« My Sweet Lord » — песня английского музыканта Джорджа Харрисона , выпущенная в ноябре 1970 года на его тройном альбоме All Things Must Pass . Она также была выпущена как сингл, первый сингл Харрисона как сольного исполнителя, и возглавила мировые чарты; это был самый продаваемый сингл 1971 года в Великобритании. В Америке и Великобритании песня стала первым синглом номер один бывшего участника Beatles . Первоначально Харрисон отдал песню своему коллеге- артисту Apple Records Билли Престону для записи; эта версия, которую Харрисон спродюсировал, появилась на альбоме Престона Encouraging Words в сентябре 1970 года.
Харрисон написал «My Sweet Lord» в честь индуистского бога Кришны [2], намереваясь при этом использовать текст как призыв отказаться от религиозного сектантства посредством смешения еврейского слова « Аллилуйя» с песнопениями « Харе Кришна » и ведической молитвой. [3] Запись включает обработку Wall of Sound продюсера Фила Спектора и возвещает о появлении слайд-гитарной техники Харрисона , которую один биограф описал как «в музыкальном плане такую же отличительную подпись, как и знак Зорро ». [4] Среди других музыкантов, принявших участие в записи, были Ринго Старр , Эрик Клэптон , Гэри Брукер , Бобби Уитлок и участники группы Badfinger .
Позже, в 1970-х годах, «My Sweet Lord» оказалась в центре широко разрекламированного иска о нарушении авторских прав из-за ее предполагаемого сходства с песней Ронни Мака « He's So Fine », хитом 1963 года для нью-йоркской женской группы The Chiffons . [5] В 1976 году было установлено, что Харрисон подсознательно плагиатил песню, вердикт, который имел последствия во всей музыкальной индустрии. Он сказал, что вместо песни Chiffons он использовал христианский гимн « Oh Happy Day » , не защищенный авторскими правами, в качестве вдохновения для мелодии.
Харрисон исполнил «My Sweet Lord» на концерте для Бангладеш в августе 1971 года, и она остаётся самой популярной композицией из его карьеры после распада Beatles. Он переработал её как «My Sweet Lord (2000)» для включения в качестве бонус-трека в переиздание All Things Must Pass , приуроченное к 30-летию . Многие артисты перепевали эту песню, в частности Эдвин Старр , Джонни Матис и Нина Симон . «My Sweet Lord» заняла 454-е место в списке « 500 величайших песен всех времён » журнала Rolling Stone в 2004 году и 460-е место в обновлении 2010 года и 270-е место в аналогичном списке, опубликованном NME в 2014 году. Она снова достигла первого места в Великобритании, когда была переиздана в январе 2002 года, через два месяца после смерти Харрисона.
Джордж Харрисон начал писать «My Sweet Lord» в декабре 1969 года, когда он, Билли Престон и Эрик Клэптон были в Копенгагене , Дания, [4] [6] в качестве приглашенных артистов в европейском турне Delaney & Bonnie . [7] [8] К этому времени Харрисон уже написал госпел -влияющую « Hear Me Lord » и, совместно с Престоном, афроамериканскую духовную « Sing One for the Lord ». [9] Он также выпустил два религиозных хита на лейбле Apple Records Beatles : « That's the Way God Planned It » Престона и « Hare Krishna Mantra » храма Радхи Кришны (Лондон) . [7] [10] Последняя была музыкальной адаптацией 5000-летней индуистской мантры вайшнава , исполняемой членами Международного общества сознания Кришны (ИСККОН), в просторечии известного как «движение Харе Кришна». [11] [12] Харрисон хотел объединить послания христианской и гаудия -вайшнавской веры [13] в то, что музыкальный биограф Саймон Ленг называет «евангельским заклинанием с ведическим песнопением». [6]
Остановка в Копенгагене ознаменовала конец тура Delaney & Bonnie с трехдневным выступлением в театре Falkoner Theatre с 10 по 12 декабря. [14] Согласно показаниям Харрисона в суде 1976 года, «My Sweet Lord» была задумана, когда участники группы присутствовали на закулисной пресс-конференции, и он скрылся в комнате наверху в театре. [15] Харрисон вспоминал вампирские аккорды на гитаре и чередование спетых фраз «Аллилуйя» и «Харе Кришна». [16] [17] Позже он передал эту идею остальным, и хоровой вокал был доработан. [15]
Поздняя версия событий лидера группы Делани Брамлетта заключается в том, что идея возникла из-за того, что Харрисон спросил его, как написать настоящую госпел-песню, [8] и что Брамлетт продемонстрировал это, пропев слова «Oh my Lord», в то время как его жена Бонни и певица Рита Кулидж добавили госпел-«аллилуйя» в ответ. [18] Музыкальный журналист Джон Харрис , однако, усомнился в точности рассказа Брамлетта, сравнив его с хвастливой историей рыбака «It was this big» [8] . Престон вспомнил, что «My Sweet Lord» возникла из-за того, что Харрисон спросил его о написании госпел-песен во время тура. Престон сказал, что он сыграл несколько аккордов на пианино за кулисами, и Брамлетты начали петь «Oh my Lord» и «Hallelujah». По словам Престона: «Джордж взял это оттуда и написал куплеты. Это было очень импровизированно. Мы никогда не думали, что это станет хитом». [19]
Используя в качестве вдохновения исполнение христианского гимна XVIII века « Oh Happy Day » в исполнении Edwin Hawkins Singers , [4] [20] Харрисон продолжил работу над темой. [21] Он завершил песню с помощью Престона, когда они вернулись в Лондон. [16] [17]
Текст песни «My Sweet Lord» отражает часто высказываемое желание Харрисона иметь прямые отношения с Богом, выраженное простыми словами, которые могли бы подтвердить все верующие, независимо от их религии . [22] [23] Позже он приписал послание песни Свами Вивекананде , [24] в частности, его учению: «Если есть Бог, мы должны увидеть его. И если есть душа, мы должны воспринять ее». [25] Автор Ян Инглис замечает определенную степень «понятного» нетерпения в строке первого куплета «Очень хочу увидеть тебя, Господь, но это занимает так много времени, мой Господь». [22] К концу второго куплета песни Харрисон заявляет о желании также «познать» Бога [26] [27] и пытается примирить это нетерпение. [22]
В «My Sweet Lord» есть мантра , а мантры — это, ну, они называют это мистической звуковой вибрацией, заключенной в слоге ... Однажды я пел ее около трех дней без остановки, проезжая по Европе, и ты просто поддаешься гипнозу ... [28]
– Джордж Харрисон
После этого куплета, в ответ на повторение главным вокалистом названия песни, Харрисон придумал хоровую линию, поющую еврейское слово хвалы «аллилуйя», распространенное в христианской и иудейской религиях. [20] Позже в песне, после инструментальной паузы, эти голоса возвращаются, теперь повторяя первые двенадцать слов мантры Харе Кришна, более почтительно известной как Маха-мантра: [11] [20]
Харе Рама , Харе Рама
Рама Рама Харе Харе
Харе Кришна, Харе Кришна
Кришна Кришна, Харе Харе
Эти санскритские слова являются главной мантрой веры Харе Кришна, с которой Харрисон себя отождествлял, [7] [29] [30] хотя он не принадлежал ни к какой духовной организации. [31] [32] В своей автобиографии 1980 года « Я, я, мое » Харрисон говорит, что он намеревался повторять и чередовать «Аллилуйя» и «Харе Кришна», чтобы показать, что эти два термина означают «совершенно одно и то же», [21] а также чтобы слушатели пели мантру «прежде, чем они поймут, что происходит!» [33]
Следуя санскритским строкам, «Аллилуйя» поется еще дважды, прежде чем мантра повторится, [34] вместе с древней ведической молитвой. [26] Согласно индуистской традиции, эта молитва посвящена духовному учителю преданного, или гуру , и приравнивает учителя к божественному Тримурти – Брахме , Вишну и Шиве (или Махешваре) – и к Божеству, Брахману . [35]
Гурур Брахма, гуру Вишнур
гурур дево Махешварах
гуру сакшат, парам Брахма
тасмаи шри гураве намах.
Религиозный ученый Джошуа Грин, один из преданных храма Радхи Кришны в 1970 году, переводит эти строки следующим образом: «Я выражаю почтение моему гуру, который столь же велик, как создатель Брахма, хранитель Вишну, разрушитель Шива, и который является самой энергией Бога». [36] Молитва является третьим стихом Гуру Стотрама , гимна из четырнадцати стихов, восхваляющего духовных учителей индуизма. [37] [nb 1]
Несколько комментаторов ссылаются на мантру и простоту текста Харрисона как на центральные элементы универсальности песни. [22] [39] По мнению Инглиса, «[текст] песни не направлен на конкретное проявление божества одной веры , а скорее на концепцию единого бога, чья сущностная природа не зависит от конкретных интерпретаций и который пронизывает все, присутствует везде, всезнающ и всемогущ, и превосходит время и пространство... Все мы — христиане, индуисты, мусульмане , иудеи, буддисты — можем обращаться к нашим богам одинаково, используя одну и ту же фразу ['мой милый Господь']». [22]
Поскольку в декабре 1969 года The Beatles официально ещё были вместе, Харрисон не планировал записывать свой собственный сольный альбом и, как сообщается, намеревался предложить «My Sweet Lord» Эдвину Хокинсу . [40] [41] Вместо этого, после тура Delaney & Bonnie, он решил записать его с Билли Престоном, [4] для которого Харрисон был сопродюсером второго альбома Apple, Encouraging Words . [42] [43] Запись проходила в Olympic Studios в Лондоне в январе 1970 года, [9] с Престоном в качестве основного музыканта, [17] поддерживаемым гитаристом, басистом и барабанщиком из группы поддержки Temptations . [13] Edwin Hawkins Singers также гастролировали по Великобритании, поэтому Харрисон пригласил их поучаствовать. [13] [40] [nb 2]
Версия Престона «My Sweet Lord» отличается от более позднего прочтения Харрисона тем, что рефрен «Аллилуйя» появляется с самого начала песни, а слова «Харе Кришна» поются только дважды вместо полной секции мантры. [13] Поскольку ведическая молитва также отсутствует, Ленг рассматривает эту оригинальную запись как возможную «окончательную „корневую“ версию » песни, ссылаясь на ее «чистый госпел-грув» и участие Хокинса. [6] В своем обзоре Encouraging Words Брюс Эдер из AllMusic описывает «My Sweet Lord» и « All Things Must Pass » (еще одну композицию Харрисона, первоначально отданную Престону для записи) [44] как «потрясающие госпел-номера... по сравнению с которыми версии Харрисона кажутся бледными». [45]
«My Sweet Lord» Престона стала небольшим хитом в Европе, когда была выпущена там как сингл в сентябре 1970 года, [44] но в остальном Encouraging Words не произвела большого коммерческого впечатления. [45] [46] Релизы альбома и сингла были отложены по крайней мере на два месяца в Соединенных Штатах. Там «My Sweet Lord» поднялась на 90-е место в Billboard Hot 100 к концу февраля 1971 года, [47] чему способствовал огромный успех версии Харрисона. [48] Сингл Престона также достиг 23-го места в чарте Billboard 's Best Selling Soul Singles . [49] В марте 1971 года он записал концертную версию с Кингом Кёртисом , которая была выпущена в 2006 году в расширенном издании альбома Кёртиса Live at Fillmore West . [50]
Спустя пять месяцев после олимпийской сессии, когда The Beatles распались в апреле 1970 года, «My Sweet Lord» была одной из 30 или более композиций, которые Харрисон записал для своего тройного альбома All Things Must Pass . [51] Поначалу он не хотел записывать эту песню, опасаясь посвятить себя столь явному религиозному посланию. [33] [52] В I, Me, Mine он заявляет: «Я подставлял свою шею под плаху, потому что теперь мне придется соответствовать чему-то, но в то же время я думал: «Никто этого не говорит ; я бы хотел, чтобы это сделал кто-то другой » . [21]
Основная запись проходила в студии EMI (теперь Abbey Road Studios ) в Лондоне, при участии Фила Спектора, который был сопродюсером сессий. [53] Фил Макдональд был звукорежиссёром основного трека. [54] Он был записан 28 мая, в первый день официальной записи All Things Must Pass , после " Wah-Wah ". [55] Собрав большой состав музыкантов для сессий, Харрисон изначально записал пять дублей "My Sweet Lord" только с акустическими гитарами и фисгармонией , прежде чем перейти к аранжировке с полным составом. [56]
Состав музыкантов, участвовавших в записи песни, было трудно установить из-за отсутствия доступной студийной документации и противоречивых воспоминаний за последующие десятилетия. [52] [57] Музыканты были приглашены Харрисоном и приглашены бывшим роуди Beatles Мэлом Эвансом , который играл роль, которую исследователь Beatles Кеннет Вомак сравнивает с менеджером сцены для проекта. По словам Вомака и его соавтора Джейсона Круппы, дневники Эванса того периода представляют собой первую надежную запись участников сессий All Things Must Pass , поскольку Эванс платил музыкантам и должен был оправдать эти расходы перед Apple. [58]
Харрисон сказал, что среди музыкантов было «около пяти» акустических гитаристов, Ринго Старр и Джим Гордон на барабанах, [40] два пианиста и басист. [59] Запись в дневнике Эванса от 28 мая перечисляет игроков на «My Sweet Lord» как Харрисона, Эрика Клэптона и гитаристов Badfinger Пита Хэма и Джоуи Молланда , все на акустических гитарах; Гэри Брукер на фортепиано; Бобби Уитлок на фисгармонии; Клаус Вурманн на басу; Старр на барабанах; и Алан Уайт на тамбурине. [60] [nb 3]
Харрисон вспоминал, как упорно работал с другими акустическими гитаристами, «чтобы заставить их всех играть в одном ритме, чтобы это звучало идеально синхронно». [59] Чтобы добиться резонирующего гитарного звука на этом и других треках All Things Must Pass , Молланд сказал, что он и его товарищи по группе были изолированы внутри фанерной конструкции. [64] [nb 4] Макдональд поместил то, что он называет «полузвуконепроницаемой коробкой» вокруг Харрисона, чтобы помочь захватить его акустическую гитару. [55]
"My Sweet Lord", должно быть, занял около двенадцати часов, чтобы наложить гитарные соло. Он, должно быть, сделал это в трех экземплярах, шестиголосная гармония, прежде чем мы остановились на двухголосной гармонии. Перфекционист — не то слово ... Он был выше этого. Он просто должен был сделать это настолько правильно. Он пытался и пытался и экспериментировал с экспериментом ... Он делал то же самое с бэк-вокалом. [65]
– Фил Спектор о преданности Харрисона наложениям на первоначальной записи
Для наложений был выбран дубль 16 из "My Sweet Lord" . [55] С конца июля [66] Харрисон и Питер Фрэмптон добавили дополнительные акустические гитары к песне [67] и к другим трекам с альбома. [68] [69] Все вокальные партии в припеве были спеты Харрисоном и приписаны "певцам Джорджа О'Хара-Смита". [33] [70] [nb 5] Эти вклады, вместе с партиями слайд-гитары Харрисона и оркестровой аранжировкой Бархэма, были наложены в течение следующих двух месяцев, [65] частично в Trident Studios в центральном Лондоне с инженером Кеном Скоттом . [40] [72]
Харрисон экспериментировал с несколькими идеями гармонии в своих гитарных партиях, [73] впервые применив мастеринг слайда во время тура Delaney & Bonnie 1969 года. [74] Скотту пришлось расширить оригинальный трек, повторив часть финальной части, чтобы учесть заключительную молитву и затухание. [75] Сессия для струнной аранжировки Бархэма состоялась 18 сентября, в ней приняли участие 22 оркестровых музыканта. [76]
Биограф Харрисона Саймон Ленг описывает завершенную запись как «кропотливо созданную картину» звука, начинающуюся с банка «звенящих» акустических гитар и «росписи» струн цитры , которая вводит мотив слайд-гитары Харрисона . [77] Ближе к двухминутной отметке, после нагнетающего напряжение бриджа , тонкий сдвиг тональности на два полутона (от ми мажора до редко используемой тональности фа ♯ мажор через доминантсептаккорд до ♯ ) сигнализирует о выходе песни из ее продолжительного вступления. [78] Этот более высокий регистр затем дополняется «все более страстным» вокалом Харрисона, по словам Инглиса, и последующим «своевременным повторным появлением» его двух слайд-гитар, [22] прежде чем бэк-вокал переключается на санскритскую мантру и молитву. [34] Ленг комментирует аспекты индийской музыки в аранжировке, в « подобных свормандалу » цитрах, представляющих симпатические струны ситара , и слайд-гитарах, вызывающих ассоциации с саранги , дильрубой и другими струнными инструментами. [79] В интервью для документального фильма Мартина Скорсезе 2011 года « Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире » Спектор вспоминает, что ему так понравился результат, что он настоял на том, чтобы «My Sweet Lord» стала ведущим синглом с альбома. [80]
Эта рок- версия песни заметно отличалась от аранжировки в стиле госпел, вдохновлённой "Oh Happy Day", в музыкальном и структурном плане, [9] приведя композицию Харрисона в соответствие с традициями поп-музыки , но также выделив сходство её мелодической линии с хитом Chiffons 1963 года " He's So Fine ". [4] Историк The Beatles Брюс Спайзер пишет, что это было связано с тем, что Харрисон был "так сосредоточен на ощущении своей записи", [81] в то время как редактор Record Collector Питер Доггетт написал в 2001 году, что, несмотря на то, что вдохновение Харрисона на "My Sweet Lord" пришло из "Oh Happy Day", "в руках продюсера и аранжировщика Фила Спектора она получилась как точная копия [песни] Chiffons". [82] Чип Мэдингер и Марк Истер сожалеют, что Спектор, как "мастер всего, что было ' девчачьей группой ' в начале 60-х", не смог распознать сходства. [40]
Перед прибытием в Нью-Йорк 28 октября для выполнения мастеринга All Things Must Pass Харрисон объявил, что сингл не будет выпущен — чтобы не «уменьшать влияние» альбома. [83] Руководитель Apple в США Аллан Стеклер удивил его, настояв на том, что Харрисон не только должен отказаться от мыслей о сокращении своего нового материала до одного LP, но и выпустить три беспроигрышных сингла: «My Sweet Lord», « Isn't It a Pity » и « What Is Life ». [84] Спектор сказал, что ему пришлось «бороться» с Харрисоном и его менеджером Алленом Кляйном , чтобы гарантировать, что «My Sweet Lord» будет выпущен как сингл. [80] Кинорежиссер Говард Уорт вспоминает предварительную финансовую встречу для документального фильма Raga (для которого Харрисон должен был предоставить экстренное финансирование через Apple Films ) [85] , которая началась с того, что бывший битл попросил его прослушать подборку песен и выбрать свою любимую, которой была «My Sweet Lord». [86] Песня была выбрана, несмотря на то, что версия Престона уже была запланирована к выпуску в качестве сингла в Америке в следующем месяце. [52]
Харрисон был против выпуска, но уступил пожеланиям Apple. [87] «My Sweet Lord» был выпущен в качестве ведущего сингла альбома по всему миру, но не в Великобритании; [80] дата релиза была назначена на 23 ноября 1970 года в Соединенных Штатах. [88] Микс песни отличался от того, что был на All Things Must Pass , меньшим эхом и слегка измененной дорожкой бэк-вокала. [40] [52] Обе стороны североамериканского иллюстрированного конверта состояли из фотографии Харрисона Барри Файнстайна , сделанной через окно его недавно купленного дома во Фрайар-парке , с некоторыми деревьями поместья, отражающимися в стекле. [81] Выпущенный как двойной A-side с «Isn't It a Pity», с каталожным номером Apple 2995 в Америке, обе стороны диска имели полную этикетку Apple. [81]
Общественный спрос посредством постоянной трансляции в Великобритании привел к запоздалому релизу в Великобритании, [89] 15 января 1971 года. [90] Там, под названием Apple R 5884, сингл сопровождался песней «What Is Life», которую Apple вскоре выпустила в других странах мира как продолжение «My Sweet Lord». [91]
All Things Must Pass стала безусловным триумфом Харрисона ... «My Sweet Lord» была всем, что люди хотели услышать в ноябре 1970 года: мерцающие гармонии, блестящие акустические гитары, солидный бэкбит Ринго Старра и изысканное гитарное соло [Харрисона]. [39]
– Автор Питер Лавеццоли, Рассвет индийской музыки на Западе
Версия Харрисона «My Sweet Lord» была международным хитом номер 1 к концу 1970 года и в течение первых месяцев 1971 года. [92] Это был первый сольный сингл битла, достигший вершины, [93] и самый продаваемый сингл из всех четверых на протяжении 1970-х годов. [94] [95] Без поддержки каких-либо концертных выступлений или рекламных интервью Харрисона коммерческий успех сингла был обусловлен его влиянием на радио, [41] где, как пишет биограф Харрисона Гэри Тиллери , песня «прокатилась по радиоволнам как сокрушительная сила , с властным присутствием, во многом так же, как песня Дилана « Like a Rolling Stone » появилась в середине шестидесятых». [96] Элтон Джон вспомнил, как впервые услышал «My Sweet Lord» в такси, и назвал его последним из великих синглов эпохи: «Я подумал: «О, Боже», и у меня побежали мурашки. Знаете, когда по радио начинается запись, и она великолепна, и вы думаете: «О, что это, что это, что это?» Единственная другая запись, к которой я когда-либо испытывал такие же чувства [после этого], была « Brown Sugar »…» [97]
В 2002 году Микал Гилмор, писавший для Rolling Stone , сказал, что «My Sweet Lord» «была так же распространена на радио и в сознании молодежи, как и все, что было создано The Beatles». [98] Выпуск совпал с периодом, когда религия и духовность стали повальным увлечением среди западной молодежи, поскольку песни Radha Krishna Temple и адаптации христианских гимнов «Oh Happy Day» и « Amazing Grace » стали мировыми хитами, [99] даже несмотря на то, что посещаемость церкви продолжала снижаться. [93] [nb 6] Песня Харрисона популяризировала мантру Харе Кришна на международном уровне, [101] в дополнение к влиянию записи Radha Krishna Temple 1969 года. [29] В ответ на активную трансляцию по радио в лондонский храм хлынули письма со всего мира, в которых выражалась благодарность Харрисону за его религиозное послание в «My Sweet Lord». [102] [nb 7] По словам историка музыки Эндрю Гранта Джексона, влияние сингла превзошло влияние любой другой песни эпохи духовного возрождения, а слайд-игра Харрисона, вдохновленная индийской музыкой, вскоре услышанная также в записях Леннона, Старра и Бэдфингера, стала одним из самых характерных звуков начала 1970-х годов. [104]
Сингл был сертифицирован Ассоциацией звукозаписывающей индустрии Америки как золотой 14 декабря 1970 года за продажи более 1 миллиона копий. [41] [105] Он достиг 1-го места в американском чарте Billboard Hot 100 26 декабря, [106] оставаясь на вершине в течение четырёх недель, три из которых совпали с семинедельным пребыванием All Things Must Pass на вершине альбомного чарта Billboard . [107] [108] Хотя Billboard признал обе стороны сингла в США, [109] только «Isn't It a Pity» была указана, когда пластинка возглавила канадский чарт RPM 100. [110]
В Великобритании «My Sweet Lord» вошёл в чарты под номером 7, прежде чем достичь номера 1 30 января [111] и продержался там пять недель. [112] Это был самый продаваемый сингл 1971 года в Великобритании [113] [114] и показал такие же хорошие результаты по всему миру, [70] особенно во Франции и Германии, где он удерживал первое место в течение девяти и десяти недель соответственно. [115] В своей оценке записей Харрисона на Apple в 2001 году для Record Collector Доггетт описал Харрисона как «возможно, самую успешную рок-звезду на планете» за этот период, добавив: « «My Sweet Lord» и All Things Must Pass» возглавили чарты по всему миру, легко обогнав другие сольные проекты Beatles, выпущенные позднее в том же году, такие как Ram и Imagine ». [92]
К 1978 году мировые продажи сингла составили 5 миллионов копий, что сделало его одним из самых продаваемых синглов всех времен . [115] К 2010 году, по словам Инглиса, «My Sweet Lord» был продан тиражом более 10 миллионов копий. [116] Песня снова вернулась на позицию номер 1 в Великобритании, когда была переиздана в январе 2002 года, через два месяца после смерти Харрисона от рака в возрасте 58 лет. [112]
Рецензируя сингл для Rolling Stone , Джон Ландау назвал трек «сенсационным». [117] Рецензент Billboard описал пластинку как «мощный двусторонний победитель», заявив, что «My Sweet Lord» имеет «мощное ощущение и вкус другого „Oh Happy Day “ », с мощным текстом и «заразительным ритмом». [118] Record World назвал его «завораживающей вдохновляющей песней-песнопением Харе Кришна на мелодию, напоминающую „He's So Fine“ группы Chiffons». [119] Бен Герсон из Rolling Stone прокомментировал, что замена припева Харрисона «Харе Кришна» на тривиальные «Ду-ланг, ду-ланг, ду-ланг» из «He's So Fine» была «знамением времени» [120] и признал Харрисона «возможно, ведущим студийным музыкантом среди гитаристов рок-групп». [93] [nb 8] В своем обзоре альбома для NME в декабре 1970 года Алан Смит сетовал на очевидное отсутствие сингла в Великобритании для "My Sweet Lord". Смит сказал, что песня "кажется, чем-то обязана" "He's So Fine", [121] [122] а Герсон назвал ее "очевидной переделкой". [120]
Во главе с синглом альбом способствовал широкому признанию Харрисона как сольного исполнителя и пересмотру взглядов на природу творческого лидерства Битлз. [117] Среди этих авторов, [123] Дон Хекман из The New York Times предсказал, что «My Sweet Lord» / «Isn't It a Pity» вскоре возглавит американские чарты и приписал Харрисону «некоторые из основных изменений в стиле и сути Битлз» посредством его поддержки индийской музыки и восточной религии. [124]
В обзоре для NME в январе 1971 года Дерек Джонсон выразил удивление по поводу задержки Apple с выпуском сингла в Великобритании и заявил: «По моему мнению, эта запись — окончательно и бесповоротно — устанавливает Джорджа как талант, эквивалентный либо Леннону, либо Маккартни». [122] Дэвид Хьюз из Disc and Music Echo сказал, что у него закончились превосходные степени, чтобы описать обе стороны. Он посчитал «My Sweet Lord» «самым мгновенным и самым коммерческим» треком на All Things Must Pass , добавив, что выпуск сингла давно назрел и стал решением для тех, кого отпугнула высокая цена тройного LP. Хьюз также написал: «Задается отличный ритм, а затем вступает эта великолепная стальная гитара, в которую он так влюбился ... [Трек] действительно звучит как старая песня Chiffons «He's So Fine», но это не нападка, а просто дерзкое замечание». [125]
В конце 1971 года «My Sweet Lord» возглавил опросы читателей Melody Maker как «Сингл года», так и «Мировой сингл года». [126] Он также был признан «Синглом года» в опросе, проведенном Radio Luxembourg . [127] В американском издании Record World песня была признана лучшим синглом, а Харрисон был назван «Лучшим вокалистом-мужчиной 1971 года». [114] В июне 1972 года Харрисон выиграл две премии Ivor Novello songwriter awards за «My Sweet Lord». [128]
10 февраля 1971 года Bright Tunes Music Corporation подала иск против Харрисона и связанных с ним организаций (включая Harrisongs , Apple Records и BMI ), утверждая, что они нарушили авторские права на песню покойного Ронни Мака «He's So Fine». [17] В I Me Mine Харрисон признаётся, что подумал «Почему я не понял?», когда другие начали указывать на сходство между двумя песнями. [21] К июню того же года кантри-певица Джоди Миллер выпустила кавер-версию «He's So Fine», включив слайд-гитарные риффы Харрисона «My Sweet Lord», [129] тем самым «действительно закрутив гайки» с точки зрения Харрисона. [130] В это время Bright Tunes сами стали предметом судебного разбирательства, поскольку мать Мака подала в суд на компанию за неуплату роялти. [131] Аллен Кляйн вступил в переговоры с Bright Tunes, предлагая выкупить весь ее каталог, но никакого соглашения достичь не удалось, прежде чем компания была вынуждена перейти под внешнее управление . [17]
Музыковед Доминик Педлер пишет, что обе песни имеют трехсложный титульный рефрен, за которым следует спуск 5-3-2 мажорной гаммы в тонической тональности (ми мажор для «My Sweet Lord» и соль мажор для «He's So Fine»); соответствующие темпы схожи: 121 и 145 ударов в минуту. [132] В соответствующих секциях B («I really want to see you» и «I dunno how I'm gonna do it») есть похожий подъем через 5-6-8, но Chiffons отчетливо сохраняют тонику G в течение четырех тактов и, при повторении мотива , уникально переходят к украшению нотой A 9 над первым слогом «gonna». [78] Харрисон, с другой стороны, вводит более сложную гармонию относительного минора (C#m), а также фундаментальный и отчетливо оригинальный мотив слайд-гитары. [78]
Пока дело находилось на паузе, Харрисон и его бывшие коллеги по группе Леннон и Старр решили разорвать отношения с Кляйном в конце марта 1973 года — ожесточённый разрыв, который привёл к дальнейшим судебным искам для трёх бывших участников Beatles. [133] Позже Bright Tunes и Харрисон возобновили переговоры. Его окончательное предложение в размере 40 процентов от гонораров композитора и издателя "My Sweet Lord" в США, а также условие, что он сохранит авторские права на свою песню, было расценено юридическим представительством Брайта как "хорошее", однако предложение было отклонено. [130] Позже выяснилось, что Кляйн возобновил свои усилия по покупке неблагополучной компании, теперь уже исключительно для себя, и с этой целью снабжал Bright Tunes инсайдерской информацией относительно показателей продаж и стоимости авторских прав "My Sweet Lord" . [ 17] [134]
По словам журналиста Боба Воффиндена , писавшего в 1981 году, дело, скорее всего, было бы урегулировано в частном порядке, как это часто случалось в прошлом, если бы Мак был жив и если бы «личное владение авторскими правами» было фактором. [135] В преддверии передачи дела в суд Chiffons записали версию «My Sweet Lord» в 1975 году с целью привлечь внимание к иску. [129] Автор Алан Клейсон описал иск о плагиате как «самый громкий гражданский иск десятилетия», [136] заявив, что «крайность» разбирательства была спровоцирована сочетанием коммерческого успеха сингла Харрисона и вмешательством «любящего судебные разбирательства мистера Кляйна». [131]
Bright Tunes Music против Harrisongs Music обратились в окружной суд США 23 февраля 1976 года, чтобы заслушать доказательства по обвинению в плагиате. [17] [134] Харрисон присутствовал на слушаниях в Нью-Йорке с гитарой, и каждая сторона вызвала музыкальных экспертов для поддержки своих аргументов. [129] Адвокат Харрисона утверждал, что он черпал вдохновение из «Oh Happy Day» и что композиция Мака также была взята из этого гимна. Председательствующим судьей был Ричард Оуэн , классический музыкант и композитор опер в свободное время. [137]
После повторного заседания в сентябре 1976 года суд установил, что Харрисон подсознательно скопировал «He's So Fine», поскольку он признал, что знал о записи Chiffons. [138] Оуэн сказал в своем заключении по делу: [139]
Использовал ли Харрисон музыку из "He's So Fine" намеренно? Я не верю, что он сделал это намеренно. Тем не менее, очевидно, что "My Sweet Lord" - это та же самая песня, что и "He's So Fine" с другими словами, и у Харрисона был доступ к "He's So Fine". По закону это является нарушением авторских прав, и не в меньшей степени, даже если это подсознательно сделано.
После установления ответственности суд рекомендовал Харрисону и Apple выплатить Bright Tunes сумму возмещения ущерба , которую Оуэн оценил в 1 599 987 долларов. [140] Эта сумма составила три четверти дохода от роялти, полученного в Северной Америке от «My Sweet Lord», а также значительную часть от альбома All Things Must Pass . [17] Некоторые наблюдатели посчитали это необоснованным и неоправданно суровым, [141] поскольку это преуменьшает уникальные элементы записи Харрисона — универсальное духовное послание его текстов, фирменный гитарный припев и его продюсирование — и игнорирует признание, которое его альбом получил сам по себе. [17] [142] [nb 9] Награда учитывала доход от роялти, полученный от включения «My Sweet Lord» в недавний сборник Best of George Harrison , хотя и в более умеренном проценте, чем для альбома 1970 года. [17] В Великобритании соответствующий иск о возмещении ущерба, поданный Peter Maurice Music, был быстро урегулирован во внесудебном порядке в июле 1977 года. [131]
Во время затянувшейся части иска США о возмещении убытков события сыграли на руку Харрисону, когда ABKCO Industries Кляйна выкупила авторские права на «He's So Fine», а вместе с ними и все судебные иски, [141] после чего Кляйн приступил к переговорам о продаже песни Харрисону. [17] 19 февраля 1981 года суд постановил, что из-за двуличия Кляйна в этом деле Харрисон должен будет заплатить ABKCO только 587 000 долларов вместо присужденных 1,6 миллиона долларов, а также получит права на «He's So Fine» — 587 000 долларов — сумма, которую Кляйн заплатил Bright Tunes за песню в 1978 году. [17] [140] Суд постановил, что действия Кляйна нарушили фидуциарную обязанность перед Харрисоном, обязанность, которая продолжалась «даже после того, как отношения принципала и агента закончились». [17]
Судебное разбирательство продолжалось до начала 1990-х годов, пока не были окончательно решены основные моменты урегулирования. В своем эссе 1993 года о Bright Tunes против Harrisongs Джозеф Селф описывает его как «без сомнения, одно из самых продолжительных судебных разбирательств, когда-либо проводившихся в [Соединенных Штатах]». [17] Музыкальный журналист Дэвид Каванаг назвал его «самой абсурдной юридической черной комедией в анналах рока». [144] Дела были завершены в марте 1998 года. [81] Харрисон сохранил права на обе песни в Великобритании и Северной Америке, а Кляйн получил права в других частях мира. [50]
Постановление создало новые правовые прецеденты и стало личным ударом для Харрисона, который сказал, что он был слишком «параноиком», чтобы писать что-то новое в течение некоторого времени после этого. [145] [146] [nb 10] Ранняя реакция в музыкальной индустрии заключалась в том, что Литтл Ричард подал иск о нарушении авторских прав на трек, записанный The Beatles в 1964 году для альбома Beatles for Sale , [129] а Ринго Старр приписал автора песен Клиффорда Т. Уорда как вдохновителя своей песни Ringo Rotogravure «Lady Gaye». [147]
Слушай, я бы был готов, каждый раз, когда я пишу песню, чтобы у кого-то был компьютер, и я мог бы просто проиграть ему любую новую песню, и компьютер скажет: «Извините» или «ОК». Последнее, что я хочу делать, это продолжать проводить свою жизнь в суде. [148]
– Джордж Харрисон, октябрь 1977 г.
Незадолго до вынесения решения в сентябре 1976 года Харрисон написал и записал песню, вдохновленную судебным делом — оптимистичную « This Song ». [149] В нее вошли строки «В этой мелодии нет ничего „яркого“» и «не нарушайте чьих-либо авторских прав». [150] Соул- хиты 1960-х годов « I Can't Help Myself (Sugar Pie Honey Bunch) » и « Rescue Me », а также его собственная композиция « You » — все они упомянуты в текстах песен, [151] как будто для того, чтобы продемонстрировать, что, как он позже выразился, «99 процентов популярной музыки, которую можно услышать, напоминают что-то или другое». [152] [153] В песне I, Me, Mine Харрисон говорит об этом эпизоде: «Я не чувствую себя виноватым или плохим из-за этого, на самом деле ['My Sweet Lord'] спас жизнь многим наркоманам. Я знаю мотив, побудивший меня написать эту песню, и ее эффект намного превзошел юридические хлопоты». [154]
По словам Уоффиндена, решение суда не стало неожиданностью в США. «He's So Fine» был там главным хитом, в отличие от Великобритании, и американские комментаторы поспешили изучить «My Sweet Lord» на предмет его сходства. [155] Тем не менее Уоффиндене написал, что «в контексте рок-музыки это было несправедливое решение» и что Оуэн «очевидно ничего не понимал в рок-н-ролле, госпеле или популярной музыке» с точки зрения общих влияний. Уоффиндене прокомментировал, что по состоянию на 1981 год не было возбуждено ни одного сопоставимого дела о нарушении авторских прав, несмотря на продолжение этой традиции; он сослался на присвоение аспектов песни Харрисона 1966 года « Taxman » в недавнем хите Jam номер 1 « Start! » в качестве примера предпочтения индустрии избегать суда. [137] [nb 11]
Когда Старра попросили прокомментировать это решение в интервью 1976 года, он сказал: «Нет сомнений, что мелодия похожа, но сколько песен было написано с другими мелодиями в голове? Версия Джорджа намного тяжелее, чем у Chiffons — он мог сделать это, имея в голове оригинал, но ему просто очень не повезло, что кто-то захотел сделать это прецедентом в суде». [ 157] В своем интервью Playboy в 1980 году Джон Леннон выразил сомнение относительно понятия «подсознательного» плагиата, сказав о Харрисоне: «Он, должно быть, знал, знаете ли. Он умнее этого... Он мог бы изменить пару тактов в этой песне, и никто бы никогда не смог его тронуть, но он просто отпустил это и поплатился. Может быть, он думал, что Бог просто отпустит его». [158] [159] Маккартни признал, что Битлз «украли много вещей» у других артистов. [160] В интервью 2008 года он сказал, что Харрисон заимствовал что-то из «He's So Fine», поскольку он избегал «пары мальчиков и девочек» и предлагал важное духовное послание. [144]
Ричи Унтербергер из AllMusic говорит о международной популярности песни: « В „My Sweet Lord“ есть квазирелигиозное ощущение, но тем не менее она достаточно традиционна для поп-музыки, чтобы достичь слушателей, которые могут или не могут захотеть углубиться в духовное лирическое послание». [161] Некоторые христианские фундаменталисты, выступающие против рока, возражают, что пение «Харе Кришна» в «My Sweet Lord» было антихристианским или сатанинским , в то время как некоторые возрожденные христиане приняли песню как гимн . [162] Саймон Ленг описывает мотив слайд-гитары как «один из самых известных гитарных пассажей в популярной музыке». [163] Ян Инглис подчеркивает сочетание «очевидного отсутствия искусственности» у Харрисона и «превосходного продакшна» Спектора, так что «My Sweet Lord» можно услышать «как молитву, любовную песню, гимн, современный госпел-трек или отрывок идеальной поп-музыки». [22]
По словам историков музыки Дэвида Лурссена и Майкла Ларсона, «My Sweet Lord» «стал ранним полем битвы за музыку как интеллектуальную собственность», а решение против Харрисона «открыло поток исков по поводу якобы похожих мелодий и последовательностей аккордов». [164] В статье журнала Rolling Stone 2016 года о знаковых делах об авторских правах на музыку иск приписывается созданию «прецедента более жестких стандартов авторских прав», а также «введению фразы „подсознательный плагиат“ в популярный лексикон». [165] [nb 12] В своей статье в The New York Review of Books в 2013 году автор и невролог Оливер Сакс сослался на этот случай, заявив, что предпочитает слово криптомнезия плагиату, которое, по его словам, «наводит на мысль о преступлении и обмане». Сакс добавил, что Оуэн проявил «психологическую проницательность и сочувствие», посчитав, что нарушение Харрисона было «совершено подсознательно». [169]
Из-за иска о плагиате «My Sweet Lord» оказалась заклейменной. [161] [170] [171] Признавая сходство с «He's So Fine», музыкальный критик Дэвид Фрике описывает композицию Харрисона как «честное дитя чёрной американской священной песни». [7] Джейсон Грин из Pitchfork пишет, что решение суда о подсознательном плагиате «может быть хорошим эвфемизмом для «написания поп-песен » » в целом, и эпизод был «вдвойне ироничным, учитывая внутреннюю щедрость Харрисона как артиста». [172] В обзоре 2001 года Грег Кот из Chicago Tribune сказал, что «My Sweet Lord» служит входом в «собор звука» Спектора на All Things Must Pass , добавив, что хотя Харрисон проиграл судебный процесс, «возвышающееся величие песни ... остаётся неизменным». [173] Микал Гилмор называет его «непреодолимым преданием». [98] В 2009 году критик поп-культуры Рой Тракин прокомментировал, что если поклонники музыки сомневаются в непреходящем влиянии Харрисона, им следует «послушать последний альбом Уилко с песней под названием „You Never Know“, которая даже ближе к „My Sweet Lord“, чем та была к „He's So Fine“, с ее слайд-гитарными партиями, практически являющимися данью уважения оригиналу». [174] Дэвид Саймонс из журнала Acoustic Guitar говорит, что в дополнение к своему вкладу в записи Beatles, Харрисон «повысил звучание и масштаб записанной акустической гитары» своим дебютным синглом. [64]
В своих письменных дани памяти Харрисону вскоре после его смерти Мик Джаггер и Кит Ричардс назвали «My Sweet Lord» среди своих личных фаворитов среди всех его песен, наряду с « While My Guitar Gently Weeps ». [175] В 2010 году слушатели радио AOL Radio проголосовали за неё как за лучшую песню сольных лет Харрисона. [176] Согласно чарту, опубликованному PPL в августе 2018 года, совпавшему с 50-летием основания Apple Records, «My Sweet Lord» получила наибольшее количество ротаций в 21 веке среди всех песен, выпущенных звукозаписывающим лейблом, [177] опередив « Imagine » Леннона и « Hey Jude » Битлз . [178]
«My Sweet Lord» заняла 454-е место в списке « 500 величайших песен всех времен » журнала Rolling Stone в 2004 году [179] и 460-е место в пересмотренном списке журнала в 2010 году [180]. Она также появилась в следующих списках лучших песен и книгах критиков, среди прочих: «7500 самых важных песен 1944–2000 годов» автора Брюса Поллока (2005), [ требуется ссылка ] « 1000 песен, которые потрясут ваш мир » Дэйва Томпсона ( 2011; заняла 247-е место), [ требуется ссылка ] «100 лучших классических рок-песен» журнала Ultimate Classic Rock (2013; 56-е место), [ требуется ссылка ] «100 лучших песен 1970-х годов» журнала NME . (2012; номер 65), [ нужна ссылка ] и «500 величайших песен всех времен» того же журнала (2014; номер 270). [ нужна ссылка ]
С момента своего первоначального релиза на All Things Must Pass , «My Sweet Lord» появился в сборнике 1976 года The Best of George Harrison и в охватывающем всю карьеру альбоме 2009 года Let It Roll: Songs by George Harrison . [181] Оригинальный британский сингл (с «What Is Life» в качестве би-сайда) был переиздан в канун Рождества 1976 года в Великобритании [182] — «провокационный» шаг со стороны EMI , учитывая рекламу, которую судебный процесс привлёк в том году для песни. [183] Песня появляется в фильме Marvel Studios 2017 года «Стражи Галактики. Часть 2» [ 184] и включена в саундтрек фильма . [185]
Чтобы продвинуть 50-летний юбилейный переиздание All Things Must Pass в декабре 2021 года, поместье Харрисона выпустило музыкальное видео для микса 2020 года «My Sweet Lord». [186] Исполнительные продюсеры Дхани Харрисон и Дэвид Зоншайн, он был написан и срежиссирован Лэнсом Бэнгсом , и в нем снимались Марк Хэмилл , Ванесса Байер и Фред Армисен в роли секретных агентов, расследующих загадочное явление вокруг Лос-Анджелеса. Большая часть видео следует за перспективой Армисена, от комнаты, заполненной книгами, до большого кинотеатра, показывающего вымышленный фильм из домашних кадров Джорджа Харрисона под названием All Things Must Pass . В видео представлены камео многих знаменитостей, включая Паттона Освальта , «Странного Эла» Янковича , Ринго Старра, Джеффа Линна , Джо Уолша , Дхани и Оливию Харрисон , и заканчивается тем, что персонажи Армисена и Байера разгадывают тайну, впервые услышав песню по радио в машине. [186] [187]
26 декабря 1975 года Харрисон появился в качестве гостя на комедийном шоу своего друга Эрика Айдла на канале BBC2 Rutland Weekend Television , [188] [189] продемонстрировав свой серьезный публичный образ и, по-видимому, собираясь исполнить «My Sweet Lord». [190]
В качестве шутки в шоу Харрисон прерывает процесс, надеясь на актерскую роль «Пирата Боба», одетого в пиратский костюм с попугаем на плече. [189] [191] Каждый раз ему отказывают Айдл и постоянный участник RWT Нил Иннес , которые просто хотят, чтобы он сыграл роль «Джорджа Харрисона». [192] В конце, одетый в более обычную одежду и поддержанный домашней группой, Харрисон появляется на сцене, наигрывая вступление к «My Sweet Lord» на акустической гитаре. [193] Вместо того, чтобы продолжить песню, Харрисон использует свой шанс сыграть Пирата Боба [188] , резко переходя к морской хижине . [194] Айдл, в своей роли «жирного» конферансье, реагирует с ужасом [192] и пытается удалить Харрисона из студии. [191] [nb 13]
Это выступление известно как «Пиратская песня», написанная Харрисоном и Айдлом в соавторстве, [195] и запись доступна только неофициально на пиратских сборниках, таких как Pirate Songs . [193] Комментируя параллели с реальным нежеланием Харрисона играть поп-звезду, Саймон Ленг пишет: «В этих шутках был большой резонанс». [192]
В январе 2001 года Харрисон включил новую версию песни в качестве бонус-трека на ремастерированном альбоме All Things Must Pass . [7] Названный «My Sweet Lord (2000)», он включает в себя вокал Харрисона с Сэм Браун , дочерью его друга Джо Брауна , [196] поддержанный в основном новыми инструментами, включая акустическую гитару его сына Дхани и тамбурин Рэя Купера . [197] [198] Трек открывается «отрывком» ситара, по описанию Ленга, чтобы «подчеркнуть его духовные корни». [199] Харрисон сказал, что его мотивацией для переделки песни было отчасти «сыграть лучшее соло на слайд-гитаре». [163] В качестве дополнительных причин он сослался на «духовный отклик», который песня уже давно получила, а также на его интерес к переработке мелодии, чтобы избежать спорных музыкальных нот. [200] О расширенном слайд-гитарном брейке в "My Sweet Lord (2000)" Ленг пишет: "[Харрисон] никогда не делал столь ясного музыкального заявления о том, что его фирменный звук bottleneck был таким же инструментом для самовыражения, как и его голосовые связки". [199] Эллиот Хантли полагает, что вокал Харрисона был более "госпел-интонированным" и, возможно, даже более искренним, чем на оригинальной записи, "учитывая его ухудшающееся здоровье" в последний год его жизни. [198]
Эта версия также появилась в посмертном выпуске благотворительного CD-сингла "My Sweet Lord" в январе 2002 года, включающем оригинальную "My Sweet Lord", переработку Харрисона и акустический прогон " Let It Down " (с недавними наложениями , еще один бонус-трек 2001 года). [201] Доходы пошли в благотворительный фонд Material World Charitable Foundation Харрисона для распределения среди избранных благотворительных организаций, за исключением Соединенных Штатов, где доходы пошли в Self Realization Fellowship . [202] В течение нескольких месяцев после выпуска сингла часть "My Sweet Lord (2000)" была показана на официальном сайте Харрисона поверх экранных изображений разлетающихся и вновь образующихся лепестков лотоса . [203] Она также появилась в переиздании All Things Must Pass 2014 года Apple Years 1968–75 . [204]
В ноябре 2011 года демо-версия «My Sweet Lord», записанная Харрисоном при поддержке только Формана и Старра, [205] [206] была включена в подарочное издание CD, сопровождавшее британский DVD-релиз документального фильма Скорсезе « Жизнь в материальном мире» . [207] Трио записало песню в студии EMI 26 мая 1970 года, в первый из двух дней, посвящённых записи демо-версий композиций, рассматриваемых для All Things Must Pass . [206] [208]
Джайлз Мартин , который помогал организовать архив записей Харрисона в Friar Park для кинопроекта, описал трек как раннюю «живую версию». [209] Демо было выпущено по всему миру в мае 2012 года на сборнике Early Takes: Volume 1. [207] [210] В своем обзоре альбома для Rolling Stone Дэвид Фрик назвал эту версию песни «акустической осанной ». [211]
Харрисон исполнял «My Sweet Lord» на каждом из своих относительно немногих сольных концертов, [212] начиная с двух концертов Concert for Bangladesh в нью-йоркском Madison Square Garden 1 августа 1971 года. [213] Запись, выпущенная на последующем концертном альбоме, была взята с вечернего шоу [214] и начинается с произнесения Харрисоном «Харе Кришна» поверх его вступительных аккордов на акустической гитаре. [215] Среди 24 музыкантов бэк-вокалистов был «Хор души» с певцами Клаудией Леннер , Долорес Холл и Джо Грином , [216] но именно Харрисон спел молитву Guru Stotram в конце песни в своей роли ведущего вокалиста, в отличие от студийной записи (где ее пел бэк-хор). [217] Партии слайд-гитары исполнили Эрик Клэптон и Джесси Эд Дэвис . [218]
Во время своего тура по Северной Америке 1974 года , единственного сольного выступления Харрисона, он исполнял «My Sweet Lord» на бис на каждом концерте. [219] [nb 14] В отличие от тонкого перехода от «аллилуйя» к санскритским песнопениям в его оригинале 1970 года, [34] Харрисон использовал песню, чтобы вовлечь свою аудиторию в киртан , практику «воспевания святых имен Господа» в индийских религиях — от « Ом Христос!» и Кришны до Будды и Аллаха [222] — с разной степенью успеха. [223] [224] При поддержке группы, в которую снова входил Билли Престон, Харрисон превратил «My Sweet Lord» в расширенную госпел- фанковую пьесу, более близкую по своей аранжировке к версии Престона Encouraging Words и длящуюся до десяти минут. [225] [nb 15]
Второй и последний сольный тур Харрисона состоялся в Японии в декабре 1991 года с группой Клэптона. [227] [228] Концертная версия «My Sweet Lord», записанная в Tokyo Dome 14 декабря, была выпущена в следующем году на альбоме Live in Japan . [229]
"My Sweet Lord" привлекла множество кавер-версий в начале 1970-х и была самой исполняемой песней 1971 года. Ее совпадение с тенденцией к духовности в рок-музыке обеспечило ее частое исполнение в телевизионных шоу на религиозную тематику. Песня также была популярна среди исполнителей в вечерних клубах после записей таких артистов, как Джонни Матис . [230]
Песня была принята как подлинное произведение в традиции госпела; [231] по описанию музыкального журналиста Криса Ингхэма, она стала «настоящей классикой госпела». [232] Многие христианские исполнители каверов исключили текст мантры по религиозным соображениям. [184]
В 1972 году Нина Симон выпустила 18-минутную госпел-переработку «My Sweet Lord», исполненную вживую в Форт-Диксе перед группой афроамериканских солдат. [233] Она послужила анти- Вьетнамским заявлением и центральной частью ее альбома Emergency Ward!, [ 50] который также включал 11-минутную версию «Isn't It a Pity» Харрисона. [233] Симон перемежала песню стихотворением Дэвида Нельсона «Today Is a Killer», придав выступлению апокалиптический финал. [233]
К концу 1970-х годов «My Sweet Lord» стала самой перепетой песней, написанной и выпущенной кем-либо из бывших участников Beatles с момента распада группы. [234] Среди других исполнителей, записавших ее, были Эдвин Старр , Байрон Ли и Dragonaires . [50]
В апреле 2002 года Элтон Джон , Стинг , Джеймс Тейлор , Рави Шанкар , Анушка Шанкар и другие исполнили «My Sweet Lord», чтобы закрыть посвященную Харрисону часть благотворительного концерта Rock for the Rainforest , состоявшегося в Карнеги-холле в Нью-Йорке. [235] На концерте в честь Джорджа 29 ноября 2002 года эту песню исполнил Билли Престон. [236]
28 июля 2023 года Дэмиан «Джор. Гонг» Марли выпустил сингл своего кавера «My Sweet Lord». Марли сказал, что он решил сделать кавер «My Sweet Lord», потому что он «услышал песню и она ему понравилась». После этого Марли узнал, что его отец, Боб Марли, и Джордж Харрисон познакомились в 1975 году.
Согласно дневнику Мэла Эванса (если не указано иное), в оригинальной версии «My Sweet Lord» Харрисона играли следующие музыканты. [60]