Atlantis: The Lost Empire — американский анимационный научно-фантастический боевик 2001 года ,снятый Walt Disney Feature Animation и выпущенный Walt Disney Pictures . Режиссерами выступили Гэри Труздейл и Кирк Уайз , продюсером — Дон Хан , сценарий написал Тэб Мёрфи , а сюжет — Мёрфи, Уайз, Труздейл, Джосс Уидон , а авторами сценария выступили Брайс Забель и Джеки Забель. В озвучивании фильма приняли участие Майкл Дж. Фокс , Кри Саммер , Джеймс Гарнер , Леонард Нимой , Дон Новелло , Фил Моррис , Клаудия Кристиан , Жаклин Обрадорс , Джим Варни , Флоренс Стэнли , Джон Махони , Дэвид Огден Стайерс и Кори Бертон . Действие фильма происходит в 1914 году и рассказывает историю молодого лингвиста Майло Тэтча, который завладевает священной книгой, которая, как он верит, приведет его и команду наемников к затерянному городу Атлантиде .
Разработка фильма началась после завершения производства «Горбуна из Нотр-Дама» (1996). Вместо очередного мюзикла режиссеры Труздейл и Уайз, продюсер Хан и сценарист Мерфи решили снять приключенческий фильм, вдохновленный произведениями Жюля Верна . «Атлантида: Затерянный мир» была примечательна тем, что заимствовала отличительный визуальный стиль художника комиксов Майка Миньолы , одного из художников-постановщиков фильма . Фильм использовал больше компьютерной графики (CGI), чем любой из предыдущих традиционных анимационных фильмов Disney , и остается одним из немногих, снятых в анаморфном формате . Лингвист Марк Окранд специально сконструировал язык атлантов для использования в фильме. Джеймс Ньютон Ховард написал музыкальное сопровождение к фильму. Фильм был выпущен в то время, когда интерес зрителей к анимационным фильмам смещался от рисованной анимации к фильмам с полной CGI.
Премьера фильма «Атлантида: Затерянный мир» состоялась 3 июня 2001 года в театре El Capitan в Голливуде, Лос-Анджелес , а его общий прокат состоялся 15 июня. Фильм получил неоднозначные отзывы критиков. Бюджет фильма составил около 90–120 миллионов долларов , а мировые сборы фильма «Атлантида» составили более 186 миллионов долларов , из которых 84 миллиона были заработаны в Северной Америке; его вялые кассовые сборы были определены как результат выхода в конкурентной борьбе с фильмами «Шрек» , «Лара Крофт: Расхитительница гробниц» , «Форсаж» и «Доктор Дулиттл 2» . В результате кассового провала фильма Disney отменила запланированный спин-офф анимационный телесериал «Команда Атлантиды» , подводный аттракцион Диснейленд и вулканический аттракцион «Волшебное королевство» , основанный на нем. «Атлантида» была номинирована на несколько наград, включая семь премий «Энни» , и выиграла премию «Лучший звуковой монтаж» на премии Golden Reel Awards 2002 года . Фильм был выпущен на VHS и DVD 29 января 2002 года, а на Blu-ray 11 июня 2013 года. Несмотря на первоначальный приём, переоценка в последующие годы привела к тому, что «Атлантида» приобрела культовый статус [5] и была переоценена критиками как несправедливо обойдённая классика, отчасти из-за уникального художественного влияния Миньолы. [6] [7] Прямое видео- продолжение, «Атлантида: Возвращение Майло» , было выпущено в 2003 году.
В 6800 году до нашей эры взрыв посылает мегацунами в сторону города Атлантида . Оставив позади короля и его маленькую дочь, принцессу Киду, королева Атлантиды сливается с плавающим кристаллом, создавая защитный купол над внутренним районом города, в то время как цунами топит город под волнами.
В 1914 году лингвист Майло Тэтч решил, что Смитсоновский институт должен профинансировать экспедицию по открытию Атлантиды. Он встречает эксцентричного миллионера Престона Б. Уитмора, старого друга покойного деда Майло, Таддеуса. Уитмор соглашается профинансировать экспедицию и убеждает Майло присоединиться к экспедиции, а также дает ему «Дневник пастуха» — книгу, описывающую историю и путь к Атлантиде. Экспедицию возглавляет командир Лайл Тиберий Рурк, в ее состав входят заместитель Рурка лейтенант Хельга Синклер, эксперт по подрывному делу Винни Санторини, геолог Мол Мольер, врач доктор Джошуа Свит, механик Одри Рамирес, радист Вильгельмина Паккард, повар Куки Фарнсворт и десятки солдат и матросов.
Подводная лодка экспедиции , « Улисс» , подвергается нападению и уничтожается механическим левиафаном, охраняющим вход в Атлантиду, убивая большую часть солдат и моряков. Следуя журналу, команда проходит через спящий вулкан и прибывает в Атлантиду, где их встречает молодая взрослая принцесса Кида.
Игнорируя желания отца, Кида привлекает Майло, чтобы помочь Атлантиде восстановить ее историю, поскольку ее культура и знания приходили в упадок на протяжении столетий. Майло узнает, что огромный кристалл, Сердце Атлантиды, дает людям жизнь и долголетие, и когда-то питал их машины через меньшие кристаллы, которые они носят. Он также обнаруживает, что Рурк все это время знал о кристалле и планирует украсть его. Почувствовав угрозу, кристалл сливается с Киде, превращая ее в пассивного, кристаллического гуманоида.
Рурк ранит короля, запирает Киду в ящике и готовится уйти. Майло убеждает Винни, Одри, Мольера, Паккарда, Свита и Куки предать Рурка, не желая нести ответственность за вымирание атлантов. Рурк, Хельга и солдаты направляются на поверхность с Кидой и разрушают мост, запирая остальных позади. Умирающий Король дает Майло свой собственный кристалл, объясняя, что Сердце выбирает королевского хозяина, когда город в опасности, и что он когда-то пытался превратить его в оружие, заставив Атлантиду затонуть и судьбу своей жены. Он умоляет Майло спасти Атлантиду и Киду, которая будет потеряна для кристалла навсегда, если не отделится от него до своей смерти.
Майло и его друзья собирают атлантов, чтобы они снова активировали свои летательные аппараты и преследовали наемников. Рурк спорит с Хельгой и бросает ее в спящий вулкан. Умирая, она стреляет в дирижабль, в котором находится ящик Киды. Сражаясь за Сердце на горящем дирижабле, Майло режет Рурка осколком стекла, заряженным кристаллом, превращая Рурка в живую кристаллическую статую, которая разбивается пропеллерами дирижабля. Дирижабль пробуждает вулкан, совершая аварийную посадку. Майло и остальные бегут обратно в Атлантиду с Кидой, которая, все еще слитая с кристаллом, поднимается в небо и пробуждает древних Каменных Стражей, которые поднимают затопленную часть Атлантиды в купол и защищают город от потока лавы. Как только опасность нейтрализуется, кристалл возвращает Киду живой Майло.
Майло решает остаться в Атлантиде с Кидом, в которого он влюбился, в то время как команда возвращается на поверхность, каждый из которых получает в подарок небольшой кристалл Атлантиды и часть сокровища. Они клянутся хранить свои приключения в тайне, чтобы сохранить безопасность Атлантиды. Только Уитмор узнает правду из фотографий, сделанных миссис Паккард, и кристалла Атлантиды с запиской, отправленной ему Майло. Майло и новая королева Кида вращаются вокруг каменного изваяния покойного отца Киды вместе с изваяниями других прошлых королей, в то время как Сердце Атлантиды снова парит над восстановленным городом.
Идея фильма «Атлантида: Затерянный мир» возникла в октябре 1996 года, когда Дон Хан , Гэри Труздейл , Кирк Уайз и Таб Мерфи обедали в мексиканском ресторане в Бербанке, Калифорния . Недавно завершив работу над фильмом «Горбун из Нотр-Дама» , [9] продюсер и режиссеры хотели сохранить команду «Горбуна» вместе для другого фильма с обстановкой в « Стране приключений », а не в « Стране фантазий ». [10] Черпая вдохновение из произведений Жюля Верна «Путешествие к центру Земли » (1864) и «Двадцать тысяч лье под водой» (1870), они решили снять фильм, который бы полностью исследовал Атлантиду (по сравнению с кратким визитом, описанным в романе Верна). [11] Хотя в первую очередь они использовали Интернет для исследования мифологии Атлантиды, [12] создатели фильма заинтересовались ясновидческими чтениями Эдгара Кейси и решили включить некоторые из его идей — в частности, идею о материнском кристалле, который обеспечивает атлантов силой, исцелением и долголетием — в историю. [13] Они также посетили музеи и старые армейские сооружения, чтобы изучить технологии начала 20-го века (период действия фильма), и путешествовали под землей в Карлсбадских пещерах Нью-Мексико, чтобы осмотреть подземные тропы, которые послужили моделью для подхода к Атлантиде в фильме. [14]
Создатели фильма хотели избежать распространенного изображения Атлантиды как «обрушенных греческих колонн под водой», сказал Уайз. [15] «С самого начала мы были нацелены на то, чтобы спроектировать ее сверху донизу. Давайте рассмотрим архитектурный стиль, одежду, наследие, обычаи, как они будут спать и как они будут говорить. Поэтому мы привлекли людей, которые помогли бы нам развить эти идеи». [16] Арт-директор Дэвид Гетц заявил: «Мы смотрели на архитектуру майя , стили древней, необычной архитектуры со всего мира, и режиссерам очень понравился вид архитектуры Юго-Восточной Азии». [17] Позже команда взяла идеи из других архитектурных форм, включая камбоджийские , индийские и тибетские работы. [18] Хан добавил: «Если вы возьмете и разберете архитектуру со всего мира в один архитектурный словарь, то именно так будет выглядеть наша Атлантида». [19] Общий дизайн и круговая планировка Атлантиды также были основаны на трудах Платона [18] и его цитата «за один день и одну ночь несчастья остров Атлантида исчез в глубинах моря» [20] оказала влияние с самого начала производства. [9] Команда носила футболки с надписью «АТЛАНТИДА — Меньше песен, больше взрывов» из-за того, что фильм был задуман как приключенческий боевик (в отличие от предыдущих анимационных фильмов Disney, которые были мюзиклами ). [21]
Марк Окранд , разработавший клингонский язык для телевизионных и театральных постановок «Звездного пути» , был нанят для разработки языка Атлантиды для « Атлантиды: Затерянный мир » . Руководствуясь первоначальной концепцией режиссеров, что это должен быть « родной язык », Окранд использовал индоевропейский словарный запас с собственной грамматической структурой . Он менял слова, если они начинали звучать слишком похоже на реальный разговорный язык. [16] Джон Эмерсон разработал письменный компонент, сделав сотни случайных набросков отдельных букв, из которых режиссеры выбрали лучшие для представления алфавита Атлантиды. [22] [23] Письменный язык был бустрофедоном : разработанным для чтения слева направо в первой строке, затем справа налево во второй, продолжая зигзагообразным узором, чтобы имитировать поток воды. [24]
Атлантида [A] — это форма, разработанная Джоном Эмерсоном. Это миниатюрная карта города Атлантида (т. е. внешняя часть завитка — это пещера, внутренняя часть — силуэт города, а точка — местоположение кристалла). Это карта сокровищ.
— Кирк Уайз, режиссер [25]
Джосс Уидон был первым сценаристом, который был задействован в фильме, но вскоре ушел, чтобы работать над другими проектами Disney. По его словам, он «не имел ни малейшего отношения» к фильму. [26] Таб Мерфи завершил сценарий, заявив, что время от первоначального обсуждения истории до создания сценария, который удовлетворил съемочную группу, составило «около трех-четырех месяцев». [27] Первоначальный черновик составлял 155 страниц, что намного больше, чем типичный сценарий фильма Disney (который обычно занимает 90 страниц). Когда первые два акта были рассчитаны на 120 минут, режиссеры вырезали персонажей и последовательности и больше сосредоточились на Майло. Мерфи сказал, что он создал многовековой Дневник Пастуха , потому что ему нужна была карта, по которой персонажи могли бы следовать на протяжении всего своего путешествия. [28] Пересмотренная версия сценария исключила испытания, с которыми столкнулись исследователи, когда они прокладывали путь по пещерам к Атлантиде. Это придало фильму более быстрый темп, потому что Атлантида была обнаружена раньше в истории. [29]
Режиссеры часто описывали атлантов, используя Египет в качестве примера. Когда Наполеон забрел в Египет, люди потеряли след своей некогда великой цивилизации. Они были окружены артефактами своего былого величия, но каким-то образом не понимали, что они означают.
—Дон Хан, продюсер [30]
Персонаж Майло Дж. Тэтча изначально должен был быть потомком Эдварда Тича, также известного как пират Черная Борода . Позже режиссеры связали его с исследователем, чтобы он открыл в себе внутренний талант к исследованию. [31] Персонаж Мольера изначально задумывался как «профессор», но Крис Юр, художник по рассказам, изменил концепцию на «ужасное маленькое роющее существо с дурацким пальто и странным головным убором с вытянутыми глазными яблоками», сказал Уайз. [32] [33] Дон Хан отметил, что отсутствие песен представляло собой проблему для команды, привыкшей к анимации мюзиклов, поскольку одни лишь боевые сцены должны были тянуть фильм. Кирк Уайз сказал, что это дало команде возможность для большего развития персонажей на экране: «У нас было больше экранного времени, чтобы снять сцену, где Майло и исследователи разбивают лагерь и узнают истории друг друга. Целая сцена посвящена ужину и отходу ко сну. Обычно мы не можем себе позволить такую роскошь». [16]
Хан заявил, что первым анимированным эпизодом, завершенным во время производства, был пролог фильма . В оригинальной версии был показан военный отряд викингов, использующий Дневник пастуха, чтобы найти Атлантиду, и быстро отправленный Левиафаном. Ближе к концу производства, руководитель сюжета Джон Сэнфорд сказал режиссерам, что, по его мнению, этот пролог не дает зрителям достаточно эмоциональной вовлеченности в Атлантиду. Несмотря на то, что он знал, что пролог викингов был закончен, и изменение сцены потребует дополнительного времени и денег, режиссеры согласились с Сэнфордом. Труздейл пошел домой и закончил раскадровки позже тем же вечером после посещения стрип-клуба, где он загрузил новый эпизод на салфетке. [34] Вступление было заменено сценой, изображающей разрушение Атлантиды, которая представляла фильм с точки зрения атлантов и принцессы Киды. [35] Пролог викингов включен в качестве дополнительной функции в выпуск DVD. [36]
Кирк Уайз, один из режиссеров, сказал, что они выбрали Майкла Дж. Фокса на роль Майло, потому что они чувствовали, что он дал своим персонажам собственную индивидуальность и сделал их более правдоподобными на экране. Фокс сказал, что озвучивание было намного проще, чем его прошлый опыт с живыми актерами, потому что ему не нужно было беспокоиться о том, как он выглядит перед камерой, произнося свои реплики. [37] Режиссеры упомянули, что Фоксу также предлагали роль в Titan AE ; он позволил своему сыну выбрать, над каким фильмом он будет работать, и тот выбрал Atlantis . [38] Зрители отметили сходство между Майло и языковым консультантом фильма Марком Окрандом , который разработал язык атлантов , используемый в фильме. Окранд заявил, что ведущий аниматор Майло Джон Помрой набросал его, утверждая, что не знает, как выглядит или действует лингвист. [24] Руководитель анимации Киды, Рэнди Хейкок, заявил, что ее актриса Кри Саммер была очень «пугающей», когда он впервые встретил ее; это повлияло на то, как он хотел, чтобы Кида выглядела и вела себя на экране, когда она встречает Майло. [39] Уайз выбрал Джеймса Гарнера на роль коммандера Лайла Тиберия Рурка из-за его предыдущего опыта работы с боевиками , особенно с военными и вестернами , и сказал, что эта роль «подходит ему как перчатка». Когда его спросили, заинтересован ли он в этой роли, Гарнер ответил: «Я бы сделал это в одно мгновение». [40] Продюсер Дон Хан был опечален тем, что Джим Варни , озвучивший Джебидайю Эллардайса «Куки» Фарнсворта, так и не увидел законченный фильм, прежде чем умер от рака легких в феврале 2000 года, но упомянул, что ему показывали отрывки игры его персонажа во время его сессий на сайте, и сказал: «Ему это понравилось». Шон Келлер, главный аниматор Cookie, заявил: «Это был довольно печальный факт, что [Варни] знал, что не сможет увидеть этот фильм до своей смерти. Он проделал блестящую работу, выполняя озвучку, зная, что он никогда не увидит своего последнего выступления». Стивен Барр записал дополнительный диалог для Cookie. [41]
Джон Махони , озвучивший Престона Уитмора, заявил, что работа над озвучкой была «освобождением» и позволила ему быть «большим» и «возмутительным» со своим персонажем. [42] Главный аниматор доктора Джошуа Свита, Рон Хасбенд , указал, что одной из проблем была анимация Свита в соответствии с быстрой подачей реплик Фила Морриса , сохраняя при этом его правдоподобность. Моррис заявил, что этот персонаж был экстремальным, без «золотой середины»; он упомянул: «Когда он был счастлив, он был действительно счастлив, а когда он серьезен, он действительно серьезен». [43] Клаудия Кристиан описала своего персонажа, лейтенанта Хельгу Катрину Синклер, как «чувственного» и «поразительного», и испытала облегчение, когда наконец увидела, как выглядит ее персонаж, пошутив: «Мне бы не хотелось, знаете ли, пройти через все это и узнать, что мой персонаж — жаба». [44] Жаклин Обрадорс сказала, что ее персонаж, Одри Росио Рамирес, заставил ее «снова почувствовать себя маленьким ребенком», и она всегда надеялась, что ее сессии продлятся дольше. [45] Флоренс Стэнли чувствовала, что ее персонаж, Вильгельмина Берта Паккард, была очень «циничной» и «уверенной в себе»: «Она делает свою работу, а когда она не занята, она делает все, что хочет». [46] Кори Бертон упомянул, что находил свое исполнение роли Гаэтана «Моля» Мольера, позволяя персонажу «выпрыгивать» из него, делая смешные голоса. Чтобы войти в образ во время своих сессий записи, он заявил, что он «бросался в сцену и чувствовал, что я в этом выдуманном мире». [47] Кирк Уайз и Расс Эдмондс , супервайзер-аниматор Винченцо «Винни» Санторини, отметили уникальную способность актера Винни Дона Новелло импровизировать диалоги во время озвучивания роли. Эдмондс вспоминал: «[Новелло] смотрел на лист, читал строчку, написанную однажды, и больше никогда не читал ее! И мы никогда не использовали написанную строчку, это были импровизации, весь фильм». [48] * Майкл Седено, главный аниматор короля Кашекима Недаха, был поражен талантом Леонарда Нимоя в озвучивании этой роли, заявив, что в его исполнении было «настолько богатый характер». Когда он произносил свои реплики, Седено сказал, что съемочная группа сидела и с удивлением смотрела на Нимоя. [49]
На пике производства над «Атлантидой» [50] работали 350 аниматоров, художников и техников на всех трех анимационных студиях Disney: Walt Disney Feature Animation ( Бербанк, Калифорния ), Walt Disney Feature Animation Florida ( Орландо ) и Disney Animation France (Париж). [51] Фильм был одним из немногих анимационных фильмов Disney, произведенных и снятых в анаморфном формате 35 мм . Режиссеры посчитали, что широкоэкранное изображение имеет решающее значение, как ностальгическая отсылка к старым приключенческим фильмам, представленным в формате CinemaScope (2,39:1), отметив «Индиану В поисках утраченного ковчега» в качестве источника вдохновения. [52] Поскольку переход на этот формат потребовал бы покупки анимационных столов и оборудования, предназначенных для широкоэкранного изображения, руководители Disney поначалу неохотно отнеслись к этой идее. [16] Производственная группа нашла простое решение, рисуя в меньшем кадре на той же бумаге и на том же оборудовании, которые использовались для анимационных фильмов Disney со стандартным соотношением сторон (1,66:1). [52] Руководитель макета Эд Гертнер написал руководство по широкоэкранному формату для использования художниками-макетчиками и упомянул, что одним из преимуществ широкоэкранного формата было то, что он мог дольше удерживать персонажей в сценах из-за дополнительного пространства для передвижения в кадре. [53] Уайз черпал дополнительное вдохновение для формата у режиссеров Дэвида Лина и Акиры Куросавы . [16]
Визуальный стиль фильма во многом основывался на стиле Майка Миньолы , художника комиксов, стоящего за Хеллбоем . Миньола был одним из четырёх художников-постановщиков (вместе с Мэттом Коддом, Джимом Мартином и Рикардо Дельгадо ), нанятых студией Disney для фильма. Соответственно, он предоставил руководства по стилю, предварительные дизайны персонажей и фонов, а также идеи для сюжета. [54] «Графика Миньолы, угловатый стиль оказали ключевое влияние на «внешний вид» персонажей», — заявил Уайз. [55] Миньола был удивлён, когда студия впервые связалась с ним для работы над «Атлантидой» . [56] Его художественное влияние на фильм позже способствовало появлению культа . [57]
Помню, как смотрел черновой вариант фильма, и у этих персонажей были такие большие, квадратные, странные руки. Я сказал парню рядом со мной: «Это классные руки». А он мне: «Да, это твои руки. У нас было целое совещание о том, как делать твои руки». Это было так странно, что я не мог уложить это в голове.
— Майк Миньола [56]
Последняя сцена выдвижения фильма, непосредственно перед финальной титрой, была описана режиссерами как самая сложная сцена в истории анимации Disney. Они сказали, что попытка выдвижения в их предыдущем фильме, « Горбун из Нотр-Дама» , «боролась» и «не имела глубины»; однако, добившись прогресса в процессе многоплановости , они снова попробовали эту технику в «Атлантиде » . Сцена начинается с одного 16-дюймового (40,6 см) листа бумаги, показывающего крупный план Майло и Киды. Когда камера отъезжает от них, чтобы показать недавно восстановленную Атлантиду, она достигает эквивалента 18 000-дюймового (46 000 см) листа бумаги, состоящего из множества отдельных листов бумаги (24 дюйма [61 см] или меньше). Каждый кусок был тщательно прорисован и объединен с анимированными транспортными средствами, одновременно летающими по сцене, чтобы зритель увидел полное, интегрированное изображение. [58]
На момент своего выхода «Атлантида: Затерянный мир» была примечательна тем, что использовала больше компьютерной графики (CGI), чем любой другой традиционный анимационный фильм Disney. Чтобы повысить производительность, режиссеры заставили цифровых художников работать с традиционными аниматорами на протяжении всего производства. Несколько важных сцен требовали интенсивного использования цифровой анимации: «Левиафан», подводная лодка « Улисс» и суб-поддоны, «Сердце Атлантиды» и «Каменные гиганты». [60] Во время производства, после того как Мэтт Кодд и Джим Мартин разработали дизайн « Улисса» на бумаге, Грег Ароновиц был нанят для создания масштабной модели подводной лодки, которая будет использоваться в качестве образца для рисования 3D-Улисса . [ 59] Окончательный фильм включал 362 кадра с цифровыми эффектами, и компьютерные программы использовались для бесшовного соединения 2D- и 3D-графики. [61] Одной из сцен, которая использовала это преимущество, была сцена «суб-дропа», где 3D- Улисс был сброшен со своего док-корабля в воду. Когда камера плыла к ней, внутри появился 2D-Мило, отслеживающий камеру. Съемочная группа отметила, что было сложно не дать зрителям заметить разницу между 2D- и 3D-рисунками, когда они были объединены. [62] Цифровое производство также дало режиссерам уникальную « виртуальную камеру » для сложных кадров в фильме. Благодаря возможности работать в z-плоскости эта камера перемещалась через цифровой каркас ; фон и детали позже были вручную нарисованы поверх каркасов. Это использовалось в начальной сцене полета через Атлантиду и в погоне на подводной лодке через подводную пещеру с преследователем Левиафаном. [63]
Поскольку в фильме не будет ни одной песни, режиссеры наняли Джеймса Ньютона Ховарда для написания музыки после того, как услышали его музыку в «Динозавре» . Подходя к фильму как к фильму с живыми актерами, Ховард решил использовать разные музыкальные темы для культур поверхностного мира и Атлантиды. В случае с «Атлантидой» Ховард выбрал индонезийский оркестровый звук, включающий колокольчики, колокольчики и гонги. Режиссеры сказали Ховарду, что в фильме будет несколько ключевых сцен без диалогов; музыка должна была эмоционально передавать то, что зритель видел на экране. [64]
Гэри Райдстром и его команда в Skywalker Sound были наняты для звукового производства фильма . [65] Как и Говард, Райдстром использовал разные звуки для двух культур. Сосредоточившись на машинных и механических звуках ранней индустриальной эпохи для исследователей, он чувствовал, что у атлантов должен быть «более органичный» звук, использующий керамику и гончарные изделия. Звук, издаваемый летающими рыбами атлантов, представлял собой особую проблему. Райдстром рассказал, что однажды он сидел на обочине шоссе и записывал, как на большой скорости проехал полуприцеп . Когда запись была ускорена на его компьютере, он почувствовал, что она звучит очень органично, и решил использовать ее в фильме. Райдстром создал гармоничный звон Сердца Атлантиды, проводя пальцем по краю бокала для шампанского, звук субстручков, движущихся по воде с помощью водного ерша , в то время как керамический горшок из садового магазина использовался для звуков движения гигантских каменных стражей. [66]
Мировая премьера фильма «Атлантида: Затерянный мир» состоялась в театре Disney's El Capitan в Голливуде, Лос-Анджелес , 3 июня 2001 года [67] , а ограниченный релиз в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе состоялся 8 июня; более широкий релиз состоялся 15 июня. [4] [61] На премьере был представлен фильм «Пункт назначения: Атлантида» , в котором были представлены закулисные реквизиты из фильма и информация о легенде об Атлантиде с видеоиграми, дисплеями, лазертагом и другими аттракционами. Аквариум Тихого океана также предоставил в аренду множество рыб для показа в аттракционе. [68]
Atlantis был одной из первых крупных попыток Disney использовать интернет-маркетинг . Фильм продвигался через Kellogg's , которая создала веб-сайт с мини-играми и видеоигрой по мотивам фильма, раздаваемой за этикетки UPC со специально маркированных упаковок хлопьев для завтрака Atlantis . [50] Фильм был одной из первых маркетинговых попыток Disney через операторов мобильной связи и позволял пользователям загружать игры, основанные на фильме. [69] McDonald's (у которого было эксклюзивное лицензионное соглашение на все релизы Disney) продвигал фильм с помощью игрушек Happy Meal , упаковки продуктов питания и декора в магазине. Рекламная кампания McDonald's включала рекламу на телевидении, радио и в печати, начиная с даты выхода фильма. [70] Frito-Lay предлагала бесплатные билеты на фильм на специально маркированных упаковках закусок. [71]
Атлантида: Затерянный мир был выпущен на VHS и DVD 29 января 2002 года. [72] В течение первого месяца своего домашнего релиза фильм лидировал по продажам VHS и был третьим по продажам VHS и DVD вместе взятым. [73] Продажи и прокат VHS и DVD вместе взятых в конечном итоге собрали 157 миллионов долларов дохода к середине 2003 года. [74] Были выпущены как однодисковое DVD-издание, так и двухдисковое коллекционное издание (с бонусными функциями). Однодисковое DVD давало зрителю возможность смотреть фильм либо в оригинальном театральном соотношении сторон 2,39:1, либо в модифицированном соотношении сторон 1,33:1 (с использованием панорамирования и сканирования ). Бонусные функции, доступные в версии DVD, включали аудио- и визуальные комментарии от съемочной группы, виртуальный тур по моделям CGI, учебник на языке атлантов, энциклопедию мифа об Атлантиде и удаленную сцену пролога викингов. [72] Двухдисковое коллекционное издание DVD содержало все особенности однодискового фильма и диск с дополнительным материалом, подробно описывающим все аспекты производства фильма. Фильм коллекционного издания можно было смотреть только в его оригинальном театральном соотношении, а также в нем была дополнительная дорожка DTS 5.1 . Однако обе версии DVD содержали дорожку Dolby Digital 5.1 и были сертифицированы THX . [72] [75] Disney провела цифровой ремастеринг и выпустила Atlantis на Blu-ray 11 июня 2013 года вместе с его продолжением Atlantis: Milo's Return . [76]
Перед выходом фильма репортеры предполагали, что у него будут трудности из-за конкуренции со стороны «Шрека» и «Лары Крофт: Расхитительницы гробниц ». Относительно перехода рынка от традиционной анимации к конкуренции с анимационными фильмами с использованием компьютерной графики Кирк Уайз сказал: «Любой традиционный аниматор, включая меня, не может не чувствовать укола. Я думаю, что все всегда сводится к истории и персонажу, и одна форма не заменит другую. Так же, как фотография не заменила живопись. Но, может быть, я слеп к этому». [61] Джефф Дженсен из Entertainment Weekly отметил, что фильмы с использованием компьютерной графики (такие как «Шрек ») с большей вероятностью привлекут подростковую аудиторию, которая обычно не интересуется анимацией, и назвал «Атлантиду » «маркетинговой и творческой авантюрой». [77]
С бюджетом в 100 миллионов долларов [3] фильм открылся на 2-м месте в свой дебютный уик-энд, уступив «Ларе Крофт: Расхитительница гробниц» , заработав 20,3 миллиона долларов в 3011 кинотеатрах. [78] Во время второго уик-энда он опустился на четвертое место после последнего фильма, «Доктор Дулиттл 2» и «Форсаж» , заработав 13,2 миллиона долларов. [79] Международный релиз фильма начался 20 сентября в Австралии, и другие рынки последовали его примеру. [80] За 25 недель проката в кинотеатрах «Атлантида: Затерянный мир» собрал более 186 миллионов долларов по всему миру (84 миллиона долларов в Соединенных Штатах и Канаде). [4] Отвечая на его разочаровывающие кассовые сборы, Томас Шумахер , тогдашний президент Walt Disney Feature Animation, сказал: «В то время это казалось хорошей идеей не делать милую сказку, но мы промахнулись». [81]
Atlantis: The Lost Empire получил неоднозначные отзывы критиков. [82] [83] [84] Сайт-агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает, что 49% из 144 профессиональных критиков дали фильму Atlantis: The Lost Empire положительный отзыв; средняя оценка составляет 5,5/10. Консенсус сайта таков: « Atlantis представляет собой динамичное зрелище, но скупится на такие вещи, как развитие персонажей и связный сюжет». [85] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 52 из 100 на основе 29 рецензий критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [86] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «A» по шкале от A+ до F. [87]
Хотя критики в целом неоднозначно отреагировали на фильм, некоторые похвалили его за визуальные эффекты, элементы приключенческого боевика и попытку привлечь более взрослую аудиторию. Роджер Эберт дал Атлантиде три с половиной звезды из четырех. Он похвалил «чистый яркий визуальный вид» анимации и «классическую энергию стиля комиксов», отдав должное работе Майка Миньолы. Эберт особенно похвалил историю и финальную сцену битвы и написал: «История Атлантиды воодушевляет в духе старой научной фантастики, но кульминационная сцена превосходит все остальное и сама по себе является одной из величайших анимированных сцен действия». [88] В The New York Times Элвис Митчелл высоко оценил фильм, назвав его «монументальным удовольствием», и заявил: « Атлантида также является одним из самых привлекательных мультфильмов Диснея с тех пор, как дядя Уолт ввел в обиход четырехпалую перчатку». [89] Интернет-кинокритик Джеймс Берардинелли написал положительный отзыв о фильме, поставив ему три звезды из четырех. Он написал: «В целом, Атлантида предлагает 90 минут солидного развлечения, в очередной раз доказывая, что, хотя Disney, возможно, и невежественны в создании хороших игровых фильмов, они являются полной противоположностью, когда дело касается их анимационного подразделения». [90] Уэсли Моррис из San Francisco Chronicle положительно отозвался о подходе фильма к более взрослой аудитории: «Но прямо под поверхностью Атлантида переполнена взрослыми возможностями». [91]
Другие критики посчитали, что фильм был посредственным в отношении его истории и персонажей, и что он не смог доставить как немузыкальный фильм традиционной аудитории Disney. Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly дал фильму оценку C+, написав, что фильм имел «чертовски шаблонный характер» и был «сущностью ремесла без мечты». [92] Кеннет Туран из Los Angeles Times сказал, что сюжетная линия и характеры были «старомодными», а фильм имел ретроградный вид субботнего утреннего мультфильма, но эти недостатки компенсировались его «оживленным действием» и неистовым темпом. [93] Тодд Маккарти из Variety написал: «Disney продвигается на территорию сплошных разговоров, отсутствия пения, отсутствия танцев и, в конце концов, отсутствия веселья в анимации». [94] Стефани Захарек из Salon написала о попытке Disney сделать фильм для взрослой аудитории: «Большая проблема с последним анимационным фильмом Disney, Атлантида: Затерянный мир , заключается в том, что он, похоже, вообще не рассчитан на детей: он настолько взрослый, что становится невероятно скучным». [95] Рита Кемпли из The Washington Post раскритиковала фильм, назвав его «новомодной, но старомодной мешаниной» и написав: «По иронии судьбы Disney надеялась обновить свой имидж с помощью этого слегка развлекательного приключения, однако картина на самом деле не отошла от проверенного формата, пародируемого в гораздо более совершенном « Шреке ». [96]
В 2015 году Кэтрин Трендакоста на io9 сделала обзор фильма и назвала его «Прекрасной жемчужиной среди фильмов, которые заслуживали лучшего, чем получили» и сказала, что фильм заслуживает большей любви, чем получил в итоге. [6] Линдси Тил считает «Атлантиду» «потерянной классикой Диснея». Описывая фильм как очень развлекательный, она хвалит сценарий и характеры — в частности, Свит, Хельгу и Киду. [7] В частности, много похвал было дано персонажу Киды. [97] Саммер считает персонаж Киды одной из своих любимых ролей и даже считает этого персонажа одним из официальных персонажей Disney Princess.
Несколько критиков и ученых отметили, что «Атлантида» активно играет на темах антикапитализма и антиимпериализма . М. Кит Букер, академик и автор исследований о неявных сообщениях, передаваемых средствами массовой информации, считает, что персонаж Рурка мотивирован «капиталистической жадностью», когда он преследует «свою собственную финансовую выгоду», несмотря на знание того, что «его кража [кристалла] приведет к уничтожению [Атлантиды]». [98] Религиозный журналист Марк Пински в своем исследовании моральных и духовных тем в популярных фильмах Диснея говорит, что «невозможно читать фильм ... иначе», чем как «сокрушительную, неумолимую атаку на капитализм и американский империализм ». [99] Макс Мессье из FilmCritic.com замечает: «Дисней даже умудряется критиковать капиталистический образ жизни авантюристов, намеревающихся обнаружить затерянный город. Черт побери империалистов!» [100] По словам Букера, фильм также «выдвигает довольно сегрегационный моральный тезис», завершаясь открытием атлантов, которое держалось в тайне от других обитателей поверхности, чтобы сохранить разделение между двумя сильно различающимися культурами. [101] Другие увидели в Атлантиде интересный взгляд на утопическую философию того рода, что можно найти в классических произведениях научной фантастики Герберта Уэллса и Жюля Верна. [102]
Когда фильм был выпущен, некоторые зрители заметили, что Atlantis: The Lost Empire похож на аниме 1990-91 годов Nadia: The Secret of Blue Water , особенно в дизайне персонажей, обстановке и сюжете. [103] Сходство, как отметили зрители как в Японии, так и в Америке, было достаточно сильным, чтобы его производственную компанию Gainax призвали подать в суд за плагиат . По словам члена Gainax Ясухиро Такеды , они воздержались от этого только потому, что решение принадлежало материнским компаниям NHK и Toho . [104] Другой сотрудник Gainax, Хироюки Ямага , в интервью 2000 года заявил: «Мы на самом деле пытались заставить NHK начать драку с Disney, но даже Национальная телевизионная сеть Японии не осмелилась связываться с Disney и их юристами. [...] Мы на самом деле говорили это, но на самом деле не подавали на них в суд. Мы были бы так напуганы тем, что они сделают с ними в ответ, что не осмелились бы». [104]
Хотя Disney никогда официально не отвечал на эти заявления, содиректор Кирк Уайз опубликовал в новостной группе Disney Animation в мае 2001 года следующее: «Никогда не слышал о Наде , пока она не была упомянута в этой [новостной группе]. Спустя долгое время после того, как мы закончили производство, я мог бы добавить». Он утверждал, что и Атлантида , и Надя были частично вдохновлены романом Жюля Верна 1870 года « Двадцать тысяч лье под водой » . [105] Однако, говоря о разъяснении, Ли Сион из Anime News Network написал: «Слишком много сходств, не связанных с «20 000 лье» , чтобы все это было совпадением». [106] Таким образом, вся эта история в конечном итоге вошла в массовую культуру как убедительный случай плагиата. [107] [108] [109] В 2018 году Рубен Барон из Comic Book Resources добавил к комментарию Сиона следующее: «Верн не представлял себе конкретно технологию на основе магических кристаллов, которая была представлена как в фильме Диснея, так и в слишком похожем аниме. Вдохновение Верна также не объясняет, почему дизайн подозрительно похож на дизайн Нади ». [109]
Критики также увидели параллели с фильмом 1986 года « Небесный замок Лапута» от Хаяо Миядзаки и студии Ghibli (в котором также фигурировали магические кристаллы, а режиссеры «Атлантиды» Труздейл и Уайз оба признали, что работы Миядзаки оказали большое влияние на их собственные работы) [103] и с фильмом 1994 года «Звездные врата» , поскольку характеристики Майло, как говорили, напоминали характеристики Дэниела Джексона , главного героя «Звездных врат» и его спин-офф-сериала «Звездные врата: SG-1 », который по совпадению запустил свой собственный спин-офф под названием «Звездные врата: Атлантида» ; сюжет фильма 1994 года также параллелен, вовлекая группу, посещающую неизвестный мир, вымышленный язык, созданный для людей другого мира, главный герой, очевидно, знакомый с культурой людей, влюбляется в одну из местных женщин и решает остаться, когда другие вернутся домой. [110]
Atlantis: The Lost Empire должен был вдохновить на создание анимационного телесериала под названием Team Atlantis , который бы показывал дальнейшие приключения его персонажей. Сериал был бы похож на анимационную стимпанковскую версию The X-Files и включал бы кроссовер с Gargoyles . Однако из-за низких кассовых сборов фильма сериал не был снят. [118] 20 мая 2003 года Disney выпустила продолжение под названием Atlantis: Milo's Return , состоящее из трех эпизодов, запланированных для отмененного сериала. [119]
Disneyland планировал возродить аттракцион Submarine Voyage с темой Atlantis: The Lost Empire с элементами из фильма. Эти планы были отменены, и аттракцион был вновь открыт в 2007 году как Finding Nemo Submarine Voyage , его тема основана на фильме Pixar 2003 года Finding Nemo , который был гораздо более успешным в коммерческом плане и у критиков. [120] Кроме того, после того, как аналог Submarine Voyage в Magic Kingdom , 20 000 лье под водой: Submarine Voyage , закрылся в 1994 году, за четыре года до Disneyland, появились предложения о новом аттракционе, который занял бы его место, и одним из них был аттракцион вулкана, вдохновленный местом действия этого фильма Вулкания, который был одобрен для зоны Adventureland в Magic Kingdom . Около 1999 года, во время разработки Атлантиды: Затерянный мир , было решено, что он будет тематически связан с фильмом, и его действие будет происходить в 1916 году, через два года после событий фильма. Аттракцион должен был быть сосредоточен на Престоне Уитморе, персонаже из фильма, который стремился сделать существование Атлантиды общедоступным и предлагать экспедиции посетителям на недавно разработанных транспортных средствах. Однако из-за неудач транспортные средства были вынуждены делать крюк через заполненные лавой пещеры вулкана. Аттракцион должен был использовать уникальную гибридную систему аттракционов, в которой он начинался как стандартные американские горки, прежде чем поезда подключались к подвесному пути на полпути, чтобы пролететь через пещеры. К аттракциону можно было бы добраться по новому пути каньона между Пиратами Карибского моря и перенаправленным круизом по джунглям , который привел бы к базовому лагерю Whitmore Enterprises на краю пути железной дороги Walt Disney World , а сама гора строилась бы за пределами вала. Однако, как и предыдущая ремейк «Путешествия на подводной лодке», поездка была отменена из-за разочарования в прокате фильма. [121]
Саундтрек к фильму «Атлантида: Затерянный мир» был выпущен 22 мая 2001 года. Он в основном состоит из музыки Джеймса Ньютона Ховарда и включает « Where the Dream Takes You », написанную Ховардом и Дайан Уоррен и исполненную Mýa . Он также был доступен ограниченным тиражом в 20 000 пронумерованных копий с уникальной 3D-вставкой на обложке альбома , изображающей Левиафана из фильма. Редкое промо-издание (содержащее 73 минуты материала по сравнению с 53 минутами в стандартных коммерческих изданиях) предназначалось только для избирателей Академии кинематографических искусств и наук, но было пиратским и распространялось с художественными работами, созданными фанатами. [122]
В японском релизе в финальных титрах звучит песня «Crystal Vine», написанная DREAMS COME TRUE . [123] [124]
По мотивам фильма снято несколько видеоигр. Atlantis: The Lost Empire – Search for the Journal и Atlantis: The Lost Empire – Trial by Fire были разработаны Zombie Studios и изданы Disney Interactive . [125] [126] Обе игры были выпущены исключительно для компьютеров Microsoft Windows . Disney распространила более 12 миллионов дисков с демо-версией Search for the Journal в коробках с хлопьями Kellogg's и других рекламных местах. [127] Atlantis: The Lost Empire – The Lost Games была выпущена Disney Interactive для детей от 5 лет и старше и была совместима как с компьютерами Windows, так и с компьютерами Classic Mac OS .
Atlantis: The Lost Empire — игра в жанре экшен-приключения, разработанная Eurocom Entertainment Software и изданная Sony Computer Entertainment для консоли PlayStation . Игрок управляет Майло, Одри, Мольером, Кидо и Винни, которые путешествуют по Атлантиде, раскрывая ее секреты. Некоторые функции в игре открывают другие (например, фильм), находя предметы, спрятанные на протяжении всей игры. [128] THQ выпустила Atlantis: The Lost Empire для Game Boy Advance и Game Boy Color . На Game Boy Color это платформенная игра , разработанная Eurocom Entertainment Software, в которой игрок управляет Майло, Одри, Мольером и Винни в поисках Атлантиды. На Game Boy Advance это платформенная игра, разработанная 3d6 Games , которая основана на поиске и сборе кристаллов. [129] [130] [131]
15 июня 2021 года Disney опубликовала в Twitter сообщение : «20 лет назад сегодня Майло Тэтч отправился в Атлантиду. С годовщиной этого эпического приключения 2001 года!» [132] Компания также выпустила ограниченный тираж памятного значка к годовщине. [133] Актеры и съемочная группа фильма также отпраздновали годовщину, приняв участие в 5-часовой прямой трансляции на YouTube, которая была организована поклонниками фильма через несколько платформ как мероприятие и была запланирована за год до этого заранее. [134] Год спустя актеры и съемочная группа снова воссоединились на другой прямой трансляции в рамках шоу Тэмми Таки, которая также вела трансляцию в прошлом году. [135]
Кроме того, руководители Disney утверждают, что они упростили для своих анимационных фильмов выход на уровень безубыточности с помощью кампании по сокращению расходов, которая сделала
«Атлантиду»
, которая стоила 100 миллионов долларов, примерно на 35 процентов дешевле в производстве, чем другие недавние анимационные работы студии.
С другой стороны, в фильме отличный актерский состав, включая Майкла Дж. Фокса и Джеймса Гарнера, а также анимация легендарного художника комиксов и создателя
Хеллбоя
Майка Миньолы. Из-за этого последнего фактора
Атлантида
стала своего рода культовым фаворитом в некоторых кругах...
Фильм получил неоднозначные отзывы критиков.
Последняя анимационная работа Disney все еще нашла аудиторию по всей Европе, несмотря на неоднозначные отзывы.
Атлантида» стала кассовым разочарованием для Disney и получила неоднозначные отзывы.
В 1994 году доктор Дэниел Джексон расшифровал древний язык и раскрыл секреты Звездных врат, отправив себя и военное подразделение через всю вселенную к затерянной колонии людей. А в 2001 году он сделал это снова — расшифровал древний язык Атлантиды, чтобы начать поиски затерянного континента Атлантида.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )