Classical Athenian comic playwright (c. 446 – c. 386 BC)
Аристофан ( / ˌ ær ɪ ˈ s t ɒ f ə n iː z / ; [ 2] древнегреческий : Ἀριστοφάνης , произносится [aristopʰánɛːs] ; ок. 446 — ок. 386 до н. э. ) был древнегреческим комическим драматургом из Афин и поэтом Древней Аттической Комедии . [3] Он написал в общей сложности сорок пьес, из которых одиннадцать сохранились практически полностью до наших дней. Они представляют собой наиболее ценные примеры жанра комической драмы, известного как Древняя Комедия , и используются для его определения, наряду с фрагментами из десятков утраченных пьес Аристофана и его современников. [4]
Также известный как «Отец комедии» [5] и «Князь античной комедии» [6] , Аристофан, как говорят, воссоздал жизнь древних Афин более убедительно, чем любой другой автор. [7] Его способности к насмешкам боялись и признавали влиятельные современники; Платон [8] выделил пьесу Аристофана « Облака» как клевету , которая способствовала суду и последующему осуждению Сократа на смерть , хотя другие сатирические драматурги [9] также карикатурно изображали философа.
Вторая пьеса Аристофана, «Вавилоняне» (ныне утерянная), была осуждена Клеоном как клевета на афинский полис . Возможно, что дело рассматривалось в суде, но подробности судебного разбирательства не зафиксированы, и Аристофан безжалостно высмеивал Клеона в своих последующих пьесах, особенно в « Всадниках », первой из многих пьес, которые он поставил сам. «По моему мнению», — говорит он в хоре этой пьесы , «у автора-режиссера комедий самая трудная работа из всех». [10]
Этимология
Английское имя Аристофан происходит от древнегреческого : Ἀριστοφάνης , что означает « тот, кто кажется лучшим » , от ἄριστος ( áristos , букв. « лучший » ) и φανής ( phanḗs ) от глагола φαίνω , букв. ' показаться ' .
Биография
Афинский гражданин, Аристофан происходил из дема Кидатенайон . Его отцом был Филипп из аттического рода ( филе ) Пандиониса [12] [13] , а матерью — Зенодора. [14] [ 15] Считалось, что его семья владела недвижимостью на острове Эгина . [13] О жизни Аристофана известно немного, его пьесы являются основным источником биографической информации. В Древней Комедии было принято , чтобы хор говорил от имени автора во время обращения, называемого парабасис, где обычно можно найти некоторые биографические факты. Эти факты, однако, относятся почти полностью к его карьере драматурга, и пьесы содержат мало ясных и недвусмысленных подсказок о его личных убеждениях или его частной жизни. Он был комическим поэтом в эпоху, когда для поэта было обычным делом брать на себя роль учителя ( дидаскалос ), и хотя это конкретно относилось к его обучению хора на репетициях, это также охватывало его отношения с аудиторией как комментатора по важным вопросам. [16]
Аристофан утверждал, что пишет для умной и разборчивой аудитории, [17] однако он также заявлял, что «другие времена» будут судить публику по ее приему его пьес. [18] Иногда он хвастается своей оригинальностью как драматурга, [19] однако его пьесы последовательно поддерживают оппозицию радикально новым влияниям в афинском обществе. Он карикатурно изображал ведущих деятелей в искусстве (особенно Еврипида , чье влияние на его собственное творчество он, однако, однажды неохотно признал), [20] в политике (особенно популиста Клеона ) и в философии/религии (где Сократ был наиболее очевидной целью). Такие карикатуры, кажется, подразумевают, что Аристофан был старомодным консерватором, однако такой взгляд на него приводит к противоречиям. [21]
Утверждалось, что Аристофан создавал пьесы в основном для развлечения публики и победы в престижных конкурсах. [22] Его пьесы были написаны для постановки на больших драматических фестивалях в Афинах, Ленеях и Городских Дионисиях , где они оценивались и награждались призами в соревновании с работами других комических драматургов. Сложная серия лотерей, призванная предотвратить предрассудки и коррупцию, сократила число судей, голосующих на Городских Дионисиях, до всего пяти. Эти судьи, вероятно, отражали настроение публики [23], однако существует большая неопределенность относительно состава этой публики. [24] Театры, безусловно, были огромными, вмещая не менее 10 000 человек в Театре Диониса. Например, дневная программа в Городских Дионисиях была переполнена, с тремя трагедиями и сатирической пьесой перед комедией, но вполне возможно, что многие из бедных граждан (как правило, главные сторонники демагогов, таких как Клеон) занимали праздничные каникулы другими занятиями. Консервативные взгляды, выраженные в пьесах, могут, таким образом, отражать взгляды доминирующей группы в нерепрезентативной аудитории.
Процесс производства также мог повлиять на взгляды, выраженные в пьесах. На протяжении большей части карьеры Аристофана хор был необходим для успеха пьесы, и он набирался и финансировался хорегом , богатым гражданином, назначенным на эту задачу одним из архонтов . Хорегус мог рассматривать свои личные расходы на хор как гражданский долг и общественную честь, но Аристофан показал в «Всадниках» , что богатые граждане могли рассматривать гражданские обязанности как наказание, наложенное на них демагогами и популистами, такими как Клеон. [25] Таким образом, политический консерватизм пьес может отражать взгляды самой богатой части афинского общества, от щедрости которой зависели все драматурги, ставившие свои пьесы. [26]
Когда была поставлена первая пьеса Аристофана «Пирующие» , Афины были амбициозной имперской державой, а Пелопоннесская война шла всего четвертый год. Его пьесы часто выражают гордость за достижения старшего поколения ( победители при Марафоне ) [27] [28], однако они не являются ура-патриотическими и решительно выступают против войны со Спартой. Пьесы особенно язвительно критикуют военных спекулянтов, среди которых выделяются такие популисты, как Клеон. К тому времени, когда была поставлена его последняя пьеса (около 386 г. до н. э.), Афины потерпели поражение в войне, их империя была разрушена, и они претерпели трансформацию из политического в интеллектуальный центр Греции. [29] Аристофан был частью этой трансформации и разделял интеллектуальные моды того периода — структура его пьес развивается от Древней комедии, пока в его последней сохранившейся пьесе « Богатство II » она больше не напоминает Новую комедию . Однако неизвестно, руководил ли он изменениями в ожиданиях аудитории или просто реагировал на них. [30]
Аристофан получил вторую премию на Городских Дионисиях в 427 г. до н. э. за свою первую пьесу «Пирующие» (ныне утерянную). Он получил там первую премию за свою следующую пьесу «Вавилоняне» (также ныне утерянную). Было обычным делом, что иностранные сановники посещали Городские Дионисии, и «Вавилоняне» вызвали некоторое смущение у афинских властей, поскольку в ней города Делосского союза были изображены как рабы, перемалывающие на мельнице. [31] Некоторые влиятельные граждане, в частности Клеон , осудили пьесу как клевету на полис и, возможно, подали в суд на автора. Подробности судебного разбирательства не зафиксированы, но, говоря через героя своей третьей пьесы «Ахарняне» (поставленной в Ленеях , где было мало или совсем не было иностранных сановников), поэт тщательно различает полис и реальные цели своего едкого остроумия:
Аристофан неоднократно нападает на Клеона в своих поздних пьесах. Но эти сатирические диатрибы, по-видимому, не оказали никакого влияния на политическую карьеру Клеона — через несколько недель после представления «Рыцарей » — пьесы, полной антиклеоновских шуток — Клеон был избран в престижный совет десяти генералов. [33] Клеон также, по-видимому, не имел реальной власти, чтобы ограничивать или контролировать Аристофана: карикатуры на него продолжались до и даже после его смерти.
При отсутствии четких биографических фактов об Аристофане ученые делают обоснованные предположения, основанные на интерпретации языка в пьесах. Надписи и резюме или комментарии эллинистических и византийских ученых также могут дать полезные подсказки. Мы знаем из комбинации этих источников [34] и особенно из комментариев в «Рыцарях» [35] и «Облаках » [36] , что первые три пьесы Аристофана были поставлены не им; вместо этого их поставили Каллистрат и Филонеид [37] , что, по-видимому, устраивало Аристофана, поскольку он, по-видимому, использовал этих же режиссеров во многих более поздних пьесах (например, Филонеид позже поставил «Лягушек» , и ему также приписывали, возможно, ошибочно, постановку «Ос» ). [38] Использование Аристофаном режиссеров усложняет нашу зависимость от пьес как источников биографической информации, поскольку вместо этого могли быть сделаны явные самореференции со ссылкой на его режиссеров. Так, например, высказывание хора в «Ахарнянах » [39] , по-видимому, указывает на то, что «поэт» имел тесную личную связь с островом Эгина . Аналогично, герой в «Ахарнянах» жалуется на то, что Клеон «тащит меня в суд» из-за «прошлогодней пьесы». [40]
Комментарии, сделанные Хором в отношении Аристофана в «Облаках » [41], были истолкованы как доказательство того, что ему едва ли было больше 18 лет, когда была поставлена его первая пьеса «Пирующие» . [42] Второй парабасис в «Осах » [43], по-видимому, указывает на то, что он достиг некоего временного соглашения с Клеоном либо после спора о «Вавилонянах» , либо последовавшего за ним спора о «Рыцарях» . [44] Из утверждений в «Облаках и мире» был сделан вывод [1] , что Аристофан был преждевременно лысым. [45]
Аристофан, вероятно, одержал победу по крайней мере один раз на Городских Дионисиях, с вавилонянами в 427 году, [46] и по крайней мере трижды на Ленеях, с ахарнянами в 425 году, рыцарями в 424 году и лягушками в 405 году. Лягушки фактически завоевали уникальную честь повторного выступления на последующем фестивале. Сын Аристофана, Арарос, также был комическим поэтом и мог принимать активное участие в постановке пьесы своего отца « Богатство II» в 388 году. [47] Арарос также считается ответственным за посмертные постановки ныне утерянных пьес «Эолосикон II» и «Кокал» [48] , и возможно, что последняя из них выиграла приз на Городских Дионисиях в 387 году. [49] Похоже, что второй сын, Филипп, дважды одерживал победу на Ленеях [50] и мог поставить некоторые комедии Эвбула [51] Третьего сына звали либо Никострат , либо Филетер [52], и человек с последним именем появляется в каталоге победителей Ленеев с двумя победами, первая из которых, вероятно, была в конце 370-х годов [53]
«Пир» Платона, по-видимому, является полезным источником биографической информации об Аристофане, но его надежность вызывает сомнения. [54] Он претендует на то, чтобы быть записью разговоров на званом ужине, на котором присутствовали и Аристофан, и Сократ, состоявшемся примерно через семь лет после представления « Облаков» , пьесы, в которой Сократ был жестоко высмеян. Один из гостей, Алкивиад , даже цитирует пьесу, когда поддразнивает Сократа из-за его внешности [55] , и все же нет никаких указаний на какие-либо неприязненные чувства между Сократом и Аристофаном. Аристофан Платона на самом деле является гениальным персонажем, и это было истолковано как свидетельство дружбы самого Платона с ним [56] (их дружба, по-видимому, подтверждается эпитафией Аристофану, предположительно написанной Платоном, в которой душа драматурга сравнивается с вечной святыней для Харит ) . [57] Платон был всего лишь мальчиком, когда предположительно произошли события в «Пире», и вполне возможно, что его «Аристофан» на самом деле основан на чтении пьес. Например, разговор среди гостей переходит на тему Любви, и Аристофан объясняет свое представление о ней с помощью забавной аллегории, приема, который он часто использует в своих пьесах. Он представлен страдающим приступом икоты , и это может быть юмористическим намеком на грубые физические шутки в его пьесах. Он говорит другим гостям, что он вполне счастлив, что его считают забавным, но он опасается показаться смешным. [58] [59] Этот страх быть осмеянным согласуется с его заявлением в «Рыцарях» о том, что он осторожно приступил к карьере комического драматурга, став свидетелем общественного презрения и насмешек, которым подвергались другие драматурги. [60]
Аристофан пережил Пелопоннесскую войну , две олигархические революции и две демократические реставрации; это было истолковано как доказательство того, что он не был активно вовлечен в политику, несмотря на его высокополитизированные пьесы. [61] Он, вероятно, был назначен в Совет пятисот на год в начале четвертого века, но такие назначения были очень распространены в демократических Афинах . [62]
Использование языка
Язык пьес Аристофана, и Древней комедии в целом, ценился древними комментаторами как образец аттического диалекта . Оратор Квинтилиан считал, что очарование и величие аттического диалекта сделали Древнюю комедию примером для изучения и подражания ораторами, и он считал, что в этом отношении она уступает только произведениям Гомера. [63] [64] Возрождение интереса к аттическому диалекту, возможно, стало причиной восстановления и распространения пьес Аристофана в IV и V веках нашей эры, что привело к их сохранению сегодня. [63] В пьесах Аристофана аттический диалект изложен в стихах, и его пьесы можно оценить за их поэтические качества.
Для современников Аристофана произведения Гомера и Гесиода стали краеугольными камнями эллинской истории и культуры. Таким образом, поэзия имела моральное и социальное значение, что делало ее неизбежной темой комической сатиры. [65] Аристофан был очень внимателен к литературным модам и традициям, и его пьесы содержат многочисленные ссылки на других поэтов. К ним относятся не только конкурирующие комические драматурги, такие как Эвполис и Гермипп [66] и предшественники, такие как Магнес , Кратес и Кратин [67], но и трагики, в частности Эсхил , Софокл и Еврипид , все трое из которых упомянуты, например, в «Лягушках» . Аристофан был равен этим великим трагикам в своем тонком использовании лирики. [68] Похоже, что он смоделировал свой подход к языку по образцу подхода Еврипида, в частности, настолько, что комический драматург Кратин назвал его «еврипидаристофанистом», склонным к мелочным тонкостям. [20]
Полная оценка пьес Аристофана требует понимания поэтических форм, которые он использовал с виртуозным мастерством, а также их различных ритмов и ассоциаций. [69] Существовало три основных поэтических формы: ямбический диалог, тетраметрические стихи и лирика: [70]
Ямбический диалог : Аристофан достигает эффекта, напоминающего естественную речь, с помощью ямбического триметра (соответствующего эффектам, достигнутым английскими поэтами, такими как Шекспир, использующими ямбические пятистопные строфы). Его реалистичное использование метра [71] [72] делает его идеальным как для диалога, так и для монолога, как, например, в прологе, перед появлением Хора, когда публике представляют основные вопросы сюжета. «Ахарняне» начинаются с этих трех строк героя, Дикеополя (переведенных здесь на английском языке как ямбические пятистопные строфы):
Сколько всего терзает мое сердце!
Удовольствий мало, так мало — всего четыре —
Но стрессовых вещей — это многотысячные кучи! [73]
Здесь Аристофан использует частый прием, организуя синтаксис таким образом, что последнее слово в строке становится комической кульминацией. [74] Удовольствия героя так немногочисленны, что он может их сосчитать ( τέτταρα , четыре), но его причины для жалоб так многочисленны, что они выходят за рамки числового описания, и он должен придумать для них свое собственное слово ( ψαμμακοσιογάργαρα , буквально «песчаные кучи», здесь перефразировано «многиетысячикуч»). Использование придуманных сложных слов — еще один комический прием, часто встречающийся в пьесах. [75] [76]
Каталектические стихи тетраметром : это длинные строки анапестов , хореев или ямбов (где каждая строка в идеале измеряется четырьмя двустишиями или парами стоп), используемые в различных ситуациях в каждой пьесе, например:
формальные дебаты или агоны между персонажами (обычно в анапестическом ритме);
оживленный диалог или жаркий спор (обычно хореический ритм, такой же, как в ранней трагедии);
длинные речи, декламируемые хором парабасами (в анапестическом или хореическом ритме);
неформальные дебаты, едва выходящие за рамки обычного диалога (обычно ямбические).
Анапестические ритмы по своей природе бойкие (как во многих лимериках ), а хореический метр подходит для быстрой подачи (слово «трохей» на самом деле происходит от trechein , «бежать», как показывают, например, хоры, которые вступают на большой скорости, часто в агрессивном настроении) [77] Однако, даже несмотря на то, что оба эти ритма могут показаться «качающимися» [71], Аристофан часто варьирует их с помощью сложного синтаксиса и замещенных метров, адаптируя ритмы к требованиям серьезного аргумента. Например, в анапестическом отрывке в «Лягушках» персонаж Эсхил представляет взгляд на поэзию, который должен быть серьезным, но который приводит к комическому прерыванию богом Дионисом:
AES. :Именно пение Орфея научило нас религии и тому, как неправы люди, когда убивают,
И мы узнали от Мусея о лекарственных средствах и науке гадания.
Если вам нужно земледелие, Гесиод знает все: когда сажать, когда собирать урожай. Как божественно
Гомер стал знаменитым, я отвечу, если вы спросите: он научил нас тому, что должны знать все хорошие люди,
Дисциплина, стойкость, боевая готовность. Дио. : Но никто не учил Пантокла – вчера
Он водил своих людей взад и вперед на параде, когда гребень его шлема отвалился! [78]
Ритм начинается с типичного анапестического галопа, замедляется, чтобы рассмотреть почитаемых поэтов Гесиода и Гомера, затем снова галопирует к своему комическому завершению за счет несчастного Пантокла. Такие тонкие вариации ритма обычны в пьесах, позволяя высказывать серьезные мысли, в то же время подогревая аппетит аудитории к следующей шутке.
Текст песни : Почти ничего не известно о музыке, которая сопровождала греческие тексты, а метр часто настолько разнообразен и сложен, что современным читателям или слушателям трудно почувствовать предполагаемые эффекты, но Аристофан все еще впечатляет очарованием и простотой своих текстов. [71] Некоторые из самых запоминающихся и завораживающих текстов — это величественные гимны, освобожденные от комического действия. [79] В примере ниже, взятом из «Ос» , текст — это просто комическая интермедия, а ритм — устойчивый хореический. Синтаксис в оригинальном греческом языке естественный и непринужденный, и он, вероятно, сопровождался бодрой и веселой музыкой, плавно переходящей в заключительный каламбур за счет Аминия, который, как считается, проиграл свое состояние в азартные игры. [80]
Хотя мне самому часто кажется, Умный парень и не неловкий, Никто не сравнится с Аминием, Сын Селлоса из «Большой шишки» Клан, человек, которого я однажды видел Пообедайте с богатым Леогорусом. Теперь беден, как Антифон, Он живет на яблоках и гранатах. Но он сам себя назначил Посол в Фарсале , Там, в Фессалии , Дом бедняков Пенестес: Счастлив быть там, где все Такой же безденежный, как и он! [81]
Каламбур в английском переводе ( Penestes – безденежный ) является слабой версией греческого каламбура Πενέσταισι-πενέστης , Penéstaisi-penéstĕs , «нищий». Многие из каламбура в пьесах основаны на словах, которые скорее похожи, чем идентичны, и было замечено, что их может быть больше, чем ученые пока смогли идентифицировать. [82] Другие основаны на двойных значениях. Иногда целые сцены построены на каламбурах, как в «Ахарнянах» с фермером из Мегары и его свиньями: [83] фермер из Мегары бросает вызов афинскому эмбарго на торговлю с Мегарой и пытается торговать своими дочерьми, замаскированными под свиней, за исключением того, что «свинья» была древним сленгом для «влагалища». Поскольку эмбарго против Мегары послужило поводом к Пелопоннесской войне, Аристофан, естественно, приходит к выводу, что вся эта неразбериха произошла из-за «трех пизд».
Можно утверждать, что важнейшей чертой языка пьес является образность, в частности использование сравнений, метафор и изобразительных выражений. [74] Например, в «Рыцарях» уши персонажа с избирательным слухом представлены в виде зонтиков, которые открываются и закрываются. [84] В «Лягушках » Эсхил , как говорят, сочиняет стихи так, как лошадь катится в песочнице. [85] В некоторых пьесах раскрывается способность человека к совершенствованию, которая носит скорее поэтический, чем религиозный характер, например, брак героя Пистетэроса с любовницей Зевса в « Птицах» и «воссоздание» старых Афин, увенчанных розами, в конце «Рыцарей» .
Риторика
Широко распространено мнение, что Аристофан осуждал риторику как по моральным, так и по политическим причинам. Он утверждает, что «оратор, обученный новой риторике, может использовать свои таланты, чтобы обмануть присяжных и сбить с толку своих оппонентов настолько основательно, что суд потеряет всякое подобие справедливости» [86] Он говорит об «искусстве» лести, и доказательства указывают на тот факт, что многие пьесы Аристофана были фактически созданы с намерением напасть на взгляд на риторику. Наиболее заметную атаку можно увидеть в его пьесе «Пирующие», в которой два брата с разным образованием спорят о том, какое образование лучше. Один брат происходит из среды «старомодного» образования, в то время как другой брат, по-видимому, является продуктом софистического образования [86]
Хор в основном использовался Аристофаном в качестве защиты от риторики и часто рассуждал на такие темы, как гражданский долг тех, кто получил образование в классических учениях. По мнению Аристофана, работа этих образованных взрослых заключалась в том, чтобы защищать общественность от обмана и быть маяком света для тех, кто был более доверчив, чем другие. Одна из главных причин, по которой Аристофан был так против софистов, возникла из требований, перечисленных лидерами организации. Деньги были важны, что означало, что примерно все ученики, обучающиеся у софистов, происходили из высших слоев общества и исключали остальную часть полиса. Аристофан считал, что образование и знания были общественной службой, и что все, что исключало готовые умы, было не чем иным, как мерзостью. [87] Он заключает, что все политики, изучающие риторику, должны иметь «сомнительное гражданство, невыразимую мораль и слишком много высокомерия». [86]
Аристофан и древняя комедия
Пьесы Аристофана являются одними из определяющих примеров Древней комедии. Пьесы Аристофана также являются единственными полноценными пьесами Древней комедии, которые сохранились с античности. Таким образом, они буквально являются одними из самых определяющих элементов, для определения Древней комедии... По этой причине понимание Древней комедии и места Аристофана в ней полезно для понимания его пьес в их историческом и культурном контексте. Темы Древней комедии включали:
Инклюзивная комедия : Старая комедия предоставляла разнообразные развлечения для разнообразной аудитории. Она вмещала в себя серьезную цель, легкое развлечение, завораживающе красивые тексты, шутовство каламбуров и выдуманных слов, непристойности, дисциплинированные стихи, дико абсурдные сюжеты и формальную, драматическую структуру.
Фантазия и абсурд : Фантазия в древней комедии не имеет ограничений, а невозможности игнорируются. [88] Ситуации развиваются логически до абсурдных выводов, подход к юмору, который отражен, например, в работах Льюиса Кэрролла и Эжена Ионеско ( Театр абсурда ). [89] Безумный костюм, который носит Дионис в «Лягушках» , типичен для абсурдного результата, полученного на логических основаниях — он носит женскую тунику шафранового цвета, потому что женственность является аспектом его божественности, сапоги-сапоги, потому что он заинтересован в возрождении искусства трагедии, и плащ из львиной шкуры, потому что, как и у Геракла, его миссия ведет его в Аид . Абсурд развивается логически из начальных предпосылок в сюжете. Например, в «Рыцарях» продажная служба Клеона народу Афин изначально изображается как бытовые отношения, в которых раб обманывает своего хозяина. Введение соперника, который не является членом семьи, приводит к абсурдному изменению метафоры, так что Клеон и его соперник становятся эрастами, соревнующимися за привязанность эромена , торговцами оракулами, соревнующимися за внимание доверчивой публики, атлетами, соревнующимися за одобрение, и ораторами, соревнующимися за голоса избирателей.
Находчивый герой : в аристофановской комедии герой — независимый и самостоятельный человек. Он обладает некоторой изобретательностью Одиссея Гомера и большой долей проницательности фермера, идеализированного в «Трудах и днях » Гесиода , подчиненного коррумпированным лидерам и ненадежным соседям. Как правило, он придумывает сложный и весьма причудливый побег из невыносимой ситуации. [90] Так, Дикеополис в «Ахарнянах» заключает частный мирный договор со спартанцами; Бделуклеон в «Осах» превращает свой собственный дом в частный суд, чтобы его отец, помешанный на суде присяжных, был в безопасности дома; Тригей в « Мире» летит на Олимп на гигантском навозном жуке, чтобы положить конец Пелопоннесской войне; Пистетэр в «Птицах» отправляется основывать собственную колонию и вместо этого становится правителем птичьего царства и соперником богов.
Изобретательный актерский состав : многочисленные неожиданные повороты событий в аристофановском сюжете, смена сцен и фарсовые появления и исчезновения второстепенных персонажей к концу пьесы управлялись в соответствии с театральной условностью всего тремя главными актерами (четвертому актеру, часто руководителю хора, разрешалось произносить короткие речи). [91] Песни и обращения хора к публике едва ли давали актерам достаточно времени вне сцены, чтобы перевести дух и подготовиться к смене сцен.
Сложная структура : Действие аристофанической пьесы подчинялось своей собственной безумной логике, и тем не менее оно всегда разворачивалось в рамках формальной, драматической структуры, которая повторялась с небольшими вариациями от одной пьесы к другой. Различные структурные элементы связаны с различными поэтическими метрами и ритмами, и они, как правило, теряются в английских переводах.
Драматическая структура сюжетов Аристофана
Структурные элементы типичного аристофановского сюжета можно обобщить следующим образом:
пролог – вступительная сцена с диалогом и/или монологом, обращенным к зрителям, выраженным трехстопным ямбом и поясняющим ситуацию, которая должна разрешиться в пьесе;
пародос – появление хора, танцы и пение, иногда сопровождаемое хореографической стычкой с одним или несколькими актерами, часто выраженной в длинных строках тетраметра;
Симметричные сцены — отрывки, включающие песни и декламируемые стихи в длинных строках тетраметра, расположенные симметрично в двух секциях таким образом, что каждая половина похожа на другую по размеру и длине строки; агон и парабаза могут считаться частными примерами симметричных сцен:
парабасис – стихи, в которых хор обращается непосредственно к публике, сначала в середине пьесы, а затем ближе к концу (см. раздел ниже, Парабасис);
агон – формальный спор, решающий исход пьесы, обычно в анапестическом четырехстопном размере, хотя иногда для обозначения второстепенных аргументов используются ямбы; [92]
эпизоды – разделы диалога, написанные ямбическим триметром, часто в виде последовательности сцен с участием второстепенных персонажей ближе к концу пьесы;
песни («строфы»/«антистрофы» или «оды»/«антоды») — часто в симметричных парах, где каждая половина имеет тот же размер и количество строк, что и другая, используемые в качестве переходов между другими структурными элементами или между сценами, когда актеры меняют костюмы, и часто комментирующие действие;
исход – уход хора и актеров, в песнях и танцах прославляющих победу героя, а иногда и символическую свадьбу.
Правила соревнования не мешали драматургу аранжировать и приспосабливать эти элементы в соответствии со своими конкретными потребностями. [93] В «Ахарнянах» и «Мире» , например, нет формального агона, тогда как в «Облаках» агонов два.
Парабазис
Парабасис — это обращение к зрителям хора или руководителя хора, в то время как актеры покидают или покинули сцену. В этой роли хор иногда выходит за рамки персонажа, как голос автора, а иногда и в роли персонажа, хотя эти возможности часто трудно различить. Обычно парабасис происходит где-то в середине пьесы, и часто бывает второй парабасис ближе к концу. Элементы парабасиса были определены и названы учеными, но вполне вероятно, что собственное понимание Аристофана было менее формальным. [94] Выбор элементов может варьироваться от пьесы к пьесе, и он значительно варьируется внутри пьес между первым и вторым парабасисом. Однако ранние пьесы ( от «Ахарнян» до «Птиц ») довольно единообразны в своем подходе, и в них можно найти следующие элементы парабасиса.
kommation : Это краткая прелюдия, состоящая из коротких строк и часто включающая прощание с уходящим актерам, например, ἴτε χαίροντες (Идите, радуясь!).
Парабасис собственно : Обычно это защита работы автора, включающая критику отношения аудитории. Декламируется длинными строками «анапестических тетраметров». Сам Аристофан называет парабасис собственно только «анапестами».
пнигос : иногда его называют «чокером», он состоит из нескольких коротких строк, добавленных к парабазису в качестве своего рода быстрого скороговорки (было высказано предположение, что некоторые из эффектов, достигаемых в пнигосе, можно услышать в «Песне кошмаров лорда-канцлера» во 2-м акте оперы Гилберта и Салливана « Иоланта »). [95]
Эпиррематические сизигии : Это симметричные сцены, которые зеркально отражают друг друга по метру и количеству строк. Они образуют часть первой парабазы и часто охватывают всю вторую парабазу. Они характеризуются следующими элементами:
Строфа или ода : это тексты песен в разных размерах, исполняемые хором в первой парабасе как обращение к богам и как комическая интермедия во второй парабасе.
epirrhema : Это обычно длинные строки хореических тетраметров. Широко политические по своему значению, они, вероятно, были произнесены лидером Хора по характеру. [96]
Антистрофа или антода : это песни, которые по размеру, длине и функции отражают строфу/оду.
antepirrhema . Это еще один декламируемый отрывок, который по размеру, длине и функции отражает epirrhema.
Считается, что «Осы» представляют собой лучший пример традиционного подхода [97] , и элементы парабаса можно определить и локализовать в этой пьесе следующим образом.
Текстовая порча, вероятно, является причиной отсутствия антистрофы во второй парабасе. [99]
Однако даже в ранних пьесах есть несколько отклонений от идеала. Например, собственно парабаса в «Облаках» (строки 518–562) написана в эвполидийском размере, а не в анапестах [100] , а вторая парабаса включает коммацию, но в ней отсутствуют строфа, антистрофа и антепиррема ( строки 1113–1130 в «Облаках »). Вторая парабаса в «Ахарнянах» (строки 971–999 ) [101] может считаться гибридной парабасой/песней (т. е. декламируемые разделы являются просто продолжениями строфы и антистрофы) [102] и, в отличие от типичной парабасы, она, по-видимому, комментирует действия, происходящие на сцене во время обращения. Понимание условностей древней комедии, таких как парабасис, необходимо для правильного понимания пьес Аристофана; с другой стороны, для правильного понимания условностей необходима чуткая оценка пьес.
Влияние и наследие
Трагики Софокл и Еврипид умерли ближе к концу Пелопоннесской войны, и искусство трагедии после этого прекратило развиваться, однако комедия продолжала развиваться после поражения Афин, и вполне возможно, что это произошло потому, что в лице Аристофана у нее был мастер, который прожил достаточно долго, чтобы помочь ввести ее в новую эпоху. [103] Действительно, согласно одному древнему источнику (Платоний, ок. 9 в. н. э.), одна из последних пьес Аристофана, «Эолиск» , не имела ни парабаса, ни хоровых текстов (что делает ее типом средней комедии), в то время как «Колакос» предвосхитил все элементы новой комедии, включая изнасилование и сцену узнавания. [104] Аристофан, похоже, в некоторой степени ценил свою формирующую роль в развитии комедии, на что указывает его комментарий в « Облаках » о том, что его аудитория будет судить о других временах в соответствии с тем, как она воспримет его пьесы. [105] «Облака» были удостоены третьего (т. е. последнего) места после своего оригинального исполнения, а текст, дошедший до наших дней, был более поздним черновиком, который Аристофан намеревался читать, а не играть. [106] Распространение его пьес в рукописях распространило их влияние за пределы первоначальной аудитории, на которую они, по-видимому, фактически не оказали практически никакого практического влияния: они не повлияли на карьеру Клеона , им не удалось убедить афинян стремиться к почетному миру со Спартой, и неясно, сыграли ли они важную роль в суде и казни Сократа, чья смерть, вероятно, стала результатом общественной враждебности по отношению к опальным соратникам философа (таким как Алкивиад ), [107] усугубленной, конечно, его собственной непримиримостью во время суда. [108] Пьесы в рукописной форме нашли неожиданное применение — как указывалось ранее, они использовались при изучении риторики по рекомендации Квинтилиана и студентами аттического диалекта в IV и V веках нашей эры. Возможно, что Платон отправил копии пьес Дионисию Сиракузскому, чтобы тот мог узнать о жизни и правительстве Афин. [109]
Латинские переводы пьес Андреаса Дивуса (Венеция, 1528) были широко распространены по всей Европе в эпоху Возрождения, и вскоре за ними последовали переводы и адаптации на современных языках. Расин , например, заимствовал Les Plaideurs (1668) из «Ос» . Гете (который обратился к Аристофану за более теплой и яркой формой комедии, чем он мог извлечь из прочтения Теренция и Плавта) адаптировал короткую пьесу Die Vögel из «Птиц» для постановки в Веймаре. Аристофан привлекал как консерваторов, так и радикалов в девятнадцатом и двадцатом веках — Анатолий Луначарский , первый комиссар просвещения в СССР в 1917 году, заявил, что древний драматург будет иметь постоянное место в пролетарском театре, и все же консервативные прусские интеллектуалы интерпретировали Аристофана как сатирического противника социальных реформ. [110] Авангардистский режиссер Каролос Коун поставил версию «Птиц под Акрополем» в 1959 году, которая заложила тенденцию в современной греческой истории разрушать табу голосом Аристофана. [111]
Пьесы имеют значение, выходящее за рамки их художественной функции, как исторические документы, которые открывают окно в жизнь и политику в классических Афинах , в этом отношении они, возможно, так же важны, как и труды Фукидида . Художественное влияние пьес неизмеримо. Они внесли свой вклад в историю европейского театра, и эта история, в свою очередь, формирует наше понимание пьес. Так, например, оперетты Гилберта и Салливана могут дать нам представление о пьесах Аристофана [112] и аналогично пьесы могут дать нам представление об опереттах. [113] Пьесы являются источником известных высказываний, таких как «Слова окрыляют разум». [114]
Ниже перечислены некоторые из многочисленных произведений, на которые (в большей или меньшей степени) оказал влияние Аристофан.
Драма
1909: «Осы» , оригинальный греческий, постановка студентов Кембриджского университета , музыка Воана Уильямса ;
1962–2006: различные пьесы студентов и сотрудников, Королевский колледж Лондона , на греческом языке: [115] Лягушки 1962, 1971, 1988; Фесмофориазусы 1965, 1974, 1985; Ахарняне 1968, 1992, 2004; Облака 1977, 1990; Птицы 1982, 2000; Экклезиазусы 2006; Мир 1970; Осы 1981
2002: «Лисистрата» , адаптация Роберта Брустейна, музыка Галта Макдермота, исполнение Американского репертуарного театра , Бостон, США;
2008, май–июнь: «Лягушки» , адаптация Дэвида Гринспена, музыка Томаса Кабанисса, исполнение Classic Stage Company , Нью-Йорк, США.
2023, май: «Осы», адаптация драматической компании NSW Arts Unit, режиссер Женевьева де Соуза, NIDA
Литература
Поэт - романтик Перси Шелли написал комическую лирическую драму ( Свеллфут-тиран ) в подражание пьесе Аристофана « Лягушки » после того, как стадо свиней, проходивших на рынок под окном его квартиры в Сан-Джулиано, Италия, напомнило ему о хоре в этой пьесе. [116]
Либеральная версия комедий была опубликована в формате комиксов , первоначально издательством "Agrotikes Ekdoseis" в 1980-х годах и переиздана в последующие годы другими компаниями. Сюжет был написан Тасосом Апостолидисом, а эскизы — Джорджем Акокалидисом. В историях Аристофан либо рассказывает их, либо режиссирует пьесу, либо даже является персонажем одной из своих историй .
Радиошоу
Acropolis Now — это комедийное радиошоу BBC, действие которого происходит в Древней Греции. В нем участвуют Аристофан, Сократ и многие другие известные греки. (Не путать с австралийским ситкомом с таким же названием.) Аристофан характеризуется как знаменитый драматург, и большинство его пьес имеют формулу названия: One of Our [eg] Slaves has an Enormous Knob (отсылка к преувеличенным придаткам, которые носили греческие комические актеры)
«Аристофан против мира» — радиопьеса Мартина Уэйда, транслировавшаяся на BBC Radio 4. В ней, основанной на нескольких его пьесах, роль Аристофана исполнял Клайв Меррисон .
«Осы» , радиоспектакль, адаптированный Дэвидом Паунтни, музыка Воана Уильямса , записано 26–28 июля 2005 г. в Альберт-холле, Болтон, совместно с BBC, под лейблом Halle
Satiric Dances for a Comedy by Aristophanes — это трехчастная пьеса для концертного оркестра, написанная Норманом Делло Джойо . Она была заказана в ознаменование двухсотлетия 19 апреля 1775 года (начало Войны за независимость США ) оркестром Конкорда ( Массачусетс ). Заказ был профинансирован городом Конкорд , а помощь была оказана Eastern National Park and Monument Association в сотрудничестве со Службой национальных парков .
Ральф Воан Уильямс написал пьесу «Осы» для постановки Кембриджского университета в 1909 году. [118]
Перевод Аристофана
Алан Х. Зоммерштейн считает, что хотя существуют хорошие переводы комедий Аристофана, ни один из них не может быть безупречным, «ибо есть много правды в парадоксе, что единственный действительно идеальный перевод — это оригинал». [119] Тем не менее, существуют компетентные, достойные переводы на многих языках. Несмотря на то, что переводы Аристофана могут быть несовершенными, «восприятие Аристофана приобрело необычайный импульс как тема академического интереса в последние несколько лет». [120]
Работы
Сохранившиеся пьесы
Большинство из них традиционно обозначаются сокращениями их латинских названий; латынь остается общепринятым языком в области изучения классических дисциплин.
Ахарнийцы ( Ἀχαρνεῖς Akarneis ; аттический Ἀχαρνῆς ; Acharnenses ) , 425 г. до н.э.
Рыцари ( Ἱππεῖς Hippeis ; аттический Ἱππῆς ; латынь: Equites ), 424 г. до н.э.
Облака ( Νεφέλαι Nephelai ; лат. Nubes ), оригинал 423 г. до н. э., сохранилась неполная переработанная версия с 419 по 416 г. до н. э.
Осы ( Σφῆκες Sphekes ; лат. Vespae ), 422 г. до н. э.
Мир ( Εἰρήνη Eirene ; латынь: Pax ), первая версия, 421 г. до н.э.
Птицы ( Ὄρνιθες Ornithes ; латынь: Aves ), 414 г. до н.э.
Лисистрата ( Λυσιστράτη Лисистрат ), 411 г. до н.э.
Thesmophoriazusae или Женщины, празднующие Фесмофории ( Θεσμοφοριάζουσαι Thesmophoriazousai ), первая версия около 411 г. до н. э.
Лягушки ( Βάτραχοι Batrakhoi ; латынь: Ranae ), 405 г. до н. э.
Ecclesiazusae или Женщины-Ассамблеи ; ( Ἐκκλησιάζουσαι Ekklesiazousai ), ок. 392 г. до н.э.
Богатство ( Πλοῦτος Ploutos ; лат. Plutus ) вторая версия, 388 г. до н.э.
^ Сидвелл, Кит (2009). Аристофан Демократ: Политика сатирической комедии во время Пелопоннесской войны. Cambridge University Press. стр. 111. ISBN978-0-521-51998-4.
^ ab Fontaine, Michael; Scafuro, Adele C. (2014). Оксфордский справочник греческой и римской комедии. Oxford University Press. стр. 132. ISBN978-0-19-974354-4.
^ Марианетти, Мари К. (1997). Облака: Аннотированный перевод. University Press of America. стр. 1. ISBN978-0-7618-0588-5.
^ Торберн, Джон Э. (2005). Факты о файле Companion to Classical Drama. Infobase Publishing. стр. 66. ISBN978-0-8160-7498-3.
^ CITEREFDover1970
^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts , Clouds , стр. 520–525
^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, Clouds , стр. 560–562
↑ Осы 1536–1537 [1] Wikisource (оригинал на греческом), Облака , стр. 545–548, Мир , стр. 739–758
↑ Осы 1075–1101 [2] Wikisource (оригинал на греческом), Рыцари 565–576
^ Acharnians Wikisource (греческий текст) 692–700
↑ Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака А. Х. Зоммерштейн (редактор), Penguin Books 1975, стр. 13–14
^ Барретт 1964, стр. 12
^ "Греческая драма" П. Леви в Оксфордской истории классического мира Дж. Бордман, Дж. Гриффин, О. Мюррей (редакторы), Oxford University Press 1986, стр. 177
^ Ахарнийцы , Wikisource [3], строки 515–517.
^ Барретт 2003, стр. 34
↑ Д. Уэлш, IG ii 2 2343, Филонид и Пирующие Аристофана , Classical Quarterly 33 (1983)
↑ Рыцари 512–514
^ Облака 530–533
^ Ян Стори, Общее введение, в книге «Облака, осы, птицы» Аристофана , Питер Мейнек (переводчик), Hackett Publishing 1998, стр. xiii
^ Макдауэлл (1971), стр. 124
^ Ахарнийцы [4] Wikisource (оригинал на греческом языке), строки 652–654.
^ Ахарнийцы [5] Wikisource (оригинал на греческом языке), строки 377–382.
^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, The Clouds , строки 528–32
^ Л. П. Э. Паркер, Песни Аристофана , Оксфорд, 1997, стр. 36
^ Aristophanis Comoediae Tomus 2, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, строки Frogs 1032–1038
↑ Греческая драма , Питер Леви, в «Оксфордской истории классического мира» под редакцией Дж. Бордмана, Дж. Гриффина и О. Мюррея, Oxford University Press, 1986, стр. 175
^ Ахарнийцы [11] Wikisource (оригинал на греческом языке), строки 729–835.
^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, Knightslines 1347–1348;
↑ Лягушки , строки 902–904
^ abc Murphy, Charles T. "Aristophanes and the Art of Rhetoric". Harvard Studies in Classical Philology 49 (1938): 69–113. Веб. Доступно 28 сентября 2014 г.
↑ Аристофан: Осы Дуглас Макдауэлл, Oxford University Press 1978, стр. 261
↑ Аристофан: Осы Дуглас Макдауэлл (редактор), Oxford University Press, 1978, стр. 27
↑ Аристофан: Облака К. Дж. Довер (редактор), Oxford University Press, 1970, стр. 126
↑ Аристофан: Осы Дуглас М. Макдауэлл, Oxford University Press 1978, примечание 1283, стр. 298
^ ab "Σφήκες – Βικιθήκη" . el.wikisource.org .
↑ Аристофан: Осы Дуглас Макдауэлл (редактор), Oxford University Press, 1978, стр. 298–299.
^ CITEREFDover1970, примечание 518–562.
^ "Αχαρνείς - Βικιθήκη" . el.wikisource.org .
^ Комедия Э. Хэндли в «Кембриджской истории классической литературы I», П. Истерлинг, Р. МакГрегор Уокер Нокс, Э. Кенни (редакторы), стр. 360
^ "Греческая драма" Питер Леви, в Оксфордской истории классического мира Дж. Бордмана, Дж. Гриффина и О. Мюррея (редакторы), Oxford University Press 1986, стр. 176
^ EW Handley, «Комедия» в «Кембриджской истории классической литературы: греческая литература» , PE Easterling и Bernard Knox (редакторы), Cambridge University Press (1985), стр. 400
^ Аристофан (2000). Облака . Перевод Питера Мейнека. Ян Стори (Введение). Hackett Publishing. стр. x.
^ Эдит Холл и Аманда Ригли (2007). Аристофан в перформансе 421 г. до н. э. – 2007 г. н. э.: Мир, птицы и лягушки . Оксфорд: Legenda. С. 9–12.
^ Политика и Аристофан: лозунг «Осторожно!» Гонды Ван Стин в «Кембриджском путеводителе по греческому и римскому театру» Марианны Макдональд и Дж. Майкла Уолтона (редакторы), Cambridge University Press 2007, стр. 109
^ например , Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака А. Зоммерштейн, Penguin Classics 1975, стр. 37
^ "WS Gilbert: A Mid-Victorian Aristophanes" в WS Gilbert: A Century of Scholarship and Commentary , John Bush Jones (редактор), New York University Press, 1970
↑ Birds, l.1447–1448; цитата, как переведено в Macmillan Dictionary of Political Quotations
↑ Заметка о «Эдипе-царе» миссис Шелли, цитируется в книге «Шелли: Поэтические произведения» Томаса Хатчинсона (ред.), Oxford University Press, 1970, стр. 410.
^ ГРИН, РОБЕРТ А. «Аристофан, Рамо и „Платея“» Cambridge Opera Journal, т. 23, № 1/2, 2011, стр. 1–26. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/41494572. Доступ 6 октября 2024 г.
^ "Пьесы, радио и кино; Список работ Ральфа Воана Уильямса". RVWSociety.com . Общество Ральфа Воана Уильямса. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Получено 7 сентября 2014 года .
↑ On Translating Aristophanes: Ends and Means, Alan H. Sommerstein, Greece & Rome, October 1973, Vol. 20, No. 2 (Oct. 1973), pp. 140–154 Опубликовано: Cambridge University Press от имени The Classical Association.
↑ Транспонирование Аристофана: теория и практика перевода аристофанической лирики, Джеймс Робсон, вторая серия, т. 59, № 2 (октябрь 2012 г.), стр. 214–244 Опубликовано: Cambridge University Press от имени The Classical Association.
Ссылки
Эндрюс, Энтони (1981), Греческое общество , Pelican Books
Аристофан (1970). Довер, К. Дж. (ред.). Облака . Oxford University Press.
Барретт, Дэвид (1964). Лягушки и другие пьесы . Penguin Books.
Барретт, Дэвид; Зоммерштейн, Алан, ред. (2003). Птицы и другие пьесы . Классика издательства Penguin.
Довер, К. Дж. (1970). Аристофаническая комедия . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520022119.
Холл, Эдит и Ригли, Аманда (2007). Аристофан в перформансе 421 г. до н. э. – 2007 г. н. э.: Мир, птицы и лягушки . Легенда (Оксфорд).
Handley E (1985), «Комедия», в Easterling P, Knox B (ред.), Кембриджская история классической литературы: греческая литература , Cambridge University Press
Стори, Ян (1998), «Введение», Облака, Осы, Птицы Аристофана , перевод Питера Мейнека, Hackett Publishing
Ван Стин Г. (2007), «Политика и Аристофан: лозунг «Осторожно!»», в Макдональд М., Уолтон Дж. М. (ред.), « Кембриджский путеводитель по греческому и римскому театру» , Cambridge University Press
Уэлш, Д. (1983), "IG ii2 2343, Филонид и пирующие Аристофана", Classical Quarterly , т. 33
Давид, Эфраим (1984). Аристофан и афинское общество начала четвертого века до нашей эры . Лейден, Нидерланды: Brill.
Эдвардс, Энтони Т. (1991). «Комическая поэтика Аристофана». Труды Американской филологической ассоциации . 121 : 157–179. doi :10.2307/284450. JSTOR 284450.
Джеффри Хендерсон, профессор классики в Университете Южной Калифорнии (1991). The Maculate Muse: непристойный язык в аттической комедии. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-536199-5.
рецензировано WJ Slater, Phoenix , том 30, № 3 (осень, 1976), стр. 291–293 doi :10.2307/1087300
Ли, Джей Нам. «Скатология в континентальных сатирических произведениях от Аристофана до Рабле» и «Английские скатологические произведения от Скелтона до Поупа». Свифт и скатологическая сатира. Альбукерке: Университет Нью-Мексико, стр. 1971. 7–22; 23–53.
Лоскальцо, Донато (2010). Аристофан и счастливое творение . Edizioni dell'Orso. ISBN 978-88-6274-245-0.
Аристофан и комический герой Седрика Х. Уитмена Автор(ы) рецензии: Х. Ллойд Стоу Американский журнал филологии, т. 87, № 1 (январь 1966 г.), стр. 111–113
Макдауэлл, Дуглас М. (1995). Аристофан и Афины: Введение в пьесы . Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0198721598.
Мюррей, Гилберт (1933). Аристофан: исследование . Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press.
Платтер, Чарльз (2006). Аристофан и карнавал жанров . JHUP. ISBN 978-0-8018-8527-3.
GM Sifakis Структура аристофановой комедии Журнал эллинских исследований, т. 112, 1992 (1992), стр. 123–142 doi :10.2307/632156
Таафф, Л.К. (1993). Аристофан и женщины . Лондон и Нью-Йорк: Routledge.
Ашер, Роберт Гленн (1979). Аристофан . Оксфорд: Clarendon Press.
Ван Стин, Гонда. 2000 Яд в стихах: Аристофан в современной Греции. Издательство Принстонского университета.
Jstor.org, Американский журнал филологии, 1996.
Жизнь, смерть и концепция Эроса у Аристофана в романе Сола Беллоу «Равельштейн».
Дальнейшее чтение
Одиннадцать комедий (в переводе) в библиотеке Университета Аделаиды
Аристофан; Холден, Хьюберт Эштон (1868). Comoediae quae supersunt cum perditarum фрагментис (на латыни). Кантабриджа.
Дюбнер, Фридрих, изд. (1883) [1855]. Scholia graeca у Аристофанема. Парижский редактор.