думаю, что это изменило определение крутости в анимации, не только в Японии, но и в Штатах». . [111] Один из главных аниматоров сериала, Тенсай Окамура , в 2007 году создал собственное аниме: «Темнее черного» . Окамура использовал свой опыт работы в «Ковбое Бибопе» для написания сценария « Темнее черного» , в результате чего были созданы повествования, состоящие из двух эпизодов, похожие на японские драмы. [131]

Американский кинорежиссер, сценарист и продюсер Райан Джонсон назвал «Ковбоя Бибопа» визуально оказавшим влияние на его фильмы, в первую очередь «Брик» . [132] Автор игры Эндера Орсон Скотт Кард также похвалил сериал. Он заявляет, что сериал «лучше, чем большинство научно-фантастических фильмов». Далее он говорит, что «нашел этот сериал блестящим, но меня остановило сочетание сильного повествования, основанного на отношениях, угрюмого визуального стиля, который никогда не стареет, и действительно умных диалогов». [111]

После создания сериала интервьюер спросил Ватанабэ, есть ли у него какие-либо планы по созданию большего количества материала Cowboy Bebop . Ватанабэ ответил, что он не верит, что ему «просто ради этого следует продолжать делать сиквелы Cowboy Bebop ». Ватанабэ добавил, что прекращение производства и «уход, пока мы впереди, когда люди все еще хотят большего» больше «соответствуют духу Бибопа ». [133] В недавнем интервью The Daily Texan в 2006 году Ватанабэ спросили, будет ли когда-нибудь еще «Ковбой Бибоп» . Ответ Ватанабэ был: «Когда-нибудь… может быть, когда-нибудь». [134]

В мае 2020 года композитор Мейсон Либерман, который никогда не видел Cowboy Bebop, в партнерстве с Sunrise и Funimation выпустил официальный благотворительный трек Cowboy Bebop для помощи пострадавшим от COVID-19 . Этот трек был выпущен на виниле и включал возвращение композитора оригинального сериала Ёко Канно, оригинальной записывающей группы The Seatbelts и сорока других специальных музыкальных гостей. [135] [136]

Заметки с пояснениями

  1. ^ См. [1] [2] [3] [4] [5]
  2. ^ См. [6] [1] [ 7] [8] [9] [10] [11]
  3. ^ В Северной Америке через Crunchyroll (ранее известный как Funimation ) и в Австралии через Crunchyroll Store Australia (ранее известный как Madman Anime ).
  4. До повторного показа на Toonami «Ковбой Бибоп» неоднократно транслировался в рамках блока Adult Swim Action на канале Adult Swim перед перезапуском блока в мае 2012 года.

Рекомендации

  1. ↑ Аб Хейде, Адам (23 апреля 2016 г.). «Ретро-шутка: Обзор ковбоя-бибопа». Анимелаб . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  2. Джеффрис, LB (18 января 2010 г.). «Фильм «Нуар: корни ковбоя бибопа». ПопМатерс . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  3. Чепмен, Джейкоб (16 декабря 2014 г.). "Blu-ray полной серии Cowboy Bebop - Обзор" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 3 октября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  4. Редакционная группа Anime News Network (3 марта 2016 г.). «Какой лучший (и худший) финал аниме, который вы когда-либо видели?». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 19 октября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  5. Иган, Туссен (11 июня 2017 г.). «У сериала «Ковбой Бибоп» есть потенциал, но сможет ли он реализоваться?». Вставить . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  6. ↑ Аб Гринберг, Раз (27 февраля 2015 г.). «Ковбой Бибоп и Лейджи Мацумото». Все аниме . Архивировано из оригинала 24 октября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  7. Funimation (10 октября 2014 г.). «Представлены премиальные издания Cowboy Bebop – посмотрите на Бибоп в лучшем виде!». Анимация . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  8. ^ Хулу (18 декабря 2014 г.). «Ковбой Бибоп выйдет на Hulu 18 декабря» (пресс-релиз). Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  9. Андреева, Нелли (6 июня 2017 г.). «Культовый аниме-сериал «Ковбой Бибоп» получил ремейк в США» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 18 октября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  10. О, Эшли (6 июня 2017 г.). «Сериал «Ковбой Бибоп» взбудоражил Интернет» . Полигон . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  11. Мафсон, Беккет (10 июня 2017 г.). «Бах, Ковбой Бибоп превращается в голливудский фильм с живым боевиком». Порок . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 31 октября 2017 г.
  12. Махон, Кристофер (10 сентября 2018 г.). «Как научно-фантастическое аниме, такое как «Ковбой Бибоп», устраняет разрыв между наукой и фантастикой». Сифай провод . Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 31 марта 2019 г.
  13. ^ «13 аниме, которые лучше дублированы (и 13 лучше дублированы)» . Архивировано из оригинала 3 февраля 2019 года.
  14. ^ Аб Робинсон, Таша (5 марта 2009 г.). «Ворота в компьютерные игры: аниме». АВ-клуб . Лук . Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Проверено 10 марта 2009 г.
  15. ^ "Ковбой Бибоп - Оригинальные сессии - Предыстория" . CowboyBebop.Org. Архивировано из оригинала 7 января 2003 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  16. ^ Аб Уоррен, Мэри. «ПОДБОР ПЕРСОНАЛА: ОЛДШКОЛНЫЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ». Журнал «Хранилище». Архивировано из оригинала 23 мая 2013 года . Проверено 12 мая 2012 г.
  17. ^ abcdef Брикен, Роберт (январь 2003 г.). «За бибопом — убийство, Марс и весь этот джаз». Аниме Нашествие . Волшебник (#5).
  18. ^ ab Clements & McCarthy, 2006, стр. 113.
  19. ^ «Ковбой Бибоп: космическая опера встречает нуар, комедию и киберпанк». Любители научной фантастики . 20 октября 2016 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2019 года . Проверено 4 февраля 2019 г.
  20. ^ «20 лет спустя, «Ковбой Бибоп» остается (бесспорно) величайшим и крутейшим аниме-сериалом, когда-либо созданным» . Журнал МЭЛ . 16 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2019 года . Проверено 4 февраля 2019 г.
  21. ^ «Ковбой Бибоп вернется в живом действии» . Киношкола отвергает . 5 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2019 года . Проверено 4 февраля 2019 г.
  22. ^ Кэмп и Дэвис, 2007, стр. 79–80.
  23. ^ abcdef Паттен, Фред (31 марта 2003 г.). «Ковбой Бибоп: Фильм... Наконец-то». Всемирная сеть анимации . Архивировано из оригинала 4 октября 2015 года . Проверено 19 апреля 2014 г.
  24. Джеффрис, LB (19 января 2010 г.). «Фильм «Нуар: корни ковбоя бибопа». ПопМатерс . Архивировано из оригинала 31 января 2012 года . Проверено 25 января 2012 г.
  25. Олдермен, Натан (27 июня 2002 г.). «Аниме для всех нас». Тиви.орг. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 1 марта 2015 г.
  26. Круш, Марли (11 апреля 2018 г.). «Как «Ковбой Бибоп» создал правдоподобную антиутопию». Точка и линия . Архивировано из оригинала 15 января 2022 года . Проверено 26 июня 2021 г.
  27. ^ abc Байджент, Роберт (2004). «Ковбой Бибоп: Полный обзор коллекции сессий» (PDF) . Выпускной журнал азиатско-тихоокеанских исследований. Архивировано из оригинала (PDF) 4 сентября 2012 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  28. ^ «Посвящение и влияния». Настоящий фолк-блюз. Архивировано из оригинала 23 января 2021 года . Проверено 23 января 2021 г.
  29. ^ ab Camp & Davis, 2007, стр. 81.
  30. Чарльз Соломон (30 марта 2003 г.). «Грязный Гарри в космосе?». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 1 марта 2015 г.
  31. ^ abcdefghi "Панель Ковбоя Бибопа". Аниме на DVD.com. 14 февраля 2006 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2003 года . Проверено 6 января 2015 г.
  32. ^ abcd Антонио, Триподи (20 марта 2006 г.). «Обзор аниме: Ковбой Бибоп». Терре ди Конфине. Архивировано из оригинала 26 ноября 2014 года . Проверено 3 марта 2015 г.
  33. ^ abcd «Сезон №0». Cowboy Bebop Remix Complete (DVD) (на японском языке) (стандартное издание). Биз Интертеймент . 5 октября 2009 г.
  34. ^ Кавамото, Тосихиро (2004). Иллюстрации Ковбой Бибоп: Ветер . Софтбанк Креатив. п. 8. ISBN 4797327812.
  35. ^ Маккартер, Чарльз (1999). «Интервью с Кавамото Тосихиро». БЫВШИЙ . Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 года . Проверено 16 октября 2016 г.
  36. ^ abcd Севакис, Джастин (15 августа 2013 г.). «Фокус-панель Синичиро Ватанабэ - Отакон 2013». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 19 апреля 2014 г.
  37. ^ «Режиссер аниматрикс: детская история и история детектива» . Официальный сайт Аниматрикс. Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 19 января 2015 г.
  38. ^ «От маленького экрана к большому экрану». Ковбой Бибоп: Фильм (DVD). Калвер-Сити, Калифорния : Columbia TriStar Home Entertainment . 2003.
  39. ^ abc Дюбуа, Тодд (21 августа 2013 г.). «Отакон 2013: пресс-конференция и публичные вопросы и ответы с директором Шиничиро Ватанабэ». Мультяшная зона. Архивировано из оригинала 21 апреля 2014 года . Проверено 19 апреля 2014 г.
  40. ^ "Голос режиссера: Интервью Шиничиро Ватанабэ" . Веб-сайт Cowboy Bebop: The Movie (на английском языке). Архивировано из оригинала 7 марта 2003 года . Проверено 6 января 2015 г.
  41. Newtype (21 мая 2002 г.). Руководство по аниме «Ковбой Бибоп», том 4 . Токиопоп . п. 64. ИСБН 1-931514-08-9.
  42. ^ カウボーイビバップ Дополнительная сессия [ Дополнительная сессия Cowboy Bebop ] (на японском языке). Бандай Визуал. 28 января 2005 г. стр. 22–23.
  43. ^ «Композитор Йоко Канно выступит с концертом в Отаконе» . Сеть новостей аниме . 16 мая 2013. Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 24 апреля 2014 г.
  44. ^ «Ремни безопасности воссоединяются». Сеть новостей аниме . 16 декабря 2002. Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 24 апреля 2014 г.
  45. ^ Бриджес, Роуз (2017). Саундтрек к фильму «Ковбой Бибоп» Йоко Канно. Нью-Йорк: Блумсбери. ISBN 9781501325854. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
  46. Грин, Скотт (13 ноября 2012 г.). «Переизданы распроданные саундтреки к фильму «Ковбой Бибоп»». Кранчиролл . Архивировано из оригинала 16 ноября 2012 года . Проверено 8 января 2015 г.
  47. ^ Руководство по аниме «Ковбой Бибоп», 2. с. 79.
  48. ^ Sunrise Broadcast 1. Архивировано 17 сентября 2011 г., в Wayback Machine - Sunrise.
  49. ^ Аб Ри, Кейт (1998). "Ковбой Бибоп". Экс.орг . Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 1 февраля 2017 г.
  50. ^ Фокс, Кит (январь 2000 г.). «Ковбой Бибоп: новая крутость». Анимерика (801): 14.
  51. ^ Sunrise Broadcast 2. Архивировано 19 июня 2012 г., в Wayback Machine - Sunrise.
  52. ^ "Ковбой Бибоп - Телегид" . TVGuide.com . Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 года . Проверено 16 апреля 2020 г.
  53. ^ "Телегид ABC" . www.abc.net.au.Архивировано из оригинала 2 марта 2011 года . Проверено 26 июля 2009 г.
  54. ^ "Ковбой Бибоп - Астероидный блюз" . www.abc.net.au.Архивировано из оригинала 29 декабря 2008 года . Проверено 26 июля 2009 г.
  55. ^ «Ковбой Бибоп - Настоящий фолк-блюз, часть 2» . www.abc.net.au.Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 26 июля 2009 г.
  56. ^ «[Плавание для взрослых]: Неправильный юмор в правильном канале» . Блог I.Sat. Архивировано из оригинала 6 декабря 2015 года . Проверено 6 декабря 2015 г.Блог I.Sat | Плавание для взрослых, январь 2016 г.
  57. ^ "Cowboy Bebop llega en enero a I.Sat - аниме, манга и телевидение" . www.anmtvla.com . Архивировано из оригинала 7 января 2016 года . Проверено 29 декабря 2015 г.
  58. ^ "Ковбой Бибоп - Коллекционная коробка 1 (Dub.VHS 1-7) - Сеть новостей аниме" . www.animenewsnetwork.com . Архивировано из оригинала 3 июля 2019 года . Проверено 8 августа 2019 г.
  59. ^ "Бокс-сет Cowboy Bebop "коробка" доступен отдельно" . Сеть новостей аниме . 7 ноября 2001 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года . Проверено 28 апреля 2009 г.
  60. ^ "Отакон 2002: Панель Bandai" . Сеть новостей аниме . 29 июля 2002 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Проверено 28 апреля 2009 г.
  61. ^ "Новое специальное издание Cowboy Bebop" . Сеть новостей аниме . 16 февраля 2005 года. Архивировано из оригинала 9 апреля 2009 года . Проверено 28 апреля 2009 г.
  62. ^ «Funimation добавляет Cowboy Bebop, Escaflowne, Outlaw Star и многое другое» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года . Проверено 10 августа 2013 г.
  63. ^ ab «Дата выхода Cowboy Bebop». Анимация. 9 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 16 августа 2014 года . Проверено 31 августа 2014 г.
  64. ^ «Североамериканское аниме, выпуски манги, 14–20 декабря». Сеть новостей аниме . 16 декабря 2014. Архивировано из оригинала 7 января 2016 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
  65. ^ "Cowboy Bebop Blu-ray выйдет в Северной Америке в декабре" . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года . Проверено 10 августа 2014 г.
  66. Ластер, Джозеф (17 января 2023 г.). «Набор, посвящённый 25-летию Cowboy Bebop, стал заголовком домашнего видео-планшета Crunchyroll за апрель 2023 года» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Проверено 29 января 2023 г.
  67. Миллиган, Мерседес (18 января 2023 г.). «Crunchyroll предлагает щедрый набор к 25-летию «Cowboy Bebop»» . Анимационный журнал . Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Проверено 29 января 2023 г.
  68. ^ «Neflix приобретает права на трансляцию всех 26 эпизодов аниме-сериала «Ковбой Бибоп»» . Крайний срок Голливуд . 12 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 13 октября 2021 года . Проверено 13 октября 2021 г.
  69. ^ "Ковбой Бибоп | Смотрите на Funimation" . www.funimation.com . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Проверено 4 января 2022 г.
  70. ^ Официальный, Crunchyroll. «Контент Funimation переносится на Crunchyroll для крупнейшей в мире библиотеки аниме» . Кранчиролл . Архивировано из оригинала 4 марта 2022 года . Проверено 4 марта 2022 г.
  71. ^ «ОБНОВЛЕНИЕ: названия Funimation теперь доступны на Crunchyroll (23 марта)» . Кранчиролл . 1 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Проверено 24 марта 2022 г.
  72. ^ ab "ふぁんデラ, 1997 год, 10 октября ・中古・角川書店・通販ショップの駿河屋". Суругая Япония. Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 года . Проверено 16 мая 2014 г.
  73. ^ ab "ふぁんデラ 1998年11月号・中古・角川書店・通販ショップの駿河屋". Суругая Япония. Архивировано из оригинала 22 сентября 2020 года . Проверено 16 мая 2014 г.
  74. ^ ab "[Вопросы и ответы] カウボーイビバップ". OKWave Япония. 30 апреля 2002 года. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 года . Проверено 16 мая 2014 г.
  75. ^ "シューティングスタービバップ-カウボーイビバップ- 1: 中古 | 久雅カイン" [Падающая звезда Бибоп - Ковбой Бибоп - 1] (на японском языке). Чистая прибыль от Японии. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 года . Проверено 16 мая 2014 г.
  76. ^ «シューティングスタービバップ-カウボーイビバップ- 2: 中古 | 久雅カイン» . Чистая прибыль от Японии. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 года . Проверено 16 мая 2014 г.
  77. ^ "カウボーイビバップ 第1巻:コミック&アニメ:南天佑" . Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  78. ^ "カウボーイビバップ 第2巻:コミック&アニメ:南天佑" . Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  79. ^ "カウボーイビバップ 第3巻:コミック&アニメ:南天佑" . Кадокава Сётэн . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  80. ^ "Февральские выпуски манги - Новости" . Сеть новостей аниме . 5 декабря 2001 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  81. ^ "Новая манга от TokyoPop - Новости" . Сеть новостей аниме . 8 января 2003. Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  82. ^ "Ковбой Бибоп - PlayStation" . ИГН . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  83. ^ "Международные релизы Cowboy Bebop" . Гигантская бомба . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  84. ^ Сотрудники IGN (30 августа 2005 г.). «Сейчас играю в Японии». ИГН . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  85. Хэтфилд, Деймон (31 января 2007 г.). «Пропавшие без вести: потерянные игры для PS2». ИГН . Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  86. ^ «Super Robot Wars T анонсирован для PS4, Switch» . Gematsu.com . 19 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 19 декабря 2022 года . Проверено 1 апреля 2019 г.
  87. ^ Журнал IF: Живой боевик «Ковбой Бибоп» находится в разработке. Архивировано 23 июля 2008 года в Wayback Machine , журнал IF.
  88. FirstShowing.Net. Архивировано 25 июля 2008 г., в Wayback Machine , фильм «Ковбой Бибоп».
  89. ^ «Киану Ривз надеется сыграть главную роль в живом боевике «Ковбой Бибоп»» . Сеть новостей аниме . 17 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2009 г.
  90. Раппе, Элизабет (16 января 2009 г.). «Киану Ривз сыграет Спайка Шпигеля в игровом фильме «Ковбой Бибоп»» . МТВ. Архивировано из оригинала 15 сентября 2015 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
  91. Сигел, Татьяна (15 января 2009 г.). «Киану Ривз назначит актера из «Бибопа» на главную роль в экранизации аниме» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 февраля 2009 года . Проверено 21 января 2009 г.
  92. Зак Берчи и Джиа Мэнри (15 октября 2010 г.). «Лонгвью - ANNCast 54». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 28 сентября 2013 г.
  93. ^ Ловеридж, Линзи (3 ноября 2014 г.). «Режиссер «Ковбой Бибоп» обсуждает предлагаемый игровой фильм и гипотетическое аниме-продолжение» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 17 сентября 2015 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
  94. Эрин Найрен (6 июня 2017 г.). «Телесериал «Ковбой Бибоп» в разработке». Разнообразие . Архивировано из оригинала 6 июня 2017 года . Проверено 6 июня 2017 г.
  95. Андреева, Нелли (6 июня 2017 г.). «Культовый аниме-сериал «Ковбой Бибоп» получил ремейк американского живого боевика от Tomorrow Studios, Midnight Radio и автора «Тора»» . Крайний срок . Архивировано из оригинала 3 апреля 2020 года . Проверено 16 апреля 2020 г.
  96. ^ "Сериал живых выступлений "Ковбой Бибоп" выйдет на Netflix" . Аниме . Архивировано из оригинала 26 мая 2020 года . Проверено 20 мая 2020 г.
  97. ^ "Сериал живых выступлений "Ковбой Бибоп" на Netflix" . Голливудский репортер . 27 ноября 2018 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 года . Проверено 29 ноября 2018 г.
  98. Оттерсон, Джон (4 апреля 2019 г.). «Ковбой Бибоп: Джон Чо и Мустафа Шакир среди четырех актеров в сериале Netflix Live». Разнообразие . Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 4 апреля 2019 г.
  99. Андреева, Нелли (18 октября 2019 г.). «Ковбой Бибоп»: сериал Netflix прекращает производство на 7-9 месяцев после травмы звезды Джона Чо на съемочной площадке» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 18 октября 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
  100. ^ «Планы второго сезона шоу Netflix Cowboy Bebop в прямом эфире, дразнят музыку Йоко Канно» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 19 апреля 2020 года . Проверено 19 апреля 2020 г.
  101. Джексон, Мэтью (19 мая 2020 г.). «Эксклюзив: Марти Адельштейн из Snowpiercer рассказывает нам о своих сериях «Cowboy Bebop» и «One Piece». ПРОВОД SYFY . Архивировано из оригинала 20 мая 2020 года . Проверено 19 мая 2020 г.
  102. Андреева, Нелли (28 сентября 2020 г.). «Властелин колец» от Amazon возобновляет производство в Новой Зеландии, дальше — «Ковбой Бибоп» от Netflix». Крайний срок Голливуд . Пенске Медиа Корпорейшн . Архивировано из оригинала 4 октября 2020 года . Проверено 12 ноября 2020 г.
  103. Мейсон, Чарли (23 августа 2021 г.). «Дата премьеры «Ковбой Бибоп» назначена на Netflix — плюс ваш первый взгляд на острых охотников за головами из космического вестерна». ТВЛайн . Архивировано из оригинала 24 августа 2021 года . Проверено 27 августа 2021 г.
  104. ^ Хибберд, Дениз Джеймс; Кит, Борис (9 декабря 2021 г.). «Netflix закрыл «Ковбой Бибоп» после одного сезона». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 года . Проверено 12 декабря 2021 г.
  105. Дай Сато (16 апреля 2001 г.). «Ковбой Бибоп: UT». Бандай . Архивировано из оригинала 5 июля 2007 года . Проверено 12 августа 2012 г.
  106. ^ Джонсон, Марк (2000). "Обзор DVD первой сессии Cowboy Bebop". Экс.орг . Архивировано из оригинала 15 октября 2009 года . Проверено 10 марта 2019 г.
  107. ^ «Аниме». Гипер . № 75 (январь 2000 г.). 1 декабря 1999 г. с. 14.
  108. Крэндол, Майк (21 февраля 2002 г.). «Ковбой Бибоп: Бокс-сет DVD Perfect Sessions - Обзор». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 31 августа 2013 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  109. Тул, Майк (5 июня 2011 г.). «Подобный Евангелию - Шоу Майка Тула». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 20 ноября 2015 г.
  110. ^ Карпентер, Кристина. «Обзор Ковбоя Бибопа». ОНИ Обзоры аниме. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  111. ↑ abc Зюскинд, Алекс (17 декабря 2014 г.). «Астероидный блюз: вечное наследие ковбоя бибопа». Атлантический океан . Атлантик Медиа . Архивировано из оригинала 10 января 2015 года . Проверено 21 апреля 2015 г.
  112. ^ «Ковбой Бибоп: Полная серия (Blu-ray)» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 29 июля 2020 года . Проверено 16 апреля 2020 г.
  113. ^ «50 лучших аниме-сериалов всех времен» . www.pastemagazine.com . 3 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2020 года . Проверено 20 мая 2020 г.
  114. ^ «Ковбой Бибоп: Серия 1 - Тухлые помидоры» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 23 мая 2019 года . Проверено 21 августа 2018 г.
  115. Молано, Диего (25 апреля 2019 г.). «Анимированные люди: Диего Молано, создатель сериала Cartoon Network «Виктор и Валентино»» (интервью). Беседовали сотрудники журнала Animation Magazine. Калабасас, Калифорния : Анимационный журнал . Архивировано из оригинала 26 апреля 2019 года . Проверено 25 сентября 2020 г.
  116. ^ «21-й Гран-при аниме». Изображение . Июнь 1999 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  117. ^ «22-й Гран-при аниме». Изображение . Июнь 2000 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 г. Проверено 10 сентября 2013 г.
  118. ^ "Список лауреатов премии Сейун" . Федерация групп любителей научной фантастики Японии. 24 апреля 2011. Архивировано из оригинала 13 октября 2010 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  119. ^ «Newtype USA объявляет 25 лучших аниме всех времен» . Сеть новостей аниме . 13 октября 2006 года. Архивировано из оригинала 7 декабря 2004 года . Проверено 10 сентября 2007 г.
  120. ^ Персоны, Дэн (февраль – март 2004 г.). «Американизация аниме: 10 основных анимаций». Синефантастика . 36 (1): 48. Архивировано из оригинала 28 апреля 2017 года . Проверено 28 апреля 2017 г.
  121. ^ «Лучшее аниме всех времен». Аниме Инсайдер . Волшебные развлечения (50–52). Ноябрь 2007 г.
  122. ^ "20 лучших аниме-сериалов о безумцах - 2012" . Безумец Развлечения . 2012. Архивировано из оригинала 15 сентября 2013 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  123. ^ "100 лучших анимационных сериалов - 14. Ковбой Бибоп" . ИГН . 14 января 2009 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 27 декабря 2012 г.
  124. ^ Пирелло, Фил; Коллура, Скотт; Вейвода, Джим; Шедин, Джесси; Гольдман, Эрик; Фаулер, Мэтт (21 февраля 2011 г.). «50 лучших научно-фантастических телешоу». ИГН . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  125. Пул, Джош (16 мая 2006 г.). «Десять аниме-тем и саундтреков всех времен». ИГН . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  126. Маккензи, Крис (20 октября 2009 г.). «25 лучших аниме-персонажей всех времен». ИГН . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  127. ^ IGN Movies (7 августа 2009 г.). «10 адаптаций мультфильмов, которые мы хотели бы увидеть». ИГН . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 8 сентября 2013 г.
  128. Дуглас, Мигель (1 сентября 2010 г.). «Обзор аниме: Ковбой Бибоп - カウボーイビバップ - Каубои Бибаппу». iСугой. Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 года . Проверено 15 мая 2012 г.
  129. Сурат, Дэрил (16 декабря 2010 г.). «Ковбой Бибоп: размышления о современной реликвии аниме». Отаку США . Архивировано из оригинала 30 января 2013 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  130. ^ Пиркл, Мишель Онли (2011). «Снова дежавю?: Превращение Ковбоя Бибопа на большой экран». В Джее Телотте; Джеральд Духовней (ред.). Научно-фантастический фильм, телевидение и адаптация: на экранах . Рутледж . ISBN 978-1-136-65009-3.
  131. ^ DARKER THAN BLACK-流星の双子- ОФИЦИАЛЬНЫЙ ФАНБУК 三鷹文書分析報告(на японском языке). Сквер Эникс. 2010. ISBN 9784757529854.
  132. Джонсон, Райан (19 апреля 2006 г.). «Визуализация кирпича». Форум Риана . rcjohnso.com. Архивировано из оригинала 3 ноября 2014 года . Проверено 9 марта 2007 г.
  133. ^ "Интервью с голосом режиссера Шиничиро Ватанабэ". CowboyBebop.com .
  134. Макнамара, Джонатан (14 февраля 2006 г.). «Режиссер «Ковбой Бибоп» Ватанабэ рассказывает об аниме» . Дейли Техас . Остин, Техас . Архивировано из оригинала 15 июля 2009 года . Проверено 20 марта 2023 г.
  135. ^ «Специальное исполнение песни Cowboy Bebop "The Real Folk Blues" с участием Йоко Канно, Стива Блюма и других». www.youtube.com . 1 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2020 г. Проверено 3 мая 2020 г.
  136. ^ «Йоко Канно, актеры озвучивания и музыканты создают благотворительный трек Cowboy Bebop для борьбы с COVID-19» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 3 мая 2020 г.

Внешние ссылки