stringtranslate.com

Пэдди Чаефски

Сидни Аарон « Пэдди » Чаефски ( / ˌ ˈ ( j ) ɛ f s k i / ; 29 января 1923 — 1 августа 1981) — американский драматург, сценарист и романист. Он единственный, кто выиграл три сольных премии «Оскар» за написание как адаптированных, так и оригинальных сценариев. [1]

Он был одним из самых известных драматургов Золотого века телевидения . Его интимные, реалистичные сценарии обеспечили натуралистический стиль телевизионной драмы для 1950-х годов, драматизируя жизнь простых американцев. [2] Мартин Готтфрид написал в All His Jazz , что Чаефски был «самым успешным выпускником телевизионной школы натурализма». [3]

После его телепьес, получивших признание критиков, Чаефски стал известным драматургом и романистом. Как сценарист он получил три премии «Оскар» за «Марти» (1955), «Больницу» (1971) и «Телесеть» (1976). Фильм «Марти» был основан на его собственной телевизионной драме о двух одиноких людях, нашедших любовь. «Телесеть» была сатирой на телевизионную индустрию, и «Больница» также была сатирой. Историк кино Дэвид Томсон назвал «Больницу » «на годы опередившей свое время.  … Немногие фильмы так хорошо передают катастрофу саморазрушительного идеализма Америки». [4] Его сценарий для «Телесети» часто считают его шедевром , [5] и его приветствовали как «вид грамотного, мрачно-смешного и захватывающе пророческого материала, который побуждает многих утверждать, что он является величайшим сценарием 20-го века». [6]

Ранние рассказы Чаефски часто были вдохновлены детством автора в Бронксе . Чаефски был одним из первых вступивших в Зал славы телевидения Академии телевизионных искусств и наук . Он получил эту честь через три года после своей смерти, в 1984 году. [7]

Ранний период жизни

Чаефски в выпускном классе средней школы, 1939 г.

Сидни Аарон Чаефски родился в Бронксе , Нью-Йорк , в семье русско-еврейских иммигрантов Гарри и Гасси (Стучевски) Чаефски. Отец Гарри Чаефски прослужил двадцать пять лет в русской армии, поэтому семье разрешили жить в Москве, в то время как Гасси Стучевски жил в деревне недалеко от Одессы . Гарри и Гасси иммигрировали в Соединенные Штаты в 1907 и 1909 годах соответственно. [8]

Гарри Чаефски работал в компании по дистрибуции молока в Нью-Джерси, в которой он в конечном итоге получил контрольный пакет акций и переименовал ее в Dellwood Dairies. Семья жила в Перт-Амбой, Нью-Джерси , и Маунт-Вернон, Нью-Йорк , временно переехав на Бейли-авеню в Западном Бронксе во время рождения Сидни Чаефски, пока достраивался большой дом в Маунт-Верноне. [9] У него было два старших брата, Уильям и Уинн. [10]

Будучи малышом, Чаефски проявил признаки одаренности и мог «говорить разумно» в два с половиной года. Его отец потерпел финансовый крах во время краха Уолл-стрит в 1929 году , и семья переехала обратно в Бронкс. Чаефски посещал государственную начальную школу . В детстве Чаефски отличался своими вербальными способностями, что приносило ему друзей. [11] Он учился в средней школе ДеВитта Клинтона , [12] где он работал редактором школьного литературного журнала The Magpie . Он окончил Клинтон в 1939 году в возрасте 16 лет и поступил в Городской колледж Нью-Йорка , получив степень в области социальных наук в 1943 году. [13] Во время учебы в Городском колледже он играл за полупрофессиональную футбольную команду Kingsbridge Trojans. Он изучал языки в Университете Фордхэма во время своей службы в армии. [14] [15]

Военная служба

В 1943 году, за две недели до окончания Сити-колледжа, Чаефски был призван в армию США [16] и участвовал в боевых действиях в Европе. Во время службы в армии он взял себе прозвище «Пэдди». Прозвище было дано ему спонтанно, когда его разбудили на рассвете для дежурства на кухне . Хотя на самом деле он был евреем, он попросил разрешения посетить мессу . «Конечно, Пэдди », — сказал офицер, и прозвище закрепилось. [17]

Чаефски был ранен наземной миной во время службы в 104-й пехотной дивизии на Европейском театре военных действий около Аахена , Германия . Он был награжден медалью «Пурпурное сердце» . Ранение оставило на нем сильные шрамы, что способствовало его застенчивости по отношению к женщинам. [18] Во время восстановления после ранений в армейском госпитале около Сайренчестера , Англия, он написал книгу и тексты песен к музыкальной комедии «No TO for Love» . Впервые поставленное в 1945 году подразделением специальных служб , шоу гастролировало по европейским армейским базам в течение двух лет. [14]

Лондонская премьера No TO for Love в театре Scala в Вест-Энде стала началом театральной карьеры Чаефски. Во время лондонской постановки этого мюзикла Чаефски встретил Джошуа Логана , будущего соавтора, и Гарсона Канина , который пригласил Чаефски поработать с ним над документальным фильмом о вторжении союзников The True Glory . [19]

Карьера

1940-е годы

Вернувшись в Соединенные Штаты, Чаефски работал в типографии своего дяди Regal Press, опыт, который послужил фоном для его более поздней телепьесы Printer's Measure (1953), а также для его истории для фильма As Young as You Feel (1951). Канин позволил Чаефски потратить время на работу над его второй пьесой Put Them All Together (позже известной как M is for Mother ), но она так и не была поставлена. Продюсеры Майк Гордон и Джерри Бресслер заключили с ним контракт младшего писателя. Он написал рассказ The Great American Hoax , который был продан Good Housekeeping, но так и не был опубликован.

В 1947 году Чаефски отправился в Голливуд с целью стать сценаристом. Его друзья Гарсон Канин и Рут Гордон нашли ему работу в бухгалтерии Universal Pictures . Он изучал актерское мастерство в Actor's Lab, и Канин устроил его на небольшую роль в фильме A Double Life . Он вернулся в Нью-Йорк, представил сценарии и был нанят Universal в качестве ученика сценариста. Его наброски сценария не были приняты, и он был уволен через шесть недель. Вернувшись в Нью-Йорк, Чаефски написал набросок пьесы, которую он отправил в William Morris Agency. Агентство, рассматривая его как повесть, отправило его в журнал Good Housekeeping. Права на экранизацию были куплены компанией Twentieth Century Fox, Чаефски был нанят для написания сценария, и он вернулся в Голливуд в 1948 году. [20] Но Чаефски был обескуражен студийной системой, которая включала переписывание и низведение авторов до второстепенных ролей, поэтому он ушел и вернулся в Нью-Йорк, поклявшись не возвращаться. [21]

В конце 1940-х годов он начал работать полный рабочий день над короткими рассказами и радиосценариями, и в тот период он был автором шуток для радиоведущего Роберта Кью. Льюиса . Позже Чаефски вспоминал: «Я продал несколько пьес людям, у которых была сверхъестественная способность не собирать деньги». [22]

Начало 1950-х

В 1951–1952 годах Чаефски написал адаптации для радиопередачи « Театральная гильдия в эфире »: «Самый подлый человек в мире » (совместно с Джеймсом Стюартом ), «Кавалькада Америки» , «Томми» (совместно с Ван Хефлином и Рут Гордон) и «За 21» (совместно с Уолли Коксом ).

Его пьесу « Человек, который заставил гору содрогаться» заметил Элиа Казан , и его жена Молли Казан помогла Чаефски с правками. Она была переименована в «Пятое от Гарибальди», но так и не была поставлена. В 1951 году фильм « Как молод ты себя чувствуешь» был экранизирован по мотивам рассказа Чаефски.

Чаевский в 1958 году

Он перешел на телевидение со сценариями для Danger , The Gulf Playhouse и Manhunt . Продюсер Philco Television Playhouse Фред Коу увидел эпизоды Danger и Manhunt и привлек Чаефски к адаптации истории It Happened on the Brooklyn Subway о фотографе в поезде метро Нью-Йорка , который воссоединяет выжившего узника концлагеря с его давно потерянной женой. Первым сценарием Чаефски, показанным по телевидению, была адаптация 1949 года романа Бадда Шульберга What Makes Sammy Run? для Philco .

Так как он всегда хотел использовать синагогу в качестве фона, он написал «Праздничную песню» , транслировавшуюся по телевидению в 1952 и 1954 годах. Он представил на Philco и другие работы , включая «Мера печати» , «Мальчишник» (1953) и «Большая сделка» (1953).

Седьмой сезон Philco Television Playhouse начался 19 сентября 1954 года с EG Marshall и Eva Marie Saint в пьесе Chayefsky's Middle of the Night , которая была перенесена в театры Бродвея 15 месяцев спустя; В 1956 году Middle of the Night открылась на Бродвее с Edward G. Robinson и Gena Rowlands , и ее успех привел к национальному турне. Она была снята Columbia Pictures в 1959 году с Kim Novak и Fredric March .

Мартии слава

В 1953 году Чаефски написал «Марти» , премьера которого состоялась на The Philco Television Playhouse с Родом Стайгером и Нэнси Маршанд . «Марти» — это история порядочного, трудолюбивого мясника из Бронкса, который тоскует по компании женщины в своей жизни, но отчаялся когда-либо найти настоящую любовь в отношениях. Судьба сводит его с простой, застенчивой учительницей по имени Клара, которую он спасает от смущения быть брошенной ее свиданием вслепую в местном танцевальном зале. Постановка, актеры и натуралистичные диалоги Чаефски получили множество критических отзывов и повлияли на последующие драмы в прямом эфире.

Чаефски изначально не был заинтересован, когда продюсер Гарольд Хект пытался купить права на экранизацию Марти для Hecht-Hill-Lancaster . Чаефски, все еще расстроенный обращением с ним много лет назад, потребовал творческого контроля, консультаций по кастингу и того же режиссера, что и в телевизионной версии, Делберта Манна . Удивительно, но Хект согласился на все требования Чаефски и назвал Чаефски «ассоциированным продюсером» фильма. Затем Чаефски запросил и получил статус «сорежиссера», чтобы он мог взять на себя производство, если Манн будет уволен. [23]

Сценарий был немного изменен по сравнению с телепьесой, но с расширением роли Клары. Чаефски принимала участие во всех решениях по кастингу и сыграла эпизодическую роль , играя одну из подруг Марти, невидимую, в машине. Актриса Бетси Блэр , игравшая Клару, столкнулась с трудностями из-за своей принадлежности к левым движениям, и United Artists потребовала, чтобы ее убрали. Чаефски отказалась, и ее муж Джин Келли также вмешался в ее защиту. Блэр осталась в актерском составе. [24]

В сентябре 1954 года, после того как большая часть фильма была снята, студия прекратила производство из-за бухгалтерских и финансовых трудностей. [25] Продюсер Гарольд Хект столкнулся с сопротивлением проекту Марти со стороны своего партнера Берта Ланкастера с самого начала, а Ланкастер «только терпел» его. [26] У фильма был ограниченный рекламный бюджет. Но отзывы были восторженными, и фильм получил « Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале 1955 года и премию «Оскар» за лучший фильм , что значительно способствовало карьере Чаефски. [27]

Конец 1950-х

Эд Уинн и Кэтлин Кроули в фильме «Великий американский обман» (1957) для The 20th Century Fox Hour

После успеха с «Марти » Чаефски продолжил писать для телевидения, театра и кино. «Великий американский обман» Чаефски был показан 15 мая 1957 года во время второго сезона «Часа 20-го века Фокс» . [28]

Его телевизионная пьеса «The Bachelor Party» была куплена компанией United Artists, а «The Catered Affair» — компанией Metro-Goldwyn-Mayer. Гор Видал был нанят MGM для написания сценария, в то время как Чаефски написал « Bachelor Party» . «Catered Affair» имел успех в Европе, но плохо в кинотеатрах США и не имел успеха. [29]

Бюджет «Мальчишника» составил 750 000 долларов, вдвое больше, чем у Марти , но фильм получил гораздо меньше признания и был расценен United Artists как худший в художественном отношении. Студия решила вместо этого продвигать другой фильм Хекта-Хилла-Ланкастера, « Сладкий запах успеха» , который, по ее мнению, был лучше. «Мальчишник» оказался коммерческим провалом и так и не принес прибыли. [30]

Чаефски написал экранизацию своей бродвейской пьесы « Середина ночи» , изначально написав главную женскую роль для Мэрилин Монро . Она отказалась от роли, которая досталась Ким Новак . Он также начал работу над «Богиней» , историей взлета и падения кинозвезды, похожей на Монро. [31] Звезда «Богини» , Ким Стэнли , презирала фильм и отказалась публиковать его. Он и Стэнли столкнулись во время производства фильма, в котором Чаефски был как продюсером, так и сценаристом. Несмотря на ее просьбы, Чаефски отказался менять какие-либо аспекты сценария. Муж Монро, Артур Миллер, считал, что фильм основан на жизни его жены, и выразил протест Чаефски. Фильм получил положительные отзывы, и Чаефски получил номинацию на премию «Оскар» за свой сценарий. [32] Рецензент New York Herald Tribune назвал фильм «существенным шагом вперед в творчестве Чаефски». [33]

Чаефски годами отрицал, что фильм был основан на Монро, но биограф Чаефски Шон Консидайн отмечает, что она не только была прототипом, но и фильм «точно передал ее тоску и отчаяние». [34]

В 1958 году Чаефски начал адаптировать «Середину ночи» как фильм, и он решил не использовать звезду бродвейской версии Эдварда Г. Робинсона, с которым у него были разногласия, выбрав вместо этого Фредерика Марча. Элизабет Тейлор изначально согласилась сыграть главную женскую роль, но отказалась. В конечном итоге на эту роль была утверждена Ким Новак. Фильм был выбран в качестве американской заявки на Каннском кинофестивале, но отзывы были неоднозначными, и фильм имел лишь короткий показ в кинотеатрах. [35]

«Десятый человек» (1959) ознаменовал второй бродвейский театральный успех Чаефски, получив номинации на премию «Тони» 1960 года за лучшую пьесу, лучшую режиссуру ( Тайрон Гатри ) и лучшее сценическое оформление. Гатри получил еще одну номинацию за «Гидеона » Чаефски, как и актер Фредрик Марч . Последняя бродвейская театральная постановка Чаефски, пьеса, основанная на жизни Иосифа Сталина , «Страсти Иосифа Д.» , получила неблагоприятные отзывы и была сыграна всего 15 раз. [36]

Хотя Чаефски был одним из первых авторов телевизионных программ, в конечном итоге он отказался от них, «порицая отсутствие интереса, проявленное сетями к качественному программированию». В результате, в течение своей карьеры, он постоянно играл с идеей высмеивания телевизионной индустрии, что ему удалось сделать с Network . [37]

Американизация Эмили

Хотя Чаефски хотел писать только оригинальные сценарии, продюсер Мартин Рансохофф убедил его адаптировать роман Уильяма Брэдфорда Хьюи 1959 года, который в конечном итоге был экранизирован под названием «Американизация Эмили» (1964). [38] Роман повествовал о межвидовом соперничестве до высадки в Нормандии во время Второй мировой войны , с любовной историей в центре сюжета. Чаефски согласился адаптировать роман, но только если он сможет кардинально изменить историю. Он сделал главного героя более утонченным, но отказался «американизироваться» путем принятия материальных благ. [39]

Первоначально режиссером был приглашен Уильям Уайлер , но его отношения с Чаефски испортились, когда он попытался изменить сценарий. Первоначально главную мужскую роль должен был играть Уильям Холден , но это привело к конфликту, когда он попросил заменить Джули Эндрюс на свою тогдашнюю девушку Капуцин . Джеймс Гарнер , мастер комедии со сложными диалогами, но изначально должен был играть второстепенную роль, заменил Холдена и показал игру, получившую признание критиков, в то время как Джеймс Коберн взял на себя роль, изначально предназначенную для Гарнер. [40] И Джеймс Гарнер, и Джули Эндрюс всегда утверждали, что «Американизация Эмили» был их любимым фильмом из их собственных работ. [41] [42] [43] Фильм вышел в августе 1964 года и получил превосходные отзывы, но провалился в прокате, возможно, из-за его крайне спорной антивоенной позиции на заре войны во Вьетнаме . [44] Студия изменила название в середине релиза, назвав его « Эмили... она супер!» чтобы не сбивать с толку часть публики семисложным словом в названии. Фильм с тех пор хвалят как « авангардный антивоенный фильм». [45]

1960-е годы — «период застоя»

Провал американизации Эмили и Джозефа Д. на Бродвее поколебал уверенность Чаефски и стал началом того, что его биограф Шон Консидайн называет «периодом застоя». Он согласился заняться экранизациями романов, чего раньше избегал, и был нанят для адаптации романа Ричарда Джессапа « Цинциннати Кид». Режиссер Сэм Пекинпа отклонил сценарий, и Чаефски был уволен. [46] Пекинпа был заменен Норманом Джуисоном вскоре после начала производства фильма .

Чаефски некоторое время работал над адаптацией книги Хьюи « Три жизни для Миссисипи» об убийствах трех борцов за гражданские права в 1964 году, а в 1967 году был нанят для адаптации бродвейского мюзикла « Раскрась свой фургон» . Его уволили из фильма после того, как он написал сценарий, который, по мнению Алана Джея Лернера , драматурга и продюсера, не имел «музыкальной структуры». Имя Чаефски было удалено из списка сценаристов, но он остался в качестве адаптатора. [47]

Возвращение сБольница

В 1969 и 1970 годах Чаефски начал думать о фильме, действие которого происходило бы среди гражданских беспорядков, происходивших в то время. Когда его жене Сьюзан плохо ухаживали в больнице, он предложил United Artists историю, основанную на больнице. Чтобы обеспечить себе такой же творческий контроль, как и драматургам, он основал Simcha Productions, названную в честь еврейской версии его имени Сидни. Затем он начал исследования, читал медицинские книги и посещал больницы. [48]

Главный герой фильма, доктор Герберт Бок, вобрал в себя многие личные черты Чаефски. Бок был «мальчиком-гением», который чувствовал горечь и то, что его жизнь закончилась. Один из монологов Джорджа К. Скотта в роли Бока в фильме, в котором Бок говорит, что он несчастен и подумывает о самоубийстве, был дословно повторен из разговора, который Чаефски имел с деловым партнером в то время. [49]

Длинные речи, написанные для Бока и других персонажей Чаефски, позже получившие высокую оценку критиков, встретили сопротивление со стороны руководителей United Artists во время съемок фильма. Сценарий был описан как «слишком болтливый» и содержащий чрезмерную медицинскую терминологию. Но Чаефски, как продюсер, одержал верх. Он также наложил вето на предложение студии о том, чтобы Уолтер Мэттау или Берт Ланкастер были наняты на главную роль, настояв на Скотте. Чаефски работал над диалогом с Дианой Ригг , главной женской ролью, но Скотт отклонил его предложение. [50]

После съемок Чаефски произнес вступительную речь после того, как несколько актеров были отклонены для работы. Предполагалось, что она будет временной, но стала той, которая была использована в фильме. [51] Хотя некоторые первоначальные отзывы были отрицательными, фильм получил восторженные отзывы от ведущих критиков и стал кассовым хитом. Чаефски получил премию «Оскар» за свой сценарий, и его карьера возродилась. [52]

Сеть

Чаефски считал, что телевизионные новости делают зрителей нечувствительными к насилию и убийствам, и однажды он был шокирован, когда уважаемый ведущий новостей [ кто? ] «нес чушь». Он спросил своего друга, ведущего новостей NBC Джона Чанселлора , может ли ведущий сойти с ума в прямом эфире, и Чанселлор ответил: «Каждый день». В течение недели после этого разговора Чаефски написал черновик сценария, в центре которого был Говард Бил, пожилой, разочарованный ведущий, который объявил, что совершит самоубийство в прямом эфире. В 1974 году местная ведущая новостей Кристин Чаббак покончила с собой во время трансляции. [53] [54]

Чаефски исследовал проект, часами смотря телевизор и консультируясь с руководителем NBC Дэвидом Тебетом , который позволил Чаефски посещать встречи по программированию. Позже он проводил исследования в CBS и встречался с Уолтером Кронкайтом . Завершенный сценарий отражал его исследование и его личное мнение, распространенное в то время, что арабы «скупают» американские корпорации. [55] Речь «безумного как ад» была глубоко личным заявлением, отражающим суть убеждений Чаефски в начале 1970-х годов. Позже Чаефски назвал ее легкой для написания речью, отражающей его мнение о том, что люди имеют право злиться. [56]

Сценарий столкнулся с трудностями из-за опасений киноиндустрии, что он будет слишком жёстким для телевидения. В конечном итоге было решено, что фильм будет совместным производством MGM и United Artists, при этом Чаефски будет иметь полный творческий контроль. Сделка была объявлена ​​в июле 1975 года. Джорджу С. Скотту была предложена второстепенная роль Макса Шумахера (друга Била и традиционного журналиста, представляющего честность в СМИ), но он отклонил её, и роль досталась Уильяму Холдену. [57] Чаефски отклонил просьбы UA и MGM дать фильму «более мягкий» финал, посчитав, что фактический финал — с персонажем Говарда Била, убитым по приказу руководителей сети — оттолкнёт зрителей. [58]

За исключением ожидаемых негативных отзывов от кинокритиков телевизионных сетей, фильм имел успех у критиков и кассовых сборов, выиграв десять номинаций на премию «Оскар», а Чаефски получил свою третью премию «Оскар», что сделало его единственным трехкратным сольным обладателем премии «Оскар» за сценарий; все остальные трехкратные победители ( Фрэнсис Форд Коппола , Чарльз Брэкетт , Вуди Аллен и Билли Уайлдер ) разделили по крайней мере одну из своих наград с соавторами. Когда Питер Финч посмертно получил награду «Лучший актер» за роль Била, Чаефски должен был принять ее от его имени, но он бросил вызов продюсеру шоу Уильяму Фридкину и вызвал жену Финча Элету на сцену, чтобы принять награду. [59]

Говорят, что фильм «предвосхитил появление реалити-шоу на двадцать лет» и был «сардонической сатирой» на телевизионную индустрию, посвященной «дегуманизации современной жизни». [60]

Измененные состояния

После Network Чаефски изучил предложение Уоррена Битти написать фильм, основанный на жизни Джона Рида и его книге « Десять дней, которые потрясли мир» . Он согласился провести исследование и провел три месяца, изучая тему того, что в конечном итоге стало фильмом Битти « Красные» . Переговоры с адвокатами Битти провалились. [61]

Весной 1977 года Чаефски начал работу над проектом, углубляющимся в «поиск человеком своего истинного я». Идея зародилась в результате шутки с его друзьями Бобом Фоссом и Хербом Гарднером . Эти трое придумали шуточный проект по переделке «Кинг-Конга» , в котором Конг становится кинозвездой. Комедийный проект заинтересовал Чаефски в исследовании истоков человеческого духа. Это переросло в проект, обновляющий тему доктора Джекила и мистера Хайда . [62]

Чаефски провел исследование генетической регрессии, общаясь с докторами и профессорами антропологии и генетики человека. Затем он начал грубый набросок истории, в которой главный герой погружается в изолированную емкость и с помощью галлюциногенов регрессирует, становясь дочеловеческим существом. Чаефски написал восемьдесят семь страниц трактовки и, по предложению руководителя Columbia Дэниела Мельника , адаптировал ее в роман [63]

Права на экранизацию были куплены Columbia Pictures почти за 1 миллион долларов, и с тем же творческим контролем и финансовыми условиями, что и для Network . Чаефски сильно страдал от стресса во время работы над романом, что привело к сердечному приступу в 1977 году. Сердечный приступ привел к строгим ограничениям в питании и образе жизни. [37] [64] Роман под названием Altered States был опубликован HarperCollins в июне 1978 года и получил неоднозначные отзывы. Чаефски не продвигал книгу, которую он рассматривал только как план для сценария. [65]

Поскольку его контракт давал ему творческий контроль, Чаефски участвовал в выборе Уильяма Хёрта и Блэра Брауна на главные роли. Артур Пенн был первоначально нанят в качестве режиссёра, но ушёл после разногласий с Чаефски. Его заменил Кен Рассел . [66] [67]

Чаефски ясно дал понять, что не позволит вмешиваться в диалог или повествование, которые Рассел считал слишком «слюнявыми». Рассел был уверен, что сможет избавиться от Чаефски, но обнаружил, что «обезьяна на моей спине всегда была там и не отпускала». Рассел был вежлив и почтителен до начала съемок, но после начала репетиций в 1979 году «начал относиться к Пэдди как к ничтожеству» и был «злым и саркастичным», по словам продюсера фильма Говарда Готтфрида . [68]

У Чаефски было право уволить Рассела, но Готфрид сказал ему, что он может сделать это только в том случае, если сам возьмет на себя руководство. Он уехал в Нью-Йорк и продолжил следить за производством. Актерам не разрешалось изменять диалоги. Позже Чаефски сказал, что в отместку актерам было приказано произносить свои реплики во время еды или говорить слишком быстро. Рассел заявил, что быстрый темп и накладывающиеся друг на друга диалоги были идеей Чаефски. [69]

Расстроенный экранизацией своего сценария, Чаефски отказался от участия в производстве « Других ипостасей» и убрал свое имя из титров, заменив его псевдонимом Сидни Аарон. [70]

Личность и характеристики

В своей книге Mad as Hell: The Making of Network and the Fateful Vision of the Angriest Man in Movies журналист Дэйв Ицкофф написал, что персонаж Говарда Била в «Сети» был продуктом многочисленных разочарований Чаефски. Ицкофф писал: «Там, где другие избегали конфликта, он его культивировал и принимал. Его ярость питала его, делая его интенсивным и непредсказуемым, но также сохраняя его сосредоточенным и продуктивным». Ицкофф описывает Чаефски как «крайне обеспокоенного, огромного эгоиста и помешанного на контроле, удрученного миром, иронично комичного и одновременно присутствующего и отсутствующего семьянина». [54]

В своей биографии друга Чаефски Боба Фосса театральный критик Мартин Готфрид сказал, что Чаефски был

Компактный и крепкий, как громоздкий спортсмен школьного двора, с густыми темными волосами и изогнутым носом, который мог бы сойти за нос уличного драчуна. Он был взрослым человеком, одной ногой стоявшим в мужских клубах своей городской юности, уличным снобом, который не позволял терять свою ностальгию. Он был интеллектуальным конкурентом, всегда жаждущим политического или философского спора, или любого обмена мнениями по любому вопросу, меняющим стороны ради удовольствия от драки. Либерал, он был раздражен либералами; гордый еврей, он не позволял никому называть себя «еврейским писателем». [71]

В своей биографии Mad as Hell автор Шон Консидайн говорит, что у Чаефски была «двойная личность». У «Пэдди»-персоны Чаефски был «характер, каприз; это соответствовало его чувству развязности» и придавало ему уверенности, чтобы отстаивать свои права. «Сидни» был «молчаливым творцом», который обладал талантом и гениальностью. [72]

Чаефски проходил курс психоанализа в течение многих лет, начиная с конца 1950-х годов, чтобы справиться со своим нестабильным поведением и яростью, которую порой было трудно контролировать. [73]

Политический активизм

Противостояние маккартизму

В начале своей карьеры Чаефски был противником маккартизма . Он подписал телеграмму, подписанную другими писателями и исполнителями, протестующими против бездействия федеральных властей после концерта с участием Поля Робсона в Пикскилле, штат Нью-Йорк , который спровоцировал насилие, в результате которого пострадали 150 человек. В результате его имя появилось в антикоммунистическом мстительном издании The Firing Line , издаваемом Американским легионом . Хотя Чаефски боялся, что его вызовут в суд и его карьера будет разрушена, этого так и не произошло. Актриса Бетси Блэр описала Чаефски как социал-демократа и антимарксиста. [74]

Он выступил против войны во Вьетнаме , назвав ее «глупой и совершенно ненужной войной, главной жертвой которой станут Соединенные Штаты», и направил президенту Ричарду Никсону письмо, в котором осудил резню в Милай , заявив, что американцы рискуют превратиться в «нацию плохих немцев». [75]

Советские евреи и Израиль

В 1970-х годах Чаефски работал на благо советских евреев , а в 1971 году отправился в Брюссель в составе делегации США на Международную конференцию по советским евреям. Полагая, что конференция была недостаточно агрессивной, он основал новую организацию активистов в Нью-Йорке, Писатели и художники за мир на Ближнем Востоке. Среди основателей были Колин Дьюхерст , Фрэнк Джерваси , Леон Юрис , Герольд Франк и Эли Визель . [76] Чаефски считал, что «сионисты» было кодовым словом для «евреев» марксистскими антисемитами . [77]

В то время Чаефски все больше интересовался Израилем. В интервью Women's Wear Daily в 1971 году он сказал, что, по его мнению, евреи по всему миру находятся в непосредственной опасности геноцида. Журналист Дэйв Ицкофф пишет, что в 1970-х годах его взгляды на Израиль были «более агрессивными и, по общему признанию, параноидальными». [75] Он считал, что антисемитизм был распространен в США, особенно среди Новых левых , и однажды физически столкнулся с критиканом, который использовал антисемитское оскорбление во время выступления Дэвида Стейнберга . [78] Во время съемок фильма «Госпиталь » Чаефски начал работу над кинопроектом под названием «Заговор Аввакума», который он описал как «исследование жизни в арабской партизанской ячейке на Западном берегу Иордана». Проект был продан United Artists, но так и не был снят, что привело к сохраняющемуся недовольству студией. [79]

Хаефски составил, без указания авторства, произраильскую рекламу для Антидиффамационной лиги во время войны Судного дня в 1973 году. [80] В конце 1970-х годов организация «Писатели и художники за мир на Ближнем Востоке» разместила полностраничную газетную рекламу, написанную Хаефски, в которой он критиковал Организацию освобождения Палестины за резню израильских спортсменов на летних Олимпийских играх 1972 года . [81]

Он отклонил кандидатуры Джейн Фонды и Ванессы Редгрейв на главную женскую роль в фильме «Телесе» из-за их, по его словам, «антиизраильских настроений», хотя Редгрейв была первым выбором режиссера Сидни Люмета . Редгрейв, принимая премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана за «Джулию» на церемонии вручения премии «Оскар» 1978 года, сделала заявление во время своей речи на церемонии вручения премии, осуждая протестующих, которые были членами Лиги защиты евреев (JDL) во главе с раввином Меиром Кахане , которые сожгли чучело Редгрейв возле места вручения премии, пикетировали церемонию вручения премии «Оскар» в знак протеста против нее и ранее призвали 20th Century Fox осудить Редгрейв и пообещать никогда больше не нанимать ее, сказав: «Вы должны быть очень горды тем, что в последние несколько недель вы стояли твердо и отказались поддаваться угрозам небольшой кучки сионистских хулиганов, чье поведение является оскорблением статуса евреев во всем мире и их великой и героической истории борьбы с фашизмом и угнетением». Хаефски, появившийся позже, упрекнул Редгрейв и сказал, что «простого «Спасибо» было бы достаточно». Замечания Редгрейва и Чаефски вызвали споры. [82] [83]

Семья

Чаефски встретил свою будущую жену Сьюзан Саклер во время своего пребывания в Голливуде в 1940-х годах. Пара поженилась в феврале 1949 года. Их сын Дэн родился в 1955 году.

Отношения Чаефски с женой были напряженными большую часть их брака, и она стала замкнутой и не желала появляться с ним, когда он стал более заметным. Гвен Вердон , жена его друга Боба Фосса, видела Сьюзан Чаефски всего пять раз в своей жизни. [84] [85]

Сьюзан Чаефски страдала от мышечной дистрофии , а Дэн Чаефски описывал себя автору Дэйву Ицкоффу как «подростка, склонного к саморазрушению, который привносил больше давления в семейный дом». [54] Несмотря на предполагаемую связь с Ким Новак , которая привела к тому, что он попросил жену о разводе, [86] Пэдди Чаефски оставался женат на Сьюзан Чаефски до своей смерти, [87] и спрашивал ее мнения о своих сценариях, включая «Телесеть» . [88] Она умерла в 2000 году . [89]

Смерть

Могила Пэдди Чаефски на кладбище Кенсико

Чаефски заболел плевритом в 1980 году и снова в 1981 году. Тесты показали рак, но он отказался от операции из-за страха, что хирурги «порежут меня из-за того фильма, который я написал о них», имея в виду «Больницу» . Он выбрал химиотерапию . [90] Он умер в нью-йоркской больнице 1 августа 1981 года в возрасте 58 лет и был похоронен в отделении Шарон Гарденс кладбища Кенсико в Валгалле , округ Вестчестер, штат Нью-Йорк . [ необходима цитата ]

Давний друг Боб Фосс исполнил степ на похоронах, [91] как часть сделки, которую он и Чаефски заключили, когда Фосс был в больнице для операции на открытом сердце . Если Фосс умрет первым, Чаефски обещал произнести нудную панегирик или Фосс станцевал бы на мемориале Чаефски, если бы он умер первым. [92] Фосс посвятил свой последний фильм Star 80 Чаефски в 1983 году. Личные документы Чаефски находятся в Историческом обществе Висконсина и Нью-Йоркской публичной библиотеке исполнительских искусств , Театральном отделении Билли Роуза. [93]

Фильмография

Телевидение и театральные постановки

Телевидение (выбор)
Этап

Романы

Премия «Оскар»

Ссылки

  1. ^ "Paddy Chayefsky". Television Academy . Получено 21 июля 2021 г.
  2. ^ Резерфорд, Пол (1990). Когда телевидение было молодым . Торонто, Онтарио, Канада: University of Toronto Press. стр. 279. ISBN 978-1401603274.
  3. Цитата относительно Чаефски, google.com; доступ получен 29 июня 2015 г.
  4. ^ Томсон, Дэвид (2002). Новый биографический словарь кино . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . С. 155. ISBN 9780375411281.
  5. ^ "101 величайший сценарий". Гильдия сценаристов Америки, Запад . Получено 13 января 2017 г.
  6. Лоу, Роб (13 февраля 2014 г.). «Телеведущий». The New York Times . Получено 13 января 2017 г.
  7. ^ Кароль, Майкл (15.12.2005). КОМИКСНАЯ ДНК ЛЮСИЛЬ БОЛЛ: ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИКОНЫ. iUniverse. ISBN 9780595823208.
  8. ^ Консидайн, стр. 3
  9. ^ Консидайн, стр. 5
  10. Консидайн, стр. 4–5.
  11. ^ Консидайн, стр. 5-6
  12. Кэмпбелл, Колин (2 августа 1981 г.). «ПАДДИ ЧАЙЕФСКИ УМЕР В ВОЗРАСТЕ 58 ЛЕТ; ДРАМАТУРГ ПОЛУЧИЛ ТРИ ОСКАРА». The New York Times . Получено 16 июля 2016 г.
  13. Консидайн, стр. 16–17.
  14. ^ ab Фишер, Джеймс (июнь 2011). Исторический словарь современного американского театра: 1930–2010 . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. стр. 146. ISBN 978-0-8108-5532-8.
  15. ^ Консидайн, стр. 20
  16. ^ Консидайн, стр. 17
  17. ^ Консидайн, стр. 18
  18. ^ Консидайн 17, 40
  19. ^ Консидайн, стр. 23
  20. Консидайн, стр. 30–35.
  21. ^ Консидайн, стр. 38
  22. ^ Фрэнк, Сэм (1986). Американские сценаристы: Вторая серия . Детройт, Мичиган : Гейл. ISBN 978-0-8103-1722-2.
  23. ^ Консидайн, стр. 70
  24. Консидайн, стр. 72–77.
  25. Консидайн, стр. 77–80.
  26. ^ Консидайн, стр. 81
  27. Консидайн, стр. 83–87, 99–101.
  28. ^ Пэдди Чаефски на IMDb
  29. Консидайн, стр. 101–103.
  30. Консидайн, стр. 107–109.
  31. Консидайн, стр. 114–120.
  32. ^ Консидайн, стр. 142, 144, 147
  33. ^ Консидайн, стр. 144
  34. ^ Консидайн стр. 119
  35. Консидайн, стр. 166–177.
  36. База данных Internet Broadway; доступ 29 июня 2015 г.
  37. ^ ab Путеводитель по бумагам Пэдди Чаефски, 1907–1998 гг. , Нью-Йоркская публичная библиотека исполнительских искусств, завершение 2006 г.
  38. Журнал Life, 9 октября 1944 г., статья Хьюи: SeaBees – They Build the Roads to Victory Linked 2013-08-09
  39. Консидайн, стр. 215–218.
  40. Гарнер, Джеймс и Винокур, Джон. Архив Гарнера: Мемуары Саймона и Шустера; Первое издание (1 ноября 2011 г.)
  41. Бодеке, Хэл (29 июля 2001 г.). «Спокойный Гарнер получает приятный прием: Turner Classic Movies чествует звезду обзором его карьеры и показом 18 его фильмов». The Orlando Sentinel .
  42. Джеймс Гарнер из Charlie Rose, ~6' от начала
  43. Бланк, Эд. Эндрюс в роли Марии — результат «счастливых обстоятельств». Pittsburgh Tribune-Review . 17 ноября 2005 г.
  44. Консидайн стр. 222-223, 236–237
  45. ^ Фистер, Фелиция. «Американизация Эмили». Turner Classic Movies, Inc. Получено 26 февраля 2017 г.
  46. Консидайн, стр. 236–241.
  47. Консидайн, стр. 247–250.
  48. Консидайн, стр. 271–274.
  49. Консидайн, стр. 274–275.
  50. Консидайн, стр. 274–283.
  51. Консидайн, стр. 284–285.
  52. Консидайн, стр. 286–288.
  53. Консидайн, стр. 305–306.
  54. ^ abc Teeman, Tim (16 февраля 2014 г.). «Paddy Chayefsky: The Dark Prophet of „Network“ News». The Daily Beast . Получено 2 сентября 2019 г. .
  55. Консидайн, стр. 306–309.
  56. Консидайн, стр. 309–310.
  57. Консидайн, стр. 312–316.
  58. ^ Консидайн, стр. 325–326
  59. ^ Консидайн, стр. 331
  60. ^ Томпсон, Дэвид. Полное уравнение: История Голливуда , Альфред А. Кнопф (2005), стр. 328
  61. Консидайн, стр. 348–350.
  62. Консидайн, стр. 349–352.
  63. ^ Консидайн стр. 352–354
  64. ^ Консидайн, стр. 355–356
  65. ^ Консидайн, стр. 359
  66. ^ Макдональд, Брайан (2010-11-01). "Урок от Пэдди Чейефски" . Получено 2010-11-06 .
  67. ^ Консидайн, стр. 358–365
  68. ^ Консидайн, стр. 366–370
  69. ^ Консидайн, стр. 370–374.
  70. ^ Консидайн, стр. 376–379
  71. ^ Готфрид, Мартин. Весь его джаз: Жизнь и смерть Боба Фосса , Da Capo Press (1990) стр. 170–171
  72. ^ Консидайн стр. 18-19
  73. Консидайн, стр. 149–159.
  74. ^ Консидайн стр. 385-390
  75. ^ ab Itzkoff, стр. 30
  76. ^ Консидайн, стр. 299
  77. ^ Консидайн, стр. 341
  78. ^ Ицкофф, стр. 31
  79. Консидайн, стр. 300, 301–302
  80. ^ Консидайн, стр. 301
  81. ^ стр. 142
  82. ^ Консидайн, стр. 343-346
  83. ^ Фреттс, Брюс (11.01.2019). «Перемотка Оскара: самая политическая церемония в истории Академии». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 17.05.2020 .
  84. ^ Ицкофф, стр. 60
  85. ^ Консидайн, стр. 158, 177
  86. Консидайн, стр. 174–177.
  87. ^ Консидайн, стр. 395
  88. Ицкофф, стр. 61–62.
  89. ^ "Оплаченное уведомление: смерть ЧАЙЕФСКИ, СЬЮЗАН". The New York Times . 5 июля 2000 г. Получено 13 августа 2019 г.
  90. Консидайн, стр. 392–395.
  91. Тичаут, Терри (1 апреля 2014 г.). «Печально как ад». Commentary Magazine . Получено 24 мая 2018 г.
  92. ^ Уоссон, Сэм. Фосс , Houghton Mifflin Harcourt (2013) стр. 399
  93. Документы Пэдди Чаефски, 1907–1998 (большая часть 1952–1981), хранятся в Театральном отделе Билли Роуза, Нью-Йоркской публичной библиотеки исполнительских видов искусства.

Библиография

Внешние ссылки