stringtranslate.com

Гилфорд

Гилфорд ( / ˈ ɡ ɪ l f ər d / )[2]— город на западеграфства Суррей, Англия, примерно в 27 милях (43 км) к юго-западу от центра Лондона. По данным переписи 2011 года, в городе проживает около 77 000 человек[1], и он является центром более обширногоокруга Гилфорд, в котором в 2022 году проживало около 145 673 человек.[3]Считается, что название «Гилфорд» произошло отпересечениярекиВей,притокаТемзы,протекающей через центр города.

Самые ранние свидетельства человеческой деятельности в этом районе относятся к мезолиту , а Гилфорд упоминается в завещании Альфреда Великого примерно в 880  году . Точное местоположение главного англосаксонского поселения неясно, а нынешнее место современного центра города, возможно, не было заселено до начала XI века. После нормандского завоевания был построен замок мотт-энд-бейли , который Генрих III превратил в королевскую резиденцию . В период позднего Средневековья Гилфорд процветал в результате торговли шерстью , и в 1488 году Генрих VII предоставил городу хартию регистрации .

Навигация по реке Уэй между Гилфордом и Темзой была открыта в 1653 году, что облегчило транспортировку продукции, строительных материалов и промышленных товаров на новые рынки в Лондоне. Появление железных дорог в 1840-х годах привлекло дополнительные инвестиции, и город начал расти со строительством своего первого нового пригорода в Шарлоттвилле в 1860-х годах. Город стал центром новой англиканской епархии в 1927 году, а первый камень в фундамент собора был заложен в 1936 году. Гилфорд стал университетским городом в сентябре 1966 года, когда Королевской хартией был учрежден Университет Суррея .

Гилфорд с трех сторон окружен национальным ландшафтом Суррей-Хиллз , что существенно ограничивает его потенциал для расширения на восток, запад и юг. Недавнее развитие было сосредоточено на севере города в направлении Уокинга . Гилфорд теперь официально образует юго-западную оконечность застроенной территории Большого Лондона , как определено Управлением национальной статистики .

Топонимия

Самая старая сохранившаяся запись о Гилфорде содержится в копии завещания Альфреда Великого ,  датируемой примерно 1000 годом  , датируемой  примерно  880–885 годами , в которой поселение упоминается как Гилдефорда . В Книге Страшного суда название написано как Гилдефорд , а позднее как Гилдефорд ( около  1130 года ), Гулдефорд ( около  1186–1198  года ) и Гилдефорд (1226 год). [4] Считается, что первая часть названия происходит от древнеанглийского слова gylde , означающего  « золото», [5] возможно, отсылая к цвету песка к югу от города или к местной концентрации желтых цветов, таких как обыкновенная или болотная календула . [4] [примечание 1] Вторая часть названия ( ‑ford ) относится к переправе через реку Вей . [4]

История

Ранняя история

Золотая монета в четверть статера железного века , найденная в Гилфорде в 1974 году [9]

Самые ранние свидетельства человеческой деятельности в районе Гилфорда были найдены на холме Св. Екатерины , где были найдены мезолитические кремневые орудия. [10] На холме также могли быть поселения бронзового и железного веков . [7] Территории, которые сейчас занимают колледж Христа и ферма Мэнор, были сельскохозяйственными угодьями в бронзовом веке, железном веке и в римский период . [11] [12] Во время раскопок в 1998 году на Бродстрит-Коммон были обнаружены следы виллы II века. [13]

Англосаксонский период

Считается, что в районе Гилфорда к началу VI века существовало англосаксонское поселение, хотя его точное местоположение неясно. Раскопки в 1930-х годах выявили саксонское кладбище в Гилдауне на восточном конце Хогс-Бэка. Захоронения на этом месте проводились до середины XI века, но самые старые скелеты были захоронены в конце VI века. [14] [примечание 2]

Обрезанный полпенни Хардекнута , отчеканенный в Гилфорде в 1036 или 1037 году [ 15]

Первое письменное упоминание о Гилфорде содержится в завещании Альфреда Великого , датируемом примерно 880 годом, в котором поселение было оставлено его племяннику Этельволду . [16] Хотя он не упоминается в Burghal Hidage , составленном около  914 года , [17] [примечание 3] к концу 10 века город был достаточно важен, чтобы стать местом расположения Королевского монетного двора . Монеты чеканились в Гилфорде с 978 по 1099 год. [17] [примечание 4]

Около 220 скелетов, выкопанных в Гилдауне, как полагают, являются останками солдат, убитых во время ареста Альфреда Этелинга в 1035 или 1036 году. Современные отчеты несколько противоречивы, но современный консенсус заключается в том, что Этелинг, претендент на престол и брат Эдуарда Исповедника , путешествовал через Гилфорд с большой охраной, когда произошел инцидент. [14] [20] [примечание 5] Этелинг был арестован Годвином, графом Уэссексом , и его люди были убиты. Многие из скелетов несли следы насильственной смерти, а черепа двух находились между их ног, что говорит о том, что они были казнены путем обезглавливания. [14] [20] [22] Этелинг был доставлен в Эли , где его ослепили, и, как полагают, он умер там в феврале 1036 года. [21]

Церковь Святой Марии , Куорри-стрит

Самым старым сохранившимся зданием в Гилфорде является церковь Св. Марии , башня которой была построена около  1040 года . [23] [24] Ее расположение на Куорри-стрит может указывать на то, что во время ее строительства Хай-стрит либо не была проложена, либо не была главной дорогой. [25] Нет никаких существенных археологических свидетельств человеческой деятельности в современном центре города до 11-го века [26] [27] и возможно, что на протяжении большей части саксонского периода Сток, следующий за Гилфордом , на севере, был основным районом поселения. [28] [примечание 6]

Управление

В Книге Страшного суда 1086 года Гилфорд упоминается как Гилдефорд и разделен на семь частей, все из которых были собственностью Вильгельма I. Две из этих территорий принадлежали рифам , а четыре — мелким арендаторам , одним из которых был Ранульф Фламбард . Земля, непосредственно контролируемая королем, включала 175 омагеров (глав домохозяйств), которые жили в 75 гагах . [30] [31] [примечание 7] Владение Фламбарда включало три гага , в которых размещались шесть омагеров, и в общей сложности город обеспечивал годовой доход в размере 30 фунтов стерлингов для короля. [30] Вильгельм I также указан как владелец Сток-бай-Гилдфорда, в котором проживало 24 сельских жителя, десять мелких землевладельцев и пять рабов. В поместье было достаточно земли для 22 пахотных команд, 16 акров луга, леса для 40 свиней и две мельницы. [33]

Ратуша Гилфорда (открытка 1915 г.) А. Р. Куинтона

Гилфорд оставался собственностью короны на протяжении всего Средневековья, и известно, что несколько королей, включая Генриха II и Иоанна , регулярно посещали его. [34] Генрих III предоставил городу его первую хартию округа в январе 1257 года, которая позволила ему направить двух представителей в парламент. В августе того же года он назначил Гилфорд местом расположения суда графства Суррей и выездной сессии . [35] В 1366 году Эдуард III выдал грант на фермерское хозяйство , что позволило городу стать частично самоуправляемым в обмен на ежегодную арендную плату в размере 10 фунтов стерлингов. [36] Генрих VII был ответственен за предоставление Гилфорду его герба в 1485 году, а три года спустя он вручил хартию инкорпорации, которая передала управление округом в руки мэра и горожан, назначаемых из гильдии купцов. [37]

Современная система местного самоуправления начала формироваться в 1830-х годах. Согласно Закону о муниципальных корпорациях 1835 года , демократически избранный совет заменил мэра и бургомистров, и округ расширился за пределы средневековых городских границ. [38] Год спустя был сформирован Союз закона о бедных Гилфорда, в ведении которого находилась общая площадь в 12 квадратных миль (31 км2 ) , простирающаяся от Годалминга до Уокинга . [39] В результате Закона о местном самоуправлении 1888 года некоторые обязанности были переданы из округа в недавно сформированный Совет графства Суррей . Границы округа снова расширялись в 1904 и 1933 годах. [38] [40] [примечание 8] Окончательное расширение произошло в марте 1974 года, когда в результате слияния округа с сельским округом Гилфорд был создан нынешний местный орган власти. [41]

Замок Гилфорд

Замок Гилфорд

Замок Гилфорд находится к югу от современного центра города. Хотя он явно не упоминается в Книге Страшного суда, возможно, что он был включен в одну из областей земли, принадлежавшей Ранульфу Фламбарду. [25] Дата его первоначальной постройки неизвестна, но историки сходятся во мнении, что он был построен как замок мотт-энд-бейли вскоре после нормандского завоевания . [42] [43] [примечание 9] Многоугольная каменная ракушечная башня была построена из мела и кремневого щебня вокруг вершины мотт в начале XII века, остатки которой все еще видны. [44] [45]

Квадратная башня , известная как Великая башня, была построена в середине XII века из камня Баргата . [46] [47] [48] Первоначально построенная всего в два этажа, она была «солнечной башней» и функционировала в первую очередь как частная резиденция, а не как административный центр. В неизвестную более позднюю дату третий этаж был построен прямо над зубцами, чтобы поднять сооружение до его нынешней высоты. [47] Часть башни использовалась как тюрьма к концу XII века, а новые королевские апартаменты были построены в XIII веке в юго-западном углу. Генрих III приказал перестроить замок после пожара в середине XIII века, превратив его в один из самых роскошных дворцов в Англии. [46] В 1245 году он купил землю, чтобы расширить территорию замка, и по его приказу в 1256 году была построена Касл-Арч. [49]

Замок перестал быть королевской резиденцией в период Тюдоров , и был арендован у короны Фрэнсисом Картером в правление Якова I. [50] Парламентское обследование 1650 года отметило, что донжон все еще пригоден для жилья, [51] хотя сопутствующие хозяйственные постройки, как полагают, к этому времени уже были разрушены. [52] В 1885 году округ выкупил территорию замка и открыл ее для публики три года спустя. [53]

Гилфордский мужской монастырь

Монастырь Гилфорд-Черный был общиной доминиканцев , основанной Элеонорой Прованской , женой Генриха III, около 1275 года. [54] [примечание 10] [примечание 11] Он занимал участок площадью около 10 акров (4,0 га) рядом с рекой Вей, к северу от городского рва (ныне Норт-стрит). Раскопки в 1970-х годах показали, что первоначальные здания были расположены вокруг трех сторон центрального монастыря, с церковью на юге, домом капитула на востоке и кухней на севере. [54] [примечание 12] Община никогда не была большой; в 1336 году в ней было всего 20 монахов, а к моменту ее роспуска в 1537 году их было всего семь. [55] В поздний период Тюдоров здание иногда использовалось в качестве королевской резиденции до 1606 года, когда оно было снесено, а материалы использовались для строительных проектов в других частях города. [58]

В 1630 году Джон Аннандейл купил монастырские земли и построил там дом. Имущество переходило через ряд частных владельцев до 1794 года, когда его выкупило Военное министерство. Оно использовалось как казарма до конца Наполеоновских войн, а затем было снесено в 1818 году. На карте Гилфорда 1841 года территория обозначена как «Казарменное поле», и вскоре после этого территория была разделена на участки и продана под строительство домов. [58] В 1858 году семья Ченнел построила паровую мельницу на месте монастырской церкви и монастырей, которая впоследствии была куплена и преобразована в пивоварню Томасом Тонтоном в 1870-х годах. [59] [60] В 1956 году пивоварня объединилась с пивоварней Meux Brewery of Nine Elms, образовав Friary Meux. [60] Объединенная компания была поглощена Allied Breweries в 1963 году [61] Пивоварение прекратилось в декабре 1968 года, и участок был продан застройщику MEPC plc . Пивоварня была снесена в 1974 году [62] и, после завершения археологических исследований, в 1978 году началось строительство Friary Centre. [54] [63] [примечание 13]

Транспорт и связь

Маршрут с востока на запад вдоль Норт-Даунс использовался с древних времен. В конце 19 века его окрестили Путь паломников , но нет убедительных доказательств его использования паломниками. Маршрут состоит из нескольких параллельных дорожек и полых путей, пролегающих вдоль вершины и под уступом Норт-Даунс, и является типичным для других маршрутов по хребту в Великобритании и Европе. [65] [66] Аналогичным образом, путь вдоль реки Уэй, пролегающий широко с севера на юг, также, вероятно, использовался с античности. К периоду Тюдоров этот маршрут стал важной военной линией снабжения, связывающей Лондон и Чатем с Портсмутом . [67] Платная дорога через Гилфорд, между Лондоном и Портсмутом, была проложена в 1749 году [68] , а девять лет спустя дороги через Хогс-Бэк и в направлении Лезерхеда также были платными. Нынешняя Фарнем-роуд была построена около  1800 года . [69] Последним крупным изменением в местной дорожной сети стало открытие объездной дороги A3 Гилфорд в 1934 году. [70]

Мост Онслоу, навигация по реке Уэй

Река Вей использовалась для судоходства с древних времен, и в период Средневековья, как полагают, в Миллмиде была пристань. [26] [71] Навигация по реке Вей была разрешена Актом парламента в 1651 году. Двенадцать шлюзов (включая два шлюза от наводнений) и 9 миль (14 км) новых проток были построены между рекой Темза и Гилфордом, а водный путь открылся в 1653 году . [72] [73] Навигация оказала положительное влияние на экономику западного Суррея. К концу 17-го века древесина перевозилась по реке от границы графства с Западным Сассексом [74] , а в 1724 году Даниэль Дефо писал, что кукуруза из Фарнема отправлялась на баржах в Лондон. [75] Акт также разрешал перевозку пассажиров по реке Вей, а максимальная стоимость проезда в одну сторону была ограничена 1 шиллингом, которая была повышена в 1671 году до 1 шиллинга 4 пенса. [74]

Навигация по Годалмингу была разрешена в 1760 году и завершена четыре года спустя. [76] В рамках работ было построено четыре шлюза, а городской мост был переделан, чтобы под ним могли проходить баржи. [77] Период Американской войны за независимость (1775–1783) был особенно прибыльным для двух водных путей, и в 1776 году было перевезено в общей сложности 17 000 тонн грузов. [76] [примечание 14] Движение по Вейскому и Годалминскому судоходству снизилось после открытия железнодорожных линий в конце 1840-х годов. [75] Национальный фонд приобрел два водных пути в 1960-х годах и с тех пор владеет ими. [79]

Железнодорожная станция Гилфорд (1958)

Первой железной дорогой, построенной в Суррее, была линия Лондон-Саутгемптон , которая открывалась поэтапно с мая 1838 года. [80] [81] Железнодорожная станция Уокинг , [примечание 15] была построена на южной стороне путей для удобства тех, кто путешествовал на дилижансах из Гилфорда, и быстро стала железнодорожной станцией для западной половины графства. [82] Железнодорожная станция Гилфорд открылась в 1845 году как конечная станция ветки из Уокинга. Четыре года спустя линия была продлена до Годалминга , и в то же время открылась железная дорога Рединга, Гилфорда и Рейгейта . [83] Последняя железнодорожная линия, линия из Сурбитона через Эффингем-Джанкшен , была открыта в феврале 1888 года с новой станцией к северо-востоку от центра города, которая позже была названа Лондон-роуд (Гилфорд) . [84] [примечание 16]

Торговля и промышленность

Неясно, когда в Гилфорде появился первый рынок, но к 1276 году он проводился на Хай-стрит каждую субботу. [86] В 1530-х годах каждую неделю было три рынка: для кукурузы (самый прибыльный), для скота и для обычных продуктов и предметов домашнего обихода. В 1561 году был построен рыночный дом «под залом Гилд», но к 1626 году он уже не подходил для хранения «зерна, продаваемого там», и рынок кукурузы был перенесен в гостиницу Тун на южной стороне Хай-стрит. [87] Специально построенная кукурузная биржа была возведена там в 1818 году. [88] В 1865 году рынок был перенесен на Норт-стрит [89] , а в 1895 году он переехал на Вудбридж-роуд. [90]

Раннее процветание Гилфорда было основано на торговле шерстью . Северные холмы предоставляли хорошие пастбища для овец, в Суррее были местные месторождения земли Фуллера , а река Вей была источником как воды, так и электроэнергии для валяльных фабрик . Город специализировался на производстве кирзы , грубой ткани, окрашенной и продаваемой как «Guildford Blue». [91] Известно , что итальянский торговец Франческо ди Марко Датини покупал ткань в Гилфорде в конце XIV века, а к концу XVI века в городе было по меньшей мере шесть красильных мастерских. [86] Торговля начала приходить в упадок в конце периода Тюдоров, возможно, в результате мошеннической деятельности со стороны торговцев шерстью, которых обвиняли в растягивании ткани. Попытки возродить находившуюся в упадке промышленность в начале XVII века не увенчались успехом [91] , и последняя оставшаяся сукновальная мельница была переоборудована для помола кукурузы в 1714 году [92].

После смерти отца в 1882 году братья Чарльз Артур и Леонард Гейтс взяли на себя управление его магазином, который имел местную дистрибьюторскую франшизу для вин и спиртных напитков Gilbey's , а также продавал пиво. Однако в 1885 году братьев убедили присоединиться к движению за воздержание , и они вылили весь свой товар в сточные канавы Хай-стрит. Оставшись без средств к существованию, они превратили свой теперь уже пустой магазин в молочную ферму. Используя сепаратор для молока , они покупали молоко у местных фермеров и, извлекая сливки и сыворотку, продавали обезжиренное молоко обратно фермерам на корм свиньям. В 1888 году к бизнесу присоединились еще трое братьев Гейтс и их сыновья, что привело к официальной регистрации компании под названием West Surrey Central Dairy Company , которая после разработки своей детской молочной смеси на основе сухого молока в 1906 году стала Cow & Gate . [93]

В 1900 году компания Dennis Brothers построила, вероятно, первый специально построенный автомобильный завод в стране на Бридж-стрит. Сейчас это здание известно как Rodboro Buildings , в честь более позднего владельца. Компания вскоре переросла это место, и между 1905 и 1913 годами производство постепенно переместилось на новый завод около Вудбридж-Хилл. [94] [95]

Гилфорд в мировых войнах

В начале Второй мировой войны 2500 детей были эвакуированы из юго-западного Лондона в район Гилфорда [96] , а в июне следующего года прибыли эвакуированные из Брайтона. [97] [примечание 17] Городской совет построил 18 общественных бомбоубежищ , включая убежище в карьере Фоксенден, способное вместить 1000 человек. [98] [99] В конце 1940 года в городе открылось шесть британских ресторанов [100] , а в мае следующего года открылся первый детский сад для детей в возрасте от двух до пяти лет, что позволило их матерям участвовать в военных работах. [101] В ходе войны в городе в результате бомбардировок противника погибло семь человек, трое из которых погибли, когда в августе 1944 года на Олдерси-роуд упала летающая бомба V-1. [102] [примечание 18]

Солдаты Королевского полка королевы (Западный Суррей) учатся стрелять из пулемета «Брен» в Гилфорде в 1939 году.

В начале войны казармы Стоутон стали учебным центром для новобранцев, и Георг VI посетил их дважды в конце 1939 года. [104] За оборону города отвечал 4-й батальон Суррейского ополчения [105], а оборонительные сооружения включали надолбы около станции Лондон-Роуд, многочисленные доты и противотанковый ров , вырытый через Сток-парк. [106] [примечание 19] Местные заводы были переориентированы на военные нужды: завод Денниса производил танки «Черчилль» , водяные насосы, бомбы и детали для самолетов, [107] [108] RFD в Сток-Роуд производил спасательные плоты и плавучие средства для Королевского флота [109] , а Warner Engineering производила гусеницы танков и латунные носы бомб. [110]

Собор и университет

Гилфордский собор

Епархия Гилфорда была создана в 1927 году из северной части епархии Винчестера . [111] [112] Церковь Святой Троицы , самая большая церковь в городе, стала собором. Однако к маю следующего года стало очевидно, что она слишком мала, чтобы постоянно иметь этот статус, и епархиальная конференция постановила построить новый собор в городе. В ноябре 1927 года граф Онслоу предложил 6 акров (2,4 га) земли на вершине Стэг-Хилл в качестве места. [111] [примечание 20]

Проект собора, разработанный Эдвардом Мауфе , был выбран после открытого конкурса. Здание построено из кирпичей, изготовленных из глины, добытой для фундамента и склепа . [115] Первый камень в фундамент был заложен в 1936 году, [116] [117] но к началу Второй мировой войны был завершен только хор . [118] [примечание 21] Склеп был закончен после окончания войны и был освящен в 1947 году. [116] Строительные работы на остальной части сооружения также были возобновлены, и церемония освящения состоялась 17 мая 1961 года. [119] Строительные работы окончательно прекратились в 1965 году. [117] [примечание 22]

Кампания по основанию университета в Гилфорде началась как инициатива местного Ротари-клуба в 1962 году, чтобы изучить подход к Комиссии по университетским грантам. Примерно в то же время губернаторы Колледжа передовых технологий Баттерси искали новый кампус, поскольку их учреждение переросло свой собственный участок на юге Лондона. [120] Год спустя в докладе Роббинса рекомендовалось присвоить всем колледжам передовых технологий статус университетов. [121] В мае 1963 года Эдвард Бойл , государственный секретарь по образованию , объявил, что Колледж Баттерси переедет в Гилфорд как Университет Суррея. [120] Северная часть Стэг-Хилла была выбрана в качестве кампуса, и строительство первых зданий началось в январе 1966 года. Королевская хартия была предоставлена ​​в сентябре того же года, а первые студенты были официально приняты осенью 1968 года. [122]

Взрывы в пабах Гилфорда

Мемориал жертвам бомбардировки Гилфорда

Вечером 5 октября 1974 года Временная Ирландская республиканская армия взорвала две гелигнитовые бомбы в двух пабах города. Предполагается, что места были выбраны, поскольку они пользовались популярностью у не находящихся на службе военнослужащих из гарнизона Олдершота . Первая бомба взорвалась в Horse and Groom на Норт-стрит в 8:50 вечера, убив двух членов шотландской гвардии , двух членов женского королевского армейского корпуса и одного гражданского . Вторая взорвалась примерно через 35 минут в Seven Stars на Свон-лейн, ранив шесть членов персонала и одного клиента. [123] [124]

В начале декабря 1974 года полиция Суррея арестовала троих мужчин и женщину, позже известных как « Гилфордская четверка» . Несколько дней спустя были арестованы еще семь человек, которые стали известны как « Семь Магуайра» . «Гилфордская четверка» была осуждена за совершение взрывов в октябре 1975 года и получила пожизненное заключение . Все четверо настаивали на своей невиновности, и после почти пятнадцатилетней кампании их приговоры были отменены в октябре 1989 года. [125] [126] [127]

Современный Гилфорд

В 21 веке в Гилфорде по-прежнему есть Хай-стрит, вымощенная гранитной брусчаткой , [128] и это одно из самых дорогих мест для покупки недвижимости в Великобритании за пределами Лондона. [129] В городе есть уличный рынок, который проводится по пятницам и субботам. Фермерский рынок обычно проводится в первый вторник каждого месяца. Есть туристическое информационное бюро, [130] экскурсии с гидом [131] и различные отели, включая исторический отель Angel, который долгое время служил остановкой для дилижансов на главном маршруте дилижансов из Лондона в Портсмут . [132]

География

Восточные районы

Шарлоттвилль — один из первых запланированных пригородов в Британии. [133] Поместье было профинансировано местным врачом Томасом Селлсом и названо в честь его жены Шарлотты. [134] Оно было разработано архитектором Гилфорда Генри Пиком в 1862 году и свободно связано между Шалфорд-роуд и Сиденхэм-роуд, охватывая красивое место Пьюли-Даун. Дороги района были названы в честь английских врачей, включая Эддисон -роуд, Чеселден- роуд, Харви -роуд и Дженнер -роуд. [135] Общественные пешеходные дорожки ведут из города через Шарлоттвилль к холмам и к холму Сент-Мартас-Хилл и Олбери . Здесь расположено множество коттеджей и несколько крупных, в основном частных владений. Официальное обозначение центра Шарлоттвилля как заповедной зоны означает, что работа Пика может сохраниться [ требуется ссылка ] . Развитие ввело такие учреждения, как Cork Club, Charlotteville Cycling Club , основанный в 1903 году, когда тогдашний мэр был его первым президентом, [136] и Charlotteville Jubilee Trust charity, образованный во время Золотого юбилея . В деревне были открыты две школы — одна для младенцев и одна для младших классов. Они объединились, чтобы сформировать школу Holy Trinity Pewley Down в конце 2000-х годов. Последний из магазинов закрылся в 2006 году.

Сток-стоп Гилфорд , центральная северная часть города, содержит Сток-парк и историческую усадьбу Сток в его центре, где сейчас находится колледж Гилфорда . К северу от парка находитсяспортивный и развлекательный центр Гилфорд-Спектрум . К югу от этого преимущественно жилого района находится железнодорожная станция Лондон-роуд . На Сток-роуд находится отель, внесенный в список охраняемых объектов, The Stoke . [137]

Берпхем и Мерроу — бывшие деревни, которые теперь являются крупными пригородами Гилфорда.

Северные районы

Беллфилдс из реки Уэй.

Bellfields — пригород на севере Гилфорда, расположенный рядом с промышленной зоной Slyfield и Stoughton. Район включает частные поместья, а также нынешние и бывшие социальные жилые комплексы. Christ's College, старшая школа Гилфорда и школа для детей с особыми потребностями Pond Meadow находятся в Bellfields. Район включает в себя церковь St Peter's Shared Church [138] и семейный центр Гилфорда [139] .

Slyfield — небольшая смешанная территория землепользования к северу от Гилфорда, которая в значительной степени не определена от Bellfields, однако к востоку от нее находится крупнейший промышленный и коммерческий парк Гилфорда, Slyfield Industrial Estate. На юге промышленной зоны до 2000 года находился рынок крупного рогатого скота, который переехал в Мейдстоун, Кент . [140] В Slyfield есть общественный зал и школа Weyfield Primary. К северу от Slyfield находится Stoke Hill, на вершине которого находится парк Stringer's Common, через который находится район Jacobs Well , который является частью гражданского прихода Worplesdon.

Паб Wooden Bridge , Стоутон

Stoughton — преимущественно жилой пригород к северу от центра города Гилфорд. Здесь находятся бывшие казармы Stoughton , которые в 1990-х годах были перестроены под жилье и переименованы в Cardwell's Keep. В Stoughton находится паб The Wooden Bridge , где и Rolling Stones , и Эрик Клэптон давали концерты на ранних этапах своей карьеры. [141] Еще одним пабом, имеющим историческую ценность, был The Royal Hotel на Worplesdon Road, в котором проходил ранний концерт U2 , и который принадлежал бывшему рестлеру Мику Макманусу . Сейчас это китайский ресторан. [142] В Stoughton есть одна младшая школа, Northmead Junior School , и одна детская школа, Stoughton Infant School.

Джейкобс-Уэлл — еще одна бывшая деревня, которая теперь является крупным пригородом Гилфорда.

Западные районы

Деннисвилль под собором

Guildford Park и Dennisville — небольшие жилые кварталы, расположенные непосредственно к югу от и у подножия Stag Hill. Dennisville был основан в 1934 году для размещения рабочих фабрики Dennis Brothers Woodbridge Hill. [143] Оба квартала находятся недалеко от железнодорожной станции Guildford на юго-востоке и становятся, без разделения, Onslow Village на юге. Поскольку университет занимает вершину и север Stag Hill, это популярное место для студенческого проживания.

Вид на деревню Онслоу с собора

Onslow Village — это наклонный пригород на западной окраине Гилфорда. Он, с одним выходящим продолжением дороги, образует клин между дорогой A3 и дорогами A31 к югу от перекрестка A3 и Egerton Road, поворота собора Гилфорда и прямо под фортом Хенли , построенной в 1880-х годах позицией обороны Лондона и запланированным памятником . [144] Район состоит из ряда жилых улиц, многие из которых характеризуются живыми изгородями из бука. Части Onslow Village были обозначены как заповедные зоны, [145] что обеспечивает соблюдение ряда ограничений по планировке, которые призваны защитить характер и самобытность местности. Местные удобства включают 5-ю группу скаутов Гилфорда, [146] сайт новостей сообщества, [147] теннисный клуб [148] и дендрарий Онслоу. [149] Здесь также есть собственная футбольная команда Onslow FC, созданная в 1986 году.

Есть небольшой центр деревни с рядом магазинов и сельским домом. В Онслоу есть одна начальная школа, Onslow Infant School, а также начальная школа Queen Eleanor's School. Местная англиканская церковь — All Saints.

В деревне также есть ассоциация жителей , Ассоциация жителей деревни Онслоу (OVRA), которая была создана в 1956 году и чьей целью является «защита удобств деревни Онслоу и содействие благосостоянию, интересам и благополучию жителей». [150]

Общество деревни Онслоу было создано с целью решения острой проблемы нехватки достойного жилья для рабочего класса после Первой мировой войны . Компания Onslow Village Ltd приобрела 646 акров (261 гектар) или чуть более квадратной мили земли у графа Онслоу в 1920 году примерно за четверть ее рыночной стоимости на тот момент. Целью было создание города-сада по образцу идей движения «Город-сад » Эбенезера Говарда . Они намеревались построить автономное сообщество с небольшими земельными участками, общественными зданиями, открытыми пространствами, площадками для отдыха, лесами и железнодорожной станцией, а также обустроить места для церквей, отелей и фабрик. В субботу 1 мая 1920 года, через десять недель после создания Общества, были заложены фундаменты первых двух домов, а к марту 1922 года было построено девяносто один дом. Из-за нехватки финансирования проект так и не был полностью завершен, фактически было построено около 600 домов. Однако оригинальные чертежи показали, что существовали дальнейшие планы по развитию сельскохозяйственных угодий в Manor Farm, к северу от A3. К середине 1970-х годов треть собственности все еще принадлежала Onslow Village Ltd. Затем, в 1984 году, компания была ликвидирована, и многие акционеры и арендаторы получили возможность купить свои дома по доступным ценам. [151]

Деревня Онслоу так и не получила свою железнодорожную станцию, однако в конечном итоге получила свой лесной массив: дендрарий Онслоу, созданный Советом округа Гилфорд как специализированная коллекция из восьмидесяти видов деревьев со всего мира. Дендрарий Онслоу расположен прямо рядом с зоной отдыха, в которой есть собственный парк, большое поле, несколько теннисных кортов, туалеты и хижина скаутов. [151]

Поместье Парк-Барн, Гилфорд

Park Barn состоит из бывшего и настоящего социального жилого комплекса в Гилфорде. Он граничит с юга с железнодорожной линией , с востока с Westborough, с севера с Rydes Hill и с запада с Broadstreet Common. [152] Поместье является домом для King's College , школы для 11–16-летних детей. В районе Park Barn также есть несколько начальных школ, включая начальную школу Guildford Grove , в которой есть специализированная спасательная база с табличками, которая поддерживает учеников с глубокими нарушениями слуха , известная как The Lighthouse. [153] Футбольная команда Park Barn FC играет в лиге 4 лиги Guildford and Woking Alliance League. [154] Боксерский клуб Guildford City Boxing Club переехал из Bellfields на Cabell Road в Park Barn в 2014 году. [155]

Вид на Уэстборо

Рядом с поместьем Park Barn Estate, поместье Westborough Estate было построено в 1920-х годах в связи с ростом населения в начале 20-го века. [156] В Westborough находится Объединенная реформатская церковь и начальная школа сообщества на Southway. Там, где Southway встречается с Aldershot Road, есть небольшой парад магазинов. Westborough также является палатой округа Гилфорд . Его население по переписи 2011 года составляло 9307 человек. [157]

Национальное и местное самоуправление

Город входит в парламентский избирательный округ Гилфорд . С 2024 года его представляет в Вестминстере либерал-демократ Зои Франклин .

Советники избираются в Совет графства Суррей каждые четыре года. Город разделен на пять округов, каждый из которых избирает одного советника. Пять округов: «Гилфорд-Ист», «Гилфорд-Норт», «Гилфорд-Юго-Восток», «Гилфорд-Юго-Запад» и «Гилфорд-Запад». [158] [159] Хотя Гилфорд исторически считался городом графства Суррей, [160] сам совет имеет свою административную штаб-квартиру в Рейгейте . [161]

Выборы в городской совет проходят каждые четыре года, и в общей сложности 48 советников служат в любой момент времени. [162] Совет возглавляет исполнительный комитет, состоящий из лидера, заместителя лидера и шести держателей портфелей. [163] Каждый год один из советников служит «мэром Гилфорда» в течение двенадцати месяцев. Роль мэра в основном церемониальная, и эта должность имеет мало политической власти. [164] С апреля 1982 года совет базируется в Millmead House, внесенном в список Grade II, который был построен в конце 17-го и начале 18-го веков. [165] [166]

Гилфорд является побратимом Фрайбурга -им-Брайсгау (Германия) с 1979 года. [167] [168] Связь между Гилфордом и Муконо (Уганда) была установлена ​​в 2003 году [169] , а городской совет подписал официальное соглашение о партнерстве с Дуньином (Китай) в 2017 году [170]

Демография и жилье

По данным переписи 2011 года , население Гилфорда составляло 79 185 человек. 87,3% жителей были белыми , 7,1% имели азиатское происхождение и 2,2% были представителями смешанной расы . [171]

Бизнес

Бизнес-парк Гилфорда у трассы A25

В ежегодном списке 500 крупнейших мировых компаний, составленном Financial Times в 2011 году, перечислены пять крупных компаний со значительным присутствием в городе: Philips , Ericsson , Colgate-Palmolive , Allianz и Sanofi . [172]

Media Molecule , Lionhead Studios , Hello Games , Criterion Games , Ghost Games и Bullfrog Productions помогли городу стать центром производства видеоигр. [173] Компания по производству электронных компонентов discoverIE Group , в которой работает около 4400 человек, базируется в Surrey Research Park. [174]

В городе есть завод по производству военных транспортных средств Automotive Technik. В Surrey Research Park находится ряд ведущих мировых компаний [175], включая производителей спутников Surrey Satellite Technology и BOC .

Государственные услуги

Коммунальные услуги

До начала XVIII века жители Гилфорда получали воду из колодцев или из реки Вей. В 1701 году Уильям Ярнольд получил грант от городской корпорации на возведение водяного колеса и насосов для подъема речной воды в резервуар у подножия Пьюли-Даун. [176] Для распределения воды по городу была установлена ​​сеть труб, образованная из полых стволов вязов. [92] В 1865 году в городе был пробурен новый колодец, но загрязнение сточными водами привело к вспышке брюшного тифа . К 1898 году инфраструктура водопровода в городе была хорошо развита и включала как газовые, так и угольные насосы. [176] В 1952 году корпорация Гилфорда продала инфраструктуру водоснабжения города Гилфордскому, Годалмингскому и районному водному совету. [177]

Городская канализационная система, включая очистные сооружения в Беллфилдс, была построена между 1889 и 1895 годами. [178] Текущие канализационные сооружения датируются 1960-ми годами, но будут перенесены на участок в 1,5 км (0,93 мили) к северу в рамках проекта по восстановлению района Слайфилд. Этот шаг освободит землю для строительства до 1500 новых домов. Ожидается, что новые сооружения откроются в 2026 году. [179] [180] [181]

Первый газовый завод в Гилфорде был открыт в 1824 году, а уличное освещение было установлено в мае того же года. [182] Строительство более крупного объекта было разрешено парламентом в 1857 году . [183] ​​Газовый завод закрылся в конце 1960-х годов, и территория была расчищена для строительства спортивного центра Bedford Road и связанной с ним автостоянки. С 2000 года часть участка занимает комплекс кинотеатра Odeon Cinema. [184]

Бывшая электростанция на Онслоу-стрит теперь является театром «Электрик» .

Первая электростанция была открыта в 1896 году на Онслоу-стрит с установленной мощностью 60 кВт . Она была перестроена и расширена в 1913 году [185] и заменена в мае 1928 года новой станцией на Вудбридж-роуд . [186] [примечание 23] В соответствии с Законом об электроснабжении (поставках) 1926 года Гилфорд был подключен к Национальной энергосистеме , первоначально к кольцу электроснабжения 33 кВ , которое связывало город с Уокингом, Годалмингом, Фарнемом, Хиндхедом и Олдершотом. [188] Электроэнергетическая промышленность была национализирована в 1948 году, и право собственности на станцию ​​Вудбридж-роуд перешло к Британскому управлению по электроснабжению , а затем к Центральному совету по производству электроэнергии (CEGB). В 1966 году электростанция имела генерирующую мощность 11,25 мегаватт (МВт) и поставляла 9090 МВт-ч электроэнергии. [187] CEGB закрыла станцию ​​в 1968 году, и впоследствии она была снесена. [185]

С начала 20 века в Гилфорде существовали небольшие установки возобновляемой электроэнергии. Примерно в 1907 году изобретатель Э. Ланкастер Берн установил одну из первых ветряных турбин на Пьюли-Хилл, чтобы вырабатывать электроэнергию для своего дома. [189] [190] Гидроэлектростанция по использованию энергии реки Вей открылась в бывшем здании Toll House, части городской мельницы на Миллмиде, в 2006 году. Здание, впервые построенное в 1897 году, изначально вмещало турбины для перекачивания речной воды в резервуар на Пьюли-Хилл. [177] [191] За первые десять лет работы установка выработала более 1,5 ГВт-ч электроэнергии, которая напрямую поставлялась в национальную сеть. [192]

Экстренные службы и правосудие

Первая полиция в Гилфорде была создана Комитетом по наблюдению за Гилфордом в 1836 году, который назначил девять констеблей во главе с внештатным суперинтендантом. [89] [193] [примечание 24] В 1851 году она ненадолго объединилась с полицией Суррея, отвечающей за большую часть остальной части графства, но через три года они снова были разделены. К 1866 году в полиции Гилфорда было шестнадцать офицеров, один из которых получал зарплату от LSWR . [ 194] Пять дополнительных офицеров были наняты в 1932 году, когда округ был расширен. [195]

Между 1840 и 1864 годами в Гилфорде произошли серьезные вспышки полуорганизованного беззакония, широко известные как «Бунт Гая». Насилие было сосредоточено на праздновании Пятого ноября , но усиливалось местными политическими проблемами. [196] [197] [примечание 25] Бунтовщики буйствовали в городе после наступления темноты, повреждая имущество и нападая на местных жителей. [196] [198] [199] После жестокого беззакония в марте и сентябре 1863 года [200] 200 солдат были отправлены в город в ожидании дальнейшего насилия в ноябре. [201] Армия смогла разогнать бунтовщиков, и четверо зачинщиков были арестованы. Они были приговорены к каторжным работам в следующем апреле, и в последующие годы насилие не повторялось. [202]

В 1941 году полиция Гилфорда была снова объединена с полицией Суррея в качестве меры повышения эффективности военного времени, и слияние стало постоянным в 1947 году. [195] В следующем году объединенные силы переместили свою штаб-квартиру в Маунт-Браун в Сэнди-Лейн. [195] По состоянию на 2022 год местная полиция — это полиция Суррея , а полицейский участок Гилфорда находится по адресу Маргарет-роуд, GU1 4QS, [203] на месте бывшего рынка крупного рогатого скота. [90]

Пожарная станция Гилфорд, Ледимид

Пожарная бригада Гилфорда была основана в 1863 году как добровольческая сила. [178] [204] Первоначально конная пожарная машина размещалась в сарае на Норт-стрит, [204] но в 1872 году на той же дороге было построено кирпичное здание (сейчас общественные туалеты) [205] В 1947 году пожарная бригада Гилфорда объединилась с другими бригадами в Суррее, когда служба стала обязанностью совета графства. [178] В 2022 году пожарным органом Гилфорда является Совет графства Суррей, а городская пожарная станция находится в Ледимиде. [206]

Служба скорой помощи в Гилфорде предоставлялась службой скорой помощи St John Ambulance до 1966 года, пока совет графства не создал собственную службу. [207] В 2022 году местные службы скорой помощи находятся в ведении службы скорой помощи Юго-Восточного побережья , а станция скорой помощи находится на Лондон-роуд. [208]

Здравоохранение

Мемориальная доска в память о амбулатории Гилфорда, 1859–1866 гг.

Первое медицинское учреждение в городе, Guildford Dispensary, открылось на Quarry Street в январе 1860 года. [209] Поддерживаемое частными пожертвованиями, оно оказывало бесплатную медицинскую помощь бедным, включая услуги посещения на дому и амбулаторную клинику. [209] [210] За первый год работы было вылечено более тысячи пациентов, что подчеркнуло острую необходимость в государственной больнице в этом районе. [210] Диспансер закрылся в 1866 году, когда на Farnham Road открылась Королевская больница округа Суррей. [209]

Земля для больницы Farnham Road была подарена лордом Онслоу [209] и была построена как мемориал принцу Альберту , который умер в 1861 году. Она открылась в 1866 году под названием Королевская больница округа Суррей с двумя отделениями и 60 койками. [210] [211] В 1948 году она стала частью NHS. [209] Свое нынешнее название она приобрела в 1980 году . [212] В 2022 году больница Farnham Road является специализированной больницей психического здоровья . [213]

Больница Гилфорда была построена на территории работного дома в 1896 году и изначально находилась в ведении Гилфордской стражи бедных. Она была переименована в больницу Уоррен-роуд в 1930 году, когда она перешла под управление Совета графства Суррей. [214] [примечание 26] Незадолго до начала Второй мировой войны была построена пристройка для лечения как военных, так и гражданских раненых, и больница стала частью Службы неотложной помощи . В 1945 году она стала больницей Святого Луки , а три года спустя была включена в NHS . [215] [примечание 27] Она перестала быть больницей общего профиля в январе 1980 года, когда большая часть ее операций была передана Королевской больнице графства Суррей. [214] В госпитале Святого Луки продолжали работать учебные заведения для медсестер и предлагать амбулаторные услуги до 1991 года. В 1999 году учреждение окончательно закрылось, а к 2003 году его реконструировали. [215]

Нынешняя Королевская больница округа Суррей в Парк-Барн открывалась поэтапно с января 1980 года, [216] унаследовав свое название от своей предшественницы, которая продолжает работать как больница Фарнем-Роуд. [212] [примечание 28] Крыло Святого Луки открылось в феврале 1997 года после закрытия больницы Святого Луки. [212] Королевская больница округа Суррей является ближайшей больницей к центру города Гилфорд с отделением неотложной помощи . [218]

Транспорт

Автобусы

Гилфорд связан несколькими автобусными маршрутами с близлежащими городами и деревнями на западе Суррея. Сеть сосредоточена на автобусной станции Friary . Услуги предоставляются в основном Stagecoach South , а также Carlone Buses, Compass Bus, Falcon Coaches, Safeguard Coaches и White Bus Services . [219] Вокруг Гилфорда есть четыре парковки с перехватывающими поездками , которые обслуживаются автобусами до центра города. [220] Автобусное сообщение RailAir ходит от железнодорожной станции до аэропорта Хитроу . [221] Маршрут 030, обслуживаемый National Express , связывает город с Лондоном и Портсмутом . [222]

Железнодорожный

железнодорожная станция Гилфорд

Железнодорожная станция Гилфорд расположена к северо-западу от центра города. Она управляется South Western Railway , которая обслуживает большинство услуг; их маршруты идут в London Waterloo через Clapham Junction , в Portsmouth Harbour через Godalming и Haslemere , и в Alton через Farnham . Great Western Railway обслуживает аэропорт Гатвик через Redhill и Рединг через Wokingham . [223]

South Western Railway осуществляет все услуги со станции London Road , которая расположена к северо-востоку от центра города. Поезда идут до London Waterloo через Epsom или Oxshott . [224]

Речные судоходства

Река Вэй судоходна от Вейбриджа до Годалминга , управление судоходством осуществляет Национальный трест . [225]

Велоспорт

Велосипедная док-станция в исследовательском парке Суррея, Гилфорд

Маршрут 22 Национальной велосипедной сети , который соединит Лондон с Портсмутом, и маршрут 223, который соединит Чертси с Шорхэм-бай-Си , проходят через Гилфорд. [226] Схема совместного использования велосипедов запущена в кампусе Университета Суррея в августе 2018 года. [227]

Длинные пешеходные дорожки

North Downs Way , который проходит между Фарнемом и Дувром , проходит через окраины Гилфорда, примерно в 0,6 мили (0,97 км) к югу от центра города. [228] Европейский маршрут большой протяженности E2 проходит вдоль бечевника реки Уэй через Гилфорд. [229] Fox Way — это пешеходная тропа длиной 39 миль (63 км), которая огибает город. [230]

Образование

Государственные школы

Как и в остальной части Суррея, государственные школы Гилфорда работают по системе двух-трех возрастных групп. Начальные школы в городе включают Holy Trinity (которая объединилась с Pewley Down в 1995 году), Burpham, St Thomas of Canterbury (католическая), Sandfield Primary School, Boxgrove Primary School и Guildford Grove Primary School. Среди младших школ — Bushy Hill, Northmead Junior и Queen Eleanor's C of E. Средние школы включают George Abbot , Guildford County School , St Peter's , King's College и Christ's College .

Независимые школы

Королевская гимназия была основана в 1509 году. Старое здание школы, построенное на рубеже Тюдоров и Елизаветы , в котором размещается библиотека с цепями , находится в верхней части Хай-стрит. [231] В 1552 году школа получила покровительство Эдуарда VI . [232] Сохранившиеся части замка были восстановлены в викторианскую эпоху и снова в 2004 году; остальная часть территории стала общественным садом. [233] [234] Рядом находится подготовительная школа Королевской гимназии, которая является хоровой школой Гилфордского собора .

Другие независимые школы в городе включают среднюю школу Гилфорда (основана в 1876 году), школу Тормид (основана в 1905 году), [235] школу Прайорс-Филд и подготовительную школу Райдс-Хилл.

Высшее образование

Университет Суррея

Кампус Университета Суррея находится в Гилфорде. Технологический колледж Баттерси (ранее Политехнический институт Баттерси) переехал в город в 1966 году, получив Королевскую хартию на право присуждать собственные степени и изменив свое название на нынешнее.

В городе находится первый кампус Университета права [236] и Гилфордская школа актерского мастерства . Другие учреждения в Гилфорде включают Гилфордский колледж дополнительного и высшего образования (который также занимает место бывшей Гилфордской школы искусств ), Академию современной музыки и Центр искусств Italia Conti.

Места поклонения

Англиканские церкви

Церковь Святой Троицы , Хай-стрит

Церкви Церкви Англии в городе принадлежат деканату Гилфорда, части епархии Гилфорда . [237] Все шесть церквей перечислены , включая две, которые перечислены как церкви I степени. [примечание 29]

Церковь Святой Марии на Куорри-стрит является старейшим местом поклонения в городе. Считается, что башня была построена до нормандского завоевания, а трансепты были построены около  1100 года . Многие структурные особенности сохранились со времен средневековья, хотя большая часть сегодняшней церкви датируется реставрацией 1882 года. [23] [примечание 30] Самая старая часть церкви Святой Троицы , в восточном конце Хай-стрит, — это часовня Уэстон, которая датируется около 1540  года . Считается, что оригинальное здание было построено в период раннего средневековья, но оно было перестроено между 1749 и 1763 годами. Окна в нефе были изменены Генри Вудьером в 1869 году, а трансепты были добавлены Артуром Бломфилдом в 1888 году. [239] Оригинальная церковь Святого Николая , в западном конце городского моста, также считается построенной в период раннего средневековья. Часовня Лосли датируется XV веком, но остальная часть здания была перестроена в 1870 году архитектором эпохи готического возрождения Сэмюэлем Сандерсом Теулоном . [240]

Самые старые части церкви Святого Иоанна Евангелиста в Сток-некст-Гилфорде были построены в начале XIV века. Башня была добавлена ​​в XV веке, а северная часовня — в XVI, когда северный проход был расширен. Церковь включает витражи, разработанные Данте Габриэлем Россетти , и памятник Джона Флаксмана . [241] Церковь Христа на Уотерден-роуд была спроектирована Эваном Кристианом в 1868 году в английском готическом стиле XIII века. [242] Церковь Святого Спасителя на Вудбридж-роуд была освящена в 1899 году и построена в готическом стиле XIV века. [243]

Другие христианские церкви

Католическая церковь Святого Иосифа

В Гилфорде есть три римско-католические церкви: церковь Св. Иосифа недалеко от центра города, церковь Св. Марии в Райдс-Хилле и церковь Св. Пия X в Мерроу. [244] Католический приход Гилфорда также включает церковь Св. Эдмунда Исповедника в Саттон-Плейс . [245] Есть две Объединённые Реформатские церкви, [246] [247] две баптистские церкви [248] баптистская церковь «Новая жизнь», зал для собраний христадельфиан , две методистские церкви, [249] Армия спасения, часовня Бетель, Ассамблея братьев , [250] церковь в клубе Стоутон, церковь пенекосталов «Элим», китайское христианское братство [250] и пять независимых церквей [251].

Дом собраний квакеров

Первые встречи квакеров в Гилфорде, как полагают, состоялись в 1668 году, а кладбище было куплено пять лет спустя на Норт-стрит. Нынешний дом собраний на Уорд-стрит был построен в 1804-1808 годах и сохранил свой оригинальный, обшитый панелями зал собраний. [252] [примечание 31]

еврейские синагоги

Синагога Гилфорда, Йорк-роуд

В 1995 году на Хай-стрит была обнаружена камера, которая, как полагают, является остатками Гилфордской синагоги XII века . [253] [254] Хотя это остается предметом споров, вероятно, это самая старая сохранившаяся бывшая синагога в Западной Европе. [254] Современная синагога на Йорк-роуд была открыта в декабре 1978 года. [255]

Культура

Художественная галерея Guildford House

Галерея Guildford House Gallery на Хай-стрит находится в ведении городского совета Гилфорда. Ее художественная коллекция включает работы Гилфорда и окрестностей, а также работы художников Гилфорда, среди которых наиболее известен Джон Рассел .

« И вот рано утром сэр Ланселот прослушал мессу и прервал пост, и, простившись с королевой, уехал. А затем он долго ехал, пока не прибыл в Астолат , то есть Гилдфорд » .
Томас Мэлори связал Гилдфорд с мифическим «Астолатом» в « Деле о Британии» . [256]

В версии романов о короле Артуре сэра Томаса Мэлори 1470 года , Le Morte d'Arthur , Гилфорд отождествляется с Астолатом , известным артуровским городом. [257] [258] [примечание 32] Продолжая связь с Артуром, есть местный паб , Астолат. [259] Гилфорд был связан с романом 1863 года « Приключения Алисы в Стране чудес» из-за его важности в жизни его автора, Льюиса Кэрролла . [260] Есть несколько напоминаний об этой связи по всему городу. В музее Гилфорда есть коллекция предметов, принадлежащих Кэрроллу, см. выше. В дополнение к этому, скульптор Жан Арджент создал две полноразмерные бронзовые скульптуры Алисы, проходящей через Зеркало, и Алисы и Белого Кролика, которые можно найти на территории замка и у реки Вей в Миллмиде соответственно. В «Автостопом по Галактике» Дугласа Адамса персонаж Форд Префект , на самом деле инопланетянин с Бетельгейзе , утверждает, что он безработный актёр из Гилфорда. [261] Действие романа Фримена Уиллса Крофтса «Преступление в Гилфорде » (1935) происходит в этом городе. [262]

Гилфорд был запечатлен на пленке в фильме «Так держать, сержант» [ 263] , который снимался в бывших казармах Квинса, и в фильме «Омен» , сцена из которого снималась в Гилфордском соборе .

Главный коммерческий театр города — театр Ивонн Арно , который часто показывает постановки после того, как они провели время в лондонском Вест-Энде . Электрический театр открылся в 1997 году для выступлений музыкантов и любительских драматических групп. [264] Здесь также регулярно проходят кинофестивали, семейные фестивали, музыкальные фестивали и комедийные представления, а также есть кафе-бар и терраса Riverside.

В городе выступает труппа Гилфордского шекспировского театра, которая летом использует в качестве сцены эстраду на территории замка, а зимой — несколько церквей недалеко от Хай-стрит.

В Гилфорде есть многозальный кинотеатр Odeon , который в июне 2007 года стал первым кинотеатром в мире, который начал показывать публике цифровые фильмы в формате 4K . [265] Guildford Civic Hall был главным местом искусств и развлечений города до своего закрытия в январе 2004 года. [266] Civic Hall был заменен новым залом, G Live , который открылся на том же месте в сентябре 2011 года. [267] [268] В 2009 году в Mill Studio в Гилфорде состоялась английская премьера мюзикла с участием одной женщины, Эстель Брайт , с актрисой и певицей Сарой Тулламор в главной роли . [269]

Филармонический оркестр Гилфорда, основанный как Муниципальный оркестр Гилфорда, получал полное финансирование от совета с 1945 года до момента его закрытия в 2012 году. [270] [271] [272] Оркестр был расформирован в марте 2013 года, а городской совет Гилфорда вместо этого предоставил грант на классическую музыку другим организациям. [273] Певица и автор песен Робин Хичкок спела о городе в песне «No, I Don't Remember Guildford» из своего альбома 1999 года Jewels for Sophia .

Stoke Park , крупнейший парк Гилфорда, [274] является местом проведения музыкального фестиваля GuilFest , который возобновился летом 2024 года после 10-летнего перерыва, [275] а также принимает Surrey County Show — сельскохозяйственное и общее — в последний праздничный понедельник мая. До 2007 года Ambient Picnic проводился в Shalford Park, у реки Вей . [276] [277]

В Гилфорде есть клуб любителей моделей железных дорог, Astolat Model Railway Circle, который встречается в National Trust's Dapdune Wharf. Они проводят ежегодную выставку моделей железных дорог в Sports Park в январе. [278]

Местные СМИ

Радиостанции Kane 103.7 FM , Greatest Hits Radio Surrey & East Hampshire , GU2 Radio и BBC Radio Surrey базируются в Гилфорде.

Surrey Advertiser — местная газета, издание Reach plc, которая также публикует онлайн-версию Surrey Live. [279] Офисы находятся в бывшем здании Stoke Mill . [280] Также существует независимая «онлайн-газета» The Guildford Dragon NEWS, которая была основана в 2012 году. [281]

Спорт

Спортивные площадки

Гилфорд Лидо

Центр отдыха Spectrum открылся в 1993 году и заменил спортивный центр Bedford Road, который закрылся в то же время. [184] Расположенный на северной стороне Сток-парка, он предлагает четыре бассейна, включая 25-метровый бассейн с дорожками и бассейн для отдыха с восемью водными горками . На объекте также есть ледовый каток олимпийского размера и боулинг с десятью кеглями . [282]

Guildford Lido , также в Stoke Park, — это олимпийский размер , 50-метровый открытый бассейн с подогревом. Он открылся в 1933 году и был построен в рамках программы по предоставлению рабочих мест местным рабочим во время Великой депрессии . [283] Он был перестроен в 1989 году и переоборудован в 2002 году. [284]

Surrey Sports Park , принадлежащий Университету Суррея, открылся в 2010 году на территории кампуса Manor Park к западу от города. В нем есть 50-метровый бассейн, 12-метровая (39 футов) скалодром, а также сквош-корты и искусственные спортивные площадки. [285] [286]

Профессиональные спортивные команды

Guildford Flames празднуют победу в чемпионате плей-офф 2011 года

Хоккейная команда Guildford Flames базируется в спортивном центре Spectrum Leisure Centre и провела свои первые официальные игры в сезоне 1992–93. [287] В период с 2005 по 2016 год команда четыре раза выигрывала Английскую премьер-лигу, а в сезоне 2018–19 стала чемпионом конференции Patton . [288]

Surrey Scorchers — профессиональный баскетбольный клуб, образованный в 2015 году после поглощения Surrey British Basketball League компанией Surrey Sports Park. [289] Также в Surrey Sports Park базируется команда Surrey Storm Netball. Основанный в 2001 году как London Hurricanes, клуб переехал в Гилфорд и принял свое нынешнее название в 2009 году. [290] [291]

Крикет

Площадка для крикета Woodbridge Road

Считается, что крикет произошел от игр с битой и мячом, в которые играли дети юго-восточной Англии в Средние века. Первое письменное упоминание об этом виде спорта содержится в свидетельских показаниях жителя Гилфорда и бывшего ученика Королевской гимназии Джона Деррика . В 1597 году ( старый стиль , 1598 год современный стиль) Деррик свидетельствовал в судебном деле о спорном огораживании пустоши, что, будучи ребенком, «он и его товарищи бегали и играли там в Крекетт и другие игры». [292] [293] [примечание 33]

Guildford Cricket Club был основан в 1866 году. Они играют свои домашние матчи на стадионе Woodbridge Road . Surrey County Cricket Club также играет там один или два матча в сезон. Среди бывших игроков — игроки сборной Англии по крикету Мартин Бикнелл , Рикки Кларк , Эшли Джайлз , Фил Солт и Олли Поуп . [294]

Другие виды спорта

Текущее воплощение Guildford City Football Club было основано в 1996 году, когда бывший Burpham FC переехал в Spectrum Leisure Centre и сменил название на AFC Guildford. Девять лет спустя он был переименован в Guildford United, но вскоре стал Guildford City FC [295]

Международный волейбольный клуб Гилфорда выиграл четвертый дивизион Национальной волейбольной лиги . [296]

Хоккейный клуб Гилфорда базируется в школе Бродвотер в Годалминге , а его первый состав принимает участие в Английской хоккейной лиге . [297] Хоккейный клуб Суррей Спартанс базируется в Гилфорде, в спортивном парке Университета Суррея. [298]

Charlotteville Cycling Club, основанный в 1903 году, находится в Гилфорде. Клуб продвигает велогонки Guildford Town Centre Cycle Races, которые проходят на мощеной улице High Street каждый июль. [299]

Guildford City Boxing Club (ранее Guildford City ABC), возглавляемый тренером Джоном Эдвардсом [300] , базируется на Cabell Road в Park Barn. Основанный в 1920-х годах и изначально называвшийся Onslow Lions, боксерский клуб считается одним из старейших в Суррее. [301] Guildford Crows Aussie Rules FC был основан в 2009 году и выступает в Южном дивизионе AFLGB. Клуб тренируется в Stoke Park и проводит домашние матчи в регбийных клубах Effingham и Leatherhead.

В городе базируется гребной клуб Гилфорда, который одержал победу в женской регате в Хенли . [302]

Известные здания и достопримечательности

Больница Эббота

Проходная больницы Эббота

Больница Святой Троицы, более известная как больница Эббота , была основана в 1622 году Джорджем Эбботом , архиепископом Кентерберийским и бывшим учеником Королевской гимназии. [303] [примечание 34] Она не была предназначена как место для лечения больных, а вместо этого предоставляла жилье одиноким людям (первоначально 12 мужчинам и восьми женщинам), которые либо родились в Гилфорде, либо жили там не менее 20 лет. [303] [304] Больница также включала «производство» или мастерскую по производству ткани, которая субсидировалась пожертвованиями фонда . [303] [примечание 35] Первоначально лен ткали, но с 1638 года вместо него производили шерсть. В 1656 году попечители успешно обратились в Канцлерский суд с просьбой закрыть мастерскую, и средства были перенаправлены на гранты бедным. [306]

Больница построена из темно-красного кирпича и построена вокруг центрального прямоугольного двора. Четырехэтажная сторожка на Хай-стрит обращена к церкви Святой Троицы. Многие из комнат имеют панели, датируемые началом 17 века, а часовня в северо-западном углу сохраняет свои оригинальные деревянные сиденья. [307] Здание было расширено и отремонтировано в 1980-х годах, чтобы улучшить уровень проживания. [304]

Причал Дапдюн

Причал Дапдюн был главной верфью для судоходства по реке Вей с момента завершения строительства водного пути в 1653 году. [308] В летние месяцы Национальный фонд организует различные поездки по реке Вей, начиная отсюда, [309] где находится центр для посетителей. [310]

Институт Гилфорда

Институт Гилфорда был основан в марте 1834 года как Институт механики Гилфорда для продвижения «полезных знаний среди рабочего класса». Его нынешние помещения на Норт-стрит были открыты в 1892 году, а его деятельность финансировалась за счет членских взносов. [311] [примечание 36] После Второй мировой войны институт вступил в период упадка, но его состояние возродилось в 1970-х годах с новой командой управления [313] и, с 1982 года, 26-летним партнерством с Университетом Суррея. [314] [примечание 37] Проект реконструкции был запущен в 2012 году [315] и был завершен в следующем году. [316] В 2022 году институт предлагает широкий спектр курсов, библиотеку и архив, веганский ресторан и стремится стать образовательным, культурным и социальным центром для местного сообщества. [317] [318]

Музей Гилфорда

Музей Гилфорда , Замковая арка

Музей Гилфорда был основан Археологическим обществом Суррея, которое переехало в Castle Arch House из Саутварка в 1898 году. [319] Здание, которое, как полагают, было построено около  1630 года , включает в себя часть ворот замка 13-го века. [320] Хотя публике был разрешен ограниченный доступ к коллекциям Общества с момента его переезда в Гилфорд, музей был официально открыт только в 1907 году. [319]

Новая галерея, построенная в стиле «Искусства и ремесла» , была открыта в 1911 году для размещения предметов, подаренных садоводом Гертрудой Джекилл . [321] В 1927–1928 годах был приобретен соседний таунхаус начала 19 века по адресу 48 Quarry Street, который был преобразован в Музеумную комнату. Городской совет взял на себя управление музеем в 1933 году. [319] В 2021 году коллекция насчитывает около 75 000 предметов и включает археологические находки, текстиль и одежду, а также артефакты, иллюстрирующие социальную и промышленную историю города. [321]

Ратуша

Внешний корпус часов Гилдхолла датирован 1683 годом.

Гильдия в Гилфорде была образована в конце XIV века вскоре после 1366 года, когда Эдуард III выдал грант на фермерское хозяйство, позволивший городу стать самоуправляемым в обмен на ежегодную арендную плату в размере 10 фунтов стерлингов. [36] Первое упоминание о здании гильдии относится к более позднему периоду правления Эдуарда, когда ремонтные работы проводились в какой-то момент до смерти короля в 1377 году. [322] Считается, что нынешнее здание было построено около  1550 года и было расширено на север в 1589 году. Зал заседаний совета и внешний фасад, выходящий на Хай-стрит, были созданы в 1683 году на средства от общественной подписки. [323] Корпус часов датируется тем же годом, но механизм внутри может быть на столетие старше. [324] [примечание 38] Оригинальный колокол, который сейчас стоит в вестибюле, был заменен в 1931 году и, возможно, ранее был установлен в церкви Святой Марты . [324]

Шип

Спайк, Гилфорд

Здание, ныне известное как The Spike, было построено в 1906 году как отделение для бездомных в работном доме профсоюза Гилфорда. Оно использовалось для размещения бродяг, найденных на улицах города, которых задерживали на две ночи и заставляли выполнять тяжелую работу. [325] [примечание 39] Четыре из первоначальных тринадцати камнедробильных камер сохранились. [326] После отмены законов о бедных в 1929 году здание продолжало использоваться как общежитие для бездомных. В середине 1960-х годов оно стало архивом и хранилищем документов больницы Святого Луки, которая была построена на остальной части бывшего работного дома. С 2008 года здание функционирует как совместный общественный и исторический центр. [327]

Подземелье

Undercroft, под 72–74 Хай-стрит, является одним из шести подвалов в центре города, сохранившихся с позднего средневековья. [328] Он открыт дважды в неделю. [329]

Парки и открытые пространства

Сток Парк

Stoke Park — большой парк на краю центра города, со спортивными сооружениями и игровыми площадками. Он был подарен городу в 1925 году лордом Онслоу. [330]

Территория дома Аллена

Дом Аллена, к северу от Аппер-Хай-стрит, был построен в 17 веке и получил свое название от Энтони Аллена, который владел собственностью в начале 18 века. [331] [332] Дом и его территория были переданы Королевской гимназии в 1914 году [333] , и это место использовалось для обучения местных солдат-добровольцев во время Первой мировой войны. [334] Здание использовалось школой в качестве учебного корпуса до 1964 года, когда оно было снесено, чтобы освободить место для нового учебного комплекса. [331] [335] Остальная часть участка была куплена городским советом и сегодня известна как территория дома Аллена. После реконструкции в 2009 году [332] на участке есть формальный сад, вдохновленный поэмой «Бармоглот» Льюиса Кэрролла , [336] многофункциональная спортивная площадка и паттинг-грин . [332]

Пьюли Даун

Pewley Down, расположенный на холме к юго-востоку от центра города, является местным природным заповедником, принадлежащим и управляемым городским советом. 9,5 гектаров (23 акра) меловых лугов являются средой обитания для шести видов орхидей, а в 2010 году там было зарегистрировано 26 видов бабочек. [337]

Известные люди

Статуя Джорджа Эббота , Хай-стрит [примечание 40]

Смотрите также

Примечания

  1. Издатель 19-го века Сэмюэль Льюис предположил в «Топографическом словаре Англии» (1848), что первая часть названия относится к гильдии . [ 6] Несколько авторов 20-го и 21-го веков считают это происхождение маловероятным, поскольку оно не согласуется с современными теориями фонологии [4] и потому что гильдии не появлялись в Англии до нормандского завоевания . [7] [8] Другое альтернативное предположение заключается в том, что раннее название реки Вей было Гил или Гиллон . [7]
  2. ^ Тридцать самых старых скелетов, раскопанных в Гилдауне, были найдены с погребальным инвентарем , включая броши, кольца и ножи. Наличие этих предметов предполагает, что это были языческие захоронения. Фрагменты погребальных урн того же периода указывают на то, что на этом месте также имели место кремационные захоронения. [14]
  3. ^ Напротив, бург в Ишинге (около 7 км (4,3 мили) к юго-западу от Гилфорда) записан в Burghal Hidage . Считается, что укрепленное место на невысоком холме из песчаника с видом на реку Вей использовалось около  880  – около  930 гг . Упадок бурха в Ишинге может быть связан с растущим значением Гилфорда как регионального центра в середине IX века. [18] [19]
  4. ^ Известно, что около 80 серебряных пенни, отчеканенных в Гилфорде между 978 и 1099 годами, существуют и по сей день. Саутварк был единственным городом Суррея, где в саксонский период был Королевский монетный двор, и там было отчеканено больше монет, чем в Гилфорде. [17]
  5. ^ Один близкий современный источник утверждает, что Этелинг направлялся в Винчестер , чтобы навестить свою мать, Эмму Нормандскую . Другой утверждает, что он направлялся в Лондон на встречу с королем, Гарольдом Харефутом . [21]
  6. ^ Предшественник церкви Святого Иоанна Евангелиста в Стоуке, рядом с Гилфордом, возможно, был монастырем . [29]
  7. ^ Термин haga (множественное число hagae ) обычно понимается как участок земли, окруженный заборами или изгородями и содержащий одно или несколько жилищ. Иногда его переводят как «замок домов». [30] [32]
  8. Мерроу был впервые включён в состав округа в 1933 году. [40]
  9. Самое раннее сохранившееся письменное упоминание о замке Гилфорд содержится в церковных свитках 1173-74 годов. [43]
  10. ^ Точная дата основания Черного мужского монастыря неизвестна, но это не могло произойти ранее 1236 года, года брака Элеоноры с Генрихом III . Нет никаких упоминаний о том, что монахи были среди тех, кто молился за душу ее внука, принца Генриха , который умер в 1274 году, и возможно, что Элеонора основала мужской монастырь в его память. Исторические документы отмечают, что сердце Генриха было «покоено в монастыре Гилфорда», а Элеонора признана «первой фундрисой». Самая ранняя сохранившаяся запись о сообществе относится к 1275 году, когда Эдуард I предоставил расширение монастырских земель. [54] [55]
  11. ^ Первой известной религиозной общиной в Гилфорде был орден братьев Ордине Мартирум, который упоминается в 1260 году. Орден был распущен Вторым Лионским собором в 1274 году, и вполне возможно, что Элеонора включила части этой более ранней общины в свое основание. [54] [56]
  12. ^ Раскопки в 1970-х годах выявили 65 отдельных могил на территории монастыря, из которых 28 находились в нефе церкви. Некоторые из них содержали множественные захоронения, и было высказано предположение, что эти могилы были для жертв чумы . [ 57]
  13. Монастырский центр был открыт принцессой Александрой в ноябре 1980 года. [64]
  14. Канал Уэй и Арун между Шалфордом и Паллингемом был открыт в сентябре 1816 года и закрыт в июле 1871 года. Объемы перевозок никогда не были высокими, и канал не оказал большого влияния на экономическое процветание Гилфорда. [78]
  15. Станция Уокинг, первоначально известная как Уокинг Коммон, была конечной станцией линии от Найн Элмс до открытия участка до Уинчфилда в сентябре 1838 года. [81]
  16. Железнодорожная линия от Гилфорда до Хоршама через Крэнли открылась для пассажиров в октябре 1865 года и закрылась в июне 1965 года. [85]
  17. ^ Технический институт Уондсворта также был эвакуирован из юго-западного Лондона в Гилфорд и на время войны размещался в кампусе Технического института Гилфорда в Сток-парке. [97]
  18. ^ Фау-1, упавшая на Олдерси-роуд в августе 1944 года, была второй, поразившей Гилфорд. Первая упала в Стоук-парке в июне 1944 года, и хотя жертв не было, близлежащие дома были повреждены взрывом бомбы. [103]
  19. Стоп-линия GHQ B проходила к югу от Гилфорда вдоль линии хребта Гринсэнд . [100]
  20. ^ До строительства собора, Stag Hill был частью Guildford Park Farm и использовался для выращивания зерновых культур . [113] Хотя граф Онслоу отдал шесть акров на вершине епархии Гилфорда, остальная часть холма была продана с аукциона. Оставшуюся землю купил виконт Беннетт из Калгари , бывший премьер-министр Канады , который жил в Миклхэме . Беннетт пожертвовал свою покупку жителям Гилфорда. [114]
  21. В начале войны было выдано специальное разрешение на завершение крыши хора и обеспечение временного покрытия трансептов . [ 118]
  22. ^ Здание, имеющее статус памятника архитектуры II степени*, является единственным собором на юге Англии, построенным на новом месте со времен Средневековья, и всего лишь третьим англиканским собором, построенным в Англии с XVII века. [117] [119]
  23. ^ Электростанция Вудбридж-роуд использовала речную воду для конденсации пара и охлаждения. Она имела две тонкие трубы для котлов, которые поставляли 150 000 фунтов/час (18,9 кг/с) пара в турбогенераторы . [ 187]
  24. В 1759 году в Гилфорде был создан ночной патруль в соответствии с Законом о наблюдении и освещении. [178]
  25. Местные муниципальные выборы проходили в Гилфорде 1 ноября каждого года. [196]
  26. ^ В 1930 году в больнице Уоррен-роуд было 190 коек, включая пять в специальном родильном отделении . [214]
  27. ^ Вскоре после присоединения к Национальной службе здравоохранения в 1948 году в больнице Святого Луки было 450 коек. [214]
  28. Больница была официально открыта Елизаветой II 27 февраля 1981 года. [217]
  29. ^ Гилфордский собор также имеет категорию II*. [117]
  30. С 2013 года местная методистская община проводит свои службы в церкви Святой Марии . [238]
  31. ^ Квакерское кладбище было передано корпорации Гилфорда в 1927 году и стало общественным открытым пространством, известным как Акр квакеров. [252]
  32. ^ В «Смерти Артура » Элейн , «прекрасная дева Астолата», умирает от безответной любви к сэру Ланселоту . Астолат известна как «Шалотт» в «Леди из Шалотт» (впервые опубликованной в 1833 году) Альфреда, лорда Теннисона .
  33. Спорный пустырь, где, по словам Джона Деррика, он играл в «крекетт» в детстве, предположительно находился на пересечении улиц Норт-стрит и Чертси-стрит. [292]
  34. ^ Строительство больницы Аббата началось в 1619 году. Хотя оно не было завершено до 1631 года, части здания использовались с 1621 года. [303]
  35. Среди имущества, которое Джордж Эббот передал в качестве пожертвования больнице, были Мериден на северных склонах Лейт-Хилл , две фермы в Мерроу , поместье Уэст-Уотли около Сторрингтона и лесной массив в Сент-Кэтрин-Хилл . [305]
  36. ^ Здание Института, входящее в список Grade II на Норт-стрит, изначально было построено в 1880 году как The Royal Arms Coffee Tavern и Temperance Hotel. Оно было расширено на север вдоль Уорд-стрит в 1892 году. [312]
  37. Университет Суррея был попечителем Института Гилфорда с 1982 по 2008 год. [314]
  38. Во время Второй мировой войны часы Гилдхолла были сняты и, как полагают, спрятаны в крипте Гилдфордского собора . [324]
  39. Типичные задания, которые давали бродягам, содержавшимся в тюрьме «Спайк», включали дробление камней, сбор пакли и рубку дров. [325]
  40. ^ Статуя Джорджа Эббота , на восточном конце Хай-стрит, была открыта в 1993 году Робертом Ранси , бывшим архиепископом Кентерберийским. Отлитая из бронзы и установленная на пьедестале из портлендского камня , она была спроектирована скульптором Фейт Винтер . [304]
  41. Братья Эббота, Роберт Эббот (1560–1611) и Морис Эббот (1565–1642), епископ Солсбери и лорд-мэр Лондона соответственно, также родились и выросли в Гилфорде. [339] [340]

Ссылки

  1. ^ ab Перепись населения Великобритании (2011). "Отчет о местной территории – Гилфорд - Подразделение застроенной территории (E35001200)". Nomis . Управление национальной статистики . Получено 8 августа 2022 г.
  2. ^ Олауссон и Сангстер 2006, с. 160
  3. ^ "Mid-Year Population Estimates, UK, June 2022". Управление национальной статистики . 26 марта 2024 г. Получено 3 мая 2024 г.
  4. ^ abcd Говер, Мауэр и Стентон 1969, стр. 9–10
  5. ^ Миллс 2003, стр. 217
  6. Льюис 1848, стр. 348–360.
  7. ^ abc Field 2022, стр. 1–2
  8. Чемберлин 1982, стр. 7–8.
  9. ^ Уильямс, Дэвид (21 марта 2010 г.). «Монета». Portable Antiquities Scheme. Архивировано из оригинала 10 августа 2022 г. Получено 10 августа 2022 г.
  10. ^ Gabel, G. (1976). «St Catherine's Hill: a Mesolithic Site near Guildford» (PDF) . Surrey Archaeological Society Research Volumes . 3 : 77–101. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2022 г. . Получено 11 июля 2022 г. .
  11. ^ Бронзовый век и римское земледелие и поселения в школе колледжа Христа, Гилфорд 40 страниц, Spoilheap Publications, Уокинг ISBN 0955884667 радиоуглеродное датирование находок. Археология Юго-Восток, подразделение округа Суррей, Ребекка Ламберт, Фил Джонс, Ник Марплс, Л. Аллотт и Д. Янг, 2012. 
  12. ^ English, Judie (1999). "Оценочные раскопки в Manor Farm, Guildford" (PDF) . Surrey Archaeological Society. doi :10.5284/1027444. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июля 2022 г. . Получено 11 июля 2022 г. .
  13. ^ Poulton, Rob (1999). «Раскопки римского поселения рядом с Broad Street Common, Worplesdon, Surrey» (PDF) . Бюллетень археологического общества Суррея . 334 : 1–6. Архивировано (PDF) из оригинала 14 мая 2021 г. . Получено 11 июля 2022 г. .
  14. ^ abcd Lowther, AWG (1931). «Саксонское кладбище в Гилдауне, Гилфорд, Суррей». Археологические коллекции Суррея . 39 : 1–50. doi :10.5284/1068778.
  15. ^ Уильямс, Дэвид (24 февраля 2011 г.) [5 декабря 2005 г.]. «Монета». Portable Antiquities Scheme. Архивировано из оригинала 9 августа 2022 г. . Получено 9 августа 2022 г. .
  16. ^ Поле 2022, стр. 3
  17. ^ abc Corke 1990, Глава: Курорт принцев
  18. ^ Историческая Англия. «Англосаксонский укрепленный центр в Ишинге (1017720)». Список национального наследия Англии .
  19. ^ Gower, M. (1984). "The late-Saxon burh at Eashing" (PDF) . Surrey Archaeological Collections . 74 : 225–226. doi :10.5284/1069069. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 г. . Получено 4 августа 2022 г. .
  20. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 53–56
  21. ^ ab Lawson, MK (23 сентября 2004 г.). «Альфред Этелинг». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/184. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  22. Харпер, Пол (22 октября 2015 г.). «Вероятно, на месте англосаксонского захоронения в Гилфорде находятся ужасные скелеты убитых войск принца Альфреда». Surrey Live . Получено 5 августа 2022 г.
  23. ^ ab Историческая Англия. "Церковь Святой Марии (класс I) (1377918)". Список национального наследия Англии .
  24. ^ Роуз и Парк 2015, Рис. 33
  25. ^ ab Александр 2006, стр. 8–9
  26. ^ ab Robertson, Jane (июнь 2003 г.) [март 2001 г.]. "Extensive Urban Survey: Guildford" (PDF) . Surrey County Archaeological Unit. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 г. Получено 3 августа 2022 г.
  27. ^ Александр 2006, стр. xxii
  28. ^ Александр 2006, стр. 6
  29. ^ Кларк 1999, стр. 1
  30. ^ abc Field 2022, стр. 10
  31. ^ Powell-Smith A (2011). "Guildford". Open Domesday. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Получено 15 июля 2022 года .
  32. Мэннинг и Брей 1804, стр. 9
  33. ^ Powell-Smith A (2011). "Stoke". Open Domesday. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Получено 15 июля 2022 года .
  34. Поле 2022, стр. 15–16.
  35. ^ Поле 2022, стр. 18
  36. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 70
  37. Поле 2022, стр. 27–28.
  38. ^ ab Corke 1990, Глава: Все шире и шире
  39. ^ Чепмен Дэвис 2004, стр. 17–21
  40. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 26–27
  41. ^ Поле 2022, стр. 106
  42. ^ Историческая Англия. "Замок Гилфорд (1012340)". Список национального наследия Англии .
  43. ^ ab Alexander 2006, стр. 14
  44. ^ Историческая Англия. "Остатки ракушечного донжона в замке Гилфорд (класс I) (1177988)". Список национального наследия Англии .
  45. ^ Александр 2006, стр. 19
  46. ^ ab Историческая Англия. "Замковая крепость (класс I) (1377881)". Список национального наследия Англии .
  47. ^ ab Александр 2006, стр. 24–26
  48. ^ Александр 2006, стр. 33
  49. ^ Александр 2006, стр. 42
  50. ^ Александр 2006, стр. 51
  51. ^ Бакс, Альфред Ридли (1903). «Парламентское обследование замка Гилфорд в 1650 году» (PDF) . Археологические коллекции Суррея . 18 : 9. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 года . Получено 3 августа 2022 года .
  52. ^ Чемберлин 1982, стр. 65
  53. ^ Роуз 2001, стр. 117
  54. ^ abcde Вудс, Хамфри; Поултон, Роберт (1984). «Раскопки на месте доминиканского монастыря в Гилфорде». Surrey Archaeological Society Research Volumes . 9 : 1–71. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Получено 22 июля 2022 года .
  55. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 105
  56. ^ Поле 2022, стр. 21
  57. ^ Роуз 2001, стр. 24
  58. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 107–109
  59. Роуз 2001, стр. 26–27.
  60. ^ ab Rose & Parke 2007, с. 106
  61. ^ «Allied Breweries want Friary». The Times . № 55870. Лондон. 28 ноября 1963 г. стр. 12.
  62. ^ Роуз и Парк 2007, стр. 110
  63. ^ "Проект нового городского центра MEPC". The Times . № 60339. Лондон. 28 июня 1978 г. стр. 22.
  64. ^ Роуз 2001, стр. 28
  65. Чемберлин 1982, стр. 5–6.
  66. Хиндл 2001, стр. 46–47.
  67. ^ Корк 1990, Глава: Свиньи на главной улице
  68. ^ Роуз 2000, стр. 14
  69. Александр 2001, стр. 39–40.
  70. ^ "Новый объездной путь в Суррее". The Times . № 468138. Лондон. 1 сентября 1934 г. стр. 9.
  71. ^ Bird, DG; Crocker, Glenys; Maloney, Cath; Sinah, Dinah (1996). "Archaeology in Surrey 1992-3" (PDF) . Surrey Archaeological Collections . 83 : 187–228. doi :10.5284/1069217. Архивировано (PDF) из оригинала 21 августа 2022 г. . Получено 8 августа 2022 г. .
  72. Хэдфилд 1969, стр. 118–119.
  73. Вайн 1973, стр. 10–11.
  74. ^ ab Vine 1973, стр. 14
  75. ^ ab Vine 1987, Глава: Wey Navigation
  76. ^ ab Vine 1973, стр. 17–18
  77. ^ Вайн 1987, Рис. 50
  78. Vine 1987, Глава: Канал Вей и Арун
  79. ^ "River Wey Navigations – the back story". National Trust. Архивировано из оригинала 8 августа 2022 года . Получено 8 августа 2022 года .
  80. ^ «Открытие железной дороги Лондон — Саутгемптон». The Times . № 4337. Лондон. 14 мая 1838 г.
  81. ^ ab Митчелл и Смит 1988, Введение
  82. ^ Уэйкфорд 1987, стр. 43–44.
  83. ^ Митчелл и Смит 1985, Введение
  84. ^ Митчелл и Смит 1990, Историческая справка, Рис. 101
  85. ^ Оппиц 1988, стр. 78, 81
  86. ^ ab Corke 1990, Глава: Шерсть и вода
  87. ^ Поле 2022, стр. 28
  88. ^ Историческая Англия . "Tunsgate (1377878)". Список национального наследия Англии . Получено 23 июня 2023 г.
  89. ^ ab Rose 2000, стр. 11–12
  90. ^ ab Collyer & Rose 1999, стр. 16
  91. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 79–82
  92. ^ ab Field 2022, стр. 57
  93. ^ "История и бизнес". Wincanton Plc. Архивировано из оригинала 9 июня 2008 года . Получено 26 апреля 2008 года .
  94. ^ Корк, Ширли (1986). «Деннис из Гилфорда: введение в фирму и ее записи» (PDF) . История Суррея . III (3): 107–114 . Получено 24 октября 2022 г. .
  95. ^ "Истоки здания Родборо". Guildford Society . 1 декабря 2010 г. Получено 2 апреля 2019 г.
  96. ^ Коллиер и Роуз 1999, стр. 15
  97. ^ ab Rose & Parke 2007, стр. 16–17.
  98. ^ "The Foxenden Quarry Air Raid Shelter". В Гилфорде и его окрестностях . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Получено 17 мая 2008 года .
  99. ^ "Foxenden Quarry, Guildford". Subterranea Britanica . Архивировано из оригинала 19 августа 2018 года . Получено 29 августа 2018 года .
  100. ^ ab Rose & Parke 2007, стр. 22
  101. ^ Роуз и Парк 2007, стр. 56
  102. ^ Роуз и Парк 2007, стр. 20
  103. ^ Коллиер и Роуз 1999, стр. 151
  104. ^ Коллиер и Роуз 1999, стр. 24
  105. ^ Коллиер и Роуз 1999, стр. 33
  106. Коллиер и Роуз 1999, стр. 42–44.
  107. ^ Роуз и Парк 2007, стр. 24
  108. ^ Коллиер и Роуз 1999, стр. 120
  109. ^ Роуз и Парк 2007, стр. 128
  110. ^ Роуз и Парк 2007, стр. 130
  111. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 115–116
  112. ^ "№ 33269". The London Gazette . 26 апреля 1927 г., стр. 2672.
  113. ^ Роуз и Парк 2007, стр. 122
  114. ^ Роуз и Парк 2007, стр. 127
  115. Чемберлин 1982, стр. 119–120.
  116. ^ ab "Гилфордский собор". The Times . № 50938. Лондон. 8 декабря 1947 г. стр. 7.
  117. ^ abcd Историческая Англия. "Гилфордский собор (уровень II*) (1377883)". Список национального наследия Англии .
  118. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 121
  119. ^ ab "Освящение Гилфордского собора". The Times . № 55087. Лондон. 18 мая 1961 г. стр. 7.
  120. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 131–133
  121. ^ «Широкие предложения по высшему образованию в отчете Роббинса». The Times . № 55840. Лондон. 24 октября 1963 г. стр. 8.
  122. Чемберлин 1982, стр. 137–138.
  123. ^ «Действия Публиканца могли спасти жизни после того, как взрыв убил пятерых». The Times . № 59211. Лондон. 7 октября 1974 г. стр. 1.
  124. ^ "Взрывы в пабах Гилфорда". 20 июня 2022 г. Получено 15 июля 2022 г.
  125. ^ «Решение по делу Гилфордской четверки станет юридической вехой». The Times . № 63529. Лондон. 19 октября 1989 г. стр. 1.
  126. Souster, Mark (21 октября 1989 г.). «Guildford four „сталкиваются с трудностями при адаптации“»". The Times . № 63531. Лондон. С. 2.
  127. ^ Логан, Аластер (6 марта 2020 г.). «Гилфордская четверка: как подставили невиновных и похоронили правду». The Justice Gap . Архивировано из оригинала 25 июня 2022 г. Получено 15 июля 2022 г.
  128. ^ "Shopping | Guildford.org.uk". Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 г.
  129. ^ "По данным квартальных таблиц земельного кадастра BBC до июня 2012 года, Гилфорд (боро) является 5-м самым дорогим районом в графстве Суррей, опережая сразу за высшими местными органами власти Лондона, Виндзором и Мейденхедом — есть несколько районов нижнего уровня, которые стоят дороже". Архивировано из оригинала 4 марта 2009 года . Получено 27 октября 2012 года .
  130. ^ "Guildford Borough Council Website-Tourist Information Centre". Архивировано из оригинала 11 января 2007 года . Получено 13 февраля 2007 года .
  131. ^ "Guided Walks of Guildford – Пешая экскурсия в Гилфорде, Гилфорд – Посетите Суррей". www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 г. . Получено 30 октября 2012 г. .
  132. ^ "История почтовой службы The Angel Posting House". Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Получено 13 февраля 2007 г.
  133. ^ Чемберлин, Рассел. «Guildford's First Suburb is Born» (PDF) . Charlotte Jubilee Trust . Архивировано (PDF) из оригинала 22 января 2021 г. . Получено 29 сентября 2020 г. .
  134. ^ "Charlotteville". www.charlotteville.co.uk . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. . Получено 29 сентября 2020 г. .
  135. ^ «Что кроется в названии дороги?». The Guildford Dragon . 28 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. Получено 29 сентября 2020 г.
  136. ^ "Charlotteville Cycling Club". Charlotteville Cycling Club . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Получено 29 сентября 2020 года .
  137. ^ Историческая Англия. "The Stoke Hotel (1029231)". Список национального наследия Англии . Получено 29 октября 2012 г.
  138. ^ "Stoke Hill St Peter's". Церковь рядом с вами . 29 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Получено 29 октября 2012 г.
  139. ^ "Семейные центры в Гилфорде". Совет графства Суррей. 4 мая 2022 г. Получено 23 августа 2022 г.
  140. ^ "The Reading Chronicle story on cow market". Архивировано из оригинала 26 мая 2013 года.
  141. ^ Роуз 2016, стр. 52
  142. ^ «Дверь закрывается в пабе с красочным прошлым». SurreyLive . 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Получено 29 июня 2020 г.
  143. ^ Александр 2001, стр. 44
  144. ^ Историческая Англия. "Форт Хенли: центр мобилизации в Лондоне (1019286)". Список национального наследия Англии . Получено 29 октября 2012 г.
  145. ^ "Оценка территории заповедника Onslow Village" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 г.
  146. ^ "5th Guldford Scout Group". 5th Guldford Scout Group . Архивировано из оригинала 7 августа 2018 года . Получено 6 августа 2018 года .
  147. ^ "Добро пожаловать на неофициальный сайт сообщества Onslow Village". Добро пожаловать на неофициальный сайт сообщества Onslow Village . Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Получено 6 августа 2018 года .
  148. ^ "Onslow Village Lawn Tennis Club". Club Spark . Архивировано из оригинала 6 августа 2018 года . Получено 6 августа 2018 года .
  149. ^ "Onslow Arboretum". Guildford Borough . Архивировано из оригинала 29 марта 2010 года . Получено 6 августа 2018 года .
  150. ^ "Onslow Village Residents' Association (OVRA) – Home". www.surreycommunity.info . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 . Получено 29 октября 2012 .
  151. ^ ab "исторический раздел сайта Onslow Village". Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года.
  152. ^ "Streetmap.co.uk Карта местности". Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 17 марта 2007 года .
  153. ^ "The Lighthouse". Learning Partners Academy Trust . Получено 23 августа 2022 г.
  154. ^ "Homepage – Park Barn United FC". www.clubwebsite.co.uk . Архивировано из оригинала 25 февраля 2010 . Получено 29 октября 2012 .
  155. ^ "Guildford City Boxing Club's new home". 20 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 г. Получено 26 января 2016 г.
  156. ^ "История Гилфорда". Местные истории . 14 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2020 г. Получено 5 мая 2021 г.
  157. ^ "Население округа Гилфорд-боро 2011". Neighbourhood Statistics . Office for National Statistics. Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Получено 9 октября 2016 года .
  158. ^ "Ваши советники по отделениям". Совет графства Суррей. 1 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2021 г. Получено 1 августа 2021 г.
  159. ^ "Election Maps". Ordnance Survey. 2015. Архивировано из оригинала 20 февраля 2016 года . Получено 3 сентября 2021 года .
  160. ^ "Средневековый Гилфорд — "Генрих III подтвердил статус Гилфорда как главного города графства Суррей в 1257 году"". Городской совет Гилфорда. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года . Получено 30 октября 2013 года .
  161. ^ Армстронг, Джули (24 декабря 2020 г.). «Спустя 127 лет Совет графства наконец-то возвращается в Суррей». Guildford Dragon . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 г. Получено 14 мая 2021 г.
  162. ^ "Ваши советники". Совет округа Гилфорд. Архивировано из оригинала 8 июля 2022 года . Получено 2 июля 2022 года .
  163. ^ "The Executive". Совет округа Гилфорд. Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 г. Получено 2 июня 2022 г.
  164. ^ "Роль мэра и заместителя мэра". Совет округа Гилфорд. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Получено 2 июля 2022 года .
  165. ^ Чемберлин 1982, стр. 218
  166. ^ Историческая Англия. "Millmead House (Grade II) (1188094)". Список национального наследия Англии .
  167. ^ «Гости из города-побратима Гилфорда Фрайбурга во главе с его лорд-мэром Мартином Хорном присоединились к представителям совета и партнерам, чтобы отпраздновать 40-летие побратимства». Experience Guildford. 9 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 г. Получено 12 июля 2022 г.
  168. ^ "Welcome! Willkommen!". Ассоциация побратимов Гилфорда. 2019. Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Получено 12 июля 2022 года .
  169. ^ "Guildford-Mukono Link". Архивировано из оригинала 19 апреля 2013 года . Получено 12 февраля 2007 года .
  170. ^ Duthie, Shona (30 октября 2017 г.). «Dongying donates £5.6k gesture of goodwill to Guildford Philanthropy». Surrey Live . Архивировано из оригинала 30 июля 2021 г. Получено 12 июля 2022 г.
  171. ^ abc UK Census (2011). "Local Area Report – Guildford Built-up area subdivision (E35001200)". Nomis . Office for National Statistics . Получено 12 июля 2022 г. .
  172. ^ "Financial Times top 500 Global Companies". Financial Times . 2011. Архивировано из оригинала 28 декабря 2011. Получено 24 декабря 2011 .
  173. ^ "Develop top 100 developers". 2009. Архивировано из оригинала 5 июня 2007 г. Получено 30 мая 2007 г. 3 из 40 лучших находятся в Гилфорде. Токио — единственный город, в котором в одном городе\городе проживает больше разработчиков из топ-40
  174. ^ "Гилфорд: передовая технологическая компания Acal приобретает Myrra Group и финансирует рост". Business Magazine . 8 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2021 г. Получено 5 августа 2021 г.
  175. ^ "About the Surrey Research Park". Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 г. Получено 24 декабря 2011 г.
  176. ^ ab Crocker 1999, стр. 104
  177. ^ ab Davey, John (март 2007 г.). «Проект мини-гидроэлектростанции Guildford Town Mill». Контекст . № 98. С. 17–20.
  178. ^ abcd Corke 1990, Глава: Бремя прогресса
  179. ^ "Жители Гилфорда консультировались по плану переноса канализационных сооружений". Fluid Handling International . 28 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2021 г. Получено 4 августа 2022 г.
  180. ^ Пуджех, Саллу; Рассел, Дэн (9 июня 2022 г.). «Перемещение очистных сооружений Гилфорда – история на данный момент». ICE. Архивировано из оригинала 4 августа 2022 г. Получено 4 августа 2022 г.
  181. ^ «Назначены подрядчики для новых работ по канализации Thames Water в Гилфорде». Thames Water. 11 августа 2021 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 г. Получено 4 августа 2022 г.
  182. ^ "Лондон, 27 апреля". Jackson's Oxford Journal . № 3705. 1 мая 1825 г.
  183. ^ "Королевское согласие". The Standard . № 10256. Лондон. 27 июня 1857 г.
  184. ^ ab Newman 2002, стр. 74, 169–170
  185. ^ ab Crocker 1999, стр. 113
  186. ^ "Guildford Electricity Supply". The Times . № 44907. Лондон. 31 мая 1928 г. стр. 11.
  187. ^ ab Статистический ежегодник CEGB 1966 , CEGB, Лондон.
  188. ^ Крокер 1999, стр. 118
  189. ^ Ходж, Натанаэль (1 января 2012 г.). "E. Lancaster Burne (1869-1946)". Архив Миллса . Получено 4 августа 2022 г.
  190. ^ Джонс, Лавендер М. «Рассказы Рекса Уэйлса». Архив Миллса. Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Получено 1 марта 2021 года .
  191. ^ Роуз и Парк 2015, Рис. 39
  192. ^ Рейнольдс, Крис (2017a). «Десять лет на гидроэлектростанции Гилфорда». Ассоциация за совершенствование государственной службы. Архивировано из оригинала 1 февраля 2021 г. Получено 4 августа 2022 г.
  193. ^ Миддлтон-Стюарт 2001, стр. 2
  194. ^ Миддлтон-Стюарт 2001, стр. 3–4
  195. ^ abc Миддлтон-Стюарт 2001, стр. 11–12
  196. ^ abc Чемберлин 1982, стр. 176–179
  197. ^ Морган 1992, стр. 11
  198. «Бунт Гая Фокса в Гилфорде». The Standard . № 12257. 23 ноября 1863 г. стр. 3.
  199. «Позорный бунт Гая Фокса в Гилфорде». The Standard . № 12922. 6 января 1863 г. стр. 6.
  200. ^ Морган 1992, стр. 97–98, 102–103
  201. ^ Морган 1992, стр. 107–108.
  202. ^ Морган 1992, стр. 129–130.
  203. ^ "Guildford Town". Полиция Суррея. 2022. Получено 21 июля 2022 .
  204. ^ ab Field 2022, стр. 85
  205. ^ Коллиер и Роуз 1999, стр. 117
  206. ^ "Our Fire Stations". Совет графства Суррей. Архивировано из оригинала 7 апреля 2021 г. Получено 6 июня 2021 г.
  207. ^ Роуз 2000, стр. 132
  208. ^ "Наши местоположения". Служба скорой помощи юго-восточного побережья. Архивировано из оригинала 10 ноября 2020 г. Получено 9 января 2021 г.
  209. ^ abcde Newman 2002, стр. 135–136.
  210. ^ abc Field 2022, стр. 70–72
  211. ^ Историческая Англия. "Больница Фарнем-Роуд (уровень II) (1029316)". Список национального наследия Англии .
  212. ^ abc Newman 2002, стр. 142
  213. ^ "Farnham Road Hospital". NHS. 25 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2021 г. Получено 29 июля 2022 г.
  214. ^ abcd Дэвис 1993, стр. 30–31.
  215. ^ ab Chapman Davies 2004, стр. 51–52
  216. ^ Дэвис 1993, стр. 25
  217. ^ "Court Circular". The Times . № 60863. Лондон. 27 февраля 1981 г. стр. 16.
  218. ^ "Результаты неотложной помощи для Гилфорда, Суррей, GU1". Национальная служба здравоохранения. Архивировано из оригинала 4 августа 2022 года . Получено 21 июля 2022 года .
  219. ^ "Расписания автобусов Гилфорда, Годалминга и Хаслмира". Совет графства Суррей. 30 мая 2022 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2019 г. Получено 12 августа 2022 г.
  220. ^ "Guildford "Glide" park and ride". Совет графства Суррей. 13 мая 2022 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 г. Получено 12 августа 2022 г.
  221. ^ "Guildford Rail Station – Woking - Heathrow Airport (Central Bus Station)" (PDF) . FirstGroup . 15 декабря 2020 г. Архивировано (PDF) из оригинала 22 июля 2021 г. . Получено 30 июля 2022 г. .
  222. ^ "030 London to Fareham". National Express. 12 августа 2022 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 г. Получено 12 августа 2022 г.
  223. ^ "Поезда до станции Гилфорд". South Western Railway. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Получено 12 августа 2022 года .
  224. ^ "Поезда до станции London Road (Guildford)". South Western Railway . Получено 12 августа 2022 г.
  225. ^ "Информация для пользователей лодок: River Wey Navigations" (PDF) . National Trust. 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 3 сентября 2021 г. . Получено 31 августа 2021 г. .
  226. ^ "Cycle Network". Совет графства Суррей. 28 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2021 г. Получено 24 августа 2021 г.
  227. ^ Yip, Ann (3 августа 2018 г.). «Теперь в Гилфорде можно арендовать велосипед «Boris Bike» в Университете Суррея». Surrey Live . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 г. . Получено 13 августа 2022 г. .
  228. ^ Рейнольдс 2017b, стр. 31–32
  229. ^ "Wey Navigations". Long Distance Walkers Association . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Получено 20 июня 2022 года .
  230. ^ "The Fox Way". The Fox Way. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Получено 20 июня 2022 г.
  231. ^ Александр, Мэтью (1986). Гилфорд, Краткая история (редакция 2001 г.). Годалминг: Ammonite Books. стр. 25–26. ISBN 1-869866-02-9.
  232. ^ Сэмюэл Льюис, ред. (1848). «Гротон – Ганнертон». Топографический словарь Англии . Институт исторических исследований. Архивировано из оригинала 23 октября 2012 г. Получено 29 октября 2012 г.
  233. ^ "Guildford Borough Council Website: Castle". Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 г. Получено 23 ноября 2015 г.
  234. ^ "www.castleexplorer.co.uk". Архивировано из оригинала 17 июня 2007 года.
  235. ^ Брутон 2005, стр. 9–10
  236. ^ "Краткая история 1960-х". Юридический колледж. Архивировано из оригинала 24 октября 2007 года . Получено 20 марта 2008 года .
  237. ^ "Деканат Гилфорда". Епархия Гилфорда. Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Получено 24 июня 2022 года .
  238. ^ Youngs, Peter (август 2014). "История". Методистская церковь Гилфорда. Архивировано из оригинала 14 октября 2016 года . Получено 9 августа 2022 года .
  239. ^ Историческая Англия. "Церковь Святой Троицы (класс I) (1029258)". Список национального наследия Англии .
  240. ^ Историческая Англия. "Церковь Святого Николая (степень II*) (1029291)". Список национального наследия Англии .
  241. ^ Историческая Англия. "Церковь Святого Иоанна Евангелиста (класс II*) (1294008)". Список национального наследия Англии .
  242. ^ Историческая Англия. "Церковь Христа (класс II) (1294008)". Список национального наследия Англии .
  243. ^ Историческая Англия. "Церковь Святого Спасителя (II класс) (1377906)". Список национального наследия Англии .
  244. ^ "Деканарии в Арунделе и Брайтоне Римско-католической епархии". Архивировано из оригинала 7 марта 2013 года . Получено 29 октября 2012 года .
  245. ^ "О нас". Католический приход Гилфорда. 2021. Архивировано из оригинала 13 апреля 2022 года . Получено 9 августа 2022 года .
  246. ^ "Guildford URC". Архивировано из оригинала 5 января 2021 г.
  247. ^ "Westborough URC". Архивировано из оригинала 27 октября 2020 г.
  248. ^ "Home". Grace Church . Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Получено 12 июля 2022 года .
  249. ^ Чемпион, Нил. "Stoughton Methodist Church". www.gsmc.org.uk . Архивировано из оригинала 1 августа 2020 г. . Получено 22 января 2021 г. .
  250. ^ ab "Guildford Churches website". Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Получено 29 октября 2012 года .
  251. ^ "Home". Grace Church . Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Получено 29 октября 2012 года .
  252. ^ ab Историческая Англия. "Гилфордский дом собраний квакеров (класс II) (1029295)". Список национального наследия Англии .
  253. ^ Шарман Кадиш , Еврейское архитектурное наследие в Англии, English Heritage, 2006, стр. 69.
  254. ^ ab "История евреев Гилфорда". Еврейская община Гилфорда. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Получено 24 декабря 2008 года .
  255. ^ "Дом для еврейской общины". Surrey Daily Advertiser . № 14011. 26 января 1979 г. стр. 2.
  256. ^ Мэлори, Томас (1485). «Книга XIII, глава IX». Смерть Артура . Уильям Кэкстон.
  257. ^ Парри, Джозеф Д. (1997). «Вслед за Мэлори из мира Артура». Современная филология . 95 (2): 147–169. doi :10.1086/392472. JSTOR  438987. S2CID  162379454.
  258. Роуз 2001, стр. 10–11.
  259. ^ "beerintheevening.com Сайт: Astolat, Pub". Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Получено 15 февраля 2007 года .
  260. ^ "Гилфорд и Алиса в Стране чудес". Архивировано из оригинала 1 августа 2010 года . Получено 9 мая 2012 года .
  261. Стаббингс, Дэвид (24 сентября 2014 г.). «Романы Суррея с Шерлоком Холмсом, Оливером Твистом и Фордом Префектом». Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 г. Получено 11 ноября 2014 г.
  262. ^ Рейли 1980, стр. 396
  263. ^ "The Whippit Inn". Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Получено 14 августа 2009 года .
  264. ^ "The Electric Theatre Information". www.guildford.gov.uk . Архивировано из оригинала 23 сентября 2009 года.
  265. Кремп, Матиас (12 июня 2007 г.). «Der Spiegel (немецкий): Der 8 Megapixel-Filmpalast». Дер Шпигель . Архивировано из оригинала 15 июня 2007 года . Проверено 12 июня 2007 г.
  266. ^ "Одобрен новый общественный центр стоимостью 19,5 млн фунтов стерлингов". BBC News . 14 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 22 января 2021 г. Получено 20 августа 2008 г.
  267. ^ "Your New Venue". G Live. 20 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 20 июля 2012 г. Получено 20 мая 2011 г.
  268. ^ "G Live arts place стоимостью 26 млн фунтов стерлингов открыт герцогом Кентским в Суррее". BBC News . 8 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 г. Получено 12 июля 2022 г.
  269. ^ "С Эстель никогда не бывает скучно", статья в Get Surrey. Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 года . Получено 23 мая 2009 года .
  270. ^ "Guildford Philharmonic Orchestra". Архивировано из оригинала 23 апреля 2012 года . Получено 13 ноября 2012 года .
  271. ^ "Guildford Philharmonic Orchestra". Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года.
  272. ^ "Гилфордская филармония теряет финансирование совета". BBC News . 9 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. Получено 20 июня 2018 г.
  273. ^ Джеймс Уоткинс. "Прощальный концерт для Гилфордского филармонического оркестра". Архивировано из оригинала 26 ноября 2015 года . Получено 25 ноября 2015 года .
  274. ^ "Stoke Park – Муниципальный парк в Гилфорде, Гилфорд – Посетите Суррей". www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 31 октября 2012 года . Получено 30 октября 2012 года .
  275. ^ "GuilFest: Фестиваль вернется домой в Сток-Парк после 10-летнего отсутствия". BBC News . 26 декабря 2023 г. Получено 23 сентября 2024 г.
  276. ^ "COG Press Release 6 February 2007 "Ambient Picnic moves to Epsom"". Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 . Получено 13 февраля 2007 .
  277. ^ "Ambient Picnic Official Website". Архивировано из оригинала 2 февраля 2007 года . Получено 13 февраля 2007 года .
  278. ^ "Astolat Model Railway Club Website". Архивировано из оригинала 18 мая 2014 года . Получено 7 июня 2014 года .
  279. ^ "Surrey Live". Архивировано из оригинала 25 июня 2020 года . Получено 25 июня 2022 года .
  280. ^ Крокер, Гленис, ред. (1991). Руководство по промышленной археологии Суррея . Ассоциация археологии Суррея. стр. 18.
  281. ^ "Интернет-газета Гилфорда". The Guildford Dragon. Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Получено 16 марта 2022 года .
  282. ^ Уайт, Стивен (2 апреля 2022 г.). «Guildford Spectrum: вся необходимая информация об этом развлекательном центре». Surrey Live . Получено 22 августа 2022 г.
  283. ^ Роуз и Парк 2015, Рис. 8
  284. ^ Хатчинсон 2009, стр. 53
  285. ^ "Спортивный парк Суррея стоимостью 36 млн фунтов стерлингов открывает свои двери". Surrey Live . 2 июля 2013 г. [8 февраля 2010 г.] . Получено 22 августа 2022 г.
  286. ^ "Surrey Sports Park празднует пятилетнюю годовщину". Университет Суррея. 23 апреля 2015 г. Получено 22 августа 2022 г.
  287. ^ "История". Хоккейный клуб Guildford Flames . Получено 22 августа 2022 г.
  288. ^ "Трофеи". Хоккейный клуб Guildford Flames . Получено 22 августа 2022 г.
  289. ^ "Surrey Sports Park приобретает франшизу Surrey BBL". Surrey Scorchers. 24 июня 2015 г. Получено 22 августа 2022 г.
  290. ^ "История". www.surreystormnetball.co.uk. Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Получено 4 марта 2020 года .
  291. ^ "Нетбол: Шторм приближается к спортивному парку Суррея". Surrey Live . 14 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2020 г. Получено 25 марта 2020 г.
  292. ^ ab Rose 2001, стр. 41
  293. ^ Альтхэм 1962, стр. 21
  294. ^ "Клуб". Guildford Cricket Club. 21 ноября 2021 г. Получено 22 августа 2022 г.
  295. ^ "The story so far". Guildford City Football Club. 13 мая 2021 г. Получено 22 августа 2022 г.
  296. ^ "Welcome : Guildford International Volleyball Club". www.guildfordvolleyball.org.uk . Архивировано из оригинала 25 мая 2013 года . Получено 22 января 2021 года .
  297. ^ "Guildford Hockey Club". Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года . Получено 16 марта 2013 года .
  298. ^ "Surrey Spartans Hockey Club". Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Получено 16 апреля 2013 года .
  299. ^ "Наша история". Charlotteville Cycling Club. 2021. Получено 22 августа 2022 .
  300. ^ "Guildford City boxing coach Edwards gets GB call". 13 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 г. Получено 26 января 2016 г.
  301. ^ "История боксерского клуба Гилфорд Сити". Архивировано из оригинала 20 января 2016 года . Получено 26 января 2016 года .
  302. ^ "Guildford Rowing Club Home – Guildford Rowing Club". www.guildfordrowingclub.org.uk . Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Получено 30 октября 2012 года .
  303. ^ abcd Тейлор 1999, стр. 21–23
  304. ^ abc Rose 2001, стр. 44–45
  305. Тейлор 1999, стр. 26–27.
  306. Тейлор 1999, стр. 33–34.
  307. ^ Историческая Англия. "Госпиталь Святой Троицы, Хай-стрит (класс I) (1029289)". Список национального наследия Англии .
  308. ^ Вайн 1987, Рис. 86
  309. ^ "River Wey and Godalming Navigations and Dapdune Wharf". National Trust . Архивировано из оригинала 28 октября 2012 года . Получено 30 октября 2012 года .
  310. ^ "Dapdune Wharf – Heritage / Visitor Centre in Guildford, Guildford – Visit Surrey". www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 30 октября 2012 г. . Получено 30 октября 2012 г. .
  311. Чемберлин 1982, стр. 166–168.
  312. ^ Историческая Англия. "Бывший отель Royal Arms Temperance Hotel Guildford Institute (Grade II) (1377888)". Список национального наследия Англии .
  313. ^ Чемберлин 1982, стр. 222
  314. ^ ab Field 2022, стр. 137
  315. ^ Эдмондсон, Ник (2 июля 2013 г.) [17 декабря 2012 г.]. «Guildford Institute revamp starts». Surrey Live . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 18 августа 2022 г.
  316. ^ "Наша история". Институт Гилфорда. Архивировано из оригинала 18 октября 2021 г. Получено 18 августа 2022 г.
  317. ^ "О нас". Guildford Institute . Получено 18 августа 2022 г.
  318. ^ "Библиотека и архив". Guildford Institute. Архивировано из оригинала 16 января 2020 года . Получено 16 января 2020 года .
  319. ^ abc Чемберлин 1982, стр. 163–164
  320. ^ Историческая Англия. "Замковая арка, Замковый холм (уровень II*) (1189846)". Список национального наследия Англии .
  321. ^ ab "Guildford Museum: Background and events". Друзья Guildford Museum. 2021. Получено 23 августа 2022 .
  322. ^ Поле 2022, стр. 35
  323. ^ Историческая Англия. "Ратуша (класс I) (1180101)". Список национального наследия Англии .
  324. ^ abc Rose 2001, стр. 51–52
  325. ^ ab Chapman Davies 2004, стр. 27
  326. ^ Историческая Англия. "Отделение для бродяг в работном доме профсоюза Гилфорда (класс II) (1379815)". Список национального наследия Англии .
  327. ^ "Guildford Union Workhouse – The Spike Heritage Centre". Guildford Spike. Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 года . Получено 21 августа 2022 года .
  328. ^ Роуз 2001, стр. 18
  329. ^ "The Undercroft – Историческое место в Гилфорде, Гилфорд – Посетите Суррей". www.visitsurrey.com . Архивировано из оригинала 31 октября 2012 г. . Получено 30 октября 2012 г. .
  330. Чемберлин 1982, стр. 29–30.
  331. ^ ab Chamberlin 1982, стр. 206–210
  332. ^ abc "Allen House Grounds". Премия Green Flag. Архивировано из оригинала 21 августа 2022 г. Получено 21 августа 2022 г.
  333. ^ Корк 1990, Глава: Превосходные дары благотворительности
  334. ^ Александр 1980, стр. 44
  335. ^ Коллиер и Роуз 1998, стр. 72
  336. ^ "Allen House Grounds". Посетите Суррей. Архивировано из оригинала 21 августа 2022 года . Получено 21 августа 2022 года .
  337. ^ "Pewley Down". Местные природные заповедники. Natural England. 3 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2018 г. Получено 27 ноября 2018 г.
  338. ^ Финчем, Кеннет (6 января 2011 г.). «Эббот, Джордж». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/4. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  339. Лок, Джулиан (21 мая 2009 г.). «Эббот, Роберт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/8. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  340. Thrush, Andrew (3 января 2008 г.). «Abbot, Maurice». Oxford Dictionary of National Biography (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/7. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  341. ^ Уокер, Р. Дж. Б. (8 января 2015 г.). «Рассел, Джон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/24321. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  342. ^ Бейкер, Энн Пимлотт (23 сентября 2004 г.). «Мур, Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/19151. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  343. ^ "Lewis Carroll and St Mary's Church – Guildford: This Is Our Town website". 30 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2016 г. Получено 10 ноября 2016 г.
  344. Цветная библиотека книг великих британских писателей (1993), стр. 196-197, Colour Library Books Ltd, (Годалминг, Англия) ISBN 978-0-86283-678-8 
  345. ^ Tsuzuki, Chuschichi (4 октября 2012 г.). «Плотник, Эдвард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/32300. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  346. Сполдинг 1980, стр. 112–116, 222.
  347. ^ Историческая Англия. "Дурбины, включая летний домик (класс II*) (1178005)". Список национального наследия Англии .
  348. ^ Timmermans, GH (23 сентября 2004 г.). «Кейбл, (Элис) Милдред». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/32231. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  349. ^ Авраам, Э. П. (24 мая 2007 г.). «Коулбрук, Леонард». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/32487. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  350. ^ "Guildford Dragon NEWS". The Guildford Dragon. 29 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 г. Получено 31 октября 2013 г.
  351. ^ "Алан Тьюринг (1912-1954): математик, криптоаналитик и житель Гилфорда". Совет графства Суррей. 1 августа 2022 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. Получено 14 августа 2022 г.
  352. ^ "Стюарт Уилсон". elcinema.com. Архивировано из оригинала 17 августа 2022 г. Получено 14 августа 2022 г.
  353. ^ "Mike Rutherford". Oxford Reference. Архивировано из оригинала 11 сентября 2021 г. Получено 14 августа 2022 г.
  354. ^ Маккеон, Кристофер (5 октября 2017 г.). «Guildford man wins Nobel Prize in literature». Surrey Live . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. Получено 14 августа 2022 г.

Библиография

Внешние ссылки