stringtranslate.com

Лазарь из Вифании

Лазарь из Вифании (латинизированное от Лазаря , в конечном итоге от еврейского Элеазара , «Бог помог»), также почитаемый как Праведный Лазарь, Четырехдневный Мертвый в Восточной Православной Церкви , [4] является предметом знака Иисуса в Евангелии . Иоанна , в котором Иисус возвращает его к жизни через четыре дня после его смерти. Восточно-православные и католические традиции предлагают разные версии более поздних событий его жизни.

В контексте семи знамений Евангелия от Иоанна воскрешение Лазаря в Вифании – сегодня это палестинский город Аль-Эйзария на Западном Берегу , что переводится как «место Лазаря» – является кульминационным повествованием: примером власть Иисуса «над последним и самым непреодолимым врагом человечества: смертью . По этой причине ей отведено видное место в Евангелии». [5]

Имя Лазарь часто используется в науке и массовой культуре в отношении очевидного возвращения к жизни; например, научный термин «таксон Лазаря» обозначает организмы, которые вновь появляются в летописи окаменелостей после периода очевидного вымирания, а также знак Лазаря и синдром Лазаря . Существует также множество литературных вариантов использования этого термина.

Отдельный персонаж с тем же именем упоминается также в Евангелии от Луки в притче Иисуса о богаче и Лазаре , в которой оба одноименных персонажа умирают, а первый умоляет воскресить второго.

Воскрешение Лазаря

«Воскрешение Лазаря» , Дуччо , 1310–1311 гг.

Воскрешение Лазарячудо Иисуса, рассказанное только в Евангелии от Иоанна (Иоанна 11:1–44) в Новом Завете , а также в Тайном Евангелии от Марка (фрагмент расширенной версии Евангелия от Марка). ), в котором Иисус воскрешает Лазаря из Вифании из мертвых через четыре дня после его погребения. [6] [7] [8] Это событие произошло в Вифании. У Иоанна это последнее из чудес, которое совершает Иисус перед страстями , распятием и собственным воскресением .

Повествование

Библейское повествование о воскрешении Лазаря находится в 11 главе Евангелия от Иоанна. [9] Некий Лазарь, живущий в городе Вифания недалеко от Иерусалима , представлен как последователь Иисуса. [10] Он идентифицирован как брат сестер Марии и Марфы . Сестры сообщают Иисусу, что Лазарь, «тот, кого Ты любишь», болен. [11] Иисус говорит своим последователям: «Эта болезнь не закончится смертью. Нет, она предназначена для славы Божьей, чтобы через нее прославился Сын Божий ». По словам рассказчика, вместо того чтобы немедленно отправиться в Вифанию, Иисус намеренно остается там, где находится, еще два дня, прежде чем отправиться в путь. Ученики боятся возвращаться в Иудею , но Иисус говорит: «Друг наш Лазарь спит, но Я собираюсь разбудить его». Когда апостолы понимают неправильно, он поясняет: «Лазарь умер, и ради вас я рад, что меня не было там, чтобы вы поверили».

«Воскрешение Лазаря» , холст, масло, ок.  1517–1519 , Себастьяно дель Пьомбо ( Национальная галерея , Лондон )

Когда Иисус прибывает в Вифанию, он обнаруживает, что Лазарь мертв и уже четыре дня находится в своей гробнице. Сначала он встречается с Марфой и Марией по очереди. Марфа сокрушается, что Иисус не пришел достаточно скоро, чтобы исцелить ее брата («если бы ты был здесь, мой брат не умер»), а Иисус отвечает известным высказыванием: «Я есть воскресение и жизнь: он Верующий в Меня, хотя и умрет, но будет жить: И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек». [12] Марфа подтверждает, что она действительно верит, и заявляет: «Да, Господь. Я верю, что Ты — Мессия, Сын Божий, который должен прийти в мир». Позже рассказчик произносит знаменитую простую фразу: « Иисус плакал ». [13]

Воздвижение Лазаря , VI век, мозаика, церковь Сант-Аполлинаре Нуово , Равенна , Италия

В присутствии толпы скорбящих евреев Иисус приходит ко гробу. Иисус просит убрать камень из гроба, но Марфа возражает, что будет запах. Иисус отвечает: «Разве Я не говорил вам, что если вы поверите, то увидите славу Божию?» Несмотря на возражения Марфы, Иисус велит отвалить камень от входа в гробницу и произносит молитву. Они убирают камень, тогда Иисус смотрит вверх и говорит: « Отец , я благодарю тебя, что ты меня услышал. Я знаю, что ты всегда меня слышишь, но я сказал это для пользы людей, стоящих здесь, чтобы они поверили этому». ты меня послал». Затем он призывает Лазаря выйти («Лазарь, выйди!»), и Лазарь делает это, все еще завернутый в погребальные пелены. Затем Иисус призывает кого-нибудь снять погребальные пелены и отпустить его.

Повествование заканчивается заявлением о том, что многие свидетели этого события «верили в него». Другие, как сообщается, сообщают о событиях религиозным властям в Иерусалиме.

В Евангелии от Иоанна Лазарь снова упоминается в главе 12. За шесть дней до Пасхи , во время которой Иисус был распят , Иисус возвращается в Вифанию, и Лазарь присутствует на ужине, который подает его сестра Марфа. [14] Иисус и Лазарь вместе привлекают внимание многих евреев, и рассказчик утверждает, что первосвященники рассматривают возможность казнить Лазаря, потому что так много людей верят в Иисуса из-за этого чуда. [15]

Чудо воскрешения Лазаря, самое длинное связное повествование Иоанна после «Страстей» , является кульминацией «знамений» Иоанна. Это объясняет, почему толпы людей ищут Иисуса в Вербное воскресенье , и приводит непосредственно к решению Каиафы и Синедриона убить Иисуса.

Очень похожая история воскрешения встречается и в спорном «Тайном Евангелии от Марка» , хотя там конкретно имя молодого человека не упоминается. Некоторые ученые полагают, что версия «Тайной метки» представляет собой более раннюю форму канонической истории, найденной у Иоанна. [16]

Интерпретация

Богословский комментарий

Чудо воскрешения Лазаря является кульминацией « знамений » Иоанна. Это объясняет, почему толпы людей ищут Иисуса в Вербное воскресенье , и приводит непосредственно к решению Каиафы и Синедриона спланировать убийство Иисуса. Теологи Молони и Харрингтон рассматривают воскрешение Лазаря как «главное чудо», которое запускает цепь событий, ведущих к распятию Иисуса . Они рассматривают это как «воскресение, которое приведет к смерти», поскольку воскрешение Лазаря приведет к смерти Иисуса, Сына Божьего , в Иерусалиме , что явит Славу Божию. [17]

Воскрешение Лазаря , Рубенс

В Катехизисе Католической Церкви говорится, что чудо, совершенное Иисусом, вернуло Лазаря к обычной земной жизни, как сына вдовы Наина и дочери Иаира, и что Лазарь и другие, воскресшие из мертвых, позже умрут снова. [18] В Катехизисе Русской Православной Церкви святителя Филарета написано , что среди чудес, совершенных Иисусом, было воскрешение Лазаря из мертвых на четвертый день после смерти Лазаря. [19] В резолюции Южной баптистской конвенции 2014 года «О достаточности Священного Писания относительно загробной жизни » воскрешение Лазаря отмечается среди библейских «явных описаний людей, воскресших из мертвых», и комментируется те воскрешения, которые «в Совершенная мудрость откровения Бога, Он не предоставил нам никакого отчета об их индивидуальном опыте в загробной жизни». [20]

Жан Кальвин отмечает, что «Христос не только дал замечательное доказательство Своей Божественной силы, воскресив Лазаря, но он также поставил перед нашими глазами живой образ нашего будущего воскресения ». [21] Французский протестантский священник Якоб Аббади писал, что Иисус намеренно отложил свое возвращение в Вифанию на «четыре дня, чтобы нельзя было сказать, что он [ Лазарь ] на самом деле не был мертв». [22] В 2008 году Папа Бенедикт XVI заявил, что евангельская история воскрешения Лазаря «показывает абсолютную власть Христа над жизнью и смертью и раскрывает Его природу как истинного человека и истинного Бога» и что «господство Иисуса над смертью не помешать ему проявить искреннее сострадание к боли этой разлуки». [23]

Мэтью Пул и другие считали способность Лазаря двигаться, несмотря на то, что его руки и ноги были связаны вместе, вторым чудом, но Чарльз Элликотт оспаривал, что движение Лазаря было ограничено его погребальными одеждами. [24] [25]

Юстус Кнехт писал, что цель этого чуда связана с тем фактом, что «время Страстей и Смерти нашего Господа было близко, и Он совершил это великое чудо заранее, чтобы вера Его учеников, и особенно Его апостолов, была близка». , могли бы укрепиться и «чтобы они могли поверить» и не сомневаться, когда они увидят своего Господа и Учителя в час Его уничижения; и, прежде всего, чтобы дать им возможность надеяться, когда они увидят Его Тело, положенное во гробе, что Воскресивший Лазаря Сам воскреснет». [26]

В « Размышлениях » Роджера Бакстера он размышляет над стихом: «Поэтому сестры Его послали к Нему со словами: Господи, вот, кого Ты любишь, болен», написав, что «они не предписывают Ему того, что хотят, чтобы Он сделал; Любящему другу достаточно сообщить о наших нуждах. Таков должен быть характер наших молитв, особенно о здоровье и других временных благах, ибо мы не знаем в таких случаях, что полезно для нашего спасения». [27]

Повествовательная критика

Исследователи Нового Завета пытались объяснить, как, вероятно, была составлена ​​история Лазаря.

Исследователи Нового Завета пытаются установить, как было составлено повествование Иоанна о воскрешении Лазаря и последующем помазании ног Иисуса Марией Вифанской (Иоанна 11:1–12:11,17) , пытаясь объяснить его очевидные связи со старыми текстами. текстовые традиции синоптических Евангелий ( Марка , Матфея и Луки ). Автор «Иоанна», по-видимому, объединил элементы нескольких, по-видимому, изначально не связанных друг с другом историй в единое повествование. К ним относятся помазание головы Иисуса безымянной женщиной в Вифании ( Марка 14 , Матфея 26 ), помазание ног (и вытирание волос) Иисуса грешной женщиной в Галилее ( Луки 7 ; эти первые два могут иметь общее происхождение, Сообщения Лукана, вероятно, заимствованы у Марка), посещение Иисусом Марфы и Марии в безымянной галилейской деревне ( Луки 10 ), притча Иисуса о богаче и Лазаре ( Луки 16 ) и, возможно, другие, связанные с чудесным воскрешением Иисуса умер ( воскрешение дочери Иаира и воскрешение сына вдовы Наиновой ). При этом другие элементы были удалены или заменены; например, Симон Прокаженный / Симон Фарисей был заменен Лазарем в качестве хозяина пира в честь Иисуса, а местом действия была выбрана Вифания в Иудее , тогда как большинство элементов повествования Иоанна соответствуют традициям, установленным синоптиками в Галилее. . Ученые обращают особое внимание на стих Иоанна 11:2 (и стих Иоанна 11:1), который может представлять собой попытку автора или более позднего редактора подчеркнуть связь между этими историями, которая, однако, не встречается в старых канонических евангелиях. . [28] [29] [30] [31] Далее они отмечают, что о фактическом помазании не будет рассказано до стиха 12:3, и что ни Мария, ни Марфа, ни деревня этих сестер, ни какое-либо помазание не упоминается в Евангелие от Иоанна до этого момента, предполагая, что автор (или редактор) предполагает, что читатели уже знают об этих персонажах, этом месте и этом событии, и хочет сказать им, что они связаны между собой (о чем он, очевидно, знал, что читатели не знали этого). обычно знают/верят еще) задолго до того, как предоставить читателям более подробную информацию. [32] [28]Элзер и Пайпер (2006) утверждали, что стих 11:2 является свидетельством того, что автор Евангелия от Иоанна намеренно смешал несколько традиций в «дерзкой попытке (...) переработать коллективную память о движении Христа». Автор не стремился дать исторически точное описание произошедшего, а вместо этого в богословских целях объединил различные существующие повествования, чтобы построить Лазаря, Марию и Марфу из Вифании как прототипическую христианскую семью, примеру которой следует следовать. христианами. [28]

Среди более ранних комментаторов - деист Лисандр Спунер , который в 1836 году писал, что необычно то, что в синоптических Евангелиях (от Матфея, Марка и Луки) не упоминается чудо воскрешения Лазаря, которое, кажется, могло быть демонстрацией чудесного явления. силы Иисуса. Синоптические евангелия включают отрывки, касающиеся деятельности сестер Лазаря, но не упоминают о воскресении их брата. Спунер писал, что это, по-видимому, указывает на то, что автор Евангелия от Иоанна «на самом деле был нечестен или что он взял, поверил и записал летающую историю, которая была вызвана каким-то происшествием, но которая не имела никаких последствий». основание в истине». [33] В 1892 году оратор -агностик Роберт Г. Ингерсолл нашел это повествование исторически неправдоподобным, написав, что, если бы Лазарь действительно умер, потенциально участвуя в загробной жизни , а затем впоследствии был воскрешен, то опыт, которым Лазарь мог бы поделиться с другими, был бы вероятно, было бы более интересным, чем все остальное в Новом Завете, привлекло бы широкое внимание к Лазарю при его жизни и могло бы заставить его меньше бояться, чем другие, не имевшие такого опыта, когда Лазарь во второй раз приблизился к смерти. [34] Экзегеза в Библии толкователя (1953), сравнивая воскрешение Лазаря с другими воскресениями в Библии, комментирует: «Разница между возрождением сразу после смерти и воскресением через четыре дня настолько велика, что вызывает сомнения в историчности этой истории, особенно ввиду невообразимых подробностей в ст. 44. Однако в этой истории есть черты, которые имеют признаки правдоподобия». [35] Другие учёные утверждают, что события, приведшие к смерти Иисуса в синоптических евангелиях, были основаны на ранних рассказах, ещё до написания Евангелия от Марка, в которых многие персонажи анонимны, поскольку они всё ещё были живы и будут подвергаться преследованиям, тогда как Отчет Иоанна о тех же событиях был написан намного позже и мог назвать анонимных персонажей, а также мог включать воскрешение Лазаря, поскольку все люди умерли и больше не подвергались преследованиям. [36] [37]

Могила Лазаря

Известная гробница Лазаря в аль-Эйзарии

Предполагаемая первая гробница Лазаря находится в Вифании и по сей день остается местом паломничества . На протяжении веков на этом месте существовало несколько христианских церквей . С 16 века на месте гробницы находится мечеть аль-Узаир. Соседняя римско-католическая церковь Святого Лазаря, спроектированная Антонио Барлуцци и построенная между 1952 и 1955 годами под эгидой Францисканского ордена , стоит на месте нескольких гораздо более старых церквей. В 1965 году к западу от гробницы была построена греческая православная церковь.

Сегодня вход в гробницу осуществляется по неровным ступенькам, высеченным в скале, с улицы. Как было описано в 1896 году, от уровня тогдашней современной улицы было двадцать четыре ступеньки, ведущие к квадратной камере, служившей местом молитвы, из которой еще несколько ступенек вели в нижнюю комнату, которая, как полагают, была могилой Лазаря. [38] То же самое описание применимо и сегодня. [39] [40]

Первое упоминание о церкви в Вифании относится к концу IV века, но и историк Евсевий Кесарийский [41] (ок. 330 г.), и паломник из Бордо упоминают гробницу Лазаря. В 390 году Иероним упоминает церковь, посвященную святому Лазарю, называемую Лазарием . Это подтверждает паломник Эгерия примерно в 410 году. Таким образом, считается, что церковь была построена между 333 и 390 годами. [42] В современных садах сохранились остатки мозаичного пола церкви 4-го века. [43] Лазарий был разрушен землетрясением в 6 веке и был заменен более крупной церковью. Эта церковь сохранилась нетронутой до эпохи крестоносцев .

В 1143 году существующее здание и земли были куплены королем Фульком и королевой Мелисендой Иерусалимскими , а рядом с могилой Лазаря был построен большой бенедиктинский монастырь, посвященный Марии и Марфе. После падения Иерусалима в 1187 году монастырь опустел и пришел в упадок, от него сохранились только гробница и цилиндрический свод. К 1384 году на этом месте была построена простая мечеть . [40] В 16 веке османы построили большую мечеть аль-Узаир для обслуживания жителей города (ныне мусульманских) и назвали ее в честь покровителя города Лазаря Вифании. [43]

Могила Лазаря, Вифания

Согласно Католической энциклопедии 1913 года, были учёные, которые ставили под сомнение предполагаемое местонахождение древней деревни (хотя автор энциклопедии не учел это):

Некоторые полагают, что нынешняя деревня Вифания не занимает место древней деревни; но он вырос вокруг традиционной пещеры, которая, как они предполагают, находилась на некотором расстоянии от дома Марфы и Марии в деревне; Занеккья (La Palestine d'aujourd'hui, 1899, I, 445 и след.) помещает место древней деревни Вифания выше, на юго-восточном склоне Елеонской горы, недалеко от принятого места Виффагии и рядом с ней. Вознесения. Совершенно очевидно, что нынешняя деревня образовалась вокруг традиционной гробницы Лазаря, которая находится в пещере на территории деревни. Идентификация этой пещеры как могилы Лазаря вполне возможна; у него нет сильного внутреннего или внешнего авторитета. Местонахождение древнего селения, возможно, не совсем точно совпадает с нынешним, но есть все основания полагать, что оно находилось в этом общем месте» .

Другие традиции

Хотя в Библии больше нет упоминаний о Лазаре, восточно-православные и римско-католические традиции предлагают разные версии более поздних событий его жизни. Его чаще всего связывают с Кипром , где он, как говорят, стал первым епископом Китиона (Ларнаки), и Провансом , где он, как говорят, был первым епископом Марселя .

Епископ Китионский

Церковь Святого Лазаря, Ларнака

Согласно традиции Восточной Православной Церкви , через некоторое время после Воскресения Христова Лазарь был вынужден бежать из Иудеи из-за слухов о заговоре на его жизнь и прибыл на Кипр . Там он был назначен Варнавой и апостолом Павлом первым епископом Китиона ( современная Ларнака ). Он прожил там еще тридцать лет [45] и после своей смерти был похоронен там во второй и последний раз. [46]

Дальнейшим подтверждением апостольского характера назначения Лазаря стала история о том, что архиерейский омофор был подарен Лазарю Девой Марией, которая сама его сплела. Такие апостольские связи играли центральную роль в притязаниях на автокефалию епископов Китиона, подчинявшихся иерусалимскому патриарху , в период 325–431 гг. Церковь Китиона была объявлена ​​самоуправляющейся в 431 году нашей эры на Третьем Вселенском соборе . [47]

По преданию, Лазарь ни разу не улыбнулся в течение тридцати лет после своего воскресения, обеспокоенный видом неискупленных душ, увиденным им во время своего четырехдневного пребывания в аду. Единственным исключением было то, что, когда он увидел, как кто-то крадет горшок, он с улыбкой сказал: «Глина крадет глину». [1] [46]

В 890 году в Ларнаке была найдена гробница с надписью «Лазарь, друг Христа» . Византийский император Лев VI приказал перенести останки Лазаря в Константинополь в 898 году. Перенос был апострофизирован Аретой, епископом Кесарии , и отмечается Восточной Православной Церковью каждый год 17 октября .

В качестве компенсации Ларнаке император Лев приказал возвести над могилой Лазаря церковь Святого Лазаря , которая существует и по сей день. Мраморный саркофаг можно увидеть внутри церкви под Святая Святых. [46]

В XVI веке русский монах из Псковского монастыря посетил могилу Лазаря в Ларнаке и взял с собой небольшую частицу мощей. Возможно, этот кусок послужил причиной возведения придела Святого Лазаря в Псковском монастыре ( Спасо-Елеазаровский монастырь, Псков ), [примечание 1] , где он хранится и сегодня. [48]

В ноябре 1972 года человеческие останки в мраморном саркофаге были обнаружены под алтарем во время ремонтных работ в церкви Святого Лазаря в Ларнаке и идентифицированы как часть мощей святого. [49] [примечание 2]

В июне 2012 года Кипрская Церковь передала часть святых мощей святителя Лазаря делегации Русской Православной Церкви во главе с Патриархом Московским и всея Руси Кириллом после четырехдневного визита на Кипр. Мощи были привезены в Москву и переданы архиепископу Истринскому Арсению, который отвез их в Зачатьевский монастырь (Зачатьевский женский монастырь), где они были выставлены для поклонения. [51]

Епископ Марселя

Отенский собор ( Cathédrale Saint-Lazare d'Autun ), Отен , Франция, также считается построенным над могилой Лазаря.

На Западе, согласно альтернативной средневековой традиции (с центром в Провансе ), Лазарь, Мария и Марфа были «выброшены в море евреями, враждебными христианству, на корабле без парусов, весел и руля, и после чудесного плавания высадился в Провансе, в месте, которое сегодня называется Сент-Мари ». [52] Затем говорят, что семья разделилась и разошлась по разным частям юго-восточной Галлии проповедовать; Лазарь едет в Марсель . Обратив там множество людей в христианство, он становится первым епископом Марселя . Во время преследования Домициана его заключают в тюрьму и обезглавливают в пещере под тюрьмой Сен-Лазар. Его тело позже перевезено в Отен , где он похоронен в Отенском соборе , посвященном Лазарю как Сен-Лазару . Однако жители Марселя утверждают, что у них есть его голова, которую они почитают до сих пор. [52]

Паломники также посещают еще одну предполагаемую могилу Лазаря в аббатстве Везле в Бургундии . [53] В аббатстве Троицы в Вандоме филактерия, как говорили, содержала слезу, пролитую Иисусом на могиле Лазаря. [ нужна цитата ]

« Золотая легенда» , составленная в 13 веке, отражает провансальские традиции. В нем также записан великий образ жизни, который представлял себе Лазарь и его сестры (обратите внимание, что там сестра Лазаря Мария отождествляется с Марией Магдалиной ):

Мария Магдалина носила фамилию Магдало, замок, и родилась в благородной семье, а родители происходили из рода королей. Отца ее звали Кир, а мать ее Евхарида. Она с братом своим Лазарем и сестрой своей Марфой владела замком Магдало, что в двух милях от Назарета, и Вифанией, замком, близ Иерусалима, а также большой частью Иерусалима, которую они со всем этим оставили. среди них. Таким образом, у Марии был замок Магдало, по которому она получила свое имя Магдалина. Лазарю принадлежала часть города Иерусалима, а Марфе — Вифания. И когда Мария предавалась всем телесным наслаждениям, а Лазарь всех предал рыцарству, Марфа, будучи мудрой, благородно управляла частью своего брата, а также своей сестрой, а также своей собственной, и управляла рыцарями, и своими слугами, и беднякам — все необходимое, в чем они нуждались. Тем не менее, после вознесения Господа нашего, все эти вещи продали. [54]

Поэт XV века Жорж Шастеллан опирается на традицию неулыбчивого Лазаря: [55] «Тот, кого Бог воскресил, оказав ему такую ​​милость, вор, брат Марии, после этого не имел ничего, кроме страданий и болезненных мыслей, опасаясь того, что ему следует иметь». пройти". ( Le pas de la mort , VI [56] ).

Литургические поминки

Воскрешение Лазаря, Иоганнес Верикс

Лазаря почитают как святого те христианские церкви, которые совершают поминовение святых, хотя и в разные дни, согласно местным традициям.

На христианских похоронах мысль о том, что усопший будет воскрешен Господом, как был воскрешен Лазарь, часто выражается в молитве.

Восточное православие

Восточная Православная Церковь и Византийская Католическая Церковь поминают Лазаря в Лазареву субботу , [1] за день до Вербного воскресенья , которое является передвижным праздником . Этот день вместе с Вербным воскресеньем занимает уникальное положение в церковном году, как дни радости и торжества между покаянием Великого поста и трауром Страстной недели . [57] В течение предыдущей недели гимны Постной Триоди повествуют о болезни, а затем смерти Лазаря и путешествии Христа из-за Иордана в Вифанию. Чтения Священных Писаний и гимны Лазаревой субботы сосредоточены на воскресении Лазаря как предзнаменовании Воскресения Христова и обещании Всеобщего Воскресения . Евангельское повествование интерпретируется в гимнах как иллюстрирующее две природы Христа: его человечность в вопросе: «Где вы положили Его?», [58] и его божественность , когда он повелевает Лазарю выйти из мертвых. [59]

Лазарь , мозаика в Белграде, Сербия

Многие воскресные гимны обычной воскресной службы, которые не используются в Вербное воскресенье, поются в Лазареву субботу. Во время Божественной литургии вместо Трисвятого поется Крещальная песнь «Все во Христа крестившиеся во Христа облеклись» [ 60] . Хотя сорок дней Великого поста заканчиваются накануне Лазаревой субботы, день все равно соблюдается как пост; однако это несколько смягчено. В России в Лазареву субботу принято есть икру .

Память Лазаря также отмечается в литургическом календаре Восточной Православной Церкви в установленный праздник 17 марта [2] [примечание 3] , а перенесение его мощей с Кипра в Константинополь в 898 году нашей эры [62] отмечается в 17 октября. [3] [61] [примечание 4]

Римский католицизм

По общему римскому календарю Лазарь празднуется вместе с его сестрой Марией Вифанской и их сестрой Марфой на поминках 29 июля. [63] [64] Более ранние издания римского мартиролога поместили его в число святых 17 декабря. [65]

На Кубе празднование Сан-Ласаро 17 декабря является крупным праздником. Эта дата отмечается паломничеством в часовню с изображением Святого Лазаря, одной из самых священных икон Кубы, в деревне Эль-Ринкон, недалеко от Гаваны . [66]

Англиканство

Лазарь отмечен в календарях некоторых англиканских провинций. Лазаря вспоминают (вместе с Марфой и Марией ) под названием «Мария, Марфа и Лазарь, сподвижники нашего Господа» 29 июля [67] в Англиканской церкви на Малом празднике [68] и поэтому ему предоставляется надлежащие лекционные чтения и сбор.

лютеранство

Память Лазаря отмечается в Святцах Лютеранской Церкви 29 июля вместе с Марией и Марфой .

Слияние с нищим Лазарем

Имя «Лазарь» также появляется в Евангелии от Луки в истории о Лазаре и Диве, приписываемой Иисусу. [69] Повествование, также называемое «Погружение и Лазарь» или «Богач и нищий Лазарь», повествует об отношениях (в жизни и смерти) между неназванным богачом и бедным нищим по имени Лазарь. В аду мертвый богач взывает к Аврааму на небесах, чтобы тот послал Лазаря со своей стороны и предостерег семью богача от того, чтобы он разделил его судьбу. Авраам отвечает: «Если они не послушают Моисея и пророков, они не поверят, даже если кто-то воскреснет из мертвых». [70]

Исторически в христианстве просящего Лазаря из притчи (праздник 21 июня) и Лазаря Вифанского (праздник 17 декабря) иногда отождествляли с некоторыми церквями [ необходимы разъяснения ] , празднующими благословение собак , связанных с нищий, 17 декабря, дата, связанная с Лазарем из Вифании. [71]

Романская иконография, вырезанная на порталах в Бургундии и Провансе, может служить показателем такого смешения. Например, у западного портала церкви Святого Трофима в Арле нищий Лазарь восседает на троне как святой Лазарь. Подобные примеры можно найти в церкви в Аваллоне , центральном портале в Везле и порталах собора Отена . [72]

Орден Святого Лазаря

Орден Святого Лазаря Иерусалимского — рыцарский орден , возникший в больнице для прокаженных , основанной рыцарями-госпитальерами в XII веке крестоносцами Латинского Иерусалимского королевства . Больные проказой считали нищего Лазаря (Лк. 16:19-31) своим святым покровителем и обычно посвящали ему свои приюты. [73]

В исламе

Лазарь также появился в средневековой исламской традиции, где его почитали как благочестивого спутника Иисуса. Хотя в Коране не упоминается фигура по имени Лазарь, среди чудес, приписываемых Иисусу , входит воскрешение людей из мертвых ( КС. Аль-Имран [3] :49). Мусульманские предания часто подробно описывают эти чудесные повествования об Иисусе, но лишь изредка упоминают Лазаря. Аль-Табари , например, в своем «Тарикхах» рассказывает об этих чудесах в целом. [74] Ат-Тахалаби , однако, рассказал, внимательно следуя Евангелию от Иоанна : «Лазарь [ Аль-Азир ] умер, его сестра послала сообщить Иисусу, что Иисус пришел через три (в Евангелии, через четыре) дня после его смерти, пошел с сестрой своей ко гробу в скале и воскресил Лазаря; у него родились дети». [75] Точно так же у Ибн аль-Атхира воскресший человек называется «Азир», что является еще одним арабским переводом слова «Лазарь». [76]

Лазарь в роли Бабалу Айе в Сантерии

Благодаря синкретизму Лазарь (или, точнее, объединение двух фигур по имени «Лазарь») стал важной фигурой в Сантерии как божество йоруба Бабалу Айе . Подобно нищему из христианского Евангелия от Луки, Бабалу-Айе представляет человека, покрытого язвами, облизанного собаками, и исцеленного божественным вмешательством. [66] [77] Серебряные амулеты, известные как костыль Святого Лазаря, или стандартные медали Святого Лазаря в римско-католическом стиле носят в качестве талисманов , призывающих на помощь синкретизированное божество в случаях медицинских страданий, особенно для людей со СПИДом . . [77] В Сантерии дата, связанная со Святым Лазарем, — 17 декабря, [66] несмотря на то, что Сантерия опирается на иконографию , связанную с нищим святым, праздник которого приходится на 21 июня. [71]

Изображения в искусстве

Воскрешение Лазаря — популярная тема в религиозном искусстве. [78] Две из самых известных картин — работы Микеланджело Меризи да Караваджо ( ок.  1609 г. ) и Себастьяно дель Пьомбо (1516 г.) . Среди других выдающихся изображений Лазаря — работы Рембрандта , Ван Гога , Айвора Уильямса и «Лазарь, разговляющий пост» Уолтера Сикерта .

Воскрешение Лазаря - одна из самых популярных художественных тем в римских катакомбах , включая образцы II века. [79]

Культурные ссылки

Воскрешение Лазаря Маурисио Гарсиа Вега

Обе фигуры по имени Лазарь, хорошо известные в западной культуре благодаря своим библейским рассказам (Лазарь из Вифании и нищий Лазарь из « Лазаря и ныряльщика »), много раз появлялись в музыке, литературе и искусстве. Большинство упоминаний относится к Лазарю из Вифании.

В литературе

В романе Германа Мелвилла «Моби Дик» 1851 года , написав свое завещание и завещание в четвертый раз, Измаил замечает, что «все дни, которые мне предстоит прожить теперь, будут так же хороши, как дни, которые Лазарь прожил после своего воскресения; чистый выигрыш в течение многих месяцев или недель, в зависимости от обстоятельств». [80] [81]

В романе Федора Достоевского «Преступление и наказание» 1866 года главный герой Раскольников просит свою возлюбленную Соню прочитать ему этот отрывок из Евангелия. [82]

В двух рассказах, написанных Марком Твеном и посмертно опубликованных в 1972 году, юрист утверждает, что наследники Лазаря имели неоспоримые права на любую собственность, которой воскресший Лазарь владел до своей смерти. [83] [81]

Драматург Юджин О'Нил в 1925 году написал пьесу «Лазарь смеялся» , свою пьесу с самым большим актерским составом, в которой рассказывается о жизни Лазаря после его воскресения. Спектакль был поставлен полностью только один раз, хотя иногда и в сокращенных версиях.

Многие литературные произведения ХХ века ссылаются на Лазаря, в том числе рассказ Трумэна Капоте «Древо ночи» в книге «Древо ночи и другие истории» (1945) и роман Джона Ноулза «Отдельный мир » (1959). Аллюзии на поэзию ХХ века встречаются в таких произведениях, как стихотворение Леонида Андреева «Лазарь» (1906), [84] [85] стихотворение Т. С. Элиота « Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока » (1915), Эдвин Стихотворение Арлингтона Робинсона «Лазарь» (1920) [86] и стихотворение Сильвии Плат « Леди Лазарь » опубликованы в ее посмертной антологии «Ариэль» (1965). Намек на Лазаря появляется и в мемуарах Уиттекера Чемберса «Свидетель» (1952) (признавшего влияние произведений Достоевского), открывающих первую главу словами «В 1937 году я начал, как Лазарь, невозможное возвращение». [87]

Научно-фантастические намеки на Лазаря встречаются в романах Роберта А. Хайнлайна « Длинный Лазарь» (1941–1987), «Песнь Лейбовицу » Уолтера М. Миллера-младшего (1960) и «Эффект Лазаря » Фрэнка Герберта (1983).

В книге 2010 года «Большие вопросы: краткое введение в философию», написанной американскими профессорами философии Кэтлин Хиггинс и Робертом К. Соломоном , в конце главы 5 «Поиск истины» читателям предлагается задуматься: «Может ли учёный дать адекватное изложение библейской истории о воскрешении Лазаря?» [88]

Лазарь мертв (2011) Ричарда Берда — новаторский роман. Оно расширяет детали Евангелия: Лазарь был другом Иисуса; однако у Иисуса есть ученики, но не так много друзей. Берд прослеживает эту историю до детства Иисуса и Лазаря в Назарете, после того как пути двух друзей разошлись. Газета Sunday Business Post охарактеризовала роман как «необычный роман: это блестящий, изменяющий жанр пересказ и ниспровержение одной из старейших и самых сенсационных историй в западном каноне».

« Кости Лазаря » Джона Дерхака (2012) — это мрачно-забавный, динамичный, сверхъестественный триллер, в котором рассказывается о пересекающихся жизнях на раздираемом войной богатом ресурсами карибском острове. Сюжет вращается вокруг предпосылки, что Лазарь из Вифании после своего воскресения Христом становится бессмертным творением Суда, во все времена ищущим сердца и души нечестивцев.

Ларри: Роман о восстановлении церкви (2019) Брайана Л. Боули - это короткий роман, в котором появляется персонаж по имени «Ларри». «Ларри» дает советы паре пасторов по улучшению их церквей и ведению их к росту. Но читая дальше, мы начинаем понимать, что «Ларри» на самом деле может быть библейским Лазарем из Вифании, бессмертным евангелистским слугой Иисуса.

Бестселлер Ричарда Зимлера « Евангелие от Лазаря » (2019 г. на английском языке) написан с точки зрения самого Лазаря. В книге Иешуа бен Йосеф (еврейское имя Иисуса) представлен как ранний еврейский мистик и исследуется глубокая дружба между Лазарем и Иешуа, которые – в вымышленном мире – были лучшими друзьями с детства. Темы книги включают в себя то, как мы справляемся с трудностями. с потерей веры, ужасными жертвами, которые мы приносим ради тех, кого любим, трансцендентным смыслом миссии Иешуа и тем, как мы продолжаем жить после перенесенной сокрушительной травмы. Обзор Observer резюмировал роман как «Очень человечный рассказ о соперничестве, предательстве, захвате власти и жертвах… Возможно, самый замечательный аспект этого смелого и захватывающего романа… заключается в том, что Зимлеру удается сделать самую известную повествование в западной культуре переворачивает страницы». [89]

В музыке

В музыке популярным пересказом библейской истории Лазаря с точки зрения Лазаря на небесах является госпел -песня 1984 года «Lazarus Come Forth» исполнительницы современной христианской музыки Карман . [90] [91] Современная интерпретация этой истории - заглавный трек альбома Dig, Lazarus, Dig!!! австралийской альтернативной группы Nick Cave and the Bad Seeds . Несколько других групп написали песни под названием «Lazarus», намекающие на историю воскрешения, в том числе Porcupine Tree , Conor Oberst , Circa Survive , Chimaira , moe. , Уэс Кинг , Placebo и Дэвид Боуи (написано, когда он был неизлечимо болен). [92]


В песне «Lazarus» известного христианского рэпера Трипа Ли он изображает духовную смерть и новое рождение через историю Лазаря.

В популярной культуре

В 1896 году художник Генри Оссава Таннер вывел Лазаря на передний план популярной культуры Парижа, представив «Воскресение Лазаря» в Парижском салоне и выиграв медаль. [93] Картина пользовалась таким уважением, что французское правительство купило картину. [93]

Лазарь иногда упоминается в политических деятелях, возвращающихся к власти в маловероятных обстоятельствах. Когда Джон Ховард потерял лидерство в Либеральной партии Австралии , свои шансы вернуть его он оценил как «Лазаря с тройным обходом». [94] Ховард вернул себе лидерство и стал премьер-министром Австралии . Бывший президент Гаити Жан Бертран Аристид был назван «гаитянским Лазарем » журналисткой Эми Виленц в своем описании его возвращения на Гаити из изгнания и политического значения этого события. [95]

Научный термин « таксон Лазаря », обозначающий организмы, которые вновь появляются в летописи окаменелостей после периода очевидного вымирания.

« Синдром Лазаря » относится к событию, при котором человек спонтанно возвращается к жизни (сердце снова начинает биться) после прекращения реанимации .

Знак Лазаря — это рефлекс, который может возникнуть у человека со смертью мозга, создавая таким образом впечатление, что он вернулся к жизни.

Программа восстановления дисков операционной системы Commodore Amiga Diskdoctor иногда переименовывает диск в «Lazarus», если считает, что он проделал особенно хорошую работу по восстановлению поврежденных файлов. [96]

Lazarus — это также название интегрированной среды разработки для языка Free Pascal , названной так, поскольку это было возрождение более раннего проекта под названием Megido.

Пятнадцатый эпизод первого сезона телешоу « Секретные материалы» называется «Лазарь» и включает в себя возвращение сознания персонажа из мертвых и вселение в тело другого персонажа.

В третьей серии сериала « Шерлок» BBC раскрывается план инсценировки «самоубийства» и побега Холмса, названный «Лазарь».

В научно-фантастическом фильме 2014 года «Интерстеллар» название «Лазарь» дано космической программе, целью которой является расширение доступа человечества к далёкому миру и предотвращение его исчезновения. [97]

В начале научно-фантастической ролевой игры Mass Effect 2 от BioWare персонаж игрока, командир Шепард, оживает благодаря реконструкции, известной как «Проект Лазарь».

В видеоигре Doom присутствует адская энергия, которую можно высвобождать волнами, называемыми в игре волнами Лазаря, для создания Ревенантов, формы демона, созданной из мертвых кибернетически усовершенствованных солдат.

В более ранней видеоигре Diablo (1996) от Blizzard Entertainment присутствует персонаж по имени Архиепископ Лазарь, который отвечает за возрождение одноименного повелителя демонов Диабло.

В видеоигре BioShock от 2K «Вектор Лазаря» — это генетический вектор, используемый для оживления леса после того, как он был отравлен антагонистом игры.

Первый эпизод четвертого сезона « Сверхъестественного » называется « Восхождение Лазаря » в связи с Лазарем, поскольку Дин был возвращен к жизни ангелом Кастиэлем.

В четвертом сезоне сериала « Проповедник » Starbucks Coffee пародируется под названием «Кофе Лазаря».

Лазарь Черчард — британский комический персонаж, созданный в 1991 году Уорреном Эллисом. Персонаж - бессмертный, склонный к суициду, живущий в антиутопическом будущем.

«Ямы Лазаря», используемые для дарования бессмертия тем, кто в них купается, были представлены во Вселенной DC в «Бэтмене № 232» (июнь 1971 г.).

В The Binding of Isaac: Rebirth есть игровой персонаж по имени Лазарь . Его отличительная черта – наличие дополнительной жизни.

Lazarus с музыкой и текстами, написанными Дэвидом Боуи, и книгой, написанной Эндой Уолш. Впервые исполненная в конце 2015 года, это была одна из последних работ Боуи, завершенных перед его смертью 10 января 2016 года.

В 2021 году Керри Ливгрен , один из основателей рок-группы Kansas , завершил 35-летний музыкальный проект «Воскресение Лазаря». В кантате участвуют Робби Стейнхардт , Дэвид Пэк , Джон Элефанте , Рич Уильямс , Стив Уолш и Уоррен Хэм . [98]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ (на русском языке) Спасо-Елеазаровский монастырь. Русская Википедия.
  2. В 1970 году пожар, вспыхнувший в церкви Святого Лазаря в Ларнаке, уничтожил почти всё внутреннее убранство церкви. [50] Последующие археологические раскопки и реконструкция привели к обнаружению части мощей святого.
  3. В Константинопольском синаксаре и в Лавреотическом кодексе упоминается « Воскрешение Лазаря » – Святого и Праведного Лазаря, друга Христова. [2] В записи Пролога из Охрида от 17 октября также говорится, что «основные праздники Лазаря приходится на 17 марта и Лазареву субботу во время Великого поста». [61]
  4. ^ "...Под сегодняшней датой отмечается перенесение его мощей с острова Кипр в Константинополь. Это произошло, когда император Лев Мудрый построил в Константинополе церковь святого Лазаря и перенес туда мощи Лазаря в 890 году. Когда спустя почти тысячу лет была раскопана могила Лазаря в городе Китион на Кипре, была найдена мраморная табличка с надписью: «Лазарь Четырехдневный, друг Христов» .

Рекомендации

  1. ^ abc Great Synaxaristes: (на греческом языке) Ἀνάστασις τοῦ Λαζάρου. ΜΕΓΑΣ ΣΥΝΑΞΑΡΙΣΤΗΣ.
  2. ^ abc Great Synaxaristes: (на греческом языке) Ὁ Ἅγιος Λάζαρος ὁ Δίκαιος, ὁ φίλος τοῦ Χριστοῦ. 17 МАН. ΜΕΓΑΣ ΣΥΝΑΞΑΡΙΣΤΗΣ.
  3. ^ ab Great Synaxaristes: (на греческом языке) Ἀνακομιδὴ καὶ Κατάθεσις τοῦ Λειψάνου τοῦ Ἁγίου καὶ Δικαίου Λαζάρου. 17 октября. ΜΕΓΑΣ ΣΥΝΑΞΑΡΙΣΤΗΣ.
  4. ^ Голландия, о. Серафим. «Воскресение Лазаря, четырехдневного мертвеца, из Вифании». Православие.ру . Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Проверено 7 января 2019 г.
  5. ^ Тенни, Меррилл К. Кеннет Л. Баркер и Джон Коленбергер III (ред.). Библейский комментарий Зондервана NIV . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Zondervan.
  6. ^ "Лазарь". Британская энциклопедия . Проверено 19 марта 2020 г. Когда Лазарь умер, Иисус воскресил его из мертвых после четырехдневного погребения. Это чудесное воскрешение Лазаря из мертвых вдохновило многих евреев поверить в Иисуса как Христа.
  7. ^ «Иоанна 11:1-46». Библейские ворота . НИВ.
  8. ^ Клоуз, Джон (1817). Чудеса Иисуса Христа . Манчестер, Великобритания. п. 274.
  9. ^ Иоанна 11: 1–46.
  10. ^ Иоанна 11:1
  11. ^ Иоанна 11:3
  12. ^ Иоанна 11:25, KJV
  13. ^ Иоанна 11:35, KJV
  14. ^ Иоанна 12:2
  15. ^ Иоанна 12: 9–11.
  16. ^ «История Тайного Марка, безусловно, намного старше по своей форме, чем рассказ Иоанна о воскрешении Лазаря». Кестер, Хельмут (2009), «Был ли Мортон Смит великим театралом, а я полным дураком?», Biblical Archeology Review , vol. 35:06, стр. 54–58, 88.
  17. ^ Фрэнсис Дж. Молони, Дэниел Дж. Харрингтон, 1998 г., ISBN «Евангелие от Иоанна» Liturgical Press 0-8146-5806-7 стр. 325 
  18. ^ «Абзац 2. На третий день Он воскрес из мертвых». Катехизис Католической Церкви . Проверено 27 февраля 2020 г. 640{...}Иисус не просто вернулся к земной жизни, как это было с Лазарем.{...} { ...} 646 Воскресение Христа не было возвращением к земной жизни, как это было с воскресением из мертвых, которых он совершил перед Пасхой: дочь Иаира, юноша Наима, Лазарь. Эти действия были чудесными событиями, но чудесно воскресшие люди возвращались силой Иисуса к обычной земной жизни. В какой-то конкретный момент они умрут снова. Воскресение Христово существенно иное. В своем воскресшем теле он переходит из состояния смерти в другую жизнь вне времени и пространства.(...)

  19. ^ «Более длинный катехизис Православной, Католической, Восточной Церкви» . Проверено 27 февраля 2020 г. Он воскресил мертвых: сына вдовы Наиновой, дочери Иаира, и Лазаря на четвертый день после его смерти.
  20. ^ «О достаточности Священного Писания относительно загробной жизни». Балтимор : Южный баптистский съезд. 2014 . Проверено 10 марта 2020 г. ПОСКОЛЬКУ, хотя Священное Писание включает в себя явные описания людей, воскресших из мертвых, таких как дочь Иаира, вдова сына Наина и Лазарь, в совершенной мудрости откровения Бога, Он не дал нам никакого отчета об их индивидуальном опыте в загробной жизни. (Второзаконие 29:29; Марка 5:21–43; Луки 7:11–17; Иоанна 11:35–44);
  21. ^ "Комментарии Кальвина к Иоанна 11" . Biblehub.com . Проверено 16 апреля 2018 г.
  22. ^ Якоб Аббади (1697). Защита истины христианской религии, вопреки возражениям всех современных противников. Том. 2. Перевод Генри Люссана. Лондон – через Google Книги .
  23. ^ «Папа Бенедикт: воскресение Лазаря раскрывает власть Христа над жизнью и смертью». Католическое информационное агентство . 9 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2020 г.
  24. ^ «Иоанна 11» . Проверено 19 марта 2020 г. - через BibleHub.com. связаны по рукам и ногам: и вот второе чудо: человек, так завернутый и связанный, может пошевелиться и выйти.(Мэттью Пул)
  25. ^ «Иоанна 11» . Проверено 19 марта 2020 г. - через BibleHub.com. многие из старых толкователей считают способность двигаться, когда они связаны по рукам и ногам, чудом. Но в этом, похоже, нет необходимости, а если и нет, то к этому не стоит прибегать. (Ср. примечание к Иоанна 6:21.) Погребальные пелены могли быть обвязаны вокруг конечностей отдельно.(Чарльз Элликотт)
  26. ^ Фридрих Юстус Кнехт (1910). «ЛИВ. Воскрешение Лазаря из мертвых»  . Практический комментарий к Священному Писанию . Б. Гердер.
  27. ^ Бакстер, Роджер (1823). «Воскресение Лазаря»  . Медитации на каждый день в году . Нью-Йорк: Братья Бензигер.
  28. ^ abc Эслер, Филип Фрэнсис; Пайпер, Рональд Аллен (2006). Лазарь, Мария и Марфа: социально-научные подходы к Евангелию от Иоанна. Миннеаполис: Фортресс Пресс. стр. 49–60. ISBN 9780800638306.
  29. ^ Эрман, Барт Д. (2006). Правда и вымысел в «Коде да Винчи: историк раскрывает то, что мы действительно знаем об Иисусе, Марии Магдалине и Константине». Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 199. ИСБН 9780199924127. Проверено 10 декабря 2020 г.
  30. ^ Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 189. ИСБН 9780199839438.
  31. ^ Фладер, Джон (2010). Время вопросов: 150 вопросов и ответов о католической вере. Торговые публикации Тейлора. стр. 79–81. ISBN 978-1-58979594-5.
  32. ^ «Комментарии к Иоанну 11:2». Biblehub.com . 2011 . Проверено 10 января 2021 г.
  33. ^ Ответ деиста на предполагаемые сверхъестественные свидетельства христианства. Бостон . 1836. с. 34 – через Интернет-архив .
  34. ^ Роберт Г. Ингерсолл (1892). «Стихи в прозе и избранное из сочинений и высказываний Роберта Г. Ингерсолла» (5-е изд.). Нью-Йорк: CP Farrell. п. 84 – через Интернет-архив . Мне кажется, что он был бы объектом большого интереса. {...}Тысячи людей расспрашивали бы его о потустороннем мире; {...}Его опыт был бы гораздо интереснее, чем все остальное в Новом мире. Завещание.{...}Когда бы он снова пришел умирать, люди сказали бы: "Он не боится; у него есть опыт; он знает, что такое смерть".
  35. ^ Библия переводчика . Том. 8. Абингдон Пресс . 1953. стр. 648 и 649. ISBN. 9780687192144– через Интернет-архив .
  36. Лизёр, Райан (31 мая 2021 г.). «Почему в синоптических евангелиях не упоминается Лазарь?». сайт Crossexamined.org . Проверено 2 июля 2023 г.
  37. ^ Тренч, Ричард Ченевикс (1864). Заметки о чудесах Господа нашего (второе изд.). Д. Эпплтон и компания. п. 312. ИСБН 978-1425541446. Таким образом, некоторые, Гроций и Ольсхаузен, утверждали, что три ранних евангелиста, писавшие в Палестине, и хотя либо Лазарь, либо некоторые из его семьи еще выжили, не хотели бы привлекать к себе внимание и, возможно, подвергались гонениям. на них (см. Иоанна 12:10); но что никакие такие причины не помешали святому Иоанну, писавшему в гораздо более позднее время, и не в Палестине, а в Малой Азии, рассказать об этом чуде. Упущение с их стороны и упоминание с его стороны будут тогда параллелью аналогичному упущению и упоминанию имени ученика, который отбил ухо слуге первосвященника, только св. Иоанн упоминает, что именно Петр нанес удар (XVIII: 10).
  38. ^ В библейском мире 8.5 (ноябрь 1896:40).
  39. ^ Современная Бетани. Архивировано 7 октября 2013 года в Wayback Machine , Альберт Сторм, францисканский Cyberspot.
  40. ^ ab "Sacred Destinations". Архивировано 20 августа 2009 г. в Wayback Machine.
  41. Ономастикон Евсевия и карта Мадабы. Архивировано 3 мая 2013 года в Wayback Machine , автор Лия Ди Сеньи. Впервые опубликовано в: Столетие карты Мадабы , Иерусалим, 1999 г., стр. 115–20.
  42. ^ Бетани в Byzantine Times I. Архивировано 6 марта 2016 года в Wayback Machine и Бетани в Byzantine Times II, Альберт Сторм, францисканский Cyberspot.
  43. ^ аб Мариам Шахин (2005). Палестина: Путеводитель . Книги Интерлинк. п. 332. ИСБН 1-56656-557-Х.
  44. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Бетания». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.Всеобщее достояние 
  45. ^ Чев. К. Савона-Вентура (KLJ, CMLJ, BКрLJ). Лазарь из Вифании. Архивировано 7 апреля 2019 года в Wayback Machine . Великий Приорат Мальтийского острова: Военный и Госпитальерский Орден Святого Лазаря Иерусалимского. Декабрь 2009. с. 3.
  46. ^ abc Michaelides, MG «Святой Лазарь, друг Христа и первый епископ Китиона», Ларнака, Кипр, 1984. Перепечатано о. Деметриос Серфес в церкви Святого Лазаря, друга Христа и первого епископа Китиона, Кипр. Архивировано 22 сентября 2009 года в Wayback Machine.
  47. ^ Роберсон, о. Рональд Г., ( CSP ). Кипрская Православная Церковь. Архивировано 3 ноября 2013 года в Wayback Machine . CNEWA США. 26 июня 2007 г.
  48. ^ Церковь Святого Лазаря и Церковный музей, Ларнака. Архивировано 23 ноября 2015 года в Wayback Machine . Кипрская туристическая организация. п. 4. Дата обращения: 17 апреля 2013 г.
  49. ^ Церковь Святого Лазаря и Церковный музей, Ларнака. Архивировано 23 ноября 2015 года в Wayback Machine . Кипрская туристическая организация. п. 14. Дата обращения: 17 апреля 2013 г.
  50. Мощи святителя Лазаря привезены в Москву с Кипра. Интерфакс-Религия. 13 июня 2012, 13:32.
  51. ^ Мощи святителя Лазаря, привезенные в Москву с Кипра. Православие.ру. Москва, 13 июня 2012 г.
  52. ^ аб Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Святой Лазарь Вифанский». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.Всеобщее достояние 
  53. ^ «История». Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 21 сентября 2013 г.
  54. ^ «О Марии Магдалине», Legenda Aurea, Книга IV.
  55. ^ Хейзинга, Угасание Средневековья, с. 147
  56. ^ Работы Жоржа Шастеллана. Брюссель: Ф. Хойснер. 1864. с. 59 . Проверено 16 апреля 2018 г. - из Интернет-архива.
  57. ^ Архимандрит Каллист Уэр и Мать Мария, Тр., Постная Триодион (издательство Свято-Тихоновской семинарии, Южный Ханаан, Пенсильвания, 2002, ISBN 1-878997-51-3 ), с. 57. 
  58. ^ (Иоанна 11:34)
  59. ^ (Иоанна 11:43)
  60. ^ (Римлянам 6:3)
  61. ^ abc Епископ Николай Велимирович . 17 октября — Пролог из Охрида. Архивировано 19 июня 2013 года в Wayback Machine . (Епархия Сербской Православной Церкви в Западной Америке). Проверено 17 апреля 2013 г.
  62. ^ Перенесение мощей святителя Лазаря «Четырехдневного гроба» епископа Китейского на Кипре. ОСА – Жития святых. Проверено: 17 апреля 2013 г.
  63. ^ Martyrologium Romanum (Libreria Editrice Vaticana, 2001 ISBN 978-88-209-7210-3 ), с. 398 
  64. ^ «УКАЗ О праздновании святых Марфы, Марии и Лазаря по общему римскому календарю (26 января 2021 г.)» . www.vatican.va . Проверено 2 февраля 2021 г.
  65. 17 декабря. Архивировано 11 июня 2009 года в Wayback Machine , Римский мартиролог (1749 г.).
  66. ^ abc Кубинцы с вретищем и ромом приветствуют Святого Лазаря. Архивировано 20 апреля 2008 г. в Wayback Machine , 17 декабря 1998 г. Новостной сюжет Reuters .
  67. ^ "Календарь". Англиканская церковь . Проверено 27 марта 2021 г.
  68. ^ Common Worship, опубликовано Church House Publishing, 2000, ISBN 0-7151-2000-X , стр. 11. 
  69. ^ Луки 16:19–31.
  70. ^ Луки 16:19–31.
  71. ^ аб Стивен Генкарелла Олбрис, «Деньги говорят: фольклор в публичной сфере». Фольклор Том. 116, № 3 (декабрь 2005 г.), с. 292-310.
  72. ^ Ричард Хаманн, «Лазарь на небесах». Журнал Burlington для знатоков 63, № 364 (июль 1933 г.), стр. 10. 3–5, 8–11
  73. ^ «История». Архивировано 1 июля 2012 года на Wayback Machine , официальном международном сайте Военного и Госпитальерского ордена Святого Лазаря Иерусалимского. Проверено 14 сентября 2009 г.
  74. ^ Табари, Тарикх , я, 187, 731, 739.
  75. ^ Тхалаби, Тишаш аль-анбия , Каир 1325/1907-8, II, 307.
  76. ^ Ибн аль-Атхир, i, 122, 123. [ нужна полная цитата ]
  77. ^ ab Lazarus. Архивировано 4 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
  78. ^ О рассмотрении этой темы в западноевропейском искусстве см. обсуждение в книге Франко Мормандо «Недавно вновь открытое воскрешение Лазаря Тинторетто », в журнале Burlington Magazine , т. 142 (2000): стр. 624–29.
  79. ^ Кларк Дайвен Ламбертон (1905). Темы Евангелия от Иоанна в раннеримской катакомбной живописи. [Принстон], Издательство Принстонского университета. п. 58.
  80. ^ Герман Мелвилл (1922). «Моби Дик». п. 288 – через Интернет-архив .
  81. ^ AB Дэвид Лайл Джеффри (1992). Словарь библейской традиции в английской литературе. п. 440. ИСБН 9780802836342– через Google Книги . Марк Твен, который иронично относится к юридическим последствиям воскрешения Лазаря.
  82. ^ [1] Ратледж, Флеминг . «Воскрешение Лазаря», Щедрое православие, 1980 г.
  83. ^ Басни Марка Твена о человеке (1972). Под редакцией Джона С. Таки. Berkeley, University of California Press, ISBN 0-520-02039-1 , стр. 65-66, 74. «Адвокат сказал, что, если Лазарь оставил после себя какое-либо имущество, он наверняка окажется без гроша в кармане, когда воскреснет из мертвых; что если между ним и его наследниками возникал спор, закон оставлял в силе последнее». 
  84. ^ Андреев, Леонид (1906). Лазарь. Макмиллан. Архивировано из оригинала 19 февраля 2009 года . Проверено 2 февраля 2009 г.
  85. ^ "Леонид Н. Андреев". Литературная сеть . Проверено 8 октября 2016 г.
  86. ^ Робинсон, Эдвин Арлингтон (1920). Три кабака: Книга стихов. Нью-Йорк: Макмиллан. стр. 109–20.
  87. ^ Чемберс, Уиттакер (1952). Свидетель . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. стр. 799 (всего). LCCN  52005149.
  88. ^ Соломон, Роберт С.; Хиггинс, Кэтлин М. (2010). Большие вопросы: краткое введение в философию. ISBN 9780495595151– через Google Книги .
  89. Стэнфорд, Питер (7 апреля 2019 г.). Рецензия на «Евангелие от Лазаря – чудесное перелистывание страниц (рецензия на книгу)». Хранитель . Проверено 1 июля 2019 г.
  90. ^ Карман Био, рекламные материалы MPCA.
  91. ^ Дискография Comin' On Strong.
  92. Полсон, Майкл (13 января 2016 г.). «После смерти Дэвида Боуи песня «Lazarus» приобрела новое значение для фанатов». Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 января 2016 г.
  93. ^ ab "Генри Оссава Таннер 1859/1937" . Детройт Фри Пресс . 14 июля 1991. стр. 284–285.
  94. ^ «Мысли об обошедшемся Лазаре», The Age , Мельбурн, 29 февраля 2004 г. , получено 25 июля 2007 г.
  95. ^ Виленц, Эми. Гаитянский Лазарь. Нью-Йорк Таймс (коммент. ред.). 15 марта 2011 г.
  96. ^ "Путеводитель по истории Amiga" . Amigahistory.co.uk . Проверено 16 апреля 2018 г.
  97. ^ Ньюджент, Джон. «Объяснение сюжетов фильма: Интерстеллар». Империя .
  98. ^ "Официальный сайт Керри Ливгрена Нумавокса. Прогрессивный христианский рок" . www.numavox.com . Проверено 24 августа 2021 г.

Внешние ссылки