stringtranslate.com

Аристофан

Аристофан ( / ˌ ær ɪ ˈ s t ɒ f ə n z / ; [ 2] древнегреческий : Ἀριστοφάνης , произносится [aristopʰánɛːs] ; ок.  446  — ок.  386 до н. э. ) был древнегреческим комическим драматургом из Афин и поэтом Древней Аттической Комедии . [3] Он написал в общей сложности сорок пьес, из которых одиннадцать сохранились практически полностью до наших дней. Они представляют собой наиболее ценные примеры жанра комической драмы, известного как Древняя Комедия , и используются для его определения, наряду с фрагментами из десятков утраченных пьес Аристофана и его современников. [4]

Также известный как «Отец комедии» [5] и «Князь античной комедии» [6] , Аристофан, как говорят, воссоздал жизнь древних Афин более убедительно, чем любой другой автор. [7] Его способности к насмешкам боялись и признавали влиятельные современники; Платон [8] выделил пьесу Аристофана « Облака» как клевету , которая способствовала суду и последующему осуждению Сократа на смерть , хотя другие сатирические драматурги [9] также карикатурно изображали философа.

Вторая пьеса Аристофана, «Вавилоняне» (ныне утерянная), была осуждена Клеоном как клевета на афинский полис . Возможно, что дело рассматривалось в суде, но подробности судебного разбирательства не зафиксированы, и Аристофан безжалостно высмеивал Клеона в своих последующих пьесах, особенно в « Всадниках », первой из многих пьес, которые он поставил сам. «По моему мнению», — говорит он в хоре этой пьесы , «у автора-режиссера комедий самая трудная работа из всех». [10]

Этимология

Английское имя Аристофан происходит от древнегреческого : Ἀριστοφάνης , что означает « тот, кто кажется лучшим » , от ἄριστος ( áristos , букв. « лучший » ) и φανής ( phanḗs ) от глагола φαίνω , букв. ' показаться ' .

Биография

Театр Диониса , Афины — во времена Аристофана зрители, вероятно, сидели на деревянных скамьях с земляным фундаментом. [11]

Афинский гражданин, Аристофан происходил из дема Кидатенайон . Его отцом был Филипп из аттического рода ( филе ) Пандиониса [12] [13] , а матерью — Зенодора. [14] [ 15] Считалось, что его семья владела недвижимостью на острове Эгина . [13] О жизни Аристофана известно немного, его пьесы являются основным источником биографической информации. В Древней Комедии было принято , чтобы хор говорил от имени автора во время обращения, называемого парабасис, где обычно можно найти некоторые биографические факты. Эти факты, однако, относятся почти полностью к его карьере драматурга, и пьесы содержат мало ясных и недвусмысленных подсказок о его личных убеждениях или его частной жизни. Он был комическим поэтом в эпоху, когда для поэта было обычным делом брать на себя роль учителя ( дидаскалос ), и хотя это конкретно относилось к его обучению хора на репетициях, это также охватывало его отношения с аудиторией как комментатора по важным вопросам. [16]

Аристофан утверждал, что пишет для умной и разборчивой аудитории, [17] однако он также заявлял, что «другие времена» будут судить публику по ее приему его пьес. [18] Иногда он хвастается своей оригинальностью как драматурга, [19] однако его пьесы последовательно поддерживают оппозицию радикально новым влияниям в афинском обществе. Он карикатурно изображал ведущих деятелей в искусстве (особенно Еврипида , чье влияние на его собственное творчество он, однако, однажды неохотно признал), [20] в политике (особенно популиста Клеона ) и в философии/религии (где Сократ был наиболее очевидной целью). Такие карикатуры, кажется, подразумевают, что Аристофан был старомодным консерватором, однако такой взгляд на него приводит к противоречиям. [21]

Утверждалось, что Аристофан создавал пьесы в основном для развлечения публики и победы в престижных конкурсах. [22] Его пьесы были написаны для постановки на больших драматических фестивалях в Афинах, Ленеях и Городских Дионисиях , где они оценивались и награждались призами в соревновании с работами других комических драматургов. Сложная серия лотерей, призванная предотвратить предрассудки и коррупцию, сократила число судей, голосующих на Городских Дионисиях, до всего пяти. Эти судьи, вероятно, отражали настроение публики [23], однако существует большая неопределенность относительно состава этой публики. [24] Театры, безусловно, были огромными, вмещая не менее 10 000 человек в Театре Диониса. Например, дневная программа в Городских Дионисиях была переполнена, с тремя трагедиями и сатирической пьесой перед комедией, но вполне возможно, что многие из бедных граждан (как правило, главные сторонники демагогов, таких как Клеон) занимали праздничные каникулы другими занятиями. Консервативные взгляды, выраженные в пьесах, могут, таким образом, отражать взгляды доминирующей группы в нерепрезентативной аудитории.

Процесс производства также мог повлиять на взгляды, выраженные в пьесах. На протяжении большей части карьеры Аристофана хор был необходим для успеха пьесы, и он набирался и финансировался хорегом , богатым гражданином, назначенным на эту задачу одним из архонтов . Хорегус мог рассматривать свои личные расходы на хор как гражданский долг и общественную честь, но Аристофан показал в «Всадниках» , что богатые граждане могли рассматривать гражданские обязанности как наказание, наложенное на них демагогами и популистами, такими как Клеон. [25] Таким образом, политический консерватизм пьес может отражать взгляды самой богатой части афинского общества, от щедрости которой зависели все драматурги, ставившие свои пьесы. [26]

Когда была поставлена ​​первая пьеса Аристофана «Пирующие» , Афины были амбициозной имперской державой, а Пелопоннесская война шла всего четвертый год. Его пьесы часто выражают гордость за достижения старшего поколения ( победители при Марафоне ) [27] [28], однако они не являются ура-патриотическими и решительно выступают против войны со Спартой. Пьесы особенно язвительно критикуют военных спекулянтов, среди которых выделяются такие популисты, как Клеон. К тому времени, когда была поставлена ​​его последняя пьеса (около 386 г. до н. э.), Афины потерпели поражение в войне, их империя была разрушена, и они претерпели трансформацию из политического в интеллектуальный центр Греции. [29] Аристофан был частью этой трансформации и разделял интеллектуальные моды того периода — структура его пьес развивается от Древней комедии, пока в его последней сохранившейся пьесе « Богатство II » она больше не напоминает Новую комедию . Однако неизвестно, руководил ли он изменениями в ожиданиях аудитории или просто реагировал на них. [30]

Аристофан получил вторую премию на Городских Дионисиях в 427 г. до н. э. за свою первую пьесу «Пирующие» (ныне утерянную). Он получил там первую премию за свою следующую пьесу «Вавилоняне» (также ныне утерянную). Было обычным делом, что иностранные сановники посещали Городские Дионисии, и «Вавилоняне» вызвали некоторое смущение у афинских властей, поскольку в ней города Делосского союза были изображены как рабы, перемалывающие на мельнице. [31] Некоторые влиятельные граждане, в частности Клеон , осудили пьесу как клевету на полис и, возможно, подали в суд на автора. Подробности судебного разбирательства не зафиксированы, но, говоря через героя своей третьей пьесы «Ахарняне» (поставленной в Ленеях , где было мало или совсем не было иностранных сановников), поэт тщательно различает полис и реальные цели своего едкого остроумия:

Аристофан неоднократно нападает на Клеона в своих поздних пьесах. Но эти сатирические диатрибы, по-видимому, не оказали никакого влияния на политическую карьеру Клеона — через несколько недель после представления «Рыцарей » — пьесы, полной антиклеоновских шуток — Клеон был избран в престижный совет десяти генералов. [33] Клеон также, по-видимому, не имел реальной власти, чтобы ограничивать или контролировать Аристофана: карикатуры на него продолжались до и даже после его смерти.

При отсутствии четких биографических фактов об Аристофане ученые делают обоснованные предположения, основанные на интерпретации языка в пьесах. Надписи и резюме или комментарии эллинистических и византийских ученых также могут дать полезные подсказки. Мы знаем из комбинации этих источников [34] и особенно из комментариев в «Рыцарях» [35] и «Облаках » [36] , что первые три пьесы Аристофана были поставлены не им; вместо этого их поставили Каллистрат и Филонеид [37] , что, по-видимому, устраивало Аристофана, поскольку он, по-видимому, использовал этих же режиссеров во многих более поздних пьесах (например, Филонеид позже поставил «Лягушек» , и ему также приписывали, возможно, ошибочно, постановку «Ос» ). [38] Использование Аристофаном режиссеров усложняет нашу зависимость от пьес как источников биографической информации, поскольку вместо этого могли быть сделаны явные самореференции со ссылкой на его режиссеров. Так, например, высказывание хора в «Ахарнянах » [39] , по-видимому, указывает на то, что «поэт» имел тесную личную связь с островом Эгина . Аналогично, герой в «Ахарнянах» жалуется на то, что Клеон «тащит меня в суд» из-за «прошлогодней пьесы». [40]

Комментарии, сделанные Хором в отношении Аристофана в «Облаках » [41], были истолкованы как доказательство того, что ему едва ли было больше 18 лет, когда была поставлена ​​его первая пьеса «Пирующие» . [42] Второй парабасис в «Осах » [43], по-видимому, указывает на то, что он достиг некоего временного соглашения с Клеоном либо после спора о «Вавилонянах» , либо последовавшего за ним спора о «Рыцарях» . [44] Из утверждений в «Облаках и мире» был сделан вывод [1] , что Аристофан был преждевременно лысым. [45]

Аристофан, вероятно, одержал победу по крайней мере один раз на Городских Дионисиях, с вавилонянами в 427 году, [46] и по крайней мере трижды на Ленеях, с ахарнянами в 425 году, рыцарями в 424 году и лягушками в 405 году. Лягушки фактически завоевали уникальную честь повторного выступления на последующем фестивале. Сын Аристофана, Арарос, также был комическим поэтом и мог принимать активное участие в постановке пьесы своего отца « Богатство II» в 388 году. [47] Арарос также считается ответственным за посмертные постановки ныне утерянных пьес «Эолосикон II» и «Кокал» [48] , и возможно, что последняя из них выиграла приз на Городских Дионисиях в 387 году. [49] Похоже, что второй сын, Филипп, дважды одерживал победу на Ленеях [50] и мог поставить некоторые комедии Эвбула [51] Третьего сына звали либо Никострат , либо Филетер [52], и человек с последним именем появляется в каталоге победителей Ленеев с двумя победами, первая из которых, вероятно, была в конце 370-х годов [53]

«Пир» Платона, по-видимому, является полезным источником биографической информации об Аристофане, но его надежность вызывает сомнения. [54] Он претендует на то, чтобы быть записью разговоров на званом ужине, на котором присутствовали и Аристофан, и Сократ, состоявшемся примерно через семь лет после представления « Облаков» , пьесы, в которой Сократ был жестоко высмеян. Один из гостей, Алкивиад , даже цитирует пьесу, когда поддразнивает Сократа из-за его внешности [55] , и все же нет никаких указаний на какие-либо неприязненные чувства между Сократом и Аристофаном. Аристофан Платона на самом деле является гениальным персонажем, и это было истолковано как свидетельство дружбы самого Платона с ним [56] (их дружба, по-видимому, подтверждается эпитафией Аристофану, предположительно написанной Платоном, в которой душа драматурга сравнивается с вечной святыней для Харит ) . [57] Платон был всего лишь мальчиком, когда предположительно произошли события в «Пире», и вполне возможно, что его «Аристофан» на самом деле основан на чтении пьес. Например, разговор среди гостей переходит на тему Любви, и Аристофан объясняет свое представление о ней с помощью забавной аллегории, приема, который он часто использует в своих пьесах. Он представлен страдающим приступом икоты , и это может быть юмористическим намеком на грубые физические шутки в его пьесах. Он говорит другим гостям, что он вполне счастлив, что его считают забавным, но он опасается показаться смешным. [58] [59] Этот страх быть осмеянным согласуется с его заявлением в «Рыцарях» о том, что он осторожно приступил к карьере комического драматурга, став свидетелем общественного презрения и насмешек, которым подвергались другие драматурги. [60]

Аристофан пережил Пелопоннесскую войну , две олигархические революции и две демократические реставрации; это было истолковано как доказательство того, что он не был активно вовлечен в политику, несмотря на его высокополитизированные пьесы. [61] Он, вероятно, был назначен в Совет пятисот на год в начале четвертого века, но такие назначения были очень распространены в демократических Афинах . [62]

Использование языка

Муза читает, Лувр

Язык пьес Аристофана, и Древней комедии в целом, ценился древними комментаторами как образец аттического диалекта . Оратор Квинтилиан считал, что очарование и величие аттического диалекта сделали Древнюю комедию примером для изучения и подражания ораторами, и он считал, что в этом отношении она уступает только произведениям Гомера. [63] [64] Возрождение интереса к аттическому диалекту, возможно, стало причиной восстановления и распространения пьес Аристофана в IV и V веках нашей эры, что привело к их сохранению сегодня. [63] В пьесах Аристофана аттический диалект изложен в стихах, и его пьесы можно оценить за их поэтические качества.

Для современников Аристофана произведения Гомера и Гесиода стали краеугольными камнями эллинской истории и культуры. Таким образом, поэзия имела моральное и социальное значение, что делало ее неизбежной темой комической сатиры. [65] Аристофан был очень внимателен к литературным модам и традициям, и его пьесы содержат многочисленные ссылки на других поэтов. К ним относятся не только конкурирующие комические драматурги, такие как Эвполис и Гермипп [66] и предшественники, такие как Магнес , Кратес и Кратин [67], но и трагики, в частности Эсхил , Софокл и Еврипид , все трое из которых упомянуты, например, в «Лягушках» . Аристофан был равен этим великим трагикам в своем тонком использовании лирики. [68] Похоже, что он смоделировал свой подход к языку по образцу подхода Еврипида, в частности, настолько, что комический драматург Кратин назвал его «еврипидаристофанистом», склонным к мелочным тонкостям. [20]

Полная оценка пьес Аристофана требует понимания поэтических форм, которые он использовал с виртуозным мастерством, а также их различных ритмов и ассоциаций. [69] Существовало три основных поэтических формы: ямбический диалог, тетраметрические стихи и лирика: [70]

Сколько всего терзает мое сердце!
Удовольствий мало, так мало — всего четыре —
Но стрессовых вещей — это многотысячные кучи! [73]
Здесь Аристофан использует частый прием, организуя синтаксис таким образом, что последнее слово в строке становится комической кульминацией. [74] Удовольствия героя так немногочисленны, что он может их сосчитать ( τέτταρα , четыре), но его причины для жалоб так многочисленны, что они выходят за рамки числового описания, и он должен придумать для них свое собственное слово ( ψαμμακοσιογάργαρα , буквально «песчаные кучи», здесь перефразировано «многиетысячикуч»). Использование придуманных сложных слов — еще один комический прием, часто встречающийся в пьесах. [75] [76]
Анапестические ритмы по своей природе бойкие (как во многих лимериках ), а хореический метр подходит для быстрой подачи (слово «трохей» на самом деле происходит от trechein , «бежать», как показывают, например, хоры, которые вступают на большой скорости, часто в агрессивном настроении) [77] Однако, даже несмотря на то, что оба эти ритма могут показаться «качающимися» [71], Аристофан часто варьирует их с помощью сложного синтаксиса и замещенных метров, адаптируя ритмы к требованиям серьезного аргумента. Например, в анапестическом отрывке в «Лягушках» персонаж Эсхил представляет взгляд на поэзию, который должен быть серьезным, но который приводит к комическому прерыванию богом Дионисом:
AES. :Именно пение Орфея научило нас религии и тому, как неправы люди, когда убивают,
И мы узнали от Мусея о лекарственных средствах и науке гадания.
Если вам нужно земледелие, Гесиод знает все: когда сажать, когда собирать урожай. Как божественно
Гомер стал знаменитым, я отвечу, если вы спросите: он научил нас тому, что должны знать все хорошие люди,
Дисциплина, стойкость, боевая готовность. Дио. : Но никто не учил Пантокла – вчера
Он водил своих людей взад и вперед на параде, когда гребень его шлема отвалился! [78]

Ритм начинается с типичного анапестического галопа, замедляется, чтобы рассмотреть почитаемых поэтов Гесиода и Гомера, затем снова галопирует к своему комическому завершению за счет несчастного Пантокла. Такие тонкие вариации ритма обычны в пьесах, позволяя высказывать серьезные мысли, в то же время подогревая аппетит аудитории к следующей шутке.

Хотя мне самому часто кажется,
Умный парень и не неловкий,
Никто не сравнится с Аминием,
Сын Селлоса из «Большой шишки»
Клан, человек, которого я однажды видел
Пообедайте с богатым Леогорусом.
Теперь беден, как Антифон,
Он живет на яблоках и гранатах.
Но он сам себя назначил
Посол в Фарсале ,
Там, в Фессалии ,
Дом бедняков Пенестес:
Счастлив быть там, где все
Такой же безденежный, как и он! [81]

Каламбур в английском переводе ( Penestesбезденежный ) является слабой версией греческого каламбура Πενέσταισι-πενέστης , Penéstaisi-penéstĕs , «нищий». Многие из каламбура в пьесах основаны на словах, которые скорее похожи, чем идентичны, и было замечено, что их может быть больше, чем ученые пока смогли идентифицировать. [82] Другие основаны на двойных значениях. Иногда целые сцены построены на каламбурах, как в «Ахарнянах» с фермером из Мегары и его свиньями: [83] фермер из Мегары бросает вызов афинскому эмбарго на торговлю с Мегарой и пытается торговать своими дочерьми, замаскированными под свиней, за исключением того, что «свинья» была древним сленгом для «влагалища». Поскольку эмбарго против Мегары послужило поводом к Пелопоннесской войне, Аристофан, естественно, приходит к выводу, что вся эта неразбериха произошла из-за «трех пизд».

Можно утверждать, что важнейшей чертой языка пьес является образность, в частности использование сравнений, метафор и изобразительных выражений. [74] Например, в «Рыцарях» уши персонажа с избирательным слухом представлены в виде зонтиков, которые открываются и закрываются. [84] В «Лягушках » Эсхил , как говорят, сочиняет стихи так, как лошадь катится в песочнице. [85] В некоторых пьесах раскрывается способность человека к совершенствованию, которая носит скорее поэтический, чем религиозный характер, например, брак героя Пистетэроса с любовницей Зевса в « Птицах» и «воссоздание» старых Афин, увенчанных розами, в конце «Рыцарей» .

Риторика

Широко распространено мнение, что Аристофан осуждал риторику как по моральным, так и по политическим причинам. Он утверждает, что «оратор, обученный новой риторике, может использовать свои таланты, чтобы обмануть присяжных и сбить с толку своих оппонентов настолько основательно, что суд потеряет всякое подобие справедливости» [86] Он говорит об «искусстве» лести, и доказательства указывают на тот факт, что многие пьесы Аристофана были фактически созданы с намерением напасть на взгляд на риторику. Наиболее заметную атаку можно увидеть в его пьесе «Пирующие», в которой два брата с разным образованием спорят о том, какое образование лучше. Один брат происходит из среды «старомодного» образования, в то время как другой брат, по-видимому, является продуктом софистического образования [86]

Хор в основном использовался Аристофаном в качестве защиты от риторики и часто рассуждал на такие темы, как гражданский долг тех, кто получил образование в классических учениях. По мнению Аристофана, работа этих образованных взрослых заключалась в том, чтобы защищать общественность от обмана и быть маяком света для тех, кто был более доверчив, чем другие. Одна из главных причин, по которой Аристофан был так против софистов, возникла из требований, перечисленных лидерами организации. Деньги были важны, что означало, что примерно все ученики, обучающиеся у софистов, происходили из высших слоев общества и исключали остальную часть полиса. Аристофан считал, что образование и знания были общественной службой, и что все, что исключало готовые умы, было не чем иным, как мерзостью. [87] Он заключает, что все политики, изучающие риторику, должны иметь «сомнительное гражданство, невыразимую мораль и слишком много высокомерия». [86]

Аристофан и древняя комедия

Талия , муза комедии, смотрит на комическую маску (фрагмент саркофага Муз )

Пьесы Аристофана являются одними из определяющих примеров Древней комедии. Пьесы Аристофана также являются единственными полноценными пьесами Древней комедии, которые сохранились с античности. Таким образом, они буквально являются одними из самых определяющих элементов, для определения Древней комедии... По этой причине понимание Древней комедии и места Аристофана в ней полезно для понимания его пьес в их историческом и культурном контексте. Темы Древней комедии включали:

Драматическая структура сюжетов Аристофана

Структурные элементы типичного аристофановского сюжета можно обобщить следующим образом:

Правила соревнования не мешали драматургу аранжировать и приспосабливать эти элементы в соответствии со своими конкретными потребностями. [93] В «Ахарнянах» и «Мире» , например, нет формального агона, тогда как в «Облаках» агонов два.

Парабазис

Парабасис — это обращение к зрителям хора или руководителя хора, в то время как актеры покидают или покинули сцену. В этой роли хор иногда выходит за рамки персонажа, как голос автора, а иногда и в роли персонажа, хотя эти возможности часто трудно различить. Обычно парабасис происходит где-то в середине пьесы, и часто бывает второй парабасис ближе к концу. Элементы парабасиса были определены и названы учеными, но вполне вероятно, что собственное понимание Аристофана было менее формальным. [94] Выбор элементов может варьироваться от пьесы к пьесе, и он значительно варьируется внутри пьес между первым и вторым парабасисом. Однако ранние пьесы ( от «Ахарнян» до «Птиц ») довольно единообразны в своем подходе, и в них можно найти следующие элементы парабасиса.

Считается, что «Осы» представляют собой лучший пример традиционного подхода [97] , и элементы парабаса можно определить и локализовать в этой пьесе следующим образом.

Текстовая порча, вероятно, является причиной отсутствия антистрофы во второй парабасе. [99] Однако даже в ранних пьесах есть несколько отклонений от идеала. Например, собственно парабаса в «Облаках» (строки 518–562) написана в эвполидийском размере, а не в анапестах [100] , а вторая парабаса включает коммацию, но в ней отсутствуют строфа, антистрофа и антепиррема ( строки 1113–1130 в «Облаках »). Вторая парабаса в «Ахарнянах» (строки 971–999 ) [101] может считаться гибридной парабасой/песней (т. е. декламируемые разделы являются просто продолжениями строфы и антистрофы) [102] и, в отличие от типичной парабасы, она, по-видимому, комментирует действия, происходящие на сцене во время обращения. Понимание условностей древней комедии, таких как парабасис, необходимо для правильного понимания пьес Аристофана; с другой стороны, для правильного понимания условностей необходима чуткая оценка пьес.

Влияние и наследие

Аристофан, мастер древней комедии , и Менандр , мастер новой комедии .

Трагики Софокл и Еврипид умерли ближе к концу Пелопоннесской войны, и искусство трагедии после этого прекратило развиваться, однако комедия продолжала развиваться после поражения Афин, и вполне возможно, что это произошло потому, что в лице Аристофана у нее был мастер, который прожил достаточно долго, чтобы помочь ввести ее в новую эпоху. [103] Действительно, согласно одному древнему источнику (Платоний, ок. 9 в. н. э.), одна из последних пьес Аристофана, «Эолиск» , не имела ни парабаса, ни хоровых текстов (что делает ее типом средней комедии), в то время как «Колакос» предвосхитил все элементы новой комедии, включая изнасилование и сцену узнавания. [104] Аристофан, похоже, в некоторой степени ценил свою формирующую роль в развитии комедии, на что указывает его комментарий в « Облаках » о том, что его аудитория будет судить о других временах в соответствии с тем, как она воспримет его пьесы. [105] «Облака» были удостоены третьего (т. е. последнего) места после своего оригинального исполнения, а текст, дошедший до наших дней, был более поздним черновиком, который Аристофан намеревался читать, а не играть. [106] Распространение его пьес в рукописях распространило их влияние за пределы первоначальной аудитории, на которую они, по-видимому, фактически не оказали практически никакого практического влияния: они не повлияли на карьеру Клеона , им не удалось убедить афинян стремиться к почетному миру со Спартой, и неясно, сыграли ли они важную роль в суде и казни Сократа, чья смерть, вероятно, стала результатом общественной враждебности по отношению к опальным соратникам философа (таким как Алкивиад ), [107] усугубленной, конечно, его собственной непримиримостью во время суда. [108] Пьесы в рукописной форме нашли неожиданное применение — как указывалось ранее, они использовались при изучении риторики по рекомендации Квинтилиана и студентами аттического диалекта в IV и V веках нашей эры. Возможно, что Платон отправил копии пьес Дионисию Сиракузскому, чтобы тот мог узнать о жизни и правительстве Афин. [109]

Латинские переводы пьес Андреаса Дивуса (Венеция, 1528) были широко распространены по всей Европе в эпоху Возрождения, и вскоре за ними последовали переводы и адаптации на современных языках. Расин , например, заимствовал Les Plaideurs (1668) из «Ос» . Гете (который обратился к Аристофану за более теплой и яркой формой комедии, чем он мог извлечь из прочтения Теренция и Плавта) адаптировал короткую пьесу Die Vögel из «Птиц» для постановки в Веймаре. Аристофан привлекал как консерваторов, так и радикалов в девятнадцатом и двадцатом веках — Анатолий Луначарский , первый комиссар просвещения в СССР в 1917 году, заявил, что древний драматург будет иметь постоянное место в пролетарском театре, и все же консервативные прусские интеллектуалы интерпретировали Аристофана как сатирического противника социальных реформ. [110] Авангардистский режиссер Каролос Коун поставил версию «Птиц под Акрополем» в 1959 году, которая заложила тенденцию в современной греческой истории разрушать табу голосом Аристофана. [111]

Пьесы имеют значение, выходящее за рамки их художественной функции, как исторические документы, которые открывают окно в жизнь и политику в классических Афинах , в этом отношении они, возможно, так же важны, как и труды Фукидида . Художественное влияние пьес неизмеримо. Они внесли свой вклад в историю европейского театра, и эта история, в свою очередь, формирует наше понимание пьес. Так, например, оперетты Гилберта и Салливана могут дать нам представление о пьесах Аристофана [112] и аналогично пьесы могут дать нам представление об опереттах. [113] Пьесы являются источником известных высказываний, таких как «Слова окрыляют разум». [114]

Ниже перечислены некоторые из многочисленных произведений, на которые (в большей или меньшей степени) оказал влияние Аристофан.

Драма

Литература

Радиошоу

Музыка

Перевод Аристофана

Алан Х. Зоммерштейн считает, что хотя существуют хорошие переводы комедий Аристофана, ни один из них не может быть безупречным, «ибо есть много правды в парадоксе, что единственный действительно идеальный перевод — это оригинал». [119] Тем не менее, существуют компетентные, достойные переводы на многих языках. Несмотря на то, что переводы Аристофана могут быть несовершенными, «восприятие Аристофана приобрело необычайный импульс как тема академического интереса в последние несколько лет». [120]

Работы

Сохранившиеся пьесы

Оглавление издания 1498 года, включающее все сохранившиеся пьесы Аристофана, за исключением «Фесмофориазуз» и «Лисистраты»

Большинство из них традиционно обозначаются сокращениями их латинских названий; латынь остается общепринятым языком в области изучения классических дисциплин.

Датируемые несохранившиеся (утерянные) пьесы

Стандартное современное издание фрагментов — Poetae Comici Graeci III.2 Рудольфа Касселя и Колина Франсуа Ллойда Остина .

Недатированные несохранившиеся (утраченные) пьесы

Приписывается (сомнительно, возможно Архиппу)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Barrett 1964, стр. 9
  2. ^ Джонс, Дэниел; Роуч, Питер (2006). Джеймс Хартман; Джейн Сеттер (ред.). Cambridge English Pronounceing Dictionary (17-е изд.). Cambridge UP..
  3. ^ Роман, Лука; Роман, Моника (2010). Энциклопедия греческой и римской мифологии. Infobase Publishing. стр. 81. ISBN 978-1438126395.
  4. ^ KJ Dover, ред. (1970). Аристофан: Облака . Oxford University Press.Вступление. px
  5. ^ Эдит Холл ; Аманда Ригли (2007). Аристофан в спектакле 421 г. до н.э. – 2007 г. н.э.: Мир, птицы и лягушки . Оксфорд: Legenda. стр. 1.
  6. ^ Эбенезер Кобэм Брюэр. «Очерки персонажей в романтике, художественной литературе и драме, том 1». manybooks.net .
  7. ^ Барретт 2003, стр. 26
  8. Извинение, греческий текст, под редакцией Дж. Бернета, раздел 19c
  9. ^ Зоммерштейн, Алан, ред. (1973). Лисистрата, Ахарняне, Облака . Penguin Books. стр. 16.
  10. ^ Древнегреческий : «κωμῳδοδιδασκαλίαν εἶναι χαλεπώτατον ἔργον ἁπάντων ». ФВ Холл; В.М. Гелдарт (ред.). Аристофан Комоедия, Том 1 . Оксфордские классические тексты."Рыцари" строка 516
  11. ^ Барретт 1964, стр. 21
  12. ^ Сидвелл, Кит (2009). Аристофан Демократ: Политика сатирической комедии во время Пелопоннесской войны. Cambridge University Press. стр. 111. ISBN 978-0-521-51998-4.
  13. ^ ab Fontaine, Michael; Scafuro, Adele C. (2014). Оксфордский справочник греческой и римской комедии. Oxford University Press. стр. 132. ISBN 978-0-19-974354-4.
  14. ^ Марианетти, Мари К. (1997). Облака: Аннотированный перевод. University Press of America. стр. 1. ISBN 978-0-7618-0588-5.
  15. ^ Торберн, Джон Э. (2005). Факты о файле Companion to Classical Drama. Infobase Publishing. стр. 66. ISBN 978-0-8160-7498-3.
  16. ^ CITEREFDover1970
  17. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts , Clouds , стр. 520–525
  18. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, Clouds , стр. 560–562
  19. Осы 1536–1537 [1] Wikisource (оригинал на греческом), Облака , стр. 545–548, Мир , стр. 739–758
  20. ^ ab Barrett 2003, стр. 9
  21. ^ Эндрюс, Энтони. Греческое общество . Pelican Books , 1981, стр. 247–248
  22. Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака А. Х. Зоммерштейн (редактор), Penguin Books 1975, стр. 9 сноска
  23. ^ Барретт 1964, стр. 26
  24. ^ Барретт 1964, стр. 25
  25. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, The Knightslines 911–925
  26. Ренни, В. Ахарняне Аристофана , Эдвард Арнольд (Лондон, 1909), стр. 7 (воспроизведено Bibliolife)
  27. Осы 1075–1101 [2] Wikisource (оригинал на греческом), Рыцари 565–576
  28. ^ Acharnians Wikisource (греческий текст) 692–700
  29. Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака А. Х. Зоммерштейн (редактор), Penguin Books 1975, стр. 13–14
  30. ^ Барретт 1964, стр. 12
  31. ^ "Греческая драма" П. Леви в Оксфордской истории классического мира Дж. Бордман, Дж. Гриффин, О. Мюррей (редакторы), Oxford University Press 1986, стр. 177
  32. ^ Ахарнийцы , Wikisource [3], строки 515–517.
  33. ^ Барретт 2003, стр. 34
  34. Д. Уэлш, IG ii 2 2343, Филонид и Пирующие Аристофана , Classical Quarterly 33 (1983)
  35. Рыцари 512–514
  36. ^ Облака 530–533
  37. ^ Ян Стори, Общее введение, в книге «Облака, осы, птицы» Аристофана , Питер Мейнек (переводчик), Hackett Publishing 1998, стр. xiii
  38. ^ Макдауэлл (1971), стр. 124
  39. ^ Ахарнийцы [4] Wikisource (оригинал на греческом языке), строки 652–654.
  40. ^ Ахарнийцы [5] Wikisource (оригинал на греческом языке), строки 377–382.
  41. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, The Clouds , строки 528–32
  42. Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака Алан Зоммерстайн (редактор), Penguin Classics 1975, стр. 9
  43. ^ Осы [6] Wikisource (оригинал на греческом языке), строки 1265–1291 гг.
  44. ^ Макдауэлл (1978), стр. 299
  45. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, Clouds 540–545, Peace 767–774
  46. ^ ИГ II 2 [7] 2325. 58
  47. ^ Аристофан, свидетельство 1, строки 54–56, в Касселе-Остине, Poetae Comici Graeci vol. III.2 (Берлин, 1984 г.), с. 4.
  48. ^ Аристофан, Κώκαλος , свидетельство iii, в Касселе-Остине, Poetae Comici Graeci vol. III.2 (Берлин, 1984 г.), с. 201.
  49. ^ ИГ II 2 [8] 2318. 196
  50. ^ ИГ II 2 2325. 140
  51. ^ Евбул, свидетельство 4, в Касселе-Остине, Poetae Comici Graeci vol. V (Берлин, 1986), с. 188.
  52. ^ Облака Питер Мейнек (переводчик) и Ян Стори (введение), Hackett Publishing 2000, стр. xviii
  53. ^ IG II 2 2325. 143 (сразу после Анаксандрида и прямо перед Эвбулом)
  54. Аристофан: Облака К. Дж. Довер (редактор), Oxford University Press, 1970, Введение, стр. ix, примечание 1.
  55. Симпозиум 221B; Платон, том 3, Классическая библиотека Лёба (1975), стр. 236
  56. ^ Sommerstein, Alan (ред.). Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака . Penguin Books, 1973, стр. 10
  57. ^ Барретт 2003, стр. 10
  58. ^ Оригинальный греческий текст «Пира» : раздел 189b
  59. «Пир» (перевод на английский язык) Бенджамин Джоуэтт (прокрутите до середины).
  60. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Knightslines 507–550
  61. Аристофан: Облака К. Дж. Довер (редактор), Oxford University Press 1970, Введение, стр. ix
  62. ^ Барретт 2003, стр. 7
  63. ^ ab Обучение оратора Квинтилиан 10.1.65–66, цитируется в Barrett 2003, стр. 15
  64. ^ Квинтилиан 10.1.65–66 10.1.61
  65. ^ Барретт 1964, стр. 151–152.
  66. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, Cloudslines 553–554
  67. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, Knightslines 519–540
  68. ^ Барретт 1964, стр. 30
  69. ^ Макдауэлл (1978), стр. 21
  70. ^ Барретт 2003, стр. 7–8
  71. ^ abc Barrett 2003, стр. 27
  72. ^ Макдауэлл 1978, стр. 16
  73. ^ Ахарнийцы [9] Wikisource (оригинал на греческом языке), строки 1–3
  74. ^ ab MacDowell (1978), стр. 17
  75. ^ Макдауэлл (1978), стр. 13
  76. ^ Sommerstein, Alan (ред.). Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака . Penguin Classics 1973, стр. 37
  77. ^ Л. П. Э. Паркер, Песни Аристофана , Оксфорд, 1997, стр. 36
  78. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 2, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, строки Frogs 1032–1038
  79. Греческая драма , Питер Леви, в «Оксфордской истории классического мира» под редакцией Дж. Бордмана, Дж. Гриффина и О. Мюррея, Oxford University Press, 1986, стр. 175
  80. ^ Макдауэлл (1978) стр. 27
  81. ^ MacDowell (1978), Wikisource: [10] строки 1265–1274
  82. ^ Барретт 2003, стр. 21
  83. ^ Ахарнийцы [11] Wikisource (оригинал на греческом языке), строки 729–835.
  84. ^ Aristophanis Comoediae Tomus 1, FW Hall и WM Geldart (редакторы), Oxford Classical Texts, Knightslines 1347–1348;
  85. Лягушки , строки 902–904
  86. ^ abc Murphy, Charles T. "Aristophanes and the Art of Rhetoric". Harvard Studies in Classical Philology 49 (1938): 69–113. Веб. Доступно 28 сентября 2014 г.
  87. Мейджор, Вильфред Э. Аристофан: враг риторики . NP: NP, 1996. Печать.
  88. ^ CITEREFDover1970
  89. Аристофан: Осы Дуглас Макдауэлл, Oxford University Press 1978, стр. 12
  90. ^ Облака Питер Мейнек (переводчик) и Ян Стори (введение), Hackett Publishing 2000, стр. viii
  91. ^ CITEREFBarrett1964
  92. Аристофан: Осы Дуглас Макдауэлл (ред.), Oxford University Press 1971, стр. 207, примечание 546–630.
  93. Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака А. Зоммерштейн, Penguin Classics 1975, стр. 27
  94. Аристофан: Осы Дуглас Макдауэлл, Oxford University Press 1978, стр. 261
  95. Аристофан: Осы Дуглас Макдауэлл (редактор), Oxford University Press, 1978, стр. 27
  96. Аристофан: Облака К. Дж. Довер (редактор), Oxford University Press, 1970, стр. 126
  97. Аристофан: Осы Дуглас М. Макдауэлл, Oxford University Press 1978, примечание 1283, стр. 298
  98. ^ ab "Σφήκες – Βικιθήκη" . el.wikisource.org .
  99. Аристофан: Осы Дуглас Макдауэлл (редактор), Oxford University Press, 1978, стр. 298–299.
  100. ^ CITEREFDover1970, примечание 518–562.
  101. ^ "Αχαρνείς - Βικιθήκη" . el.wikisource.org .
  102. ^ Комедия Э. Хэндли в «Кембриджской истории классической литературы I», П. Истерлинг, Р. МакГрегор Уокер Нокс, Э. Кенни (редакторы), стр. 360
  103. ^ "Греческая драма" Питер Леви, в Оксфордской истории классического мира Дж. Бордмана, Дж. Гриффина и О. Мюррея (редакторы), Oxford University Press 1986, стр. 176
  104. ^ EW Handley, «Комедия» в «Кембриджской истории классической литературы: греческая литература» , PE Easterling и Bernard Knox (редакторы), Cambridge University Press (1985), стр. 400
  105. ^ Облака линии 560–562
  106. ^ CITEREFDover1970
  107. ^ CITEREFDover1970
  108. «Апология Платона» , Бенджамин Джоуэтт (перевод), копия Wikisource: s:Apology (Plato)#33 (раздел 33)
  109. ^ Аристофан (2000). Облака . Перевод Питера Мейнека. Ян Стори (Введение). Hackett Publishing. стр. x.
  110. ^ Эдит Холл и Аманда Ригли (2007). Аристофан в перформансе 421 г. до н. э. – 2007 г. н. э.: Мир, птицы и лягушки . Оксфорд: Legenda. С. 9–12.
  111. ^ Политика и Аристофан: лозунг «Осторожно!» Гонды Ван Стин в «Кембриджском путеводителе по греческому и римскому театру» Марианны Макдональд и Дж. Майкла Уолтона (редакторы), Cambridge University Press 2007, стр. 109
  112. ^ например , Аристофан: Лисистрата, Ахарняне, Облака А. Зоммерштейн, Penguin Classics 1975, стр. 37
  113. ^ "WS Gilbert: A Mid-Victorian Aristophanes" в WS Gilbert: A Century of Scholarship and Commentary , John Bush Jones (редактор), New York University Press, 1970
  114. Birds, l.1447–1448; цитата, как переведено в Macmillan Dictionary of Political Quotations
  115. ^ «История греческой пьесы», Королевский колледж Лондона
  116. Заметка о «Эдипе-царе» миссис Шелли, цитируется в книге «Шелли: Поэтические произведения» Томаса Хатчинсона (ред.), Oxford University Press, 1970, стр. 410.
  117. ^ ГРИН, РОБЕРТ А. «Аристофан, Рамо и „Платея“» Cambridge Opera Journal, т. 23, № 1/2, 2011, стр. 1–26. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/41494572. Доступ 6 октября 2024 г.
  118. ^ "Пьесы, радио и кино; Список работ Ральфа Воана Уильямса". RVWSociety.com . Общество Ральфа Воана Уильямса. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Получено 7 сентября 2014 года .
  119. On Translating Aristophanes: Ends and Means, Alan H. Sommerstein, Greece & Rome, October 1973, Vol. 20, No. 2 (Oct. 1973), pp. 140–154 Опубликовано: Cambridge University Press от имени The Classical Association.
  120. Транспонирование Аристофана: теория и практика перевода аристофанической лирики, Джеймс Робсон, вторая серия, т. 59, № 2 (октябрь 2012 г.), стр. 214–244 Опубликовано: Cambridge University Press от имени The Classical Association.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки