stringtranslate.com

Звуки музыки

«Звуки музыки» мюзикл на музыку Ричарда Роджерса , слова Оскара Хаммерштейна II и книгу Говарда Линдси и Рассела Крауза . Он основан на мемуарах Марии фон Трапп 1949 года « История певцов семьи Трапп ».происходит в Австрии накануне аншлюса в 1938 году. Он рассказывает историю Марии, которая устраивается на работу гувернанткой в ​​большую семью, пока решает, стать ли монахиней. Она влюбляется в детей и, в конце концов, в их овдовевшего отца, капитана фон Траппа . Ему приказано поступить на службу в немецкий флот, но он выступает против нацистов. Он и Мария решают план побега из Австрии вместе с детьми. Многие песни из мюзикла стали стандартами , в том числе « Do-Re-Mi », « My Favorite Things », « Edelweiss », « Climb Ev'ry Mountain » и заглавная песня « The Sound of Music ».

Оригинальная бродвейская постановка с Мэри Мартин и Теодором Бикелем в главных ролях открылась в 1959 году [1] и получила пять премий «Тони» , включая «Лучший мюзикл», из девяти номинаций. Первая лондонская постановка открылась в Palace Theater в 1961 году. С тех пор спектакль неоднократно ставился и возобновлялся. Он был адаптирован как мюзикл 1965 года с Джули Эндрюс и Кристофером Пламмером в главных ролях , получивший пять премий «Оскар» , в том числе за лучший фильм. «Звуки музыки» были последним мюзиклом, написанным Роджерсом и Хаммерштейном , поскольку Оскар Хаммерштейн умер от рака желудка через девять месяцев после бродвейской премьеры.

История

После просмотра «Семья Трапп» , западногерманского фильма 1956 года о семье фон Трапп , и его продолжения 1958 года (« Семья Трапп в Америке »), режиссер Винсент Дж. Донехью подумал, что проект идеально подойдет его подруге Мэри Мартин ; Бродвейские продюсеры Леланд Хейворд и Ричард Холлидей (муж Мартина) согласились. [2] Первоначально продюсеры предполагали немузыкальную пьесу, написанную Линдси и Краузом и включающую песни из репертуара певцов семьи Трапп. Затем они решили добавить пару оригинальных песен, возможно, Роджерса и Хаммерштейна . Но вскоре было решено, что проект должен включать все новые песни и быть мюзиклом, а не пьесой. [3]

Для мюзикла были изменены детали истории семьи фон Трапп. Настоящий Георг фон Трапп действительно жил со своей семьей на вилле в Айгене , пригороде Зальцбурга . В 1926 году он написал в Ноннбергское аббатство с просьбой найти монахиню для помощи в воспитании его больной дочери, и мать-настоятельница прислала Марию . Его жена, Агата Уайтхед , умерла в 1922 году. Настоящие Мария и Георг поженились в Ноннбергском аббатстве в 1927 году. Линдси и Крауз изменили историю так, что Мария стала гувернанткой всех детей, чьи имена и возраст были изменены, как и было Оригинальная фамилия Марии (в сериале вместо «Кучера» использовалось «Райнер»). Фон Траппы провели несколько лет в Австрии после того, как Мария и капитан поженились, и ему предложили службу в военно-морском флоте Германии . Поскольку фон Трапп к тому времени выступал против нацистов, семья покинула Австрию после аншлюса , отправившись поездом в Италию , а затем отправившись в Лондон и США. [4] Чтобы сделать историю более драматичной, Линдсей и Крауз заставили семью вскоре после свадьбы Марии и капитана бежать пешком через горы в Швейцарию.

Краткое содержание

Акт I

В Зальцбурге, Австрия , незадолго до Второй мировой войны монахини из аббатства Ноннберг поют Dixit Dominus . Одна из претенденток , Мария Райнер, находится на склоне близлежащей горы, сожалея, что покинула красивые холмы (« Звуки музыки »). Она поздно возвращается в аббатство, где мать- настоятельница и другие монахини обдумывают, что делать со свободным духом (« Мария »). Мария объясняет свое опоздание тем, что она выросла на этой горе, и извиняется за то, что пела в саду без разрешения. Мать-настоятельница присоединяется к ней в песне (« Мои любимые дела »). Мать-настоятельница говорит ей, что ей следует провести некоторое время за пределами аббатства , чтобы решить, подходит ли она для монашеской жизни. Она будет гувернанткой семерых детей вдовца , капитана подводной лодки австро-венгерского флота Георга фон Траппа .

Мария приезжает на виллу капитана фон Траппа. Он объясняет ей обязанности и вызывает детей боцманским звонком . Они маршируют, одетые в форму. Он учит ее индивидуальным сигналам по вызову, но она открыто не одобряет такой милитаристский подход. Наедине с ними она пробивает их настороженность и обучает основам музыки (« До-Ре-Ми »).

Рольф, молодой посыльный, доставляет телеграмму, а затем встречается со старшей дочерью Лизл возле виллы. Он утверждает, что знает, что для нее правильно, потому что он на год старше ее (« Шестнадцать будет семнадцать »). Они целуются, и он убегает, оставив ее визжать от радости. Тем временем экономка фрау Шмидт дает Марии материал для пошива новой одежды, так как Мария раздала все свое имущество бедным. Мария видит, как Лизл проскальзывает в окно, мокрая от внезапной грозы, но соглашается сохранить ее в секрете. Остальные дети напуганы грозой. Мария поет « Одинокий пастух », чтобы отвлечь их.

Через месяц из Вены прибывает капитан фон Трапп вместе с баронессой Эльзой Шредер и Максом Детвейлером. Эльза сообщает Максу, что что-то мешает капитану жениться на ней. Он полагает, что только у бедных людей есть время на великие романы («Как любовь выжить»). Входит Рольф, ищет Лизл и приветствует их « Хайль ». Капитан приказывает ему уйти, говоря, что он австриец, а не немец. Мария и дети прыгают внутрь, одетые в игровую одежду, которую она сшила из старых штор в своей комнате. В ярости капитан отправляет их переодеваться. Она говорит ему, что детям нужно, чтобы он показал свою любовь к ним, и он сердито приказывает ей вернуться в аббатство. Когда она извиняется, они слышат, как дети поют «Звуки музыки», которым она их научила, приветствуя Эльзу Шрейдер. Он присоединяется и обнимает их. Оставшись наедине с Марией, он просит ее остаться, поблагодарив ее за то, что она вернула музыку в его дом. Эльза относится к ней с подозрением, пока не объясняет, что вернется в аббатство в сентябре.

Капитан устраивает вечеринку, чтобы представить Эльзу, и гости спорят по поводу аншлюса (аннексии Австрии нацистской Германией). Курт просит Марию научить его танцевать лендлер . Когда ему не удается договориться о сложной фигуре, капитан вмешивается, чтобы продемонстрировать это. Он и Мария танцуют, пока не встречаются лицом к лицу; и она вырывается, смущенная и растерянная. Обсуждая ожидаемый брак Эльзы и Капитана, Бригитта говорит Марии, что, по ее мнению, Мария и Капитан действительно влюблены друг в друга. Эльза просит капитана позволить детям пожелать гостям спокойной ночи песней «Прощай, прощай». Макс поражен их талантом и хочет, чтобы они присутствовали на фестивале Кальцберг, который он организует. Гости уходят в столовую, а Мария выскальзывает через парадную дверь со своим багажом.

В аббатстве Мария говорит, что готова принять монашеский постриг ; но матушка-игуменья понимает, что убегает от своих чувств. Она велит ей встретиться с капитаном и узнать, любят ли они друг друга, и говорит ей искать и найти жизнь, которой ей суждено жить (« Взобраться на гору Эври »).

Акт II

Макс учит детей петь на сцене. Когда Капитан пытается возглавить их, они жалуются, что он делает это не так, как Мария. Он говорит им, что попросил Эльзу выйти за него замуж. Они пытаются подбодрить себя пением «Мои любимые вещи», но безуспешно, пока не слышат, как поет Мария, направляясь к ним. Узнав о планах свадьбы, она решает остаться только до тех пор, пока капитан не найдет другую гувернантку. Макс и Эльза спорят с Капитаном о скором аншлюсе , пытаясь убедить его в его неизбежности (« Нет способа остановить это »). Когда он отказывается пойти на компромисс в своем несогласии с этим, Эльза разрывает помолвку. Наедине Капитан и Мария наконец признаются в любви, желая только быть «Обычной парой». Выйдя замуж, монахини повторяют «Марию» на фоне свадебной процессии.

Пока Мария и Капитан проводят медовый месяц, Макс готовит детей к выступлению на Зальцбургском фестивале. Герр Целлер, гауляйтер региона, требует знать, почему они не поднимают флаг нацистской Германии сейчас, когда произошел аншлюс . Капитан и Мария рано возвращаются из медового месяца перед Фестивалем. Ввиду оккупации нацистской Германии капитан решает, что детям не следует петь на мероприятии. Макс утверждает, что они будут петь за Австрию, но Капитан отмечает, что ее больше не существует. Мария и Лизл обсуждают романтическую любовь; Мария предсказывает, что через несколько лет Лизл выйдет замуж («Шестнадцать продолжат семнадцать (Реприза)»). Входит Рольф с телеграммой, в которой капитану предлагается должность в военно-морском флоте Германии , и Лизл расстроена, обнаружив, что Рольф теперь убежденный нацист . Капитан советуется с Марией и решает, что им следует тайно бежать из Австрии. Прибывает немецкий адмирал фон Шрайбер, чтобы узнать, почему капитан фон Трапп не ответил на телеграмму. Он объясняет, что немецкий флот высоко ценит его, предлагает ему эту должность и велит немедленно явиться в Бремерхафен , чтобы принять командование. Мария говорит, что он не может уйти немедленно, так как они все поют на фестивальном концерте; и адмирал соглашается подождать.

На концерте, после того как фон Траппы поют тщательно продуманную репризу «Do-Re-Mi», Макс достает гитару Капитана. Капитан фон Трапп поет « Эдельвейс », прощаясь со своей родиной, используя национальный цветок Австрии как символ, чтобы заявить о своей верности стране. Макс просит выйти на бис и объявляет, что это последний шанс семьи фон Трапп спеть вместе, поскольку почетный караул ждет, чтобы сопроводить капитана к его новому командованию. Пока судьи определяют призы, фон Траппы поют «So Long, Farewell» (реприза), уходя со сцены небольшими группами. Затем Макс объявляет имена, занявшие второе место, максимально задерживаясь. Когда он объявляет, что первый приз достается фон Траппам, а они не появляются, нацисты начинают поиски. Семья прячется в аббатстве, и сестра Маргаретта сообщает им, что границы закрыты. Рольф приходит к ним и зовет своего лейтенанта, но, увидев Лизл, меняет свое мнение и говорит, что их здесь нет. Нацисты уходят, а фон Траппы бегут через Альпы , а монахини повторяют «Восхождение на гору Эври».

Музыкальные номера

Примечания

Персонажи и актерский состав

Персонажи

Оригинальные слепки

Заметные замены

Бродвей (1959–63)
Бродвей (1998–99)
Вест-Энд (2006–09)

Производство

Оригинальные постановки

Мэри Мартин и дети на рекламном фото, 1959 год.

Премьера «Звуков музыки» состоялась в Театре Шуберта в Нью-Хейвене, где в октябре и ноябре 1959 года была отыграна проба из восьми спектаклей, а затем еще одна короткая проба в Бостоне. [9] Затем мюзикл открылся на Бродвее в театре Лант-Фонтанн 16 ноября 1959 года, переехал в театр Марка Хеллингера 6 ноября 1962 года и закрылся 15 июня 1963 года после 1443 представлений. Режиссером был Винсент Дж. Донехью , а хореографом - Джо Лейтон . В первоначальный состав входили Мэри Мартин в роли Марии, Теодор Бикель в роли капитана Георга фон Траппа, Патрисия Ньюэй в роли матери-настоятельницы, Курт Казнар в роли Макса Детвайлера, Марион Марлоу в роли Эльзы Шрейдер, Брайан Дэвис в роли Рольфа, Лаури Питерс в роли Лизл и Мюриэл О'Мэлли в роли Сестра Маргаретта. Патрисия Брукс , Джун Кард и Татьяна Троянос были участниками ансамбля в оригинальной постановке. Шоу вместе с Фиорелло получило премию Тони за лучший мюзикл ! . Среди других наград - Мартин за лучшую женскую роль в мюзикле, Ньюэй за лучшую женскую роль, лучший сценический дизайн ( Оливер Смит ) и лучший дирижер и музыкальный руководитель (Фредерик Двонч). Бикель и Кашнар были номинированы на актерскую премию, а Донехью - за режиссуру. Весь детский состав был номинирован в категории «Лучшая женская роль» как один, хотя двое детей были мальчиками. [10]

Марта Райт заменила Мартина в роли Марии на Бродвее в октябре 1961 года, за ней последовали Карен Ганц в июле 1962 года, Джинни Карсон в августе 1962 года [11] и Нэнси Дюссо в сентябре 1962 года . Джон Войт , который позже женился на своей партнерше по фильму Лаури Питерс, был заменой Рольфу с сентября 1961 года по июнь 1962 года. [12] В национальном туре участвовали Флоренс Хендерсон в роли Марии и Беатрис Кребс в роли матери-настоятельницы. Он открылся в Театре Гранд-Ривьера в Детройте 27 февраля 1961 года и закрылся 23 ноября 1963 года в Центре О'Киф в Торонто. В июне 1962 года Хендерсона сменила Барбара Мейстер. Теодор Бикель не был удовлетворен ролью капитана, а Бикель не любил играть одну и ту же роль снова и снова. В своей автобиографии он пишет: «Тогда я пообещал себе, что, если бы я мог себе это позволить, я бы никогда больше не пробежал такую ​​длинную дистанцию». [13] Оригинальный бродвейский альбом актеров был продан тиражом три миллиона копий.

Премьера мюзикла состоялась 18 мая 1961 года в лондонском Вест-Энде в Palace Theater , и было представлено 2385 представлений. Режиссер Джером Уайт, в нем использовалась оригинальная нью-йоркская хореография под руководством Джо Лейтона, а также оригинальные декорации, разработанные Оливером Смитом. В актерский состав вошли Джин Бэйлесс в роли Марии, Соня Рис, Роджер Данн в роли капитана фон Траппа, Констанс Шеклок в роли матери-настоятельницы, Юнис Гейсон в роли Эльзы Шрейдер, Гарольд Каскет в роли Макса Детвейлера, Барбара Браун в роли Лизл, Николас Беннетт в роли Рольфа и Олив Гилберт. в роли сестры Маргаретты. [14] [15]

Лондонское возрождение 1981 года

В 1981 году по настоянию продюсера Росса Тейлора Петула Кларк согласилась сыграть главную роль в возрожденном спектакле в театре «Аполло Виктория» в лондонском Вест -Энде . Майкл Джейстон сыграл капитана фон Траппа, Онор Блэкман была баронессой, а Джун Бронхилл сыграла мать-настоятельницу. Среди других известных актеров были Хелен Анкер , Джон Беннетт и Мартина Грант . [16] Несмотря на ее опасения, что в 49 лет она слишком стара, чтобы убедительно сыграть эту роль, Кларк открылась единодушным восторженным отзывам и крупнейшей предварительной продаже в истории британского театра того времени. Мария фон Трапп, присутствовавшая на премьере, охарактеризовала Кларка как «лучшую» Марию на свете. Кларк продлила свой первоначальный шестимесячный контракт до тринадцати месяцев. Шоу , заполненное на 101 процент мест , установило самый высокий показатель посещаемости за одну неделю (26–31 октября 1981 г.) среди всех британских музыкальных постановок в истории (согласно Книге театральных рекордов Гиннеса ). [17] [18] Это была первая постановка, включавшая две дополнительные песни («Something Good» и «I Have Confidence»), написанные Ричардом Роджерсом для киноверсии. [19] «Мои любимые вещи» имели тот же контекст, что и киноверсия, а короткий куплет «Колокол — это не звонок» был расширен в полноценную песню Марии и матери-настоятельницы. Действие «Одинокого пастуха» происходит в новой сцене на деревенской ярмарке.

Запись актерского состава этой постановки была первой, записанной в цифровом формате. Он был впервые выпущен на компакт-диске в 2010 году британским лейблом Pet Sounds и включал два бонус-трека с оригинального сингла, выпущенного Epic для продвижения продукции.

1998 Бродвейское возрождение

Режиссер Сьюзан Х. Шульман поставила первое бродвейское возрождение « Звуков музыки» с Ребеккой Люкер в роли Марии и Майклом Сиберри в роли капитана фон Траппа. В нем также участвовали Патти Коэнур в роли матери-настоятельницы, Ян Максвелл в роли Эльзы Шрейдер, Фред Эпплгейт в роли Макса Детвейлера , Дэшил Ивз в роли Рольфа, Патрисия Конолли в роли фрау Шмидт и Лаура Бенанти в ее бродвейском дебюте в роли дублера Люкера . Позже Люкера и Сиберри заменили Ричард Чемберлен в роли капитана и Бенанти в роли Марии. Лу Тейлор Пуччи дебютировал на Бродвее в роли дублера Курта фон Траппа. Спектакль открылся 12 марта 1998 года в Театре Мартина Бека и закрылся 20 июня 1999 года после 533 представлений. Этот спектакль был номинирован на премию «Тони» за лучшее возрождение мюзикла. [20] Затем он гастролировал по Северной Америке.

Лондонское возрождение 2006 года

Показ «Звуков музыки» в лондонском Palladium в 2009 году.

Производство Эндрю Ллойда Уэббера открылось 15 ноября 2006 года в лондонском Palladium , продюсерами выступили Дэвид Ян и Джереми Сэмс из Live Nation . После неудачных переговоров с голливудской звездой Скарлетт Йоханссон [ 21] роль Марии была выбрана в британском реалити-шоу по поиску талантов под названием « Как вы решаете проблему, как Мария?» Шоу талантов было продюсировано (и представлено) Эндрю Ллойдом Уэббером, а также в нем приняли участие ведущий/комик Грэм Нортон и судейская коллегия в составе Дэвида Йена , Джона Барроумена и Зои Тайлер .

Конни Фишер была выбрана публичным голосованием победительницей шоу. В начале 2007 года Фишер сильно простудилась, из-за чего она не могла выступать в течение двух недель. Чтобы предотвратить дальнейшие сбои, альтернативная Мария, Аойф Малхолланд , участница шоу «Как решить такую ​​проблему, как Мария?» , играла Марию по вечерам в понедельник и на утренниках в среду. Первоначально Саймон Шеперд был выбран на роль капитана фон Траппа, но после двух предварительных представлений он был снят с постановки, и Александр Хэнсон перешел на эту роль как раз к официальной дате открытия вместе с Лесли Гарретт в роли Матери-настоятельницы. После ухода Гаррета роль взяла на себя Маргарет Прис . В актерском составе также были Лорен Уорд в роли баронессы, Ян Гелдер в роли Макса, Софи Боулд в роли Лизл и Нил Макдермотт в роли Рольфа. Среди других заметных замен были Саймон Берк и Саймон МакКоркиндейл в роли капитана и новичок Эми Леннокс в роли Лизл. Саммер Страллен заменил Фишера в феврале 2008 года [22] на Малхолланда, изображавшего Марию по вечерам в понедельник и на утренниках в среду. [23]

Возрождение получило восторженные отзывы, особенно Фишера, Приса, Боулда и Гаррета. Была выпущена запись актерского состава London Palladium. [24] Производство закрылось 21 февраля 2009 года, после более чем двухлетнего перерыва [25] , после чего последовал национальный тур по Великобритании, описанный ниже.

Другие известные постановки

1960-е по 2000 годы

Первая австралийская постановка открылась в Мельбурнском театре «Принцесса» в 1961 году и длилась три года. Режиссером постановки выступил Чарльз Хикман, а музыкальные номера поставил Эрнест Пархэм. В актерский состав входили Джун Бронхилл в роли Марии, Питер Грейвс в роли капитана фон Траппа и Розина Райсбек в роли матери-настоятельницы. Затем в течение многих лет играла гастрольная труппа с Ванессой Ли (жена Грейвса) в роли Марии. Запись актерского состава, сделанная в 1961 году, стала первым случаем, когда крупная зарубежная постановка с участием австралийских артистов была переведена на диск. [26] [27]

В 1988 году Лунная труппа Takarazuka Revue исполнила мюзикл в Bow Hall (Такаразука, Хёго ). В главных ролях снялись Харукадзе Хитоми и Го Маюка. [28] В постановке Нью-Йоркской оперы 1990 года , поставленной сыном Оскара Хаммерштейна II Джеймсом, Дебби Бун сыграла Марию, Лоуренс Гиттард сыграла капитана фон Траппа, а Вернер Клемперер сыграл Макса. [29]

Австралийское возрождение играло в Лирическом театре в Сиднее , Новый Южный Уэльс, с ноября 1999 по февраль 2000 года. Лиза МакКьюн играла Марию, Джон Уотерс был капитаном фон Траппом, Берт Ньютон был Максом, Эйлин Ханнан была матерью-настоятельницей, а Рэйчел Марли была Мартой. Эта постановка была основана на постановке бродвейского возрождения 1998 года. [30] Затем постановка гастролировала до февраля 2001 года в Мельбурне, Брисбене , Перте и Аделаиде . Рэйчел Бек взяла на себя роль Марии в Перте и Аделаиде, а Роб Гест занял пост капитана фон Траппа в Перте. [31] [32] [33] [34]

21-го века

Премьера австрийской постановки состоялась в 2005 году в Венской народной опере на немецком языке. Режиссером и хореографом выступил Рено Дусе. В актерский состав входили Сандра Пирес в роли Марии, Курт Шрайбмайер и Михаэль Краус в роли фон Траппа, а также Хайди Бруннер в роли матери-настоятельницы. Песня «Do-Re-Mi» была переписана как «C wie Cellophanpapier», заменив слоги сольфеджио на немецкие буквенные обозначения от C до H и выбрав мнемонику, начинающуюся с каждой буквы. [35] Спектакль до сих пор находится в репертуаре Народной оперы, где спектакли проводятся каждый сезон; выступления запланированы на 2024 год. [36] [37] [38]

Зальцбургский театр марионеток много гастролировал со своей версией, в которой записаны голоса бродвейских певцов, таких как Кристиан Нолл в роли Марии. [39] Тур начался в Далласе , штат Техас, в 2007 году [40] и продолжился в Зальцбурге в 2008 году . [41] Режиссер — Ричард Гамбургер . [42] В 2008 году в Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу была смонтирована бразильская постановка с Киарой Сассо в роли Марии и Херсоном Капри в роли капитана , [43] и голландская постановка с Винеке Реммерс в роли Марии, режиссер Джон Йост. [44]

Эндрю Ллойд Уэббер , Дэвид Йен и Дэвид Мирвиш представляли «Звуки музыки» в Театре принцессы Уэльской в ​​Торонто с 2008 по 2010 год. Роль Марии была выбрана публикой через телешоу « Как вы решаете проблему, как Мария?» , продюсерами которого выступили Ллойд Уэббер и Ян, и который вышел в эфир в середине 2008 года. Элисия Маккензи выиграла [45] и играла эту роль шесть раз в неделю, а Мария, занявшая второе место в телешоу, Жанна Ползин, играла Марию дважды в неделю. [46] Капитана фон Траппа сыграл Берк Мозес . В спектакле было представлено более 500 представлений. Это было самое продолжительное возрождение Торонто за всю историю. [47]

Тур по Великобритании начался в 2009 году и посетил более двух десятков городов, а затем завершился в 2011 году. В первоначальный состав входили Конни Фишер в роли Марии, Майкл Прейд в роли капитана фон Траппа и Маргарет Прис в роли матери-настоятельницы. Кирсти Малпасс была альтернативной Марией. [48] ​​Джейсон Донован взял на себя роль капитана фон Траппа, а Верити Рашворт взяла на себя роль Марии в начале 2011 года. Лесли Гаррет повторила свою роль матери-настоятельницы во время финального выступления тура на Уимблдоне в октябре 2011 года.

Спектакль проходил в театре Опера-Сити в Буэнос-Айресе , Аргентина, в 2011 году. В актерский состав входили Лаура Конфорте в роли Марии и Диего Рамос в роли капитана фон Траппа. [49] Испанский национальный тур начался в ноябре 2011 года в Auditorio de Tenerife в Санта-Крус-де-Тенерифе на Канарских островах . Тур посетил 29 испанских городов, проведя один год на мадридской Гран -Виа в Театре Колизеум и один сезон в театре Тиволи в Барселоне . Режиссер Хайме Аспиликуэта, в главных ролях Сильвия Лучетти в роли Марии и Карлос Х. Бенито в роли капитана фон Траппа. [50]

Спектакль шел в Театре под открытым небом в Риджентс-парке с июля по сентябрь 2013 года. [51] [52] В нем снимались Шарлотта Уэйкфилд в роли Марии, Майкл Ксавье в роли капитана фон Траппа и Кэролайн Кейфф в роли Эльзы. [51] Он получил восторженные отзывы и стал самой кассовой постановкой за всю историю театра. [51] В 2014 году шоу было номинировано на премию Лоуренса Оливье в категории «Лучшее музыкальное возрождение », а Уэйкфилд — в категории «Лучшая женская роль в мюзикле». [53]

Краткая южнокорейская постановка была показана в 2014 году [54] . В том же году в Университетском театре в Сан-Хуане открылся перевод на испанский язык под руководством Эдгара Гарсиа. В нем снимались Лурдес Роблес в роли Марии, Браулио Кастильо в роли капитана фон Траппа и Дагмар в роли Эльзы. [55] Спектакль (на тайском языке: มนต์รักเพลงสวรรค์ ) был показан в театре Муангтай Ратчадалай в Бангкоке , Таиланд, в апреле 2015 года на тайском языке. Постановка заменила песню «Обыкновенная пара» на «Что-то хорошее». [56] [57] [58]

Тур по Северной Америке под руководством Джека О'Брайена и хореографией Дэнни Меффорда начался в Театре Ахмансон в Лос-Анджелесе в сентябре 2015 года. Тур продлился до июля 2017 года. Керстин Андерсон сыграла Марию, а Бен Дэвис - капитана. фон Трапп и Эшли Браун в роли матери Абесс. Постановка получила теплые отзывы. [60] Тур по Великобритании, спродюсированный Биллом Кенрайтом, начался в 2015 году и продолжался до 2016 года. Его поставил Мартин Коннор , а в роли Марии сыграла Люси О'Бирн . [61] [62] Австралийский тур по постановке Ллойда Уэббера в 2016 году под руководством Сэмса включал остановки в Сиднее, [63] Брисбене, Мельбурне и Аделаиде. В актерский состав входили Эми Лепамер в роли Марии, Кэмерон Даддо в роли капитана фон Траппа, Марина Прайор в роли баронессы Шредер и Лоррейн Бэйли в роли фрау Шмидт. Хореографом была Арлин Филлипс . [64]

Экранизация

2 марта 1965 года компания 20th Century Fox выпустила экранизацию мюзикла с Джули Эндрюс в роли Марии Райнер и Кристофером Пламмером в роли капитана Георга фон Траппа. Продюсером и режиссером фильма стал Роберт Уайз , а сценарий написал Эрнест Леман . Специально для фильма Роджерс написал две песни: «У меня есть уверенность» и «Что-то хорошее». Фильм получил пять «Оскаров» на 38-й церемонии вручения премии «Оскар» , в том числе за лучший фильм.

Телевизионные адаптации

Прямая трансляция мюзикла дважды транслировалась в декабре 2013 года на канале NBC . [65] Режиссерами фильма выступили Бет Маккарти-Миллер и Роб Эшфорд . [66] Кэрри Андервуд сыграла Марию, Стивен Мойер в роли капитана фон Траппа, Кристиан Борле в роли Макса, Лаура Бенанти в роли Эльзы и Одра Макдональд в роли матери-настоятельницы. [67] В том же месяце постановка была выпущена на DVD. [68]

Британская сеть ITV представила собственную живую версию 20 декабря 2015 года. В ней снимались Кара Тойнтон в роли Марии, Джулиан Овенден в роли капитана фон Траппа, Кэтрин Келли в роли баронессы и Александр Армстронг в роли Макса. [69] [70]

Прием

Большинство отзывов об оригинальной бродвейской постановке были положительными. Ричард Уоттс-младший из New York Post заявил, что шоу обладает «странно нежным очарованием, которое удивительно мило. « Звуки музыки» не стремятся ни к чему в плане потрясающих эффектов, заменяя их своего рода изящной и неприхотливой простотой». [71] Газеты New York World-Telegram и Sun назвали «Звуки музыки » «самым прекрасным мюзиклом, который только можно вообразить». Он возвращает Роджерса и Хаммерштейна в отличную форму как мелодиста и автора текстов. Диалог Линдси-Крауз яркий и забавный, а сюжет развивается постепенно. к подлинному волнению». [71] В обзоре американского журнала New York Journal высказывается мнение, что « Звуки музыки » - «самый зрелый продукт команды… мне казалось, что это полное созревание этих двух выдающихся талантов». [71]

Брукс Аткинсон из The New York Times дал неоднозначную оценку. Он похвалил выступление Мэри Мартин, сказав, что «у нее все тот же общий стиль… те же резкие черты лица, доброжелательность и яркая индивидуальность, благодаря которым музыка звучит интимно и знакомо», и заявил, что «лучшие из звуков музыки - это Роджерс и Хаммерштейн». в хорошей форме». Однако, по его словам, либретто «имеет избитый вид музыкального театра, замененный Оклахомой! В 1943 году. Прискорбно видеть, как американская музыкальная сцена поддается клише оперетты » . [71] Рецензия Уолтера Керра в New York Herald Tribune была неблагоприятной: «Прежде чем « Звуки музыки» завершат половину своей многообещающей работы, они становятся не только слишком сладкими для слов, но и почти слишком сладкими для музыки», заявив, что «вечерний страдают от маленьких детей». [71]

Записи актеров

Columbia Masterworks записала оригинальный бродвейский альбом актеров в студии Columbia 30th Street в Нью-Йорке через неделю после открытия шоу в 1959 году. Альбом стал первым роскошным изданием лейбла в разворотной упаковке, цена которого на 1 доллар выше, чем у предыдущих альбомов актеров. Он занимал первое место в чарте самых продаваемых альбомов Billboard в течение 16 недель в 1960 году. [72] Он был выпущен на компакт-диске Sony в серии Columbia Broadway Masterworks. [73] В 1959 году певица Патти Пейдж записала заглавную песню из шоу для Mercury Records [74] в день открытия мюзикла на Бродвее. Лондонская постановка 1961 года была записана EMI и выпущена на лейбле HMV, а затем переиздана на компакт-диске в 1997 году на лейбле Broadway Angel. [75]

Саундтрек к фильму 1965 года был выпущен RCA Victor и является одним из самых успешных альбомов саундтреков в истории: по всему миру было продано более 20 миллионов копий. [76] [77] RCA Victor также выпустила альбом возрождения Бродвея 1998 года , спродюсированный Hallmark Entertainment, с участием полного состава возрождения, включая Ребекку Люкер , Майкла Сиберри , Яна Максвелла и Фреда Эпплгейта . [78] Лейбл Telarc сделал студийную запись « Звуков музыки» с оркестром Cincinnati Pops под управлением Эриха Кунцеля (1987). Главные роли достались оперным звездам: Фредерике фон Штаде в роли Марии, Хокану Хагегорду в роли капитана фон Траппа и Эйлин Фаррел в роли матери-настоятельницы. [19] Запись «включает в себя как две новые песни, написанные для киноверсии, так и три бродвейские песни, которые они заменяют, а также ранее не записывавшийся куплет из «An Ordinary Пара»». [79] Лондонское возрождение 2006 года было записано и выпущено на лейбле Decca Broadway . [80] Было выпущено множество альбомов студийных и зарубежных актеров, хотя многие из них получили только региональное распространение. Согласно базе данных альбомов актеров, за эти годы было выпущено 62 записи партитуры. [81]

Саундтрек к телевизионному фильму NBC 2013 года с Кэрри Андервуд и Стивеном Мойером в главных ролях был выпущен на компакт-диске и в цифровом формате в декабре 2013 года на лейбле Sony Masterworks . В альбоме также участвуют Одра Макдональд , Лаура Бенанти и Кристиан Борле . [82]

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

1998 Бродвейское возрождение

Примечания

  1. Вайн, Ханна (16 ноября 2018 г.). «Оглянитесь на оригинальную бродвейскую постановку «Звуков музыки». Афиша . Проверено 13 декабря 2023 г.
  2. ^ Нолан, 244
  3. ^ «Звуки музыки :: Организация Роджерса и Хаммерштейна :: Показать детали» . Организация Роджерса и Хаммерштейна. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Проверено 19 мая 2011 г.(Показать раздел «История»)
  4. ^ Гирин, Джоан. Кино против реальности: реальная история семьи фон Трапп. Архивировано 29 июня 2011 г. в Wayback Machine , журнал Prologue , зима 2005 г., Vol. 37, № 4, Национальное управление архивов и документации.
  5. ^ «Информация с сайта BBC». BBC.co.uk. 16 ноября 1959 года. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 29 августа 2012 г.
  6. ^ "Танцы в кино: Звуки музыки Лендлер" . Машина обратного пути . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года.
  7. ^ Роджерс, Ричард ; Хаммерштейн, Оскар (1960). Звуки музыки. Корпорация Хэла Леонарда. п. 2. ISBN 978-0-88188-050-2. Архивировано из оригинала 3 января 2014 года . Проверено 9 июля 2012 г.
  8. ^ "Звуки музыки". Руководство tomusicaltheatre.com . Архивировано из оригинала 12 июня 2012 года . Проверено 26 июля 2017 г.
  9. ^ Минор, Э. Кайл. «Звуки музыки возвращаются к своим истокам в Театре Шуберта в Нью-Хейвене». Архивировано 24 июня 2018 г., в Wayback Machine , New Haven Register , 3 ноября 2017 г., по состоянию на 24 июня 2018 г.
  10. «The Sound of Music Awards». Архивировано 17 декабря 2017 г., в Wayback Machine , Playbill (хранилище), получено 14 ноября 2017 г.
  11. ^ "АФИША театра Лант-Фонтан (от 16.07.1962)" . Цифровые коллекции NYPL . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 19 июня 2021 г. для «Звуков музыки» с Джинни Карсон (замена Марии Райнер)
  12. ^ Монуш, Барри. «Часто задаваемые вопросы о звуках музыки», Роуман и Литтлфилд (2015)
  13. ^ Бикель, Теодор. Тео: Автобиография Теодора Бикеля , Univ of Wisconsin Press, 2002, ISBN 0-299-18284-3 , стр. Z-17 
  14. ^ Грин, Энциклопедия , с. 396
  15. ^ "Звуки музыки - премьера в Вест-Энде, 1961 год" . Роджерс и Хаммерштейн . 9 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 19 июня 2021 г.
  16. ^ "Список актеров Broadway World" . Broadwayworld.com. Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 21 августа 2012 г.
  17. ^ Маслон, с. 150
  18. Маслон, Лоуренс (30 января 2015 г.). The Sound of Music Companion: официальное дополнение к самому любимому мюзиклу в мире. Павильон. стр. 150, 151. ISBN. 9781910496503. Архивировано из оригинала 28 сентября 2023 года . Проверено 19 июня 2021 г.
  19. ^ аб Хищак, с. 259
  20. ^ "'The Sound of Music' Boadway 1998". Архивировано 5 октября 2015 г., на Wayback Machine playbillvault.com, по состоянию на 15 октября 2015 г.
  21. ^ Скарлетт Йоханссон - Йоханссон пренебрегает звуком музыки. Архивировано 3 апреля 2011 г., на Wayback Machine contactmusic.com, 27 июля 2006 г.
  22. ^ «Саммер Страллен - Мария в лондонском «Звуках музыки», 26 февраля». Архивировано 15 ноября 2017 г., в Wayback Machine , Broadwayworld.com, 4 февраля 2008 г., по состоянию на 15 ноября 2017 г.
  23. «Аойф Малхолланд». Архивировано 15 ноября 2017 г., в Wayback Machine , Thisistheatre.com, 29 апреля 2015 г.
  24. Информация с сайта Theatre.com. Архивировано 25 июля 2008 г. на Wayback Machine.
  25. ^ «Долгое прощание»: Лондонский концерт Sound of Music закроется 21 февраля». Афиша . Архивировано из «So the original», 31 января 2013 г.
  26. ^ «Звуки музыки: оригинальная запись австралийского актерского состава на компакт-диске | Шепот на сцене» . www.stagewhispers.com.au . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 года . Проверено 18 июня 2021 г.
  27. ^ «Джун Бронхилл, Питер Грейвс и др. Представлены на компакт-диске с записью австралийского актерского состава The Sound of Music | TheaterMania» . www.theatermania.com . 7 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Проверено 18 июня 2021 г.
  28. ^ "Звуки музыки". takawiki.com . Архивировано из оригинала 25 марта 2019 года . Проверено 23 января 2017 г.
  29. ^ Роквелл, Джон. «Обзор/Музыка; «Звуки музыки» обретают иконы героического прошлого». Архивировано 17 декабря 2017 г., в Wayback Machine , The New York Times , 9 марта 1990 г.
  30. ^ Роуз, Колин. «Направляйтесь в горы; сцена», The Sun Herald (Сидней, Австралия), 14 ноября 1999 г., Time Out , стр. 15
  31. Выбор критиков, The Australian , 14 апреля 2000 г., Особенности, стр. 11
  32. ^ Барклай, Элисон. «Дом фон Траппса полон», Herald Sun (Мельбурн, Австралия), 7 июля 2000 г., стр. 89
  33. ^ Олдред, Дебра. «Лиза может спеть за ужином из зефира», Courier Mail (Квинсленд, Австралия), 4 августа 2000 г., стр. 7
  34. ^ Арчдалл, Сьюзен. «Рэйчел счастлива идти своим путем», The Advertiser , 1 января 2001 г., стр. 77
  35. ^ "C wie Cellophanpapier" (PDF) . Народная опера Вена. Архивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2021 года . Проверено 19 декабря 2021 г.
  36. ^ «Звуки музыки». Архивировано 28 ноября 2023 года в Wayback Machine , Венская народная опера. Проверено 29 ноября 2023 г.
  37. ^ Официальные сезонные программы Венской народной оперы, 2005/06, 2006/07, 2007/08.
  38. ^ Лэш, Ларри Л. «Звуки музыки», Variety , 7 марта 2005 г. - 13 марта 2005 г., Legit Reviews; За границей, с. 57
  39. ^ Гензлингер, Нил. «Холмы все еще живы, просто посмотрите сквозь струны». Архивировано 10 декабря 2007 г., в Wayback Machine , The New York Times , 7 декабря 2007 г.
  40. Обзор открытия в Далласе, 3 ноября 2007 г. Архивировано 20 декабря 2008 г., в Wayback Machine.
  41. ^ Расписание выступлений на 2008 год. Архивировано 28 июля 2009 года в Wayback Machine.
  42. Официальный сайт постановки Зальцбургского театра марионеток. Архивировано 28 февраля 2009 г., в Wayback Machine.
  43. ^ "Официальный сайт бразильского производства". Архивировано из оригинала 7 июня 2008 года.
  44. Официальный сайт голландского производства 2008 г. Архивировано 19 ноября 2008 г. в Wayback Machine.
  45. Липтон, Брайан Скотт. «Звуки музыки для поклона в Торонто в сентябре 2008 г.». Архивировано 30 декабря 2008 г., в Wayback Machine , Theatermania.com, 25 сентября 2007 г.
  46. ^ «Оказывается, Жанна все-таки «Мария»» . Звезда . Торонто. 14 августа 2008 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2008 года . Проверено 25 мая 2010 г.
  47. ^ «Звуки музыки заканчиваются в Театре принцессы Уэльской 10 января». Архивировано 8 июля 2011 г., в Wayback Machine , Broadwayworld.com, 10 января 2010 г.
  48. ^ The Sound of Music UK Tour. Архивировано 20 мая 2009 г., на Wayback Machine , Thesoundofmusictour.com, дата обращения 18 мая 2009 г.
  49. ^ "Мятежная Новиция". Архивировано из оригинала 6 августа 2011 года.
  50. ^ Нурия Фрутос. «BWW TV: 'Sonrisas y lágrimas' готовится для испанской кухни» . BroadwayWorld.com . Архивировано из оригинала 30 октября 2014 года.
  51. ↑ abc «Звуки музыки» расширяются в лондонском театре под открытым небом, Риджентс-парк. Архивировано 26 сентября 2013 г., в Wayback Machine , Афиша, дата обращения 7 ноября 2013 г.
  52. ^ «Убить пересмешника и звуки музыки возглавили сезон под открытым небом 2013 года» . Whatsonstage.com. 15 августа 2012. Архивировано из оригинала 10 марта 2013 года . Проверено 28 октября 2012 г.
  53. Объявлены номинации на премию Оливье 2014 года!» Архивировано 10 марта 2014 г., в Wayback Machine , Broadwayworld, получено 10 марта 2014 г.
  54. ^ «Билет 2014.1.1» . Корейская ежедневная газета JoongAng . 1 января 2014 г. Архивировано из оригинала 5 января 2014 г.
  55. ^ "En cartelera Звуки музыки" . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года.
  56. Викискладе есть медиафайлы по теме Звуки музыки . Голосовое телевидение Таиланда . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  57. ^ «Холмы Таиланда живы». Архивировано 11 апреля 2015 г., в Wayback Machine , NationMultimedia.com.
  58. ^ «Бангкок оживлён звуками музыки», Bangkok Post
  59. ^ «Новый национальный тур The Sound of Music под руководством Джека О'Брайена стартует этой осенью». Архивировано 4 марта 2016 г., в Wayback Machine , Broadwayworld, получено 1 мая 2015 г.
  60. ^ Верини, Боб. «Обзор театра Лос-Анджелеса: Звуки музыки, режиссер Джек О'Брайен». Архивировано 1 февраля 2016 г., в Wayback Machine , Variety , 1 октября 2015 г.
  61. «Билеты на турне The Sound of Music 2016». Архивировано 11 июля 2016 г., в Wayback Machine , BritishTheatre.com, 14 мая 2016 г.
  62. ^ «Звуки музыки живы белым светом». Архивировано 9 августа 2016 г., на Wayback Machine , etnow.com, 3 декабря 2015 г., по состоянию на 16 июля 2016 г.
  63. ^ Коттер, Ричард. Звуки музыки». Архивировано 4 марта 2016 г., в Wayback Machine , австралийская сцена , 18 декабря 2015 г.
  64. ^ "The London Palladium Production of The Sound of Music". Архивировано 14 июля 2015 г., в Wayback Machine , The Really Useful Group Ltd., по состоянию на 15 ноября 2015 г.
  65. Фридлендер, Уитни (10 декабря 2013 г.). «NBC повторно выпустит в эфир «Звуки музыки в прямом эфире!»». Разнообразие . Пенске Бизнес Медиа . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Проверено 14 декабря 2013 г.
  66. ^ NBC и Крейг Задан/Нил Мерон представят прямую трансляцию ЗВУКА МУЗЫКИ! Архивировано 14 декабря 2012 г. в Wayback Machine . Проверено 30 ноября 2012 г.
  67. Бернардин, Марк (5 декабря 2013 г.). «Звуки музыки в прямом эфире!: Телеобзор». Голливудский репортер . Прометей Глобал Медиа . Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 года . Проверено 6 декабря 2013 г.
  68. ^ «NBC выпустит The Sound of Music Live! на DVD, 17 декабря» . Бродвейский мир . Цифровые медиа мудрости. 23 ноября 2013. Архивировано из оригинала 27 ноября 2013 года . Проверено 25 ноября 2013 г.
  69. Мартинсон, Джейн (15 декабря 2015 г.). «Пока ITV готовится к Sound of Music Live, смотрим ли мы будущее телевидения?». Хранитель . Архивировано из оригинала 16 июня 2018 года . Проверено 21 декабря 2015 г.
  70. ^ "ITV смонтирует "Звуки музыки вживую!" Рождественский выпуск в Великобритании». Срок.com . 22 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 г. . Проверено 2 февраля 2016 г.
  71. ^ abcde Suskin, стр. 460–64.
  72. Бронсон, Фред. «Chart Beat». Архивировано 26 июля 2017 г., в Wayback Machine , Billboard , 14 сентября 1996 г.
  73. ^ «Звуки музыки – оригинальный бродвейский состав». Архивировано 13 марта 2018 г., на Wayback Machine , Castalbums.org, по состоянию на 12 марта 2018 г.
  74. ^ «Патти Пейдж – «The Sound Of Music» / «Little Donkey»». Архивировано 11 марта 2016 года на Wayback Machine , Discogs.com, по состоянию на 8 декабря 2015 года. Диск дебютировал под номером 99 в Billboard Hot 100. . «Hot 100 Ads 16». Архивировано 15 мая 2016 г., в Wayback Machine , The Billboard , 28 декабря 1959 г., стр. 5, по состоянию на 8 декабря 2015 г.
  75. ^ «Звуки музыки – оригинальный лондонский состав». Архивировано 16 марта 2018 г., на Wayback Machine , Castalbums.org, по состоянию на 12 марта 2018 г.
  76. ^ Эйман, Скотт. «Холмы оживают под шум денег». Архивировано 27 мая 2015 г., в Wayback Machine , The Wall Street Journal , 27 февраля 2015 г., по состоянию на 30 декабря 2017 г.
  77. ^ Хищак, с. 44
  78. «Звуки музыки – Бродвейский состав». Архивировано 13 марта 2018 г., на Wayback Machine , 1998 г., Castalbums.org, по состоянию на 12 марта 2018 г.
  79. ^ Дайер, Ричард, «Обзор пластинки; Оркестр Цинциннати Попс, Роджерс и Хаммерсрайн: Звуки музыки Telarc (CD)», The Boston Globe , 15 сентября 1988 г., Календарь; п. 12
  80. «Звуки музыки – Лондонский состав». Архивировано 23 марта 2018 г., на Wayback Machine (2006), Castalbums.org, по состоянию на 12 марта 2018 г.
  81. ^ «Звуки музыки». Архивировано 21 марта 2018 г., на Wayback Machine , CastAlbums.org, по состоянию на 12 марта 2018 г.
  82. ^ Эрлевин, Стивен Томас . «Кэрри Андервуд: Звуки музыки». Архивировано 7 ноября 2015 г., в Wayback Machine , AllMusic , 3 декабря 2013 г., по состоянию на 11 февраля 2016 г.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки