stringtranslate.com

Шерлок (сериал)

«Шерлок» — британский детективно - криминальный телесериал, основанный на детективных рассказах сэра Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе . Созданный Стивеном Моффатом и Марком Гэтиссом , в нем снимались Бенедикт Камбербэтч в роли Шерлока Холмса и Мартин Фримен в роли доктора Джона Ватсона . Было выпущено тринадцать серий, из них четыре трехсерийных сериала, вышедших в эфир с 2010 по 2017 год, и специальный эпизод, вышедший в эфир 1 января 2016 года. историческое фэнтези, напоминающее оригинальные рассказы о Холмсе. Продюсерами «Шерлока» выступила британская сеть BBC вместе с Hartswood Films , а исполнительными продюсерами выступилиМоффат, Гэтисс, Сью Вертю и Ребекка Итон . Сериал поддерживается американской станцией WGBH-TV Boston в ее сериале-антологии Masterpiece на канале PBS , где он также транслируется в Соединенных Штатах. [2] [3] [4] Сериал в основном снимается в Кардиффе , Уэльс , а Норт-Гауэр-стрит в Лондоне используется для внешних съемок резиденции Холмса и Ватсона на Бейкер-стрит, 221B .

Первоначально «Шерлока» хвалили за качество сценария, игры и режиссуры, хотя реакция на более поздний сериал была более негативной. Он был номинирован на множество наград, включая «Эмми» , BAFTA и « Золотой глобус» , выиграв несколько наград в различных категориях перед своей последней серией. Шоу выиграло в трех категориях на 66-й церемонии вручения премии «Эмми», включая «Лучший актер мини-сериала или фильма для Камбербэтча», «Лучший актер второго плана в мини-сериале или фильме для Фримена» и « Лучший сценарий для мини-сериала, фильма или специального драматического сериала» для Моффата. . Два года спустя он получил награду за лучший телевизионный фильм . Кроме того, сериал был удостоен премии Пибоди в 2011 году. [5] Третий сериал стал самым просматриваемым драматическим сериалом в Великобритании с 2001 года. [6] «Шерлок» был продан в 180 территорий. [7]

Все серии были выпущены на DVD и Blu-ray вместе с дополнительными изданиями избранных оригинальных рассказов Конан Дойла и оригинальным саундтреком, написанным Дэвидом Арнольдом и Майклом Прайсом . В январе 2014 года шоу запустило официальное мобильное приложение под названием Sherlock: The Network . [8] [9]

Помещение

Шерлок изображает «детектива-консультанта» Шерлока Холмса ( Бенедикт Камбербэтч ), разгадывающего различные загадки в современном Лондоне. Холмсу помогает его сосед по квартире и друг, доктор Джон Ватсон ( Мартин Фриман ), который вернулся с военной службы в Афганистане в Медицинском корпусе Королевской армии . Хотя детектив-инспектор столичной полиции Грег Лестрейд ( Руперт Грейвс ) и другие поначалу с подозрением относятся к Холмсу, со временем его исключительный интеллект и смелая наблюдательность убеждают их в его ценности. Частично благодаря блогу Ватсона, в котором документируются их приключения, Холмс неохотно становится знаменитостью, а пресса сообщает о его делах и эксцентричной личной жизни. Его помощи просят и простые люди, и британское правительство.

Хотя в сериале изображены самые разные преступления и преступники, конфликт Холмса с его заклятым врагом Джимом Мориарти ( Эндрю Скотт ) является повторяющимся. Молли Хупер ( Луиза Брили ), патологоанатом в больнице Святого Барта , иногда помогает Холмсу в его делах. Другие повторяющиеся роли включают Уну Стаббс в роли миссис Хадсон , хозяйки Холмса и Ватсона, а также соавтора сериала Марка Гэтисса в роли старшего брата Холмса Майкрофта .

Производство

Концепция и развитие

Стивен Моффат и Марк Гэтисс, поклонники Шерлока Холмса, имеющие опыт адаптации или использования викторианской литературы для телевидения, разработали концепцию сериала. [10] [11] Моффат ранее адаптировал « Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» для сериала 2007 года « Джекилл» , [12] в то время как Гэтисс написал эпизод Диккенсовского Доктора Кто « Беспокойные мертвецы ». [13] Моффат и Гэтисс, оба сценаристы «Доктора Кто» , обсуждали планы адаптации Холмса во время своих многочисленных поездок на поезде в Кардифф , где базируется производство «Доктора Кто» . [14] Пока они были в Монте-Карло на церемонии награждения, продюсер Сью Вертью , замужем за Моффатом, призвала Моффата и Гэтисса разработать проект самостоятельно, прежде чем другая творческая группа пришла в голову такая же идея. [15] Моффат и Гэтисс пригласили Стивена Томпсона написать сценарий для сериала в сентябре 2008 года. [16]

Гэтисс раскритиковал недавние телевизионные адаптации рассказов Конан Дойла как «слишком почтительные и слишком медленные», стремясь вместо этого быть столь же непочтительными к канону, как фильмы 1930 -х и 1940-х годов с Бэзилом Рэтбоуном и Найджелом Брюсом в главных ролях, действие которых в основном происходило в тогдашнем периоде. современная межвоенная эпоха. [10] Шерлок Бенедикта Камбербэтча использует современные технологии, такие как текстовые сообщения, Интернет и GPS, для раскрытия преступлений. [10] Пол Макгиган , снявший два эпизода « Шерлока» , говорит, что это соответствует характеру Конан Дойла, отмечая, что «[в] книгах он использовал любое возможное устройство и всегда находился в лаборатории, проводя эксперименты. Это просто современная версия. Он будет использовать инструменты, доступные ему сегодня, чтобы все выяснить». [17]

Обновление сохраняет различные элементы оригинальных историй, такие как адрес на Бейкер-стрит и противник Холмса Мориарти. [18] Некоторые из этих элементов перенесены в наши дни: например, Уотсон Мартина Фримена вернулся с военной службы в Афганистане . [19] Обсуждая тот факт, что оригинальный Уотсон был отправлен домой инвалидом после службы во Второй англо-афганской войне (1878–1880 гг.), Гэтисс понял, что «[это] та же самая война сейчас, подумал я. Та же самая война, в которой невозможно выиграть». ". [10]

«Шерлок» был анонсирован как единая 60-минутная драматическая постановка на Эдинбургском международном телевизионном фестивале в августе 2008 года , трансляция которой была запланирована на середину-конец 2009 года. оказаться успешным. [15] [18] Первая версия пилотного проекта, стоимость которой, как сообщает The Guardian, составила 800 000 фунтов стерлингов, вызвала на BBC и в более широких средствах массовой информации слухи о том, что «Шерлок» является потенциальной катастрофой. [20] [21] BBC решила не транслировать пилотную серию, запросив пересъемку и в общей сложности три 90-минутных эпизода. [20] [21] Оригинальный пилотный проект был включен в DVD первой серии. Во время аудиокомментариев творческая группа заявила, что BBC «очень довольна» пилотной версией, но попросила изменить формат. [15] Критик Марк Лоусон отмечает, что пилотная серия, выходившая в эфир, была «существенно расширена, переписана и полностью переосмыслена по внешнему виду, темпу и звуку». [21] В июле 2009 года драматический отдел BBC объявил о планах выпустить три 90-минутных эпизода, которые будут транслироваться в 2010 году. [22] Моффат ранее объявил, что, если сериал « Шерлок» будет заказан, Гэтисс возьмет на себя обязанности исполнительного директора. продюсер, чтобы он мог сосредоточиться на производстве Доктора Кто . [11]

Актерский состав и персонажи

Моффат и Вертю заинтересовались выбором Камбербэтча на главную роль после просмотра его выступления в фильме 2007 года «Искупление» . Актера выбрали после прочтения сценария творческой командой. [23] Эта роль моделируется как харизматичный вторичный психопат или «высокофункциональный социопат», как описывает себя Шерлок, в отличие от представления Дойла как первичного психопата, что дает больше возможностей или двусмысленности для черт эмпатии. [24] «Камбербэтч», как сообщает The Guardian , «имеет репутацию человека, очень хорошо играющего странных, блестящих людей, а его Холмс холоден, технарен, немного страдает синдромом Аспергера ». [25] Камбербэтч сказал: «Играя его, ты получаешь огромный заряд из-за объема слов в твоей голове и скорости мысли – тебе действительно нужно невероятно быстро устанавливать связи. Он на шаг впереди аудитории». и всех окружающих его людей с нормальным интеллектом. Они не могут до конца понять, куда его ведут его прыжки». [25] Пирс Венгер , руководитель драматического отдела BBC Cymru Wales , описал Шерлока в сериале как «динамичного супергероя в современном мире, высокомерного, гениального сыщика, движимого желанием доказать, что он умнее преступника и полиции». фактически все». [18] Обращаясь к меняющимся общественным отношениям и правилам вещания, Холмс Камбербэтча заменил трубку множеством никотиновых пластырей . [17] Сценаристы считали, что Шерлок не должен говорить как «совершенно современный человек», говорит Моффат, но изначально предполагали, что «он никогда не говорил так, будто читает лекцию». Моффат сделал персонажа «более викторианским» во второй серии, больше используя «красивый голос» Камбербэтча, чтобы он звучал так, будто «он читает лекцию». [26]

Бенедикт Камбербэтч (слева) и Мартин Фриман (справа) во время съемок первого сериала

В интервью The Observer соавтор Марк Гэтисс рассказал, что им было сложнее найти подходящего актера на роль доктора Джона Ватсона , чем на главного героя. [10] Продюсер Сью Вертью сказала: «Бенедикт был единственным человеком, которого мы действительно видели на [роль] Шерлока... Когда Бенедикт был там, мы просто хотели убедиться, что у нас есть химия для Джона [Ватсона] - и я думаю вы получаете это, как только они входят в комнату, вы можете видеть, что они работают вместе». [27] Несколько актеров пробовались на роль Ватсона, [15] и в конце концов роль взял на себя Мартин Фриман. Стивен Моффат рассказал, что Мэтт Смит был первым, кто неудачно прошел прослушивание. Его отвергли как слишком «сумасшедшего», поскольку продюсеры требовали для Уотсона кого-то «более прямолинейного». [28] Вскоре после этого Моффат выбрал Смита на роль Одиннадцатого Доктора в «Докторе Кто» . [28]

Сценаристы заявили, что кастинг Фримена повлиял на то, как Камбербэтч сыграл Холмса. [15] Тема дружбы понравилась и Гэтиссу, и Моффату. [29] Гэтисс утверждал, что важно добиться правильного тона персонажа. «Ватсон не идиот, хотя это правда, что Конан Дойл всегда его бесил», - сказал Гэтисс. «Но только идиот будет окружать себя идиотами». [10] Моффат сказал, что Фримен «своего рода противоположность Бенедикту во всем, кроме количества таланта… Мартин находит своего рода поэзию в обычном человеке. Мне нравится скрупулезный реализм всего, что он делает». [15] Фримен описывает своего персонажа как «моральный компас» для Шерлока, который не всегда учитывает мораль и этику своих действий. [23]

Руперт Грейвс получил роль детектива-инспектора Грега Лестрейда. Во время разработки сценаристы называли персонажа «Инспектор Лестрейд», пока Гэтисс не понял, что в современной Англии персонаж будет носить титул «Детектив-инспектор». Моффат и Гэтисс отмечали, что Лестрейд появляется в рассказах нечасто и изображается в них весьма непоследовательно. Они решили остановиться на версии, появившейся в « Приключении шести Наполеонов »: о человеке, который разочарован Холмсом, но восхищается им и которого Холмс считает лучшим человеком в Скотланд-Ярде . [15] Некоторые кандидаты на прослушиваниях использовали комедийный подход, но творческая группа предпочла серьезность, которую Грейвс привнес в роль. [15] Его имя раскрывается как Грег в «Собаках Баскервиля». [30]

Эндрю Скотт впервые появился в роли Джима Мориарти в «Большой игре». Моффат сказал: «Мы с самого начала знали, что хотим сделать с Мориарти. Мориарти обычно довольно скучный и довольно шикарный злодей, поэтому мы думали, что это кто-то, кто действительно пугает. Кто-то, кто является абсолютным психом». [27] Моффат и Гэтисс изначально не собирались помещать противостояние Мориарти и Холмса в эти три эпизода, но после просмотра прослушивания Скотта [31] они поняли, что им «просто нужно было сделать сцену противостояния. Нам нужно было сделать версию». сцены из « Последней проблемы », в которой два заклятых врага встречаются друг с другом». [32]

Остальной актерский состав включает Уну Стаббс (которая знала Камбербэтча с четырех лет, поскольку она работала с его матерью Вандой Вентэм ) [33] в роли миссис Хадсон и соавтора Марка Гэтисса в роли Майкрофта Холмса. [34] Винетт Робинсон , Джонатан Арис и Луиза Брили играют повторяющиеся роли сержанта Салли Донован, Филипа Андерсона и Молли Хупер соответственно.

Аманда Аббингтон , тогдашняя спутница жизни Фримена, играет Мэри Морстан , девушку и будущую жену Ватсона. В третьем сезоне Ванда Вентэм и Тимоти Карлтон , настоящие родители Камбербэтча, представлены как родители Шерлока и Майкрофта.

Среди гостей были Фил Дэвис в роли Джефферсона Хоупа, [35] Пол Чекер в роли инспектора Диммока, [36] Зои Телфорд в роли Сары, [36] Джемма Чан в роли Су Линь Яо, [36] Джон Сешнс в роли Кенни Принса, [37] Гайдн Гвинн в роли мисс Вацлав, [37] Дебора Мур [32] в роли одной из жертв Мориарти и Питер Дэвисон в роли закадрового голоса в планетарии. [32] Во втором сезоне « Скандала в Белгравии » Лара Пулвер сыграла Ирен Адлер , [38] а в « Собаках Баскервиля » Рассел Тови сыграл Генри Найта. [39] В заключительном эпизоде ​​второго сериала роль Руфуса Брюля сыграл Эдвард Холтом, а Кэтрин Паркинсон сыграла журналистку Китти Райли. В первом эпизоде ​​​​третьего сериала участвовал Деррен Браун .

Художник-постановщик и съёмки

Шоу было продюсировано компанией Hartswood Films для BBC Wales, а BBC Worldwide также предоставила финансирование для совместного производства. [11] [40] Продюсером программы « Тайна шедевра WGBH-TV» также выступила PBS , сеть общественных вещательных компаний в США ! прядь. [41] [42] Съемки пилотного эпизода, написанного Моффатом и снятого Коки Гедройком , начались в январе 2009 года. [43] Первый набор из трех эпизодов был запущен в производство 12 месяцев спустя, в январе 2010 года. Пол Макгиган снял первый и третью серию, а режиссером второй стал Эурос Лин . [44] [45] Все три эпизода были сняты в порядке, обратном их трансляции. [32]

Улица, члены съемочной группы смотрят в сторону кафе и дома.
Норт-Гауэр-стрит в Лондоне использовалась для съемок экстерьера резиденции Холмса «Бейкер-стрит» [46]

Гэтисс говорит, что они хотели «фетишизировать современный Лондон так же, как исторические версии фетишизируют викторианский Лондон». [23] Производство базировалось на производственном подразделении Hartswood Films West в Кардиффе, которое было открыто в конце 2009 года, чтобы воспользоваться преимуществами запланированной BBC «драматической деревни» в Кардиффском заливе . Производство первых двух серий базировалось на студии Upper Boat Studios , где производился «Доктор Кто» . [47] [48] Кардифф был более экономичным, чем в Лондоне, с некоторыми хорошими совпадениями для некоторых частей Лондона. [23] Некоторую архитектуру невозможно было подделать, поэтому была необходима натурная съемка в английской столице. [23] Натурные кадры для дома 221B по Бейкер-стрит были сняты на Норт-Гауэр-стрит, 187. [46]  – Бейкер-стрит была непрактичной из-за интенсивного движения транспорта и большого количества вещей с надписью «Шерлок Холмс», которые нужно было замаскировать. [32] Исполнительный продюсер Берил Вертью объясняет, как важно было спроектировать всю квартиру Шерлока как современную декорацию, но при этом передать его эксцентричность. По ее словам, он бы не стал жить где-нибудь «слишком пригородном» или «слишком современном». [23]

Speedy's, магазин сэндвичей, расположенный под квартирой, в которой жил Холмс, сообщил о резком увеличении числа новых клиентов, узнавших его по шоу. [49] [50]

Костюмы для пилотной серии разработал художник по костюмам Рэй Холман, удостоенный премии BAFTA Cymru . [51] В сериале Камбербэтч носил пальто Belstaff за 1000 фунтов. [52] Сара Артур, художник по костюмам сериала, объяснила, как ей удалось добиться образа детектива: «Холмс не интересовался модой, поэтому я выбрала классические костюмы в современной интерпретации: узкие брюки и брюки на двух пуговицах, Для всех боевых сцен я также выбрала рубашки узкого кроя и широкое пальто — оно отлично смотрится на фоне горизонта Лондона». [52]

Сценаристы говорят, что не хотели навязывать историю современности. [15] Были некоторые творческие проблемы, такие как решение разместить знак «221B» на входной двери Холмса. Гэтисс и Моффат размышляют, что в современном мире на двери будет отображаться только номер дома, и в каждой квартире будут свои дверные звонки. Номер аншлага настолько знаковый, что они почувствовали, что не могут его изменить. [15] Сценаристы также решили, что главные герои будут обращаться друг к другу по имени, а не по традиционным Холмсу и Ватсону. [15] Это также нашло отражение в названии сериала. Режиссеру Полу МакГигану пришла в голову идея размещать текстовые сообщения на экране вместо вырезанных снимков руки, держащей телефон. [15]

Мартин Фриман и Бенедикт Камбербэтч на съемках третьей серии «Шерлока» , август 2013 года.

Продюсерам было сложно согласовать графики главных актеров, а также Моффата и Гэтисса на второй сезон. Камбербэтч и Фриман оба работали над фильмом 2012 года « Хоббит: Нежданное путешествие» , а Моффат продолжал работать шоураннером и главным сценаристом «Доктора Кто» . The Guardian утверждает, что из-за нехватки времени в сериале «представлены переработка трех самых известных сказок Конан Дойля». [53] Гэтисс говорит, что в течение трех лет существовали аргументы в пользу создания этих рассказов, но Моффат объяснил, что они отвергли «отложенное удовольствие». [53] Отношения между Холмсом и Ватсоном развивались во второй серии, причем Ватсон был менее поражен дедуктивными способностями Шерлока; Уотсон выступил в роли главного детектива во втором эпизоде ​​​​«Собаки Баскервиля». [53] Актерский состав и продюсерская группа чувствовали себя более уверенно во время производства второго сериала благодаря положительной аудитории и критической реакции на первый сериал. [26] [54]

Музыка

Тема и музыкальное сопровождение были написаны Дэвидом Арнольдом и Майклом Прайсом . [23] Арнольд объясняет, что он и Прайс работали с продюсерами, чтобы «придумать центральную тему и персонажа» для сериала, а затем нашли то, что «станет определяющим звучанием этого шоу». [23] Пьесы часто создавались с использованием синтезаторов , но треки, использованные в шоу, были записаны с участием настоящих музыкантов, говорит Арнольд, чтобы «оживить» музыку. [23] Точно так же Прайс отмечает, что музыканты могут адаптировать свое исполнение партитуры , реагируя на кадры из шоу. [23]

Эпизоды

Выпущено четыре сериала, каждый из которых состоит из трех серий. Первый сериал первоначально транслировался в июле и августе 2010 года на BBC, а позже премьера состоялась на Службе общественного вещания (PBS) в США в октябре 2010 года. [55] Вторая серия из трех эпизодов впервые транслировалась в Великобритании в январе 2012 года. , а затем в США в мае 2012 года. [56] Премьера третьего сериала состоялась в Великобритании 1 января 2014 года и в США 19 января 2014 года. Сериал был продан на 180 территориях. [7] Премьера специального эпизода состоялась 1 января 2016 года на каналах BBC One и PBS. Это первый раз, когда сериал вышел в эфир в один и тот же день в Великобритании и США. [57] Четвертый сериал начал выходить в эфир на BBC One и PBS 1 января 2017 года и завершился 15 января 2017 года. [58]

Серия 1 (2010)

Первый эпизод, « Этюд в розовых тонах », по мотивам первого романа о Шерлоке Холмсе «Этюд в багровых тонах» , был написан Моффатом и поставлен Полом Макгиганом. История описывает знакомство Шерлока с Джоном, их вход в квартиру на Бейкер-стрит в Лондоне, а затем их расследование серии смертей, которые первоначально считались самоубийствами. Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока, которого играет Марк Гэтисс , также появляется впервые. Впервые этот эпизод транслировался одновременно на BBC One и BBC HD 25 июля 2010 года. [65] [66]

Второй эпизод, « Слепой банкир », впервые вышел в эфир 1 августа 2010 года. Написанный Стивеном Томпсоном и снятый Эросом Лин, эпизод показывает, как старый университетский знакомый нанимает Холмса для расследования загадочного взлома банка в Лондонский Сити . [67]

Первый сериал завершился « Большой игрой », первая трансляция которой состоялась 8 августа 2010 года. В этом эпизоде ​​​​сериал знакомится с заклятым врагом Джеймсом Мориарти (которого играет Эндрю Скотт), который устанавливает для Холмса крайние сроки для раскрытия серии явно не связанных друг с другом дел. «Большая игра», написанная Марком Гэтиссом и поставленная Макгиганом, заканчивается захватывающим моментом, в котором Шерлок и Мориарти вступают в противостояние, связанное с бомбой, прикрепленной к жилету, снятому несколькими минутами ранее с Ватсона. [68]

Серия 2 (2012)

Сообщается, что после высоких рейтингов «Этюда в розовых тонах» BBC захотела выпустить больше серий. [69] 10 августа 2010 года было подтверждено, что «Шерлок» продлен на вторую серию. [27] На съезде 2011 года Гэтисс подтвердил, какие истории будут адаптированы, и что каждый из сценаристов первого сериала напишет по эпизоду для второго сериала. [70] Признавая, что « Скандал в Богемии », « Собака Баскервилей » и « Последняя проблема » являются одними из самых известных рассказов Холмса, Гэтисс объяснил: «После успешного первого запуска мы поняли, что естественный порядок вещей было бы сделать три самых известных [истории]». [70] «Есть вопрос о том, как выйти на захватывающий сюжет, а затем о тематических вещах трех историй, о том, куда мы пытались добраться и каковы отношения Шерлока и Джона чуть дальше. Вернемся к: «У тебя нет эмоций». 'Мне все равно.' Вам нужно куда-то двигаться дальше и убедиться, что другим персонажам тоже предстоит какое-то путешествие». [70] Пол Макгиган снял первые два эпизода, [71] а режиссер «Доктора Кто» Тоби Хейнс снял последний. [72] Вторую серию из трех 90-минутных эпизодов первоначально планировалось вывести в эфир в конце 2011 года, [73] но было отложено до начала января 2012 года.

« Скандал в Белгравии », сценарий Стивена Моффата и режиссер Пол Макгиган, впервые был показан 1 января 2012 года. Этот эпизод, основанный на мотиве «Скандала в Богемии», изображает попытку Холмса найти компрометирующие фотографии несовершеннолетнего члена королевской семьи, удерживаемого в тюрьме. телефон с камерой Ирен Адлер ( Лара Пулвер ), безжалостной и блестящей доминатрисы , которая также торгует секретной информацией, полученной от ее богатых и влиятельных клиентов. [74]

Раскрытие инсценированного самоубийства Шерлока с крыши больницы Святого Варфоломея в Лондоне вызвало спекуляции в социальных сетях и газетах.

Марк Гэтисс написал « Собаки Баскервиля », в котором расследует странные события на военной базе. Понимая, что «Собака Баскервилей» , впервые опубликованная в 1902 году, была одним из самых известных оригинальных рассказов Конан Дойля, Гэтисс чувствовал большую ответственность за включение знакомых элементов истории, чем при адаптации менее известных рассказов. [75] [76] Рассел Тови появился в роли Генри Найта, человека, чей отец был растерзан гигантской собакой в ​​Дартмуре 20 лет назад. Этот эпизод, снятый режиссером Макгиганом, впервые был показан 8 января 2012 года. [77]

Вторая серия завершилась « Падением Райхенбаха ». Стив Томпсон написал эпизод, режиссером которого выступил Тоби Хейнс, ранее снявший многие эпизоды «Доктора Кто» Моффата . Первая трансляция состоялась 15 января 2012 года. В этом эпизоде ​​рассказывается о заговоре Мориарти с целью дискредитировать и убить Шерлока Холмса, который завершается тем, что Холмс, по-видимому, покончил жизнь самоубийством. [78] Эпизод был вдохновлен рассказом Конан Дойля «Последняя проблема», в котором предполагается, что Холмс и Мориарти разбились насмерть во время падения Райхенбахского водопада в Швейцарии . Моффат чувствовал, что он и соавтор Гэтисс превзошли Конан Дойла в своей версии падения Холмса, и Моффат добавил, что в этом широко обсуждаемом эпизоде ​​все еще есть «подсказка, которую все упустили». [79]

Рождественский мини-сериал (2013)

В период Рождества 2013 года на BBC One состоялась премьера семиминутного мини-эпизода о Шерлоке под названием « Много счастливых возвращений ». Эпизод доступен через BBC iPlayer , сервис BBC Red Button и канал BBC на YouTube [80] и является приквелом к ​​третьему сериалу.

В синопсисе эпизода говорится: «Шерлока нет уже два года. Но кто-то не совсем уверен, что он мертв». [81] «Кем-то» оказывается Андерсон , судмедэксперт из первой и второй серий, потерявший работу из-за навязчивой убежденности в том, что Шерлок все еще жив. У него было давнее недоверие к Шерлоку, но он один из немногих, кто верит, что Шерлок жив, и на протяжении всего эпизода он пытается убедить Лестрейда. Андерсон отслеживает его через различные загадочные события, от Тибета до Нью-Дели и Германии, в которых, по-видимому, замешан Шерлок, и отмечает, что инциденты становятся все ближе к Лондону.

Серия 3 (2014)

После окончания заключительного эпизода второго сериала Моффат и Гэтисс объявили в Твиттере, что третий сериал был запущен одновременно со вторым, [82] и часть резолюции «Падение Райхенбаха» была снимался одновременно со второй серией. [78] Не раскрывая, инсценировал ли Мориарти и собственную смерть в конце второго сезона, Моффат предположил, что Мориарти не будет широко фигурировать в будущих сериях « Шерлока» . [83] [84]

« Пустой катафалк », сценарий Марка Гэтисса и режиссер Джереми Ловеринг, является первым эпизодом третьего сезона и впервые был показан 1 января 2014 года. Этот эпизод вдохновлен « Приключением в пустом доме » сэра Артура Конан Дойла . следует за возвращением Шерлока Холмса в Лондон и воссоединением с Джоном Ватсоном, а также их последующим раскрытием подпольной террористической сети. Официальный рейтинг этого эпизода составил 12,72 миллиона зрителей, [85] что сделало его драматическим эпизодом с самым высоким рейтингом, показанным на британском телевидении в 2014 году .

В « Знаке трех », написанном Стивеном Томпсоном, Марком Гэтиссом и Стивеном Моффатом , [86] Уотсон и Мэри Морстан [87] женятся. Действие эпизода происходит во время свадебного приема, и история рассказывается посредством воспоминаний. Название эпизода вдохновлено «Знаком четырех» [88] и впервые транслировалось 5 января 2014 года.

Финальный эпизод « Его последняя клятва » впервые был показан 12 января 2014 года на канале BBC One , сценарий Стивена Моффата, режиссер Ник Харран , он основан на « Приключениях Чарльза Огастеса Милвертона » сэра Артура Конан Дойля . Этот случай приводит Шерлока к конфликту с Чарльзом Августом Магнуссеном ( Ларс Миккельсен ), «ужасающим» злодеем, который в первом эпизоде ​​был представлен как неназванный злодей. Мэри Морстан и Шерлок Холмс врываются в офис Магнуссена, где, удивив друг друга, Мэри стреляет в Шерлока. Позже Холмс приходит к выводу, что Мэри раньше была секретным агентом , и сообщает об этом Ватсону. Холмс и Ватсон пытаются арестовать Магнуссена, но их попытка терпит неудачу, и Холмс стреляет в Магнуссена, чтобы помешать ему шантажировать Мэри Ватсон. Майкрофт устраивает изгнание Шерлока из Соединенного Королевства вместо того, чтобы судить его за убийство. Когда самолет Шерлока взлетает, каждый видеоэкран в Лондоне транслирует изображение Мориарти, и Шерлока вспоминают, чтобы разобраться с кризисом, связанным с потенциальным возвращением Мориарти.

Третий сериал транслировался в США на канале PBS в течение трех недель с конца января по начало февраля 2014 года.

Специальный (2016)

Стаббс в костюме для эпизода, февраль 2015 г.

2 июля 2014 года было объявлено, что между третьей и четвертой сериями будет транслироваться специальный эпизод. Съемки начались 5 января 2015 года и завершились 10 февраля 2015 года . Мы закончили историю, которую делаем, и то, как мы ее делаем, если бы у нас не было этого особенного. Это не часть серии из трех эпизодов. Так что у нас было это, чтобы сделать это… Это как бы само по себе маленький пузырь». [93]

В октябре 2015 года было объявлено название серии. Он транслировался 1 января 2016 года в 21:00 по местному времени на канале BBC One в Великобритании и на канале PBS в США. [57] Эпизод транслировался одновременно в британских кинотеатрах 1 января и был показан 5 и 6 января 2016 года в некоторых кинотеатрах по всей территории США. [94] Эксклюзивный бонусный материал в презентации кинотеатра включал экскурсию по Бейкер-стрит, 221Б от Стивена Моффата и закулисный взгляд на то, как создавался специальный эпизод с участием всех главных актеров и съемочной группы. [95]

Серия 4 (2017)

К октябрю 2013 года была запущена четвертая серия, и были запланированы сценарии. [96] [97] Моффат сказал The Telegraph в январе 2014 года: «Мы все хотим продолжения», но сказал, что было трудно координировать графики главных актеров. [98] Съемки начались 4 апреля 2016 года в Pinewood Studio Wales , [99] и продолжались до 5 августа. [100] [101] В мае 2016 года было объявлено, что Тоби Джонс сыграет злодея из истории Шерлока Холмса . [102] Премьера четвертого сериала состоялась 1 января 2017 года с « Шестью Тэтчер ». [58] Вторая серия « Лживый детектив » вышла в эфир 8 января 2017 года; последняя серия « Последняя проблема » вышла в эфир 15 января 2017 года.

Будущее

В январе 2014 года Моффат заявил, что пятый сериал был написан им и Гэтиссом; [103] однако к моменту выхода четвертой серии в январе 2017 года они еще не решили, выпускать ли ее. [104] Камбербэтч и Моффат, в частности, выразили заинтересованность в продолжении в какой-то момент в будущем, но ближайших планов нет. [105] Моффат также заявил, что из-за противоречивых графиков Камбербэтча и Фримена, потенциальный пятый сезон все еще висит в воздухе. [106] Фримен выразил мнение, что «Шерлок» «никогда не является полностью закрытой дверью», и отметил свою заинтересованность в возвращении в программу, если материал будет достаточного качества. [107]

Прием

Критический ответ

Первоначально шоу получило признание критиков. Однако более поздние серии получили неоднозначные отзывы, причем финальная серия была принята особенно плохо. [116] [117] Первая серия имеет оценку Metacritic 85/100 на основе 17 рецензий, вторая серия получила оценку 91/100 на основе 24 рецензий, а третья серия имеет оценку 88/100 на основе 22 рецензий. . [118] Первая серия имеет рейтинг 93% на сайте критического агрегатора Rotten Tomatoes , вторая имеет рейтинг 94%, а третья серия имеет рейтинг одобрения 91%. Четвертая серия имеет рейтинг 56%. [119] Первый эпизод получил высокую оценку в Индексе признательности . [120] The Observer сообщил, что сериал представляет собой «нечто среднее между « Уитнэйлом и мной » и « Ультиматумом Борна ». Стивен Моффат». [10] Дэн Мартин из The Guardian сказал: «Это только начало, но первый из трех 90-минутных фильмов, «Этюд в розовых тонах», блестяще многообещающий. В нем есть изящество « Призраков» , но это, несомненно, Шерлок Холмс. Последовательности дедукции гениальны, а сюжет представляет собой классическую замысловатость Моффата». [121] Том Сатклифф для The Independent написал: « Шерлок — это триумф, остроумный и знающий, никогда не умаляющий таланта и ослепления оригинала. Он понимает, что Холмс на самом деле не в сюжете, а в харизме… Вопиюще изменяет в некотором смысле оригинал, Шерлок удивительно верен ему во всех отношениях, что имеет значение». [122] Главные актеры получили высокую оценку. Критик Виктория Торп сказала: «Надежный и способный Ватсон Фримена раскрывает этого современного Холмса, человека, который теперь называет себя «высокофункциональным социопатом». [10] После первого эпизода второго сезона Сара Кромптон для The Telegraph утверждает, что «Камбербэтч заслуживает абсолютного доверия как человек, который полностью живет в своем мозжечке, мало заботясь о внешнем мире, что делает Шерлока идеальным изображением Холмс для нашего времени». [123] Дэвид Вейганд из SF Gate назвал Камбербэтча «Шерлоком 21 века». [124] Джейс Лейкоб из BuzzFeed написал: «Вернулся из мертвых и стал лучше, чем когда-либо». [125]

Поклонники Конан Дойля в целом были признательны. Гвилим Мамфорд из The Guardian предположил, что «это связано с тем фактом, что Моффат и Гэтисс чрезвычайно хорошо осведомлены о творчестве Конан Дойла, и их переосмысление включает в себя адаптации Холмса для большого и маленького экрана, а также оригинальные истории. Как говорит Гэтисс: «Все канонично». [ 53] Сара Кромптон для The Telegraph называет некоторые шутки и намеки, предназначенные для фанатов. [123] Комментируя конкретно финал второго сериала «Падение Райхенбаха», Сэм Волластон из The Guardian высоко оценил верность сериала Конан Дойлу, а также то, как «он будет блуждать, охватывая технологии мобильных телефонов и компьютерный взлом… Но это не похоже на измену, это больше похоже на открытые отношения, согласованные обеими сторонами». [126]

К четвертой серии она получила плохие отзывы. Ройзин О'Коннор, писавший для The Independent о первом эпизоде, заявил, что сериал стал «гротескной пародией на остроумную и верную телеадаптацию, которой он когда-то был», при этом О'Коннор заявил, что упадок датируется концом второго эпизода. ряд. [127] Аджа Романо, писавший для Vox о четвертой серии, раскритиковал сериал как «запутавшийся», охарактеризовав его как «предаваясь нелепым логическим скачкам и необъяснимым фантазиям, практически без какого-либо развития персонажей, подтверждающего их». Романо далее приписал ему проблемы сериала, «никогда [не зная], станет ли его нынешний сезон последним» из-за восхождения к славе его главных актеров, а также «незаслуженной любви сериала к самому себе», что означает, что «сюжеты никогда не имел длительных последствий». [128] Стюарт Херитэдж, рецензируя заключительный эпизод четвертого сериала для The Guardian , описал сериал как «раздражающую самопародию» и, спросив, сработал ли сериал в целом, пришел к выводу, что их ответ «вероятно, нет». ". [129]

В 2019 году «Шерлок» занял 60-е место в списке 100 лучших телешоу 21 века по версии The Guardian . [130]

Мария Конникова , автор книги «Вдохновитель: как думать как Шерлок Холмс» , не согласилась с утверждением Шерлока о том, что он «высокофункциональный социопат», в ответ на то, что его назвали психопатом (это утверждение утверждается на протяжении всего сериала). Конникова отметила, что «социопат» — это всего лишь устаревший термин для обозначения психопатов, тот факт, что психопаты не признают свою психопатию, и что в целом Шерлок не демонстрирует психопатического поведения. В частности, его холодность обусловлена ​​его утверждением логических рассуждений, а не неспособностью чувствовать иное, а также эмоциями вины, сожаления и принятия неудачи, которые он испытывает. [131]

Рейтинги

Согласно данным, предоставленным Советом по исследованию аудитории телерадиовещателей (BARB), самый высокий показатель за ночь первого сезона « Шерлока » составил 7,5 миллионов для первого эпизода «Этюд в розовых тонах», тогда как второй сериал в среднем собрал более 8 миллионов зрителей. . [132] Три эпизода второго сериала были тремя наиболее просматриваемыми программами на iPlayer, службе видео по запросу BBC, в период с января по апрель 2012 года. [38] Его первый эпизод, «Скандал в Белгравии», вызвал споры со стороны бульварная газета Daily Mail сообщила, что обнаженная сцена Ирен Адлер в начале эпизода была встречена неодобрением со стороны некоторых зрителей, которые были обеспокоены тем, что она была показана до решающего часа 21:00 , до которого контент, ориентированный на взрослых, запрещен. должен был выйти в эфир. [133] [134] Некоторые критики также возражали против обращения Моффата с Ирен Адлер, утверждая, что она была сексуализирована, [135] аргумент, отвергнутый другими, включая Моффата. [136] [137] Завершение сериала «Падение в Райхенбахе», в котором Шерлок инсценирует свое самоубийство, выпрыгнув из больницы Святого Варфоломея, привело к спекуляциям на форумах, в социальных сетях и в газетных статьях о его разрешении. [137]

Третий сериал стал самым просматриваемым драматическим сериалом в Великобритании с 2001 года. Сериал посмотрели в среднем 11,82 миллиона человек, из них около 12,72 миллиона посмотрели первый эпизод. [6] Новогодний выпуск 2016 года собрал 11,64 миллиона зрителей. Четвертый сериал открылся с 11,3 миллиона зрителей первого эпизода, но к последнему эпизоду четвертого сериала их количество упало до 5,9 миллиона, что является самым низким показателем за ночь, когда-либо зафиксированным шоу. [138]

Похвалы

На церемонии вручения премии BAFTA 2011 года сериал в целом получил награду за лучший драматический сериал , а Фримен (в роли доктора Ватсона) получил награду за лучшую мужскую роль второго плана . Камбербэтч был номинирован на лучшую мужскую роль . Эндрю Скотт получил награду за лучшую мужскую роль второго плана 2012 года, обойдя Фримена за работу во втором сериале, который был номинирован в других категориях. [139]

После нескольких номинаций на 63-ю премию «Эмми» (2011) и 64-ю премию «Эмми» (2012) сериал получил несколько наград «Эмми» на 66-й церемонии вручения премии «Эмми» (2014), в том числе премию «Эмми» за лучшую мужскую роль в мини-сериале или фильме. для Камбербэтча, премия Primetime Emmy за лучшую мужскую роль второго плана в мини-сериале или фильме для Фримена и премия Primetime Emmy за лучший сценарий для мини-сериала, фильма или специального драматического сериала для Моффата. Впоследствии он получил премию «Эмми» за лучший телевизионный фильм на 68-й церемонии вручения премии «Эмми» (2016).

Первый сериал также получил награду Arqiva как «лучшее наземное шоу» на Эдинбургском международном телевизионном фестивале 2011 года. [140] «Этюд в розовых тонах» и «Скандал в Белгравии» были номинированы на премию «Эмми» в различных категориях. [141] [142] Сериал получил несколько премий BAFTA Cymru: телевизионная драма, Режиссер: Художественный (Эйрос Лин), Оператор-постановщик: Художественный (Стив Лоуз), Художник-постановщик (Арвел Вин Джонс) и Макияж и прическа (Клэр). Причард-Джонс). [143] Чарли Филлипс выиграл в категории «Редактирование: художественная литература» на церемонии вручения наград Британской академии телевидения . [143] Шоу также было номинировано на приз зрительских симпатий YouTube. [144]

В августе 2020 года память Шерлока была увековечена на серии почтовых марок Великобритании, выпущенных Королевской почтой . На шести марках изображены персонажи, которых играют Камбербэтч, Фримен, Аббингтон и Скотт, а на марках изображены секретные сюжетные линии, раскрытые под ультрафиолетовым светом. [145]

Домашние СМИ и товары

Выпуск DVD и Blu-ray

В ноябре 2018 года BBC выпустила Series 1 на Blu-ray 4k UHD . Из-за плохих показателей продаж это единственный сериал в формате 4K, выпуск которого в настоящее время не планируется. [ нужна цитата ]

Книги и веб-сайты

BBC Books опубликовала некоторые из оригинальных сборников и романов Конан Дойла в виде дополнительных изданий с изображением Камбербэтча и Фримена на обложках . «Этюд в багровых тонах» и «Приключения Шерлока Холмса» были выпущены осенью 2011 года с предисловиями Моффата и Гэтисса соответственно. [29] [165] «Собака Баскервилей» , «Знак четырёх» и «Мемуары Шерлока Холмса» были выпущены в марте 2012 года с введением Камбербэтча, Фримена и Томпсона соответственно. [16] [166] [167] Еще две книги, «Возвращение Шерлока Холмса и его последний поклон », были выпущены в декабре 2013 года, накануне премьеры третьей серии. На них представили Гэтисс и Моффат соответственно. [168]

По данным Radio Times , популярность Шерлока привела к возобновлению продаж оригинальных рассказов о Конан Дойле. [169] Издатели и розничные торговцы сообщили о росте продаж книг о Шерлоке Холмсе на 180% во время трансляции первой серии. [170]

«Шерлок: Сборник дел» , дополнительная книга к серии, написанной Гаем Адамсом , была опубликована BBC Books в Великобритании в октябре 2012 года. [171] [172] Книга была переиздана в США под названием «Досье Шерлока»: Официальный спутник популярного телесериала в июле 2013 года. [173]

В Японии манга - адаптация первой серии, иллюстрированной Джеем, была опубликована в журнале Kadokawa Young Ace с 4 октября 2012 года. [174] Английский перевод этой серии манги был выпущен Titan Comics в Великобритании и США, начиная с 8 октября. Июнь 2016 года. [175] В октябре 2012 года компания Winning Moves продала издание Cluedo на тему Шерлока . [176] Первый эпизод второго сериала (« Скандал в Белгравии ») был адаптирован, а «Шерлок: Скандал в Белгравии: Часть 1 » ( ISBN  9781787733169 ) был выпущен издательством Titan Books в Великобритании в июле 2020 года, [177] с частью 2 ( ISBN 9781785865497 ), опубликовано в марте 2022 г. [178] 

BBC Online опубликовала несколько веб-сайтов, посвященных вымышленному миру сериала. Они были написаны Джозефом Лидстером , который также внес свой вклад в создание сайтов, связанных с «Доктором Кто» . [179]

На двух веб-сайтах - thescienceofdeduction.co.uk и johnwatsonblog.co.uk - события сериала представлены в форме головоломок и описаний случаев, часто с комментариями (например, сестры Джона Ватсона, «Гарри»). Есть также несколько блогов о «невидимых» случаях, которые не показываются по телевидению. Как и в случае с трансляциями, в них сохранены знакомые элементы из классических рассказов Артура Конан Дойля: «Переводчик-компьютерщик» вместо « Переводчик с греческого » и «Шесть Тэтчер» вместо «Шесть Наполеонов». [180] На сайтах можно найти ссылки на дневник Молли Хупер и официальный сайт Конни Принс.

Одежда

Популярность шоу привела к появлению запросов на пальто, похожие на пальто Шерлока, сообщил розничный торговец Debenhams . Производитель одежды Belstaff снова запустил в производство шерстяной плащ, который носил Бенедикт Камбербэтч, еще до окончания сериала. [181] The Independent сообщила: «Дизайнер Пол Костелло пошел навстречу спросу, предложив сшитые на заказ пальто и шарфы по мотивам сериала, а портной на заказ из Сэвил-Роу Джон Пирс сказал, что многие из его клиентов интересовались одеждой актеров». [52] Журналист Алексис Петридис прокомментировал: «[Вы] можете понять, почему мужчины хотели получить такой взгляд. Возможно, они заметили эффект, который Камбербэтч, ни в коем случае не обычный телевизионный красавчик, оказал на женщин-зрительниц […] и решили, что, должно быть, так оно и было. что-то связанное с клоббером. Итак, последняя икона мужского стиля Британии — вымышленный асексуальный социопат, впервые показанный на экране, бьющий труп кнутом. Конечно, даже сам великий сыщик не мог предположить, что это произойдет». [181]

Игры

В январе 2014 года сериал запустил официальное мобильное приложение Sherlock: The Network , созданное The Project Factory совместно с Hartswood Films. Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фриман появляются в эпизодических ролях Холмса и доктора Ватсона соответственно. [8] [9]

В июне 2018 года было объявлено, что в октябре 2018 года в Лондоне откроется живая трансляция «Шерлока » « Шерлок : Игра сейчас» . члены». [182] Опыт, построенный в торговом центре West 12 в Шепердс-Буш и спроектированный создателями квест-комнаты лондонского Time Run , [183] ​​начинается на Бейкер-стрит, 221B и требует от команд разгадывать загадки, чтобы пройти через 60 -минутная игра. [183]

Рекомендации

  1. ^ «Редактор «Шерлока» Ян Майлз получает премию Эдди» . Хартсвуд Фильмы . Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 года . Проверено 3 ноября 2016 г.
  2. ^ «MASTERPIECE и PBS объявляют о премьере нового специального выпуска «Шерлока» 1 января» . ПБС . 25 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2016 г. Проверено 1 июля 2016 г.
  3. ^ "Сделка о совместном производстве нескольких наименований PBS и BBC Ink" . Разнообразие . 19 января 2015 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года . Проверено 1 июля 2016 г.
  4. ^ "BBC, PBS возобновляют партнерство "Шедевр"" . Обертка . 22 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2016 г. Проверено 1 июля 2016 г.
  5. ^ «Шедевр: Шерлок: Этюд в розовых тонах (PBS)» . Награды Пибоди . Май 2011. Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года . Проверено 16 августа 2016 г.
  6. ↑ Аб Джонс, Пол (22 января 2014 г.). «Третий сериал о Шерлоке является самым просматриваемым драматическим сериалом BBC на протяжении более десяти лет. В среднем почти 12 миллионов человек посмотрели третью серию детективной драмы на BBC1». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Проверено 22 января 2014 г.
  7. ^ ab Шерлок на пяти языках - BBC Worldwide Showcase. YouTube . 23 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Проверено 28 ноября 2016 г.
  8. ^ аб Джеффри, Морган (20 января 2014 г.). «Шерлок: Приложение Network: «Это немного Камбербэтча в твоем кармане»». Цифровой шпион. Архивировано из оригинала 22 января 2014 года . Проверено 22 января 2014 г.
  9. ^ ab The Digital Development Factory Pty Ltd (20 января 2014 г.). «Шерлок: Сеть. Официальное приложение популярного детективного сериала». Магазин приложений . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 22 января 2014 г.
  10. ^ abcdefgh Торп, Ванесса (18 июля 2010 г.). «Шерлок Холмс вернулся... отправляет сообщения и использует никотиновые пластыри». Наблюдатель . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 года . Проверено 18 июля 2010 г.
  11. ^ abc Паркер, Робин (23 августа 2008 г.). «Доктор Кто — Моффат, чтобы написать современного Шерлока Холмса» (доступ по подписке) . Транслировать . Эмап Медиа. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года . Проверено 27 декабря 2008 г.
  12. Уолтон, Джеймс (18 июня 2007 г.). «Выходные на телевидении». Телеграф . Архивировано из оригинала 21 октября 2007 года . Проверено 28 июля 2007 г.
  13. ^ Гэтисс, Марк (2005). Доктор Кто: Сценарии съемок . Книги Би-би-си . ISBN 0-563-48641-4.
  14. Беван, Натан (15 января 2009 г.). «Бенедикт Камбербэтч, звезда Мартина Фримена в новой драме BBC о Шерлоке Холмсе, снятой в Кардиффе» . Эхо Южного Уэльса . Западная почта и эхо. Архивировано из оригинала 15 марта 2010 года . Проверено 26 июля 2009 г.
  15. ^ abcdefghijkl Сью Вертью, Стивен Моффат и Марк Гэтисс. Аудиокомментарий на DVD к "Этюду в розовых тонах"
  16. ^ Аб Томпсон, Стив «Введение» В: Конан Дойл, Артур (2012) [1894]. Мемуары Шерлока Холмса . Шерлок. Книги Би-би-си. стр. VII–IX. ISBN 978-1-84990-406-3.
  17. ^ Аб Пендри, Брайан (19 июля 2010 г.). «Времена изменились, но преступления нового Шерлока Холмса остались прежними». Вестник . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 20 июля 2010 г.
  18. ^ abcd «BBC создаст современного Шерлока Холмса» . «Дейли телеграф» . 19 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2010 г. Проверено 20 июля 2010 г.
  19. ^ «Жизнь за пределами офиса Мартина Фримена». Уэльс в воскресенье . Западная почта и эхо. АП. 16 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 24 августа 2009 г.
  20. ^ ab Heritage, Стюарт (24 декабря 2010 г.). «Переиграй лучшее из 2010 года». Хранитель . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 18 января 2011 г.
  21. ^ abc Лоусон, Марк (2 сентября 2010 г.). «Возрождение Шерлока». Хранитель . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 7 сентября 2010 г.
  22. МакМахон, Кейт (14 июля 2009 г.). «BBC1 представляет новые драмы» (доступ по подписке) . Транслировать . Эмап Медиа. Архивировано из оригинала 21 июля 2009 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  23. ^ abcdefghij «Открытие Шерлока», документальный фильм, включенный в выпуск DVD / Blu-Ray серии 1.
  24. Льюис, Таня (8 января 2016 г.). «Действительно ли Шерлок Холмс социопат?». Бизнес-издание . Архивировано из оригинала 10 января 2016 года . Проверено 26 ноября 2020 г.
  25. ↑ Аб Митчисон, Аманда (17 июля 2010 г.). «Бенедикт Камбербэтч о роли Шерлока Холмса». Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 18 июля 2010 г.
  26. ^ аб Джеффри, Морган (11 января 2012 г.). «Интервью «Шерлока» Стивена Моффата: «Холмс может не выжить»». Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 13 января 2012 г.
  27. ^ abc Frost, Вики (10 августа 2010 г.). «Шерлок вернется во второй серии». Хранитель . Архивировано из оригинала 22 сентября 2013 года . Проверено 10 августа 2010 г.
  28. ^ ab French, Дэн (4 февраля 2010 г.). «Мэтта Смита отвергли на роль в сериале BBC «Шерлок»». Цифровой шпион. Архивировано из оригинала 7 февраля 2010 года . Проверено 4 февраля 2010 г.
  29. ^ Аб Моффат, Стивен «Введение» В: Конан Дойл, Артур (2011). Шерлок: Этюд в багровых тонах . Случайный дом. стр. xi – xii. ISBN 978-1-84990-366-0.
  30. ^ автор. Марк Гэтисс, реж. Пол Макгиган (8 января 2012 г.). «Собаки Баскервиля». Шерлок . Серия 2. Эпизод 2. BBC.
  31. ^ «Создатель «Шерлока»: прослушивание Эндрю Скотта в Мориарти было настолько хорошим, что мы переписали для него серию» . Радио Таймс . 12 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 1 января 2019 г. . Проверено 31 декабря 2018 г.
  32. ^ abcde Марк Гэтисс, Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фриман. DVD-аудиокомментарий к "Большой игре"
  33. ^ «Вопросы и ответы с Уной Стаббс: радость Виктории Губки + как заставить Шерлока Холмса поесть» . Лос-Анджелес Еженедельник . 9 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 2 января 2014 г.
  34. ^ «Неделя 31 Network TV BBC: воскресенье, 1 августа 2010 г.» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 20 июля 2010 года . Проверено 18 июля 2010 г.
  35. ^ автор. Стивен Моффат, реж. Пол Макгиган (25 июля 2010 г.). «Этюд в розовых тонах». Шерлок . Серия 1. Эпизод 1. BBC.
  36. ^ abc автор. Стивен Томпсон, реж. Эрос Лин (1 августа 2010 г.). «Слепой банкир». Шерлок . Серия 1. Эпизод 2. BBC.
  37. ^ аб пишет. Марк Гэтисс, реж. Пол Макгиган (8 августа 2010 г.). «Большая игра». Шерлок . Серия 1. Эпизод 3. BBC.
  38. ^ ab «Эпизод Шерлока с обнаженной Ларой Пулвер является самым популярным шоу на BBC iPlayer» . «Дейли телеграф» . 29 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 1 июня 2012 года . Проверено 8 июня 2012 года .
  39. Джеффри, Морган (30 июня 2011 г.). «Рассел Тови появится в «Шерлоке»». Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 24 июля 2012 г.
  40. Кларк, Стив (1 октября 2009 г.). «Сможет ли Холмс раскрыть тайну совместного производства?». Разнообразие . Деловая информация Рида. Архивировано из оригинала 6 октября 2009 года . Проверено 2 октября 2009 г.
  41. Вейсман, Джон (22 февраля 2010 г.). «PBS поднимается наверх вместе с BBC» . Разнообразие . Деловая информация Рида . Проверено 24 февраля 2010 г.
  42. Пресс-служба BBC (12 июля 2010 г.). «Пакет Шерлока Пресса». Архивировано из оригинала 15 июля 2010 года . Проверено 12 июля 2010 г.
  43. ^ «BBC Drama анонсирует новую криминальную драму «Шерлок» для BBC One» (пресс-релиз). Пресс-служба Би-би-си. 19 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Проверено 27 декабря 2008 г.
  44. ^ «Начинаются съемки фильма «Шерлок»» (PDF) (пресс-релиз). Хартсвуд Фильмы. Январь 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 г. . Проверено 28 января 2010 г.
  45. Левин, Ник (17 апреля 2010 г.). «Марк Гэтисс говорит «Кто», «Шерлок»». Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 8 октября 2015 года . Проверено 28 мая 2010 г.
  46. ^ Аб Нельсон, Сэди (26 июля 2010 г.). «Холмс, милый Холмс». Колонна Нельсона . Лондон Таун. Архивировано из оригинала 3 августа 2010 года . Проверено 4 августа 2010 г.
  47. Паркер, Робин (20 августа 2009 г.). «Хартсвуд приступил к разработке проектов из валлийского офиса» (доступ по подписке) . Транслировать . Эмап Медиа. Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года . Проверено 20 августа 2009 г.
  48. Браун, Мэгги (3 декабря 2010 г.). «Наверху, внизу: Возвращение классики». Сцена . Архивировано из оригинала 11 октября 2012 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
  49. Ракл, Лори (19 декабря 2015 г.). «Охота на Шерлока в лондонском кафе Speedy's». Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 3 января 2020 года . Проверено 3 января 2020 г.
  50. Портер, Линнетт (1 мая 2013 г.). «Кафе Спиди: главная роль в «Шерлоке» — часть семейного бизнеса». ПопМатерс . Архивировано из оригинала 23 октября 2020 года . Проверено 3 января 2020 г.
  51. ^ «Шерлок». Сайт Рэя Холмана. Архивировано из оригинала 5 августа 2017 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  52. ^ abc Бигнелл, Пол; Шилдс, Рэйчел (8 августа 2010 г.). «Шерлок шик! Мода? Это элементарно, спасибо BBC». Независимый . Архивировано из оригинала 22 октября 2011 года . Проверено 10 августа 2010 г.
  53. ^ abcd Мамфорд, Гвилим (17 декабря 2011 г.). «Шерлок возвращается на BBC: «Он определенно дьявольский»». Хранитель . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 19 декабря 2011 г.
  54. ^ «Шерлок раскрытый», документальный фильм о выпуске DVD / Blu-ray « Шерлок 2»
  55. Хейл, Майк (21 октября 2010 г.). «Последний Шерлок слышит «Кто»». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 12 марта 2020 года . Проверено 2 августа 2012 г.
  56. ^ Гензлингер, Нил (4 мая 2010 г.). «Холмс и Ватсон, снова к подшучиванию». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 июня 2012 года . Проверено 2 августа 2012 г.
  57. ^ Аб Хибберд, Джеймс (24 октября 2015 г.). «Шерлок наконец-то получил дату возвращения и новый полноценный трейлер». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 25 октября 2015 года . Проверено 24 октября 2015 г.
  58. ^ аб Пол Джонс (6 декабря 2016 г.). «Полное расписание дат выхода 4-го сериала «Шерлок» подтверждено» . РадиоТаймс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2016 года . Проверено 6 декабря 2016 г.
  59. ^ ab «Шерлок возвращается». Один8Один. 2013. Архивировано из оригинала 22 февраля 2015 года . Проверено 22 февраля 2015 г.
  60. ^ ab «Воскресенье на PBS остается лучшим местом для драмы на телевидении». ПБС . 26 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2016 г. Проверено 4 января 2016 г.
  61. ^ «Рейтинги Шерлока 3-й серии - Средний показатель по серии» . Радио Таймс. 22 января 2014 года . Проверено 31 января 2015 г.
  62. ^ «30 лучших программ недели» . Barb.co.uk. _ Проверено 12 января 2014 г.(Постоянная ссылка отсутствует. Найдите соответствующие даты.)
  63. Портер, Рик (5 января 2017 г.). «Шерлок» возвращается на канале PBS немного ниже» . TVByTheNumbers . Архивировано из оригинала 7 февраля 2018 года . Проверено 17 января 2017 г.
  64. Пресс-служба BBC [@bbcpress] (24 января 2017 г.). «Сводный сериал #Шерлок в среднем собирает 10 миллионов зрителей» (Твит). Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 года — через Twitter .
  65. Суини, Марк (26 июля 2010 г.). «Шерлок Холмс более популярен, чем Том Круз». Хранитель . Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года . Проверено 4 августа 2010 г.
  66. Пресс-служба BBC (8 июля 2010 г.). «» Network TV BBC Week 30: Unplaced «Пресс-релиз» . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 года . Проверено 14 июля 2010 г.
  67. Динс, Джейсон (2 августа 2010 г.). «Шерлок по делу с 6,4м». Хранитель . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Проверено 3 августа 2010 г.
  68. Волластон, Сэм (9 августа 2010 г.). «Телеобзор: Шерлок». Хранитель . Архивировано из оригинала 22 сентября 2017 года . Проверено 4 апреля 2011 г.
  69. Тобин, Кристиан (27 июля 2010 г.). «BBC 'хочет снимать больше Шерлока'». Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 27 июля 2010 года . Проверено 28 июля 2010 г.
  70. ^ abc Сингер, Ли (10 апреля 2011 г.). «Капов! 11: Идеальный Холмс: Марк Гэтисс в новом сериале «Шерлок и Доктор Кто». IGN.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2011 года . Проверено 26 апреля 2011 г.
  71. Макивер, Брайан (7 марта 2011 г.). «Режиссерская версия: как голливудский режиссер стал свидетелем настоящей жестокости в новой теледраме» . Ежедневная запись . Scottish Daily Record и Sunday Mail Ltd. Архивировано из оригинала 24 марта 2011 года . Проверено 26 апреля 2011 г.
  72. ^ «Видео: Доктор Кто на Wondercon 2011 (Вид с 36:35)» . YouTube . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 20 апреля 2011 г. И что у тебя дальше?» «Я снимаюсь в «Шерлоке» .
  73. ^ «Новые комиссии и возвращение Шерлока для BBC One». Пресс-служба Би-би-си . 28 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 16 сентября 2010 года . Проверено 3 января 2011 г.
  74. Сатклифф, Том (2 января 2012 г.). «Прошлое вечернее телевидение: Шерлок, BBC 1». Независимый . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 4 января 2012 г.
  75. ^ Джеффри, Морган (5 января 2012 г.). «Шерлок» Марк Гэтисс: вопросы и ответы: «Ужас – большая часть Шерлока Холмса»». Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 8 января 2012 г.
  76. Гаскелл, Саймон (4 января 2012 г.). «Писатель Шерлока Стивен Моффат в ярости из-за сексистских заявлений» . Уэльс онлайн . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 4 января 2012 г.
  77. Волластон, Сэм (7 января 2012 г.). «Телеобзор: Борген; Шерлок». Хранитель . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 8 января 2012 г.
  78. ^ аб Джеффрис, Стюарт (20 января 2012 г.). «Есть подсказка, которую все упустили»: интервью со сценаристом «Шерлока» Стивеном Моффатом». Хранитель . Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года . Проверено 21 января 2012 г.
  79. Джеффрис, Стюарт (20 января 2012 г.). «Шерлок: жизненно важный ключ к разгадке смертельного падения». Хранитель . Архивировано из оригинала 9 августа 2013 года . Проверено 28 января 2012 г.
  80. ^ «Мини-эпизод Шерлока: Множество счастливых возвращений - Приквел к третьему сезону Шерлока - BBC One» . Ютуб-канал BBC . 24 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2017 года . Проверено 28 ноября 2016 г.
  81. ^ "Профиль Шерлока, BBC One" . Би-би-си . Архивировано из оригинала 5 января 2018 года . Проверено 29 июля 2012 г.
  82. ^ «Шерлок вернется в третьем сезоне» . Новости BBC . 16 января 2012 года. Архивировано из оригинала 16 января 2012 года . Проверено 16 января 2012 г.
  83. ^ «Стивен Моффат: ожидайте новых злодеев из Шерлока». Радио Таймс . Непосредственная Медиа Компания Лимитед. 1 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 13 марта 2012 г.
  84. ^ «Создатель «Шерлока»: «Мориарти не вернется»» . НМЕ . 2 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2012 года . Проверено 13 марта 2012 г.
  85. ^ "БАРБ". www.barb.co.uk. _ Архивировано из оригинала 3 марта 2009 года . Проверено 5 февраля 2016 г.
  86. ^ «Знак трех, серия 3, серия 2» . bbc.co.uk. _ Би-би-си . Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 2 января 2014 г.
  87. ^ "Шерлок, серия 3, серия 2, Программный гид "Знак трех"" . Radiotimes.com . Радио Таймс . 1 января 2014 года. Архивировано из оригинала 3 января 2014 года . Проверено 2 января 2014 г.
  88. ^ «Любовный интерес Джона Ватсона в новом эпизоде ​​​​Шерлока «Знак трех»?». Metro.co.uk . Метро . 10 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 года . Проверено 2 января 2014 г.
  89. ^ "" Скучаете по мне?" Любимый детектив нации возвращается на BBC One". Медиацентр Би-би-си . 2 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2017 года . Проверено 2 июля 2014 г.
  90. ^ "Начинаются съемки специального выпуска "Шерлока"" . Радио Таймс . 5 января 2015 года. Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 года . Проверено 13 февраля 2015 г.
  91. ^ "Завершены специальные съемки Шерлока" . Твиттер . 10 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 10 февраля 2015 г.
  92. Хайланд, Карен (2 июля 2014 г.). «Анонс Шерлока: специальный выпуск подтвержден «тремя новыми эпизодами», поскольку раскрыта загадка № 221» . Зеркало . Архивировано из оригинала 2 июля 2014 года . Проверено 2 июля 2014 г.
  93. Хибберд, Джеймс (16 марта 2015 г.). «Соавтор «Шерлока» подтверждает, что действие специального фильма происходит в викторианском Лондоне». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 17 марта 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  94. ^ «Шерлок: Отвратительная невеста». Фанданго . NBCUniversal. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 1 января 2016 г.
  95. ^ "Кинотеатры Vue". кинотеатры . Архивировано из оригинала 14 января 2016 года . Проверено 5 декабря 2015 г.
  96. Браун, Мэгги (9 января 2014 г.). «Шерлок вернется в четвертом сезоне, - говорит продюсер Стивен Моффат». «Гардиан Австралия» . Гардиан Ньюс энд Медиа Лимитед. Архивировано из оригинала 14 января 2014 года . Проверено 11 января 2014 г.
  97. ^ «Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фриман сами заказали четвертый сезон Шерлока, говорит Стивен Моффат» . Радио Таймс . 14 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 7 января 2014 г.
  98. ^ Диксон, Хейли; Кавана, Джо (6 января 2014 г.). «Создатель «Шерлока» отрицает дыры в сюжете драмы BBC» . Телеграф . Архивировано из оригинала 7 января 2014 года . Проверено 7 января 2014 г.
  99. Мартин, Уильям (4 апреля 2016 г.). «Съемки четвертого сезона «Шерлока» начинаются!». КультБокс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  100. Смит, К. Молли (24 июля 2016 г.). «Comic-Con 2016: Панель Шерлока раскрывает три ключевых имени, которые будут дразнить четвертый сезон» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 25 июля 2016 года . Проверено 24 июля 2016 г.
  101. ^ Кэрон, Бенджамин (5 августа 2016 г.). «Это ЗАВЕРШЕНИЕ #sherlock series IV 2016». Инстаграм. Архивировано из оригинала 27 октября 2016 года . Проверено 9 августа 2016 г.
  102. Херли, Лора (16 мая 2016 г.). «Оцените главного злодея в 4-м сезоне Шерлока». Синемабленд . Архивировано из оригинала 18 мая 2016 года . Проверено 19 мая 2016 г.
  103. Денхэм, Джесс (9 января 2014 г.). «Сценаристы Шерлока готовят четвертый и пятый сезоны». Независимый . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Проверено 14 сентября 2016 г.
  104. Доуэлл, Бен (15 января 2017 г.). «Марк Гэтисс и Стивен Моффат раскрывают, куда Шерлок может пойти в пятом сезоне». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 16 января 2017 года . Проверено 16 января 2017 г.
  105. ^ Джеффри, Морган. «Дата выхода 5-го сериала «Шерлок», актерский состав, серии, новости и все, что вам нужно знать» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 12 февраля 2018 года . Проверено 11 февраля 2018 г.
  106. Джеффри, Морган (17 января 2017 г.). «Стивен Моффат высказывается о будущем Шерлока: «Это скорее зависит от наших двух звезд»». Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 19 января 2019 года . Проверено 18 января 2019 г.
  107. ^ «Мартин Фриман говорит, что дверь перед Шерлоком никогда не закрывается | Шоу Джонатана Росса» . YouTube .
  108. ^ «Шерлок». Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 23 мая 2019 года . Проверено 18 апреля 2022 г.
  109. ^ «Шерлок». Метакритик . Fandom, Inc. Архивировано из оригинала 27 ноября 2015 года . Проверено 18 апреля 2022 г.
  110. ^ «Шерлок». Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 19 июня 2019 года . Проверено 18 апреля 2022 г.
  111. ^ «Шерлок». Метакритик . Fandom, Inc. Архивировано из оригинала 20 ноября 2015 года . Проверено 18 апреля 2022 г.
  112. ^ «Шерлок». Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 23 мая 2019 года . Проверено 18 апреля 2022 г.
  113. ^ «Шерлок». Метакритик . Fandom, Inc. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 18 апреля 2022 г.
  114. ^ «Шерлок: Отвратительная невеста». Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 23 мая 2019 года . Проверено 18 апреля 2022 г.
  115. ^ «Шерлок». Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 23 мая 2019 года . Проверено 18 апреля 2022 г.
  116. ^ "Шерлок 4 серия: Самые яростно возмущенные критики" . я . 16 января 2017 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 года . Проверено 28 ноября 2018 г.
  117. Шумейкер, Эллисон (16 января 2017 г.). «Разочаровывающий, гениальный Шерлок остается разочаровывающим до самого конца». Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 года . Проверено 28 ноября 2018 г.
  118. ^ «Шерлок». Метакритик . Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Проверено 21 августа 2012 года .
  119. ^ «Шерлок». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 4 мая 2019 года . Проверено 2 мая 2019 г.
  120. Миллар, Пол (28 июля 2010 г.). «Шерлок» хорошо принят критиками». Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 29 июля 2010 г.
  121. Мартин, Дэн (23 июля 2010 г.). «Шерлок делает воскресное вечернее телевидение сексуальным». Хранитель . Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года . Проверено 25 июля 2010 г.
  122. Сатклифф, Том (26 июля 2010 г.). «Телевидение выходного дня: Шерлок, Сан, BBC1 Амиши: самые квадратные подростки в мире, Сан, Канал 4». Независимый . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 28 июля 2010 г.
  123. ^ Аб Кромптон, Сара (1 января 2012 г.). «Вечная привлекательность сексуальной логики Холмса». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 3 января 2012 года . Проверено 5 января 2012 г.
  124. Виганд, Дэвид (22 октября 2010 г.). «Телеобзор: свежая порция веселья в «Шерлоке»». СФГейт . Архивировано из оригинала 27 декабря 2019 года . Проверено 27 декабря 2019 г.
  125. Лейкоб, Джейс (30 декабря 2013 г.). «Шерлок» вернулся из мертвых и стал лучше, чем когда-либо». БаззФид . Проверено 25 мая 2022 г.
  126. Волластон, Сэм (15 января 2012 г.). «Телеобзор: Шерлок / Вызовите акушерку / Голодные мальчики Хью». Хранитель . Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 13 декабря 2016 г.
  127. О'Коннор, Ройзин (4 января 2017 г.). «Четвертый сезон «Шерлока» превратился в гротескную пародию на остроумную и правдивую телеадаптацию, которой он когда-то был». Независимый . Проверено 2 января 2024 г.
  128. Романо, Ая (18 января 2017 г.). «5 ошибок Шерлока на пути от высокого развлечения к запутанному зрелищу». Вокс . Проверено 2 января 2024 г.
  129. ^ Наследие, Стюарт (16 января 2016 г.). «Шерлок: как телевизионный феномен превратился в надоедливую самопародию». Хранитель . Проверено 2 января 2024 г.
  130. ^ «100 лучших телешоу 21 века». Хранитель . Архивировано из оригинала 1 ноября 2019 года . Проверено 23 сентября 2019 г.
  131. Конникова, Мария (8 августа 2012 г.). «Хватит называть Шерлока социопатом! Спасибо, психолог». Криминальный элемент . Архивировано из оригинала 15 июня 2020 года . Проверено 15 июня 2020 г.
  132. Маршал, Эндрю (16 января 2012 г.). «Финал «Шерлока» — очередной триумф рейтингов». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 17 января 2012 года . Проверено 16 января 2012 г.
  133. ^ «Шерлок BBC1: никакой тайны в реакции Mail» . Хранитель . Лондон. 3 января 2012 года. Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 13 декабря 2016 г.
  134. Конлан, Тара (4 января 2012 г.). «Шерлок: BBC не будет удалять обнаженные сцены для повтора в 19:00». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 4 января 2012 г.
  135. Джонс, Джейн Клэр (3 января 2012 г.). «Шерлок сексист? Распутные женщины Стивена Моффата». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 4 января 2012 г.
  136. ^ Залогодатель, Лаура (8 марта 2012 г.). «Десять сильных телевизионщиков». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 5 мая 2012 г.
  137. ^ аб Джеффрис, Стюарт (20 января 2012 г.). «Есть подсказка, которую все упустили»: интервью со сценаристом «Шерлока» Стивеном Моффатом». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года . Проверено 21 января 2012 г.
  138. Коуэлл, Бен (16 января 2017 г.). «У «Шерлока» зафиксирована самая низкая за всю историю ночная аудитория: 5,9 миллиона человек смотрят финал четвертого сериала». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 17 января 2017 года . Проверено 16 января 2017 г.
  139. ^ Фрост, Вики; Планкетт, Джон (27 мая 2012 г.). «Награды Bafta TV за актерское мастерство получили звезды драмы ITV Фреда Уэста» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 28 мая 2012 г.
  140. ^ «ITV1 назван наземным каналом года» . Новости BBC . 28 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Проверено 28 августа 2011 г.
  141. ^ «Шерлок: Этюд в розовых тонах (шедевр)» . Эммис.com . Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2011 г.
  142. ^ «Шерлок: Скандал в Белгравии (шедевр)» . Эммис.com . Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Проверено 19 июля 2012 г.
  143. ^ ab "Награды Шерлока 2010/11" . Хартсвуд Фильмы . Архивировано из оригинала 18 декабря 2012 года . Проверено 13 марта 2012 г.
  144. ^ Планкетт, Джон; Холлидей, Джош (22 мая 2011 г.). «Шерлок BBC» получил награду за лучшую драму на фестивале Baftas» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 22 мая 2011 г.
  145. ^ «Королевская почта выпускает марки с Шерлоком Холмсом, раскрывающие секретные сюжетные линии в ультрафиолетовом свете» . Независимый . 18 августа 2020 г. Проверено 1 октября 2022 г.
  146. ^ «Шерлок: Серия 1». Амазонка . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Проверено 11 января 2019 г.
  147. ^ «Шерлок: Серия 1». Амазонка . Архивировано из оригинала 11 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
  148. ^ «Шерлок: Серия 1». JB Привет-Fi . Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 года . Проверено 11 января 2019 г.
  149. ^ «Открытие Шерлока». ББФК . 2 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 19 января 2011 года . Проверено 5 августа 2010 г.
  150. ^ DVD с Шерлоком , каталожный номер: BBCDVD3223.
  151. Андерсон, Стю (1 сентября 2010 г.). «Рецензия на DVD Шерлока». Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 11 мая 2012 года . Проверено 7 сентября 2010 г.
  152. ^ «Шерлок: Серия 2». Амазонка . Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
  153. ^ «Шерлок: Серия 2». Амазонка . Архивировано из оригинала 30 июля 2018 года . Проверено 11 января 2019 г.
  154. ^ «Шерлок: Серия 2». JB Привет-Fi . Архивировано из оригинала 11 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
  155. ^ «Шерлок – собаки Баскервилей». Британский совет классификации фильмов . 20 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 г. . Проверено 8 января 2012 г.
  156. ^ «Шерлок: Серия 3». Амазонка . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 11 января 2019 г.
  157. ^ «Шерлок: Серия 3». Амазонка . Архивировано из оригинала 11 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
  158. ^ «Шерлок: Серия 3». JB Привет-Fi . Архивировано из оригинала 11 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
  159. ^ «Шерлок: Отвратительная невеста». Амазонка . Архивировано из оригинала 7 ноября 2016 года . Проверено 11 января 2019 г.
  160. ^ «Шерлок: Отвратительная невеста». Амазонка . Архивировано из оригинала 23 сентября 2018 года . Проверено 11 января 2019 г.
  161. ^ «Шерлок: Отвратительная невеста». JB Привет-Fi . Архивировано из оригинала 11 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
  162. ^ «Шерлок: Серия 4». Амазонка . Архивировано из оригинала 16 сентября 2017 года . Проверено 11 января 2019 г.
  163. ^ «Шерлок: Серия 4». Амазонка . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 11 января 2019 г.
  164. ^ «Шерлок: Серия 4». JB Привет-Fi . Архивировано из оригинала 11 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
  165. ^ Конан Дойл, Артур (2011) [Впервые опубликовано в 1892 году]. Шерлок – Приключения Шерлока Холмса . Книги Би-би-си. ISBN 978-1-84990-367-7.
  166. ^ Конан Дойл, Артур (2012) [Впервые опубликовано в 1902 году]. Шерлок – Собака Баскервилей . Книги Би-би-си. ISBN 978-1-84990-409-4.
  167. ^ Конан Дойл, Артур (2012) [Впервые опубликовано в 1890 году]. Шерлок – Знак Четырех . Книги Би-би-си. ISBN 978-1-84990-404-9.
  168. ^ "Скоро появятся новые книги о Шерлоке!". Шерлокология. 18 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 20 ноября 2013 года . Проверено 6 января 2013 г.
  169. Джонс, Пол (17 января 2012 г.). «Шерлок Бенедикта Камбербэтча увеличивает продажи книг Конан Дойла». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 24 января 2012 г.
  170. ^ Стоун, Филип; Аллен, Кэти (12 августа 2010 г.). «Ничего себе, Шерлок, телеадаптация увеличивает продажи книг». TheBookseller.com. Архивировано из оригинала 15 августа 2010 года . Проверено 12 августа 2010 г.
  171. Джонс, Пол (14 августа 2012 г.). «Раскрыта книга дел о Шерлоке». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 15 августа 2012 года . Проверено 16 августа 2012 г.
  172. Адамс, Гай , Шерлок: Сборник дел , BBC Books, 25 октября 2012 г., ISBN 978-1849904254 
  173. Адамс, Гай (16 июля 2013 г.). Файлы Шерлока: официальный спутник популярного телесериала . Это Книги. ISBN 978-0-06227-809-8.
  174. ^ "Переосмысление Шерлока на BBC TV получило японскую мангу - Новости" . Сеть новостей аниме. 1 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 года . Проверено 30 сентября 2012 г.
  175. Бардер, Олли (21 марта 2016 г.). «Манга «Шерлок» получит альтернативные обложки и дату выхода на западе» . Форбс . Архивировано из оригинала 19 октября 2017 года . Проверено 11 сентября 2017 г.
  176. ^ «Поклонники Шерлока могут сыграть в детектива с новым Шерлоком Клуедо» (пресс-релиз). Би-би-си . 25 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 года . Проверено 30 сентября 2012 г.
  177. ^ «Шерлок: Скандал в Белгравии: Том 1» . Запретная планета . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 23 апреля 2021 г.
  178. ^ «Шерлок: Скандал в Белгравии: Том 2» . Запретная планета . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 23 апреля 2021 г.
  179. ^ «Шерлок: Другие веб-сайты, связанные с Шерлоком» . Би-би-си онлайн . Архивировано из оригинала 27 июля 2010 года . Проверено 25 июля 2010 г.
  180. ^ "Блог доктора Джона Х. Ватсона". johnwatsonblog.co.uk . Архивировано из оригинала 4 августа 2017 года . Проверено 3 ноября 2013 г.
  181. ^ аб Петридис, Алексис (4 сентября 2010 г.). «Нет шика, Шерлок». Хранитель . Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 7 сентября 2010 г.
  182. ^ «Секретный» проект Стивена Моффата «Шерлок» «Игра теперь» оказался квест-комнатой» . «Дейли телеграф» . 6 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2018 года . Проверено 22 августа 2018 г.
  183. ^ Аб Эдмондс, Лиззи (29 ноября 2018 г.). «Шерлок: Игра уже началась: первый взгляд на новый иммерсивный квест-комнату в Шепердс-Буш». Вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.

Внешние ссылки