stringtranslate.com

Сильмариллион

«Сильмариллион» ( квэнья : [silmaˈrilːiɔn] ) — книга, состоящая из собрания мифов [a] [T 1] и историй в разных стилях, написанных английским писателем Дж. Р. Р. Толкином . Она была отредактирована, частично написана и опубликована посмертно его сыном Кристофером Толкином в 1977 году при содействии Гая Гавриэля Кея , который стал автором фэнтези. [T 2] В ней рассказывается об Эа , вымышленной вселенной, которая включает в себя Благословенное Королевство Валинор , злополучный регион Белерианд , остров Нуменор и континент Средиземье , где происходят самые популярные произведения Толкина — «Хоббит» и «Властелин колец ». После успеха «Хоббита » издатель Толкина, Стэнли Анвин , запросил продолжение, и Толкин предложил черновик, который позже стал «Сильмариллионом ». Анвин отклонил это предложение, назвав черновик непонятным и «слишком кельтским», поэтому Толкин начал работать над новой историей, которая в конечном итоге стала «Властелином колец ».

«Сильмариллион» состоит из пяти частей. Первая, «Айнулиндалэ », рассказывает в мифическом стиле о создании Эа, «мира, который есть ». Вторая часть, «Валаквента » , дает описание Валар и Майар , сверхъестественных сил Эа. Следующий раздел, «Квента Сильмариллион» , который составляет большую часть сборника, описывает историю событий до и во время Первой Эпохи , включая войны за три драгоценных камня, Сильмариллы , которые дали книге ее название. Четвертая часть, «Акаллабет» , повествует об истории падения Нуменора и его народа, которая происходит во Вторую Эпоху . Заключительная часть, «О кольцах власти и Третьей Эпохе» , рассказывает историю колец во Вторую и Третью Эпохи , заканчиваясь кратким изложением событий «Властелина колец» .

В книге прослеживается влияние многих источников, включая финский эпос «Калевала» , греческую мифологию затерянного острова Атлантида (Нуменор) и олимпийских богов (в облике Валар, хотя они также напоминают норвежских асов ).

Поскольку Дж. Р. Р. Толкин умер, оставив свой легендариум неотредактированным, Кристофер Толкин отобрал и отредактировал материалы, чтобы рассказать историю от начала до конца. В некоторых случаях это означало, что ему приходилось придумывать совершенно новый материал в русле идей своего отца, чтобы устранить пробелы и несоответствия в повествовании, [4] в частности, в Главе 22 «О руинах Дориата». [5]

«Сильмариллион» имел коммерческий успех, но получил в целом плохие отзывы после публикации. Ученые сочли работу проблематичной, не в последнюю очередь потому, что книга представляет собой конструкцию, не одобренную самим Толкином, [3] из большого корпуса документов и черновиков, также называемых «Сильмариллион». Ученые отметили, что Толкин намеревался сделать работу мифологией , написанной многими руками и отредактированной вымышленным редактором , будь то Эльфвин или Бильбо Бэггинс . Таким образом, Гергей Надь считает, что тот факт, что работа действительно была отредактирована, фактически реализует намерение Толкина. [3]

Синопсис

События, описанные в «Сильмариллионе» , как и в обширных трудах Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье , которые обобщает книга, должны были произойти в какой-то момент в прошлом Земли. [T 3] В соответствии с этой идеей, «Сильмариллион» предположительно был переведен с трехтомного труда Бильбо « Переводы с эльфийского» , который он написал, находясь в Ривенделле . [T 4] Книга охватывает историю мира, Арды, вплоть до Третьей Эпохи, в пяти своих разделах:

АйнулиндалеиВалаквента

Ainulindalë ( квэнья : «Музыка Айнур » [ T 6] ) принимает форму повествования о первичном творении. Эру («Единый» [T 7] ), также называемый Илуватаром («Отцом Всего»), первым создал Айнур, группу вечных духов или демиургов , называемых «потомками его мысли». Илуватар собрал Айнур вместе и показал им тему, на основе которой он повелел им создать великую музыку . Мелькор , которому Илуватар дал «величайшую силу и знание» всех Айнур, нарушил гармонию музыки, чтобы развить свою собственную песню. Некоторые Айнур присоединились к нему, в то время как другие продолжили следовать за Илуватаром, вызывая диссонанс в музыке. Это происходило три раза, и Эру Илуватар каждый раз успешно подавлял своего мятежного подчиненного новой темой. Затем Илуватар остановил музыку и показал им видение Арды и ее народов. Видение исчезло, и Илуватар предложил Айнур возможность войти в Арду и править новым миром.

Многие Айнур приняли это, приняв физическую форму и став связанными с этим миром. Великие Айнур стали Валар , в то время как меньшие Айнур стали Майар . Валар пытались подготовить мир для будущих жителей (эльфов и людей ), в то время как Мелькор, который хотел Арду для себя, неоднократно уничтожал их работу; это продолжалось тысячи лет, и через волны разрушения и созидания мир обрел форму.

Валаквента («Рассказ о Валар» [T 6] ) описывает Мелькора, каждого из четырнадцати Валар и нескольких Майар. В ней рассказывается, как Мелькор соблазнил многих Майар, включая тех, кто в конечном итоге стал Сауроном и Балрогами , и заставил их служить ему .

Квента Сильмариллион

Арда в Годы Деревьев

«Квента Сильмариллион» (квэнья: «История Сильмариллов» [T 6] ), основная часть книги из 24 глав, представляет собой серию взаимосвязанных историй, действие которых происходит в Первую Эпоху, повествующих трагическую сагу о трех выкованных драгоценностях — Сильмарилах .

Валар пытались создать мир для эльфов и людей, но Мелькор постоянно разрушал их творения. После того, как он уничтожил два светильника, Иллуин и Ормал, которые освещали мир, Валар переместились в Аман , континент к западу от Средиземья, где они основали свой дом, Валинор . Йаванна создала Два Древа , Тельперион и Лаурелин, которые освещали Валинор, оставив Средиземье во тьме и гневе Мелькора. Ауле, кузнец Валар, создал гномов; Илуватар дал им жизнь и свободу воли. Супруга Ауле, Йаванна, боялась, что гномы навредят ее растениям, но Манвэ сказал, что духи пробудятся, чтобы защитить их. Вскоре засияли звезды, созданные Вардой, вызвав пробуждение эльфов . Зная об опасности, в которой находятся эльфы, Валар решили сразиться с Мелькором, чтобы защитить эльфов. После победы над Мелькором и пленения его они пригласили эльфов поселиться в Амане. Это привело к расколу эльфов ; те, кто принял и остался в Амане, были ваньяр ; те, кто отправился в Аман и позже (в основном) вернулся в Средиземье, были нолдор ; те, кто отказался, были тэлери , включая тех, кто стал синдар , которыми правили Тингол и Мелиан . Все ваньяр и нолдор, а позже и многие из тэлери, достигли Амана.

В Амане Мелькор, который был пленён Валар, был освобождён после того, как притворился, что раскаивается. Феанор , сын Финвэ , короля Нолдор, создал Сильмариллы, драгоценности, которые светились захваченным светом Двух Древ. Мелькор обманул Феанора, заставив его поверить, что его младший единокровный брат Финголфин пытается настроить Финвэ против него. Феанор вытащил свой меч и пригрозил Финголфину; это заставило Валар изгнать Феанора из города Тирион, после чего он построил крепость Форменос, дальше на севере. Финвэ переехал туда, чтобы жить со своим любимым сыном. Спустя много лет Феанор вернулся по приказу Валар, чтобы посетить фестиваль, где он заключил своего рода мир с Финголфином. Тем временем Мелькор убил Два Древа с помощью Унголиант , тёмного духа-паука. Мелькор бежал в Форменос, убил Финвэ, украл Сильмариллы и бежал в Средиземье. Он напал на эльфийское королевство Дориат , которым правили Тингол и Мелиан. Мелькор был побежден в первой из пяти битв Белерианда и забаррикадировался в своей северной крепости Ангбанд.

Феанор поклялся отомстить Мелькору и любому, кто утаит от него Сильмариллы, даже Валар, и заставил своих семерых сыновей сделать то же самое. Он убедил большую часть Нолдор преследовать Мелькора, которого Феанор переименовал в Моргота , в Средиземье. Сыновья Феанора захватили корабли у Телери, убив многих из них, и предали других Нолдор, оставив их совершать опасный переход пешком через опасный лед Хелькараксе. Эльфы, которые не отправились в Валинор, Синдар, поселились в Белерианде и торговали с гномами. Майя Мелиан установила магическую защиту, Пояс Мелиан, вокруг королевства Дориат.

Эскизная карта Белерианда. Эред Луин в правой части карты находится на самом левом краю карты Средиземья , отмечая часть Белерианда, не разрушенную в конце Первой Эпохи .

Прибыв в Средиземье, нолдор разгромили армию Мелькора, хотя Феанор был убит балрогами. После периода мира Мелькор напал на нолдор, но был помещен в плотную осаду, которая продлилась почти 400 лет.

Нолдор построили королевства по всему Белерианду. Первенец Феанора Маэдрос мудро решил переселиться вместе со своими братьями на восток, подальше от остальных своих сородичей, зная, что их легко спровоцировать на войну, если они будут жить слишком близко к своим сородичам. Финголфин и его старший сын Фингон жили на северо-западе. Второй сын Финголфина Тургон и кузен Тургона Финрод построили скрытые королевства, получив видения от Вала Ульмо. Финрод вырубил пещерные жилища, которые стали королевством Нарготронд, в то время как Тургон обнаружил скрытую долину, окруженную горами, и выбрал ее для строительства города Гондолин. Маэглин, внук Финголфина и сын темного эльфа Эола, питал безнадежную любовь к своей двоюродной сестре Идриль , на которой не мог жениться. Он переехал в Гондолин и сблизился с Тургоном. Благодаря секретности эльфийских городов Белерианда, они были более защищены от армий Мелькора. Тургон очень заботился о том, чтобы сохранить Гондолин в тайне, и это была одна из последних павших эльфийских крепостей.

После уничтожения Древ и кражи Сильмарилей Валар создали луну и солнце; их перевезли по небу на кораблях. В то же время пробудились Люди; некоторые из них позже прибыли в Белерианд и вступили в союз с Эльфами. Берен , Человек, переживший последнюю битву, отправился в Дориат, где влюбился в эльфийскую деву Лютиэн , дочь Тингола и Мелиан. Тингол считал, что ни один человек не достоин его дочери, и назначил, казалось бы, невозможную цену за ее руку: один из Сильмарилей. Неустрашимый Берен отправился в путь, и Лютиэн присоединилась к нему, хотя он пытался отговорить ее. Саурон , могущественный слуга Мелькора, заключил Берена в тюрьму, но с помощью Лютиэн он сбежал. Вместе они проникли в крепость Мелькора и украли Сильмариль из его короны. Пораженный, Тингол принял Берена, и произошел первый союз человека и эльфа, хотя Берен вскоре был смертельно ранен, а Лютиэн умерла от горя. Хотя судьбы человека и эльфа после смерти разлучали их навсегда, она убедила Валу Мандоса сделать для них исключение. Он вернул Берену жизнь и позволил Лютиэн отказаться от бессмертия и жить как смертная в Средиземье. Таким образом, после смерти они разделили одну и ту же судьбу.

Разрушение Белерианда, как описано в «Квента Сильмариллион» , и падение Нуменора и изменение мира, как описано в «Акаллабет».

Нолдор, воодушевленные подвигом пары, снова атаковали Мелькора с большой армией эльфов, гномов и людей. Но Мелькор тайно развратил часть людей, и эльфийское войско было полностью разбито в Пятой битве.

Хурин и Хуор были братьями; Хуор погиб в битве, но Мелькор захватил Хурина и проклял его, чтобы он наблюдал за падением своего рода. Сын Хурина, Турин Турамбар , был отправлен в Дориат, оставив свою мать и нерожденную сестру в королевстве своего отца Дор-ломине (которое было захвачено врагом). Турин совершил много великих подвигов, величайшим из которых была победа над драконом Глаурунгом . Однако, несмотря на свой героизм, Турин попал под проклятие Мелькора, что привело его к невольному убийству своего друга Белега и женитьбе на его сестре Ниэнор Ниниэль, которая потеряла память из-за чар Глаурунга. Прежде чем родился их ребенок, дракон снял чары. Ниэнор покончила с собой, а Турин бросился на его меч. Хурин, сломленный человек, наконец-то освобожден. Он слышит, как его жена Морвен плачет во сне, и приходит, чтобы найти ее мертвой; он хоронит ее. В Нарготронде он убивает гнома Мима и забирает ожерелье Наугламир из сокровищницы дракона Глаурунга . Он отвозит его в Дориат. Хурин уходит и топится. Между эльфами и гномами вспыхивает борьба за Наугламир и Сильмариль. Дальнейшая борьба между эльфами приводит к разрушению Дориата.

Сын Хуора, Туор , оказался вовлечён в судьбу скрытого королевства Гондолин. Он женился на Идриль, дочери Тургона, владыки Гондолина (второй союз между эльфами и людьми). Когда Гондолин пал, преданный племянником короля Маэглином, Туор спас многих его жителей. Все эльфийские королевства в Белерианде пали, и беженцы бежали в гавань у моря, созданную Туором. Сын Туора и Идриль Келебриндал, Эарендиль Полуэльф , был помолвлен с Эльвинг , которая сама происходила от Берена и Лютиэн. Эльвинг принесла Эарендилю Сильмариль Берена; драгоценный камень позволил Эарендилю пересечь море в Аман, чтобы обратиться за помощью к Валар. Они выполнили его просьбу, победив Мелькора и уничтожив Ангбанд. Эарендил, летевший на своем корабле Вингилот, с птицами, ведомыми Орлом Торондором, победил драконов Мелькора, которыми руководил Анкалагон Черный . Большая часть Белерианда ушла под воду; Валар изгнали Мелькора из Арды. Это положило конец Первой Эпохе Средиземья. Последние два Сильмариля были захвачены сыновьями Феанора, Маэдросом и Маглором. Однако из-за злого способа, которым братья получили Сильмарили, они больше не были достойны получить их, и Сильмарили обожгли их руки. В тоске Маэдрос покончил с собой, прыгнув в огненную пропасть со своим Сильмарилем, в то время как Маглор бросил свой драгоценный камень в море и провел остаток своих дней, скитаясь по берегам мира, воспевая свое горе.

У Эарендила и Эльвинг было двое детей: Элронд и Элрос. Будучи потомками бессмертных эльфов и смертных людей, они имели возможность выбора происхождения: Элронд выбрал стать эльфом, его брат — человеком. Элрос стал первым королем Нуменора и прожил 500 лет.

Акаллабет

Akallabêth («Падший» [T 6] ) состоит из около 30 страниц и повествует о взлете и падении островного королевства Нуменор, населенного дунэдайн . После поражения Мелькора Валар отдали остров трем верным домам людей, которые помогали эльфам в войне против него. Благодаря благосклонности Валар дунэдайн получили мудрость, силу и более долгую жизнь, чем другие люди. Действительно, остров Нуменор лежал ближе к Аману, чем к Средиземью. Падение Нуменора произошло из-за влияния испорченной Майи Саурона , главного слуги Мелькора, который появился во Вторую Эпоху и пытался завоевать Средиземье.

Нуменорцы выступили против Саурона. Они были настолько сильны, что Саурон понял, что не сможет победить их силой. Он сдался, чтобы его взяли в плен в Нуменоре. Там он быстро очаровал короля Ар-Фаразона, убеждая его искать бессмертия, в котором Валар, по-видимому, отказали ему, разжигая зависть, которую многие из нуменорцев начали испытывать к Эльфам Запада и Валар. Народ Нуменора стремился избежать смерти, но это только ослабило их и ускорило постепенное сокращение их продолжительности жизни. Саурон призвал их начать войну против Валар, чтобы захватить бессмертие, в котором им отказано. Ар-Фаразон собрал самую могущественную армию и флот, которые когда-либо видел Нуменор, и отплыл против Амана. Валар и Эльфы Амана, пораженные горем из-за своего предательства, призвали Илуватара на помощь. Когда Ар-Фаразон высадился, Илуватар уничтожил его силы и послал огромную волну, чтобы затопить Нуменор, убив всех, кроме тех нуменорцев, которые остались верны Валар. Мир был переделан, и Аман был перемещен за Крайний Запад, чтобы люди не могли плавать туда и угрожать ему.

Физическое проявление Саурона было уничтожено при разрушении Нуменора. Как Майа, его дух вернулся в Средиземье, хотя он больше не мог принимать прекрасную форму, которую он когда-то имел. Верные нуменорцы достигли берегов Средиземья. Среди этих выживших были Элендиль , их лидер и потомок Элроса, и его сыновья Исильдур и Анарион, которые спасли саженец белого дерева Нуменора, предка дерева Гондора. Они основали два королевства: Арнор на севере и Гондор на юге. Элендиль правил как Верховный король обоих королевств, но передал правление Гондором совместно Исильдуру и Анариону. Сила королевств в изгнании значительно уменьшилась по сравнению с Нуменором, «но очень большой она казалась диким людям Средиземья».

О Кольцах Власти и Третьей Эпохе

Заключительный раздел книги, включающий около 20 страниц, описывает события, происходящие в Средиземье во Вторую и Третью Эпохи . Во Вторую Эпоху Саурон вновь появился в Средиземье. Кольца Власти были выкованы эльфами под предводительством Келебримбора , но Саурон тайно выковал Единое Кольцо, чтобы контролировать остальные. Между народами Средиземья и Сауроном началась война, достигшая кульминации в Войне Последнего Союза, в которой эльфы под предводительством Гил-Галада и оставшиеся нуменорцы под предводительством Элендиля объединились, чтобы победить Саурона, положив конец Второй Эпохе. Третья Эпоха началась с того, что Исильдур забрал Единое Кольцо после свержения Саурона. Вскоре после этого Исильдур попал в засаду орков и был убит на Ирисных Полях , а Единое Кольцо было потеряно в реке Андуин . В разделе дается краткий обзор событий, предшествовавших и происходящих во «Властелине колец» , включая упадок Гондора, возрождение Саурона, Белый Совет , предательство Сарумана и окончательное уничтожение Саурона вместе с Единым Кольцом, что положит конец Третьей Эпохе.

Иллюстрации

На титульном листе внутри находится английская надпись, выполненная шрифтом тенгвар . Она гласит: «Сказания о Первой Эпохе , когда Моргот обитал в Средиземье, а эльфы воевали с ним за возвращение Сильмарилей, к которым добавлены падение Нуменора и история Колец Власти и Третьей Эпохи, в которой эти сказания подходят к концу». [6]

На задней обложке находится складная карта части Средиземья , Белерианда в Первую Эпоху .

Публикация

Хотя эти сочинения принадлежат Толкину, они были опубликованы посмертно его сыном Кристофером. Кристофер выбрал наиболее полные истории и собрал их в один том, в соответствии с желанием отца создать корпус работ, охватывающий период от Сотворения Мира до уничтожения Единого Кольца. Из-за этого обстоятельства том иногда демонстрирует несоответствия с «Властелином колец» или «Хоббитом», с разными стилями и с полностью развитыми историями, такими как Берен и Лютиэн, или более свободно изложенными, такими как те, что посвящены Войне Гнева. [7]

Первое издание было выпущено в твердом переплете издательством Allen & Unwin в 1977 году. HarperCollins опубликовало издание в мягкой обложке в 1999 году и иллюстрированное издание с цветными вставками Теда Насмита в 2008 году. [8] Было продано более миллиона экземпляров, что намного меньше, чем у «Хоббита» и «Властелина колец» , которые были проданы тиражом более 100 миллионов экземпляров каждый. [9] [10] Его продажи были достаточными, чтобы достичь вершины списков октября 1977 года. С тех пор он был переведен как минимум на 40 языков. [11]

Концепция и создание

Разработка

Схема документов, составляющих Легендариум Толкина, в очень строгой, строгой или более широкой интерпретацииThe HobbitThe Lord of the RingsThe SilmarillionUnfinished TalesThe Annotated HobbitThe History of The HobbitThe History of The Lord of the RingsThe Lost Road and Other WritingsThe Notion Club PapersJ. R. R. Tolkien's explorations of time travelThe Book of Lost TalesThe Lays of BeleriandThe Shaping of Middle-earthThe Shaping of Middle-earthMorgoth's RingThe War of the JewelsThe History of Middle-earthNon-narrative elements in The Lord of the RingsLanguages constructed by J. R. R. TolkienTolkien's artworkTolkien's scriptsPoetry in The Lord of the Ringscommons:File:Tolkien's Legendarium.svg
Навигационная схема легендариума Толкина . Он создал массу взаимосвязанных историй и вспомогательных материалов на протяжении всей своей жизни. Его сын Кристофер обобщил истории, чтобы сформировать «Сильмариллион» , опубликованный в 1977 году.

Толкин начал работать над историями, которые впоследствии стали «Сильмариллионом», в 1914 году. [T 8] Он намеревался сделать их английской мифологией, которая объяснила бы происхождение английской истории и культуры. [T 1] Большая часть этой ранней работы была написана, когда Толкин, тогда офицер британской армии, вернувшийся из Франции во время Первой мировой войны, находился в госпитале и на больничном. [T 9] Он закончил первую историю, « Падение Гондолина », в конце 1916 года. [T 10] « Айнулиндалэ» последовала в 1917 году. [12]

Он назвал свой сборник зарождающихся историй «Книгой утраченных сказаний» . [T 4] Это стало названием для первых двух томов «Истории Средиземья» , серии книг Кристофера Толкина, включающей эти ранние тексты. Истории используют повествовательный обрамляющий прием мореплавателя по имени Эриол (в более поздних версиях англосакса по имени Эльфвине ), который находит остров Тол Эрессеа, где живут эльфы, и эльфы рассказывают ему свою историю. В «Хижине утраченной игры» Тол Эрессеа, соответствующий Англии, или в ранних версиях Кортирион, соответствующий Уорику , связывают сказания с утраченной мифологией Англии . [T 11] Толкин так и не завершил «Книгу утраченных сказаний » ; он оставил ее, чтобы сочинить поэмы « Песнь о Лейтиан » и « Песнь о детях Хурина ». [T 4]

Первой версией «Сильмариллиона» был «Набросок мифологии», написанный в 1926 году [T 12] (позже опубликованный в IV томе «Истории Средиземья» ). «Набросок» представлял собой 28-страничный синопсис, написанный для объяснения предыстории истории Турина Р. В. Рейнольдсу, другу, которому Толкин отправил несколько своих историй. [T 12] На основе «Наброска» Толкин разработал более полную повествовательную версию « Сильмариллиона» под названием «Квента Нолдоринва» [T 13] (также включенную в IV том). « Квента Нолдоринва» была последней версией «Сильмариллиона» , которую Толкин завершил. [T 13]

В 1937 году, воодушевленный успехом «Хоббита» , Толкин представил своему издателю Джорджу Аллену и Анвину неполную, но более полную версию «Сильмариллиона» под названием «Квента Сильмариллион » [T 4], но они отклонили работу как малопонятную и «слишком кельтскую ». [T 14] Вместо этого издатель попросил Толкина написать продолжение «Хоббита » . [T 14] Толкин начал перерабатывать «Сильмариллион» , но вскоре обратился к продолжению, которым стал «Властелин колец» . [T 15] Он возобновил работу над «Сильмариллионом» после завершения «Властелина колец» [ T 16] и очень хотел опубликовать обе работы вместе. [T 17] Когда стало ясно, что это невозможно, Толкин сосредоточил все свое внимание на подготовке «Властелина колец» к публикации. [T 18] [T 19] Толкин хотел сделать мифологию более правдоподобной, приведя ее в соответствие с версией Круглого Мира истории сотворения мира. Его убедили не делать этого в 1946 году; более поздние попытки противоречили уже опубликованным текстам Хоббита и Властелина колец . [13]

В конце 1950-х годов Толкин вернулся к «Сильмариллиону» , работая в основном с теологическими и философскими основами произведения, а не с повествованиями. К этому времени у него появились сомнения относительно фундаментальных аспектов произведения, которые восходят к самым ранним версиям историй, и, похоже, он чувствовал необходимость разрешить эти проблемы, прежде чем он сможет попытаться создать «окончательную» версию. [T 16] В это время он много писал на такие темы, как природа зла в Арде, происхождение орков , обычаи эльфов, природа и способы возрождения эльфов, плоский мир и история Солнца и Луны. [T 16] В любом случае, за одним или двумя исключениями, он внес мало изменений в повествования в течение оставшихся лет своей жизни. [T 16]

Посмертная публикация

В течение нескольких лет после смерти отца Кристофер Толкин работал над повествованием «Сильмариллиона» . Он пытался использовать последние труды отца и сохранить как можно больше внутренней согласованности (и согласованности с «Властелином колец »), учитывая множество противоречивых черновиков. [T 20] [T 2] Он заручился помощью канадца Гая Гавриэля Кея , ныне автора фэнтезийной трилогии, вдохновленной легендой о короле Артуре ( Дело Британии ); Кей, выбранный из-за семейных связей, провел с ним год в Оксфорде, тайно редактируя материалы. [14] Как объясняется в «Истории Средиземья» , Кристофер Толкин опирался на многочисленные источники, полагаясь на работы, написанные после «Властелина колец» , где это было возможно, в конечном итоге добравшись до «Книги утраченных сказаний» 1917 года , чтобы заполнить части повествования, которые его отец планировал написать, но никогда не обращался к ним. В одной из поздних глав « Квента Сильмариллион» , «О руинах Дориата», нетронутой с начала 1930-х годов, ему пришлось выстраивать повествование практически с нуля. [T 21] Кристофер Толкин заметил, что если бы он потратил больше времени и имел доступ ко всем текстам, он мог бы создать существенно иную работу. В своем предисловии к «Книге утраченных сказаний 1» в 1983 году он написал, что [T 22]

посмертной публикацией почти четверть века спустя естественный порядок изложения всего «Материи Средиземья» был перевернут; и, безусловно, спорно, было ли разумно публиковать в 1977 году версию первичного «легендариума», стоящую сама по себе и претендующую, так сказать, на самообъяснение. Опубликованная работа не имеет «рамок», [b] никаких намеков на то, что это такое и как (в воображаемом мире) она появилась. Теперь я думаю, что это было ошибкой. [T 22]

В октябре 1996 года Кристофер Толкин поручил иллюстратору Теду Нейсмиту создать полноцветную иллюстрацию на всю страницу для первого иллюстрированного издания «Сильмариллиона» . Книга была опубликована в 1998 году, а в 2004 году вышло второе издание с исправлениями и дополнительными иллюстрациями Нейсмита. [T 23]

Влияния

На «Сильмариллион» оказало влияние множество источников. Большое влияние оказал финский эпос «Калевала» , особенно сказание о Куллерво . Влияние греческой мифологии также очевидно в том, что остров Нуменор напоминает Атлантиду , [T 24] а Валар заимствуют многие атрибуты у олимпийских богов . [15] Валар, как и олимпийцы, живут в мире, но на высокой горе, отделенные от смертных. [16] Соответствия лишь приблизительные; Валар также находятся под влиянием скандинавской мифологии , с характеристиками, напоминающими различных асов , богов Асгарда . [17] Тор , например, физически сильнейший из богов, может быть замечен как в Оромэ , который сражается с монстрами Мелькора, так и в Тулкасе , физически сильнейшем из Валар. [18] Манвэ , глава Валар, проявляет некоторое сходство с Одином, «Всеотцом». [18] Толкин также сказал, что он видел Майю Олорин (Гэндальфа) как «одинического странника». [T 25]

Влияние Библии прослеживается в конфликте Мелькора и Эру Илуватара, параллельном конфликту Люцифера с Богом. [19] Кроме того, создание и падение эльфов перекликается с повествованием о сотворении мира в Книге Бытия и падением человека в Книге Бытия . [20] Как и во всех работах Толкина, «Сильмариллион» оставляет место для более поздней христианской истории, а в одном из черновиков Финрод даже размышляет о необходимости возможного воплощения Эру для спасения человечества. [T 26]

Верлин Флигер видит влияние средневековой христианской космологии, особенно в рассказе о сотворении вселенной как проявлении своего рода песни, которую поет Бог, с которой ангелы гармонируют, пока падший ангел не вносит диссонанс. Труды святого Августина о музыке, а также обширная средневековая традиция божественной гармонии — более знакомая нам сегодня в понятии « музыки сфер » — послужили основой для этого рассказа о творении. [21]

Кельтские влияния были нескольких видов. Димитра Фими задокументировала влияние кельтской мифологии на изгнание эльфов -нолдоринов , заимствуя элементы из истории ирландских легенд Туата Де Дананн . [22] Уэльское влияние видно в эльфийском языке синдарин ; Толкин писал, что он дал ему «лингвистический характер, очень похожий (хотя и не идентичный) британско-валлийскому... потому что он, кажется, соответствует скорее «кельтскому» типу легенд и историй, рассказываемых его носителями». [T 27]

Прием

Художественный отклик на «Сильмариллион» : Феанор угрожает Финголфину , Том Лобак , 2007 г.

На момент выхода рецензии на «Сильмариллион» были в целом отрицательными. [23] Толкинист Уэйн Г. Хэммонд отмечает, что издатель книги Рейнер Анвин назвал рецензии «одними из самых несправедливых, которые он когда-либо видел». [24] Книга имела коммерческий успех, возглавив список бестселлеров по версии The New York Times в октябре 1977 года . [25] Она выиграла премию Locus Award за лучший фэнтезийный роман в 1978 году. [2]

«Сильмариллион» критиковали за излишнюю серьёзность, отсутствие беззаботных моментов, которые были во «Властелине колец» и особенно в «Хоббите» . [26] [27] [28] Журнал Time сетовал, что «не было единого, объединяющего квеста и, прежде всего, группы братьев, с которыми читатель мог бы себя идентифицировать». [26] Другие критические замечания включали трудный для чтения архаичный язык [29] [30] [31] и множество сложных и труднозапоминающихся имён. [29] [32] Роберт М. Адамс из The New York Review of Books назвал «Сильмариллион » «пустой и напыщенной скукой» и «не литературным событием какого-либо масштаба». Он предположил, что главной причиной его «огромных продаж» был «культ Толкина», созданный популярностью «Хоббита» и «Властелина колец» , и предсказал, что больше людей купят «Сильмариллион» , чем когда-либо прочтут его. [29] [33] Журнал «School Library Journal » назвал его «всего лишь мертворожденным постскриптумом» к более ранним работам Толкина. [28] Питер Конрад из « New Statesman» заявил, что «Толкин на самом деле не умеет писать» и у него не хватает воображения. [34] [c]

Несколько рецензентов похвалили размах творения Толкина. The New York Times Book Review признал, что «что в конечном итоге наиболее трогательно, так это ... эксцентричный героизм попытки Толкина». [27] Time описал «Сильмариллион» как «величественное, произведение, которое так долго и так сильно удерживалось в воображении писателя, что оно подавляло читателя». [26] The Horn Book Magazine восхвалял «замечательный набор легенд, задуманных с творческой силой и рассказанных прекрасным языком». [35] Джон Кэлвин Батчелор в The Village Voice восхвалял книгу как «сложный, но неоспоримый шедевр фэнтези» и восхвалял характеристику Мелькора, описывая его как «потрясающего плохого парня», чье «главное оружие против добра — его способность развращать людей, предлагая им ловушки для их тщеславия». [36]

В 2004 году Адам Робертс написал пародию на книгу « Селламиллион» . [37] В статье 2019 года газета Le Monde назвала «Сильмариллион» «краеугольным камнем воображения Толкина» и «книгой Дж. Р. Р. Толкина, которая правит ими всеми». [38]

Анализ

Задача для завершения

Академическая критика текста Кристофера Толкина 1977 года сосредоточилась на намерении его отца завершить работу: поскольку он этого не сделал, его планы относительно общего повествования, из большой коллекции черновиков текстов, не были четко различимы. Это, в свою очередь, означало, утверждал исследователь Толкина Чарльз Ноад , что критика «Сильмариллиона» должна сначала «развивать подходы к этому текстовому комплексу, как он [был], включая «Сильмариллион» Кристофера Толкина 1977 года ». [39]

Гергей Надь пишет, что «Сильмариллион» длинный как по времени Средиземья, так и по годам жизни Толкина; и он создает впечатление глубины как для «Хоббита» , так и для «Властелина колец ». Однако, по его мнению, это «чрезвычайно проблематично» [3], поскольку это не «работа», как обычно понимается: «Сильмариллион» (латинским шрифтом ) — это огромный корпус документов и черновиков , которые Дж. Р. Р. Толкин создавал на протяжении всей своей творческой жизни, в то время как « Сильмариллион » ( курсивом ) — это книга 1977 года, которую редактировал Кристофер Толкин. Корпус в настоящее время опубликован в двенадцати томах «Истории Средиземья » Кристофера Толкина . [40] Корпус — это не одна работа, а множество версий многих работ, в то время как книга «часто рассматривается как не аутентичный «текст Толкина»». [3] Толкин не санкционировал текст 1977 года; он даже не написал ее всю; и он не определил рамки, в которых она должна была быть представлена. [3] Надь отмечает, что в 2009 году Дуглас Чарльз Кейн опубликовал «чрезвычайно важный ресурс», свою «Арду Реконструированную » , [41] которая определяет «точно, из каких источников, вариантов и какими методами» Кристофер Толкин построил книгу 1977 года. [3]

Темы

«Сильмариллион» тематически сложен. Одной из ключевых тем является его природа как мифологии, с множеством взаимосвязанных текстов в разных стилях; [42] Дэвид Брэтман назвал их «Анналистическими», «Античными» и «Дополнительными». [43] [3] Все они далеки от доступных романных стилей « Хоббита» и «Властелина колец» , не имея единой повествовательной нити и не имея преимуществ хоббитов в качестве проводников, как отметил Толкин в письме. [T 28] [3]

Другая важная тема тонко [3] проанализирована Флигер в ее книге 2002 года «Расколотый свет» [44] , которая, как отмечает Наги, была первой полной монографией о «Сильмариллионе» . [3] Флигер показывает, что центральной темой произведений Толкина является прогрессирующая фрагментация света с момента творения; свет символизирует как божественное творение, так и субтворение автора . [45] Ключевые символы, включая Два Древа Валинора , сами Сильмарили, превращение Эарендила Морехода и его корабля Вингилот в Утреннюю Звезду и Белое Древо Нуменора , воплощают свет. [46]

Толкинист Том Шиппи пишет, что « Сильмариллион» — это, очевидно, калька с Книги Бытия в Библии (тогда как Шир — калька с Англии ). Шиппи цитирует друга Толкина К. С. Льюиса , который утверждал, что даже Сатана был создан добрым; [47] У Толкина персонаж Элронд во «Властелине колец» говорит: «Ибо ничто не является злым в начале. Даже [Темный Властелин] Саурон не был таким». [48] [T 29] Шиппи заключает, что читатель волен предположить, «что подвиг Моргота, о котором Эльдар [Эльфы] никогда не узнали, был традиционным соблазнением Адама и Евы [Сатанинским] змеем », в то время как Люди в этой истории — потомки Адама, «бежавшие из Эдема и подверженные проклятию Вавилона ». [47]

Еще одна тема — вторичное творение или мифопоэзия , связывающая верования Толкина о мифологии, языке и искусстве, включая музыку, с его католицизмом: вымышленный «Вторичный мир» может быть прекрасен, потому что он отражает творение Бога . Айнулиндалэ напрямую описывает творение Арды как художественный процесс, Музыка Айнур имеет свою собственную красоту, но также пробуждает мир к бытию. [3]

Представленная коллекция

Толкин приложил немало усилий, чтобы представить свою работу как сборник документов «в рамках вымышленного мира» [3] , включая подготовку факсимильных страниц из «Книги Мазарбул», чтобы поддержать историю и погрузить читателей в свою фантазию. [T 30] [3]

Верлин Флигер подробно анализирует способ мышления Толкина о собственной мифологии как о представленной коллекции, с рамочной историей , которая менялась с годами, сначала с мореплавателем по имени Эриол или Эльфвине , который записывает высказывания «фей» или переводит «Золотую книгу» мудрецов Румиля или Пенголода; позже он решил, что хоббит Бильбо Бэггинс собрал истории в Красную книгу Вестмарша , переведя эльфийские документы в Ривенделле . [49] Наги замечает, что это означает, что Толкин «думал о своих работах как о текстах внутри вымышленного мира » (выделено им), и что наложение различных рассказов было центральным для его желаемого эффекта. Наги отмечает, что Толкин зашел так далеко в своих произведениях , что создал факсимильные страницы из Книги Мазарбул гномов , которую Братство находит в Мории . [3] Кроме того, Толкин был филологом ; Надь замечает, что Толкин, возможно, намеренно подражал филологическому стилю Элиаса Лённрота , составителя финского эпоса « Калевала» ; или святого Иеронима , Снорри Стурлуссона , Якоба Гримма или Николая Грюнтвига, всех которых Толкин считал образцами профессиональной и творческой филологии. [3] Это было, как полагает Надь, то, что Толкин считал необходимым, если он собирался представить мифологию для Англии , поскольку такая вещь должна была быть написана многими руками. [3] Кроме того, пишет Надь, Кристофер Толкин «вставил себя на функциональное место Бильбо» в качестве редактора и составителя, по его мнению, «усиливая мифопоэтический эффект», которого хотел достичь его отец, заставляя опубликованную книгу делать то, что должна была делать книга Бильбо, и таким образом реализуя намерение своего отца. [3]

Редакционное вмешательство

Толкин не смог опубликовать «Сильмариллион» при жизни. Его сын и литературный душеприказчик Кристофер решил создать «единый текст, выбрав и организовав его таким образом, чтобы, как мне казалось, создать наиболее связное и внутренне непротиворечивое повествование». [50] Среди трудностей было то, что легендариум был задуман как набор документов разных типов. Например, в «Утраченной дороге и других сочинениях» записано, что в конце 1930-х годов «Сильмариллион» состоял из: [50] [T 31]

Кента Сильмариллион (повествование)
Дома принцев людей и эльфов (вымышленные генеалогии )
Повесть лет (вымышленные анналы )
Рассказ о сражениях (вымышленная история)
Анналы Валинора (анналы из Амана, далекого от Средиземья)
Анналы Белерианда (анналы региона, разрушенного в конце Первой Эпохи )
Лхаммас или рассказ о языках (вымышленная социолингвистика )

Как будто этого было недостаточно, Толкин постоянно менял структуру и содержание «Сильмариллиона» на протяжении всей своей жизни, так что текст был «творением непрестанной текучести». [50] Некоторые документы были полными и тщательно отполированными. Другие представляли собой поспешные черновики или наброски, начатые, но так и не завершенные, замененные сразу после написания. Кроме того, Толкин экспериментировал с именами, иногда меняя их в середине документа; персонаж мог перебрать несколько имен, прежде чем автор останавливался на том, которое звучало правильно . [51]

Его отец соответственно предвидел, что истории должны быть «переработаны», «сделаны согласованными» и «приданы некоторой прогрессивной форме», чтобы превратить их в читаемую книгу. [T 32] Результат, безусловно, не похож на массу перекрывающихся документов легендариума; он также отличается по стилю и ритму; и Кристофер был вынужден изобретать элементы истории, как для заполнения пробелов в повествовании, так и для соединения нитей, которые просто не подходили друг другу в том виде, в котором они были. [50] Рэндел Хелмс в 1981 году заявил, что « Сильмариллион в том виде, в котором мы его имеем [однотомное повествование], является изобретением сына, а не отца». [52]

Кристофер признал в 1983 году, что целесообразность публикации «Сильмариллиона» без обрамляющей истории (тогда как у легендариума и «Властелина колец» есть своя собственная) , «без намека на то, что это такое и как (в воображаемом мире) это появилось», была «безусловно спорной». Он добавил: «Теперь я думаю, что это было ошибкой». [53]

Влияние на музыку

В 1998 году немецкая пауэр-метал группа Blind Guardian выпустила концептуальный альбом о событиях в книге под названием Nightfall in Middle-Earth . Все 25 его треков подробно описывают события из «Сильмариллиона » и имеют названия, которые намекают на эти события. Например, трек 7 называется «Проклятие Феанора». [54]

Норвежский классический композитор Мартин Ромберг написал три полномасштабные симфонические поэмы: «Quendi» (2008), «Telperion et Laurelin» (2014) и «Fëanor» (2017), вдохновлённые отрывками из «Сильмариллиона» . Премьеры произведений состоялись в исполнении оркестров на юге Франции в период с 2009 по 2017 год. [55] [56]

Британская рок-группа Marillion [57] и французская блэк-метал- группа Hirilorn (позже Deathspell Omega ) [58] взяли свои названия из книги, как и шведская дэт-метал-группа Amon Amarth , что на синдарине означает «Гора Рока». [59]

Примечания

  1. ^ Толкин, по общему мнению ученых, занимался Мифопоей , созданием мифов. См. эту статью и, например, книгу Надя, цитируемую здесь. [3]
  2. ^ В отличие от тщательно продуманного редакционного оформления « Властелина колец» , созданного Дж. Р. Р. Толкином.
  3. Дополнительные критические замечания 1977 года можно прочитать в резюме Уэйна Г. Хэммонда «Критический отклик на художественную литературу Толкина». [24]

Ссылки

Начальный

  1. ^ от Карпентера 2023, № 131 до Милтона Уолдмана, конец 1951, № 180
  2. ^ ab Tolkien 1977, Предисловие
  3. Карпентер 2023, #165 в Houghton Mifflin Co. , 1955, #211 в Rhona Beare, 14 октября 1958 г.
  4. ^ abcd Толкин 1984, Предисловие
  5. Карпентер 2023, #211 Роне Бир, 14 октября 1958 г., последняя сноска
  6. ^ abcd Толкин 1977, Указатель имен
  7. Толкин 1977, стр. 15, 329
  8. Карпентер 2023, № 115 Кэтрин Фаррер, 15 июня 1948 г.
  9. Карпентер 2023, #165 в Houghton Mifflin Co. , 1955, #180 г-ну Томпсону, 14 января 1956, #282 Клайду С. Килби , 18 декабря 1965
  10. Carpenter 2023, #163 в WH Auden , 7 июня 1955, #165 в Houghton Mifflin Co. , 1955
  11. Толкин 1984, гл. 1 «Хижина утраченной пьесы»
  12. ^ ab Tolkien 1985, гл. 1 "Песнь о детях Хурина"
  13. ^ ab Tolkien 1986, Предисловие
  14. ^ ab Carpenter 2023, #19 Стэнли Анвину , 16 декабря 1937 г.
  15. ^ Толкин 1987, Часть 2, гл. 6 «Квента Сильмариллион»
  16. ^ abcd Толкин 1993 Предисловие
  17. Карпентер 2023, № 124 сэру Стэнли Анвину , 24 февраля 1950 г.
  18. Карпентер 2023, #133 Рейнеру Анвину , 22 июня 1952 г.
  19. Толкин 1984, стр. 433–434.
  20. Толкин 1980, «Введение»
  21. Толкин 1994, часть 3, гл. 5 «Повесть лет»
  22. ^ ab Tolkien 1984, «Предисловие»
  23. Сильмариллион. WorldCat . 2008. OCLC  241016297. Получено 14 мая 2020 г.
  24. Carpenter 2023, № 154, Наоми Митчисон , 25 сентября 1954 г., № 227, г-же EC Оссен Дрейвер, 5 января 1961 г.
  25. Карпентер 2023, № 107 сэру Стэнли Анвину , 7 декабря 1946 г.
  26. Толкин 1993, «Атрабет Финрод ах Андрет»
  27. Carpenter 2023, # 144, Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.
  28. Карпентер 2023, № 182 Энн Барретт из Houghton Mifflin , 1956
  29. Толкин 1954а, « Совет Элронда »
  30. Карпентер 2023, № 141 в Allen & Unwin, 9 октября 1953 г.
  31. Толкин 1987, стр. 202
  32. Карпентер 2023, № 247 полковнику Уорксетту, 20 сентября 1963 г.

Вторичный

  1. Рейнер Анвин (1978), в Amon Hen , бюллетене Общества Толкина , № 32, стр. 13.
  2. ^ ab "The Locus Index to SF Awards". Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Получено 29 марта 2021 года .
  3. ^ abcdefghijklmnopqr Надь, Гергей (2020) [2014]. «Сильмариллион: теория мифа, текста и культуры Толкина». В Ли, Стюарт Д. (ред.). Спутник Дж. Р. Р. Толкина . John Wiley & Sons . стр. 107–118. ISBN 978-1-119-65602-9.
  4. ^ "Сильмариллион". Tolkien Estate .
  5. ^ Rérolle, Raphaëlle (5 декабря 2012 г.). ««Выпотрошенная» работа моего отца – сын писателя «Хоббита» Дж. Р. Р. Толкина наконец-то заговорил». Le Monde . Архивировано из оригинала 23 апреля 2017 г. Получено 22 апреля 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ),
  6. ^ Смит, Дэниел С. «Сильмариллион — Надпись на титульном листе». Tolkien Online . Получено 29 марта 2021 г.
  7. ^ "О Сильмариллион (Livro): Резюме, 5 идей, персонажей и решения" . casadoestudo.com (на бразильском португальском языке). 11 сентября 2023 г. Проверено 25 октября 2023 г.
  8. ^ "ti:The Silmarillion au:JRR Tolkien". WorldCat . Получено 28 марта 2021 г. .
  9. Вагнер, Вит (16 апреля 2007 г.). «Толкин доказывает, что он все еще король». Toronto Star . Архивировано из оригинала 9 марта 2011 г. Получено 8 марта 2011 г.
  10. ^ "Tolkien's Hobbit продается за 60 000 фунтов стерлингов". BBC News . 18 марта 2008 г. Получено 6 июня 2008 г.
  11. ^ Бейли, Сиан (25 марта 2022 г.). «HarperCollins опубликует новое издание «Сильмариллиона», иллюстрированное Толкином». The Bookseller . Получено 7 января 2023 г.
  12. ^ Пеццини, Джузеппе (2024). «Ричард Овенден и Кэтрин Макилвейн (редакторы), Великие сказки никогда не заканчиваются: эссе в память о Кристофере Толкине». Журнал исследований инклингов . 14 (1): 103–106. doi :10.3366/ink.2024.0224. ISSN  2045-8797.
  13. ^ Уиттингем, Элизабет (2008). Эволюция мифологии Толкина: исследование истории Средиземья . McFarland & Company . стр. 117–118. ISBN 978-0-7864-3281-3. OCLC  152581042.
  14. Флуд, Элисон (29 октября 2014 г.). «Гай Гэвриел Кей: «Я многому научился у Дж. Р. Р. Толкина о фальстартах». The Guardian . Получено 8 апреля 2021 г.
  15. ^ Purtill, Richard L. (2003). JRR Tolkien: Myth, Morality, and Religion . Harper & Row . С. 52, 131. ISBN 978-0-89870-948-3.
  16. ^ Стэнтон, Майкл (2001). Хоббиты, эльфы и волшебники: исследование чудес и миров «Властелина колец» Дж. Р. Р. Толкина . Palgrave Macmillan . стр. 18. ISBN 978-1-4039-6025-2.
  17. ^ Гарт, Джон (2003). Толкин и Великая война: порог Средиземья . Houghton Mifflin . стр. 86.
  18. ^ ab Chance 2004, стр. 169
  19. ^ Шанс 2001, стр. 192
  20. ^ Брамлетт, Перри (2003). На самом деле я хоббит: Введение в жизнь и творчество Дж. Р. Р. Толкина . Mercer University Press . стр. 86. ISBN 0-86554-851-X.
  21. ^ Флигер 2005, гл. 1 «Мотивы».
  22. ^ Фими, Димитра (август 2006 г.). "«Безумные» эльфы и «неуловимая красота»: некоторые кельтские мотивы мифологии Толкина. Фольклор . 117 (2): 156–170. JSTOR  30035484.
  23. ^ Бирцер, Брэдли Дж. (2014). Освящение Мифа Дж. Р. Р. Толкина: Понимание Средиземья. Институт межвузовских исследований (ORD). стр. 23. ISBN 978-1-4976-4891-3. Хотя Кристофер Толкин упомянул негативную критику в своем предисловии к «Книге утраченных сказаний».
  24. ^ ab Hammond, Wayne G. (1996). «Критический ответ на художественную литературу Толкина». Mythlore . 21 (2).
  25. ^ "New York Times Adult Hardcover Best Seller Number Ones Listing Fiction By Title". Hawes . Получено 29 марта 2021 г. .
  26. ^ abc Foote, Timothy (24 октября 1977 г.), "Middle-earth Genesis", Time , т. 110, стр. 121, архивировано из оригинала 15 декабря 2008 г.
  27. ^ ab Гарднер, Джон (23 октября 1977 г.). «Мир Толкина». The New York Times Book Review .
  28. ^ ab Hurwitz, K. Sue (декабрь 1977 г.). «Сильмариллион (рецензия на книгу)». Журнал школьной библиотеки . 24 (4): 66.
  29. ^ abc Адамс, Роберт М. (24 ноября 1977 г.). «Привычка хоббита». The New York Review of Books . 24 (19): 22.
  30. Брукхайзер, Ричард (9 декабря 1977 г.). «Пинаем хоббита». National Review . 29 (48): 1439–1440.
  31. Джефферсон, Марго (24 октября 1977 г.), «Золото дураков», Newsweek , т. 90, стр. 114
  32. Ямамото, Джудит Т. (1 августа 1977 г.). «Сильмариллион (книга)». Library Journal . 102 (14): 1680.
  33. ^ Адамс, Роберт М. «The Hobbit Habit». New York Review of Books , 24 ноября 1977 г. Цитируется в книге Джонсон Дж. Р. Р. Толкин: шесть десятилетий критики (1986), стр. 162
  34. Конрад, Питер (23 сентября 1977 г.). «Бэббит». New Statesman . Т. 94. С. 408.
  35. Cosgrave, MS (апрель 1978). «Сильмариллион». Журнал Horn Book Magazine . Т. 54. С. 196.
  36. Батчелор, Джон Кэлвин (10 октября 1977 г.). «Снова Толкин: Лорд Фоул и его друзья наводняют болезненную, но богатую землю». The Village Voice .
  37. ^ Робертс, Адам Чарльз (2004). Селламиллион . Виктор Голланц . ISBN 978-0-575-07611-2.
  38. Тевене, Элиза (28 октября 2019 г.). «Сильмариллион: о происхождении книги Дж.Р.Р. Толкина, которая правит ими всеми». Ле Монд (на французском языке) . Проверено 17 января 2020 г.
  39. ^ Ноад, Чарльз (2000). «О построении Сильмариллиона». В Flieger, Verlyn ; Hostetter, Carl F. (ред.). Легендариум Толкина: Очерки истории Средиземья . Greenwood Press . стр. 31–68. ISBN 978-0-313-30530-6. OCLC  41315400.
  40. ↑ Толкин 1983–1996.
  41. ^ Кейн, Дуглас Чарльз (2009). Реконструкция Арды: Создание опубликованного Сильмариллиона. Lehigh University Press . ISBN 978-0-9801496-3-0.
  42. Flieger 2005, стр. 55–77 и далее.
  43. ^ Братман, Дэвид (2000). «Литературная ценность истории Средиземья ». В Flieger, Verlyn ; Hostetter, Carl F. (ред.). Легендариум Толкина: Очерки истории Средиземья . Greenwood Press . стр. 69–91. ISBN 978-0-313-30530-6. OCLC  41315400.
  44. ^ Флигер 1983.
  45. Флигер 1983, стр. 44–49.
  46. ^ Flieger 1983, стр. 6–61, 89–90, 144–145 и пассив.
  47. ^ abc Shippey 2005, стр. 267–268.
  48. ^ Роузбери 2008, стр. 113.
  49. Флигер 2005, стр. 87–118.
  50. ^ abcdef Ferré 2022, стр. 53–69.
  51. ^ Хостеттер 2022, стр. 129–144.
  52. Хелмс, Рэндел (1981). Толкин и Сильмариллы . Бостон: Houghton Mifflin . стр. 93. ISBN 978-0-395-29469-7.
  53. Толкин 1984, стр. 5–7 «Предисловие»
  54. ^ Иден, Брэдфорд Ли (2010). Менестрель Средиземья: Очерки о музыке у Толкина. Макфарланд . стр. 134. ISBN 978-0786456604.
  55. ^ "Обзор концерта Филармонического оркестра Ниццы 2017, Феанор" . Франция 3 . 29 сентября 2017 г.
  56. ^ "Мартин Ромберг в Региональном оркестре Авиньона-Прованса". Региональный оркестр Авиньона-Прованса. Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 года . Получено 19 апреля 2018 года .
  57. ^ Сильвейра, Марсело (2002). "Глава 1 – Написание сценария". Progfreaks . Архивировано из оригинала 4 июня 2008 года.
  58. ^ "Hirilorn" (PDF) . Metal-Archives . Получено 29 марта 2021 г. . Хасъярл и Шаксул объединились в Deathspell Omega после раскола Хирилорна в 1999 году. "Hirilorn" было большим буковым деревом, использовавшимся в качестве тюрьмы для принцессы Лютиэн в "Сильмариллионе" Дж. Р. Р. Толкина.
  59. ^ «Толкин: Quem Foi, Biografia, Frases, Livros e Pensamento». casadoestudo.com (на бразильском португальском языке). 23 апреля 2023 г. Проверено 25 октября 2023 г.

Источники


Внешние ссылки