stringtranslate.com

Эльфы в Средиземье

В произведениях Дж. Р. Р. Толкина эльфы — первая вымышленная раса, появившаяся в Средиземье . В отличие от людей и гномов , эльфы бессмертны, хотя их можно убить в бою . В таком случае их души отправляются в Чертоги Мандоса в Амане . После долгой жизни в Средиземье эльфы тоскуют по Земному Раю Валинора и могут отправиться туда из Серых Гаваней. Они появляются в «Хоббите» и «Властелине колец» . Их история подробно описана в «Сильмариллионе» .

Толкин вывел эльфов из упоминаний в древней поэзии и языках Северной Европы, особенно в древнеанглийском . Это навело его на мысль, что эльфы были большими, опасными, красивыми, жили в диких природных местах и ​​занимались стрельбой из лука. Он придумал языки для эльфов, включая синдарин и квенья .

Эльфы в стиле Толкиена стали неотъемлемой частью фэнтезийной литературы . Они также появлялись в фильмах и ролевых играх по мотивам произведений Толкиена.

Происхождение

исландский фольклор

Хаукур Торгейрссон полагает, что основа концепции Дж. Р. Р. Толкина об эльфах и многие детали в его изображении эльфов были взяты из обзора фольклора и ранних современных исследований об эльфах ( álfar ) в исландской традиции во введении к Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri («Исландские легенды и сказки»). В нем описываются истории с 17 века и далее, отмечается, что эльфы — перворожденная раса; [a] что они могут вступать в брак с людьми; и что у них нет бессмертной души. [1]

германское слово

Современное английское слово Elf происходит от древнеанглийского слова ælf (имеющего родственные слова во всех других германских языках ). [2] Многочисленные типы эльфов появляются в германской мифологии ; западногерманская концепция, по-видимому, стала отличаться от скандинавской в ​​раннем Средневековье, а англосаксонская концепция разошлась еще дальше, возможно, под кельтским влиянием. [3] Дж. Р. Р. Толкин ясно дал понять в письме, что его эльфы отличаются от тех, которые «из более известных преданий» [T 1] скандинавской мифологии . [4]

Существа на полпути

Толкинист Том Шиппи отмечает, что один среднеанглийский источник, который, как он предполагает, Толкин должен был прочитать, «Южноанглийские легенды» 1250 года, описывает эльфов примерно так же, как и Толкин: [5]

Некоторые из эльфов Толкиена находятся в «бессмертных землях» Валинора , дома богоподобных Валар , в то время как другие находятся в Средиземье. Королева эльфов Галадриэль действительно была изгнана из Валинора, как и падший Мелькор , хотя она явно добрая и очень похожа на ангела. Аналогично, некоторые из легендарных Элуэн находятся на Земле, другие в « Земном Раю ». Так были ли у них души, спрашивает Шиппи? Поскольку они не могли покинуть мир, ответ был «нет»; но учитывая , что они не исчезали полностью после смерти, ответ должен был быть «да». По мнению Шиппи, « Сильмариллион» разрешил среднеанглийскую загадку, позволив эльфам отправиться не на Небеса, а в промежуточный дом Залов Мандоса в Валиноре. [5]

Эльф или фея

Викторианская эпоха Фея живопись : Эдвин Ландсир , Сцена из Сна в летнюю ночь. Титания и Основа , 1851

К концу 19 века термин «фея» был принят как утопическая тема и использовался для критики социальных и религиозных ценностей, традиция, которую продолжили Толкин и Т. Х. Уайт . [7] Одна из последних картин викторианской эпохи о феях , «Волынщик снов » Эстеллы Канциани , была продана тиражом 250 000 экземпляров и была хорошо известна в окопах Первой мировой войны, где Толкин служил. Иллюстрированные плакаты с поэмой Роберта Льюиса Стивенсона «Земля Нод» были разосланы филантропом, чтобы украсить казармы военнослужащих, а слово «фея» использовалось в других контекстах как образ « старой Англии » для вдохновения патриотизма. [8] К 1915 году, когда Толкин писал свои первые эльфийские поэмы, слова «эльф» , «фея» и «гном» имели много расходящихся и противоречивых ассоциаций. Толкина мягко предостерегали от термина «фея», что, как предполагает Джон Гарт , могло быть связано с его растущей ассоциацией с гомосексуализмом , но Толкин продолжал его использовать. [9] По словам Марджори Бернс , Толкин в конечном итоге, но нерешительно, выбрал термин эльф вместо фея . В своем эссе 1939 года «О сказках » Толкин писал, что «английские слова, такие как эльф, долгое время находились под влиянием французского языка (от которого произошли fay и faërie , фея ); но в более поздние времена, благодаря их использованию в переводе, фея и эльф приобрели большую часть атмосферы немецких, скандинавских и кельтских сказок, а также многие характеристики хульду -фолька , даойне-сите и тилвит-тега ». [10]

Примирение многочисленных традиций

eotenas [ond] ylfe [ond] orcneas Беовульфа , «огры [и] эльфы [ и] дьявольские трупы», вдохновившие Толкина на создание орков , эльфов и других рас

Толкин, филолог , знал о многих, казалось бы, противоречивых традициях об эльфах. Древнеанглийский поэт «Беовульфа » говорил о странных eotenas ond ylfe ond orcn éas , « ettens [великанах], эльфах и демонических трупах» [2], группа, которую Шиппи называет «очень суровым взглядом на все нечеловеческие и нехристианские виды». [5] Среднеанглийский сэр Гавейн встречает зеленого великана с топором, aluisch mon («эльфийский человек», переведенный Шиппи как «жуткое существо»). [2] Христианские источники из Исландии знали и не одобряли традицию принесения жертв эльфам, álfa-blót . [2]

Эльфийский выстрел , связанный с « эльфийскими стрелами », неолитическими кремневыми наконечниками стрел, иногда использовавшимися в качестве амулетов , [11] был одним из намеков, которые Толкин использовал для создания своих эльфов. [2]

Эльфы также были напрямую опасны: медицинское состояние « эльфийский выстрел », описанное в заклинании Gif hors ofscoten sie , «если лошадь эльфийка», означающее некую внутреннюю травму, [12] было связано как с неолитическими кремневыми наконечниками стрел, так и с искушениями дьявола. Толкин использует «эльфийский выстрел» как намек на то, чтобы сделать своих эльфов искусными в стрельбе из лука. [2] Другой опасностью была wæterælfádl , « болезнь водных эльфов », возможно, означающая водянку , [2] в то время как третьим состоянием была ælfsogoða , «эльфийская боль», [12] истолкованная Шиппи как «безумие». [2] Тем не менее, исландская женщина могла быть frið sem álfkona , «прекрасной как эльфийка», в то время как англосаксы могли назвать очень прекрасную женщину ælfscýne , «прекрасной как эльф». [2] Некоторые аспекты можно легко примирить, пишет Шиппи, поскольку «красота сама по себе опасна». [2] Но это еще не все: Толкин ввел древнеанглийское использование таких описаний, как wuduælfen «лесной эльф, дриада », wæterælfen «водный эльф» и sǣælfen «морской эльф, наяда », придав своим эльфам прочную связь с дикой природой. [2] [13] Еще одна ветвь легенды гласит, что Эльфландия , как в Эльфхойе («Эльфийский холм») и других традиционных историях, опасна для смертных, потому что время там искажено , как в Лотлориэне Толкина . Шиппи комментирует, что это сильная сторона «воссоздания» Толкина, его воображаемых миров, что они включают все доступные доказательства, чтобы создать многослойное впечатление глубины , используя «как хорошие, так и плохие стороны популярной истории; чувство исследования, предубеждения, слухи и противоречивые мнения». [2]

Шиппи предполагает, что «точка слияния или воспламенения» размышлений Толкина об эльфах пришла из среднеанглийской песни « Сэр Орфей» , которая переносит классический миф об Орфее и Эвридике в дикую и лесистую Эльфийскую страну и делает поиск успешным. В переводе Толкина эльфы появляются и исчезают: «король Фейри со своим отрядом / пришел на охоту в лесах / с далеким ревом и глухим криком, и лающими гончими, которые были с ним; но ни одного зверя они не поймали и не убили, и куда они пошли, он никогда не знал». Шиппи замечает, что Толкин взял много предложений из этого отрывка, включая рога и охоту эльфов в Лихолесье ; гордого, но благородного короля эльфов; и размещение своих эльфов в дикой природе. Толкин мог работать только с разрозненными фрагментами, но, как пишет Шиппи, чем больше исследуешь, как Толкин использовал древние тексты, тем больше видишь, «как легко ему было почувствовать, что под хаотичными руинами старой поэзии Севера скрываются последовательность и смысл» [2] .

«Раскол эльфов» Толкина позволил ему объяснить существование светлых эльфов скандинавской мифологии , которые живут в Альфхейме («Эльфийском доме») и соответствуют его Калаквенди, и темных эльфов, которые живут под землей в Свартальфхейме («Черном эльфийском доме») и которых он «реабилитирует» как своих Мориквенди, эльфов, которые никогда не видели свет Двух Древ Валинора . [14]

Разработка

Толкин развивал свою концепцию эльфов на протяжении многих лет, от самых ранних произведений до «Хоббита» , «Сильмариллиона » и «Властелина колец» . [15]

Ранние произведения

Традиционные викторианские танцующие феи и эльфы появляются во многих ранних стихах Толкина [T 2] и оказывают влияние на его поздние работы [16] , отчасти благодаря влиянию постановки « Питера Пэна » Дж. М. Барри в Бирмингеме в 1910 году [17] и его знакомству с работами католического поэта-мистика Фрэнсиса Томпсона [17] , которые Толкин приобрел в 1914 году. [T 2]

О! Я слышу крошечные рожки
Зачарованных лепреконов
И топот мягких ног множества приближающихся гномов !

—  Дж. Р. Р. Толкин, «Ноги гоблина» , 1915 г.

Книга утраченных сказаний(ок. 1917–1927)

В своей «Книге утраченных сказаний » Толкин развивает тему о том, что миниатюрная, похожая на фей раса эльфов когда-то была великим и могущественным народом, и что когда люди захватили мир, эти эльфы «уменьшились» [T 2] [T 3] [18] сами. Эта тема особенно характерна для богоподобных и человекоподобных Льосальфаров из скандинавской мифологии и средневековых произведений, таких как «Сэр Орфей» , валлийский «Мабиногион» , романы о короле Артуре и легенды Туата Де Дананн . [T 4]

Имя Инвэ или Ингвэ (в первом черновике Инг ), данное Толкином старшему из эльфов и его клану, [T 5] похоже на имя бога Ингви-Фрейра в скандинавской мифологии, бога, которому был подарен эльфийский мир Альфхейм . Терри Ганнелл находит связь между прекрасными кораблями и эльфами, напоминающую о боге Ньёрде и корабле бога Фрейра Скидбладнире . [19] Он также сохраняет использование французского производного термина «фея» для тех же существ. [20]

Более крупные эльфы вдохновлены личной католической теологией Толкина , представляющей состояние людей в Эдеме , которые еще не пали , как люди, но более справедливые и мудрые, с большими духовными силами, более острыми чувствами и более близким сочувствием к природе. Толкин писал о них: «Они созданы человеком по его собственному образу и подобию; но освобождены от тех ограничений, которые, как он чувствует, больше всего давят на него. Они бессмертны, и их воля напрямую действует на достижение воображения и желания». [17]

В «Книге утраченных сказаний » Толкин включает как более серьезных «средневековых» эльфов, таких как Феанор и Тургон, так и легкомысленных, якобинских эльфов, таких как Солосимпи и Тинувиэль . [T 4] Наряду с идеей великих эльфов Толкин играл с идеей детей, посещающих Валинор, остров-родину эльфов во сне. Эльфы также навещали детей ночью и утешали их, если их ругали или они были расстроены. Это было оставлено в более поздних работах Толкина. [T 6]

Хоббит(ок. 1930–1937)

Дуглас Андерсон показывает, что в «Хоббите » Толкин снова включает как более серьёзный «средневековый» тип эльфов, таких как Элронд и король лесных эльфов Трандуил , так и легкомысленных эльфов, таких как эльфийские стражи в Ривенделле . [T 4]

Квента Сильмариллион(ок. 1937 г.)

В 1937 году, получив от издателя отказ в публикации его рукописи «Сильмариллиона» , который пренебрежительно отозвался обо всех «резких кельтских именах», которые Толкин дал своим эльфам, Толкин отрицал, что эти имена имеют кельтское происхождение: [T 7]

Излишне говорить, что они не кельтские! Как и сказки. Я знаю кельтские вещи (многие на их оригинальных языках ирландском и валлийском) и испытываю к ним определенное отвращение: в основном из-за их фундаментальной неразумности. Они яркие, но похожи на разбитое витражное окно, собранное заново без всякого замысла. Они на самом деле «сумасшедшие», как говорит ваш читатель, но я не верю, что я такой. [T 7]

Димитра Фими предполагает, что эти комментарии являются продуктом его англофилии, а не комментарием к самим текстам или их фактическому влиянию на его творчество, и приводит доказательства этого в своем эссе «Безумные эльфы и «неуловимая красота»: некоторые кельтские нити мифологии Толкина». [18] Фими предполагает, что некоторые истории, которые Толкин написал как эльфийскую историю, напрямую зависят от кельтской мифологии. [18] Например, «Полет нолдоли » , как она утверждает, основан на Туата Де Дананн и Лебор Габала Эренн , а их миграционная природа исходит из ранней ирландской/кельтской истории. [18] Джон Гарт утверждает, что с подземным порабощением нолдоли Мелькором Толкин по сути переписывал ирландский миф о Туата Де Дананн в христианскую эсхатологию . [21]

Властелин колец(ок. 1937–1949)

В «Властелине колец» Толкин выдает себя за простого переводчика мемуаров Бильбо и Фродо, известных под общим названием « Красная книга Вестмарша » . Он говорит , что те имена и термины, которые появляются в английском языке, являются его предполагаемыми переводами с всеобщего языка . [T 8]

По словам Шиппи, тема унижения от полубожественного эльфа до крошечной феи всплывает во «Властелине колец» в диалоге Галадриэли. [22] «Но если ты преуспеешь, то наша сила уменьшится, и Лотлориэн исчезнет, ​​и потоки Времени смоют его. Мы должны уйти на Запад или выродиться до простого народа лощин и пещер, медленно забывая и будучи забытыми». [T 9]

В 1954 году, во время вычитки «Властелина колец », Толкин утверждал, что эльфийский язык синдарин имеет характер, очень похожий на британско-валлийский , «потому что он, кажется, соответствует довольно «кельтскому» типу легенд и историй, рассказываемых о его носителях». [T 10] В том же письме Толкин продолжает говорить, что у эльфов очень мало общего с эльфами или феями Европы, и что они на самом деле представляют людей с большими художественными способностями, красотой и более продолжительной жизнью. В его трудах эльфийская родословная была единственным реальным правом на «благородство», которое могли иметь люди Средиземья. [T 10] Толкин писал, что эльфы в первую очередь виноваты во многих бедах Средиземья во «Властелине колец» , независимо создав Три Кольца , чтобы остановить « увядание » своих владений в смертных землях и пытаясь предотвратить неизбежные изменения и новый рост. [23]

Вымышленная история

Пробуждение

Арда в Первую Эпоху , с расколом Эльфов . Эльфы пробудились в Куивиэнен, на море Хелькар (справа) в Средиземье, и многие из них мигрировали на запад в Валинор в Амане, хотя некоторые остановились в Белерианде (вверху), а другие вернулись в Белерианд позже.

Первые эльфы были разбужены Эру Илуватаром около залива Куивиэнен в Эпоху Деревьев . Это событие ознаменовало начало Первой Эпохи . Они проснулись под звездным небом, поскольку Солнце и Луна еще не были созданы. Первыми пробудившимися эльфами были три пары: Имин («Первый») и его жена Иминье, Тата («Второй») и Татиэ, а также Энель («Третий») и Энельэ. Они шли по лесам, находя другие пары эльфов, которые стали их народом. Они жили у рек и изобретали поэзию и музыку в Средиземье . Путешествуя дальше, они встретили высоких и темноволосых эльфов, отцов большинства нолдор. Они изобрели много новых слов. Продолжая свое путешествие, они нашли эльфов, поющих без языка, предков большинства тэлери. [T 11] Эльфы были обнаружены Вала Оромэ , который принес весть об их пробуждении в Валинор. [T 12]

Раскол

Раскол эльфов и названия, данные их подразделениям

Валар решили призвать эльфов в Валинор, а не оставлять их там, где они впервые пробудились, около озера Куивиэнен на восточной окраине Средиземья. Они послали Оромэ, который взял Ингвэ, Финвэ и Эльвэ в качестве послов в Валинор. Вернувшись в Средиземье, Ингвэ, Финвэ и Эльвэ убедили многих эльфов предпринять Великое Путешествие (также называемое Великим Походом) в Валинор. Те, кто не принял призыв, стали известны как Авари, Нежелающие . Остальных Оромэ назвал Эльдар, Народом Звезд , и они взяли Ингвэ, Финвэ и Эльвэ своими лидерами и стали соответственно Ваниар, Нолдор и Телери (которые говорили на Ваньярин Квенья, Нолдорин Квенья и Телерин соответственно). Во время своего путешествия некоторые из Телери боялись Мглистых гор и не осмеливались пересекать их. Они повернули назад и остались в долинах Андуина , и, ведомые Ленвэ, стали Нандор, которые говорили на Нандорине. Оромэ повел остальных через Мглистые горы и Эред Линдон в Белерианд . Там Эльвэ заблудился, и Телери остались искать его. Ваниар и Нолдор перебрались на плавучий остров Тол Эрессеа, который Ульмо перенес в Валинор. Спустя годы Ульмо вернулся в Белерианд, чтобы найти оставшихся Телери. Без Эльвэ многие из Телери взяли его брата Ольвэ своим лидером и были переправлены в Валинор. Однако некоторые Телери остались, все еще ища Эльвэ, а другие остались на берегах, призванные Оссе. Они взяли Кирдана своим лидером и стали Фалатрим . Телери, оставшиеся в Белерианде, позже стали известны как Синдар. [24]

Мэтью Дикерсон отмечает «очень сложные изменения, с меняющимися значениями, присвоенными одним и тем же именам», когда Толкин работал над своей концепцией эльфов, их разделений и миграций. Он утверждает, что разделение эльфов позволило Толкину, профессиональному филологу , разработать два языка, различные, но родственные, квенья для эльдар и синдарин для синдар, ссылаясь на собственное утверждение Толкина о том, что истории были созданы для создания мира для языков, а не наоборот. Дикерсон цитирует предположение толкиениста Тома Шиппи о том, что «настоящий корень» «Сильмариллиона» лежит в лингвистических отношениях, полных звуковых изменений и различий семантики, между этими двумя языками разделенных эльфов. Шиппи также пишет, что эльфы разделены не по цвету, несмотря на такие имена, как свет и тьма, а по истории, включая их миграции. [24] [25] [26]

Изгнание

В Валиноре Феанор, сын Финвэ и величайший из Эльфов, создал Сильмарили , в которых он сохранил часть света Двух Древ , освещавших Валинор. [T 13] После трех веков в Чертогах Мандоса Мелькор был освобожден, притворившись реформатором. Однако он распространил свое зло и начал отравлять разум Эльфов против Валар. В конце концов он убил Финвэ и украл Сильмарили. Затем Феанор назвал его Морготом (синдарин: Черный Враг ). Затем Феанор и его семь сыновей поклялись вернуть Сильмарили и повели большую армию Нолдор в Белерианд. [T 14]

Войны Белерианда

В Белерианде Эльвэ в конце концов был найден и женился на Мелиан Майа . Он стал повелителем Белерианда, назвав себя Тингол (синдарин: Серый плащ ). После Первой битвы за Белерианд , во время первого восхода Луны, в Белерианд прибыли Нолдор. [T 14] Они осадили крепость Моргота Ангбанд , но в конечном итоге были побеждены. [T 15] Эльфы так и не вернули себе превосходство, в конце концов потеряв скрытые королевства Нарготронд , Дориат и Гондолин ближе к кульминации войны. [T 16] [T 17] Когда эльфы были вынуждены уйти в самые дальние южные пределы Белерианда, Эарендиль Мореход , полуэльф из Дома Финвэ , отплыл в Валинор, чтобы просить Валар о помощи. Валар начали Войну Гнева , в конце концов победив Моргота. [T 18]

Второй и третий века

После Войны Гнева Валар попытались призвать эльфов обратно в Валинор. Многие подчинились, но некоторые остались. Во Вторую Эпоху они основали Королевства Линдон (все, что осталось от Белерианда после катаклизма), Эрегион и Рованион (Лихолесье). Саурон , бывший слуга Моргота, пошел на них войной, но с помощью нуменорцев они победили его, хотя и король нолдорских эльфов, Гил-галад, и Элендиль, король нуменорцев, были убиты. Во Вторую и Третью Эпохи они удерживали некоторые защищенные королевства с помощью Трех Колец Власти : Лотлориэн, которым правили Галадриэль и Келеборн; Ривенделл , которым правил Элронд и где жил эльфийский лорд Глорфиндель; и Серые Гавани, которыми правил Кирдан-корабел. Кирдан и его эльфы построили корабли, на которых эльфы отправились в Валинор. [T 19]

Четвертая Эпоха

После уничтожения Единого Кольца власть Трех Колец Эльфов закончилась, и началась Четвертая Эпоха , Эпоха Людей. Большинство Эльфов ушли в Валинор; те, кто остался в Средиземье, были обречены на медленный упадок, пока, по словам Галадриэли , они не увяли и не стали «деревенским народом лощин и пещер». Увядание длилось тысячи лет, пока в современном мире случайные проблески деревенских Эльфов не стали питать народные сказки и фантазии. Элладан и Элрохир, сыновья Элронда, не сопровождали своего отца, когда Белый Корабль с Хранителем Кольца и главными лидерами Нолдор отплыл из Серых Гаваней в Валинор; они остались в Линдоне. Келеборн и другие эльфы Серых Гаваней оставались там некоторое время, прежде чем отправиться в Валинор. Леголас основал колонию эльфов в Итилиэне во время правления короля Элессара ; эльфы там помогли восстановить Гондор , проживая в основном в южном Итилиэне, вдоль берегов Андуина. После смерти Элессара Леголас построил корабль и отплыл в Валинор, и, в конце концов, все эльфы Итилиэна последовали за ним. [T 20]

В « Сказании об Арагорне и Арвен » в Приложении А большинство эльфов уже ушли, за исключением некоторых в Лихолесье и нескольких в Линдоне; сад Элронда в Ривенделле пуст. Арвен бежит в заброшенный Лотлориэн, где и умирает. [T 21]

Характеристики

Свадьба

У эльфов, по крайней мере у эльдар, беременность длится около года. К возрасту 1 года эльфы умеют говорить, ходить и танцевать. Половая зрелость и полный рост достигаются примерно в возрасте от пятидесяти до ста лет, когда они перестают стареть физически. [T 22] Эльфы вступают в брак свободно, моногамно, только один раз и по любви в раннем возрасте; измена немыслима. [T 22] Помолвка с обменом кольцами длится не менее года и может быть расторгнута возвратом колец, но редко нарушается. [T 22] Брак заключается путем обмена словами между невестой и женихом (включая произнесение имени Эру Илуватара) и консумации; он отмечается пиром. Обручальные кольца носят на указательных пальцах. Мать невесты дарит жениху драгоценность. [T 22] Эльфы считают половой акт особенным и интимным, поскольку он приводит к рождению детей. Эльфы, состоящие в браке, не могут быть принуждены другими эльфами к сексу; до этого они потеряют волю к терпению и отправятся в Мандос . [T 22] У эльфов мало детей, [b] и между рождением каждого ребенка большие интервалы. Они вскоре начинают беспокоиться о других удовольствиях; их либидо ослабевает, и они сосредотачивают свои интересы в другом месте, например, на искусстве. [T 22]

Навык

Эльфы, особенно нолдор, тратят свое время на кузнечное дело, скульптуру, музыку и другие виды искусства, а также на приготовление пищи. Мужчины и женщины равны, но женщины часто специализируются на искусстве исцеления, в то время как мужчины идут на войну. Это потому, что они верят, что лишение жизни мешает способности сохранять жизнь. Однако женщины могут защитить себя при необходимости так же, как и мужчины, и многие мужчины, такие как Элронд, являются искусными целителями. [T 22] Эльфы — искусные наездники, ездящие без седла и уздечки, хотя Толкин был непоследователен в этом вопросе. [27]

Эльфийские языки

Толкин создал много языков для своих эльфов . Его интерес был в первую очередь филологическим , и он говорил, что его истории выросли из его языков. Действительно, языки были первым, что Толкин когда-либо создал для своих мифов, начиная с того, что он изначально называл «эльфийским» или «квенья» [sic]. Позже это было написано как квенья (высокоэльфийский); он и синдарин (сероэльфийский) являются наиболее полными из созданных Толкином языков. Эльфам также приписывают создание письменностей тенгвар (Феанором) и кирт (даэроном). [28]

Смерть и бессмертие

Эльфы бессмертны и не устают с возрастом . Они могут оправиться от ран, которые были бы смертельными для человека, но могут быть убиты в бою. Духи умерших эльфов отправляются в Чертоги Мандоса в Валиноре. После определенного периода времени и отдыха, который служит «очищением», их духи облачаются в тела, идентичные их старым. [T 24] Если они не погибают в битве или несчастном случае, эльфы в конечном итоге устают от Средиземья и желают отправиться в Валинор; [T 25] они часто отплывают из Серых Гаваней, где Кирдан Корабел живет со своим народом. [T 26] [T 27] В конце концов, все эльфы, которые остаются в Средиземье, проходят процесс «увядания», в котором их бессмертные духи подавляют и «поглощают» их тела. Это делает их телесные формы невидимыми для глаз смертных, за исключением тех, кому они желают явить себя. [T 22] [T 28]

Судьбы эльфов и людей в легендариуме Толкиена . Эльфы бессмертны, но могут быть убиты в битве, в этом случае они отправляются в Чертоги Мандоса в Амане. Они могут быть восстановлены Волей Валар , а затем отправиться жить с Валар в Валинор, как в Земной Рай , хотя простое пребывание в этом месте не дает бессмертия, как предполагали люди. Люди смертны, и когда они умирают, они выходят за пределы кругов мира, даже эльфы не знают, где это может быть. [29]

Адаптации

Лесные эльфы, изображенные в версии «Хоббита» Ранкина-Басса 1977 года , совсем не похожи на эльфов в других экранизациях. [30]

В версии 1977 года Ранкин-Басса «Хоббит» лесные эльфы изображены, как говорит Остин Гилксон, странным образом, совсем не похожим на эльфов в любой другой адаптации, даже не похожим на изображение Элронда в фильме. Гилксон описывает их как «похожих на кукол-троллей , которых слишком долго оставляли под дождем, и немного похожих на Изму из «Похожих на императора» . У них серая кожа, мордашки мопсов и светлые волосы. Это откровенно странно». [30]

Эльфийские солдаты в фильме Питера Джексона «Властелин колец: Братство кольца» изображены физически превосходящими людей. [31]

В серии фильмов Питера Джексона « Властелин колец» (2001–2003) эльфы показаны физически превосходящими людей по зрению, равновесию и меткости, но их превосходство в других отношениях «никогда не было по-настоящему выражено». [31]

По словам Димитры Фими, эльфы Джексона напоминают эльфов кельтского возрождения XIX-XX веков , как на картине Джона Дункана 1911 года «Всадники Сидхе» , а не реконструкцию средневековых эльфов Толкиена . [32]

Фими сравнила трактовку эльфов Джексоном с трактовкой Толкиена. Эльфы Толкиена укоренены настолько прочно, насколько это возможно, в англосаксонской , среднеанглийской и норвежской традиции, но также подвержены влиянию кельтских фей из Туата Де Дананн . Эльфы Джексона, однако, «кельтские» в романтизированном смысле кельтского возрождения . [32] [33] Она сравнивает представление Джексоном отряда эльфов Гилдора Инглориона, едущих через Шир, «медленно и грациозно на Запад, в сопровождении эфирной музыки» с картиной Джона Дункана 1911 года «Всадники Сидхе» . Она отмечает, что концептуальный дизайнер Джексона, иллюстратор Алан Ли , использовал картину в книге 1978 года «Феи» . [32]

В популярной культуре

Эльфы в стиле Толкиена оказали влияние на изображение эльфов в жанре фэнтези с 1960-х годов и позже. Эльфы, говорящие на эльфийском языке, похожем на те, что в романах Толкиена, стали основными нечеловеческими персонажами в произведениях высокого фэнтези и в фэнтезийных ролевых играх, таких как Dungeons & Dragons . Их часто изображают как умственно острую силу и любителей природы, искусства и песен, а также более мудрых и красивых, чем люди. Обычно они соответствуют стереотипу искусных лучников и одаренных магией . [34]

Примечания

  1. ^ В этом случае две другие расы — это морские эльфы (водяные) и юфлинги (со скал и холмов). [1]
  2. Исключением был Феанор, у которого было семеро сыновей. [Т 23]

Ссылки

Начальный

  1. Карпентер 2023, № 25, редактору The Observer , напечатано 20 февраля 1938 г.
  2. ^ abc Толкин 1984
  3. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1984b). Кристофер Толкин (ред.). Книга утраченных сказаний . Том 2. Бостон: Houghton Mifflin . ISBN 0-395-36614-3.
  4. ^ abc Толкин 1937, стр. 120
  5. Толкин 1987, стр. 171, Лхаммас
  6. Толкин 1984, стр. 31, Домик утраченной пьесы
  7. ↑ ab Carpenter 2023, #26 Стэнли Анвину , 4 марта 1938 г.
  8. Толкин 1955, Приложение F
  9. Толкин 1954а книга 2, гл. 7 «Зеркало Галадриэли»
  10. ^ ab Carpenter 2023, #144 Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.
  11. ^ Толкин 1994, «Квенди и Эльдар»
  12. Толкин 1977, гл. 3 «О пришествии эльфов и пленении Мелькора»
  13. Толкин 1977, гл. 7, «О Сильмарилах и волнениях нолдор»
  14. ^ Толкин 1977, гл. 9, «О полете нолдор»
  15. Толкин 1977, гл. 13, «О возвращении нолдор»
  16. Толкин 1977, гл. 22, «О руинах Дориата»
  17. Толкин 1977, гл. 23, «О Туоре и падении Гондолина»
  18. ^ 'Tolkien 1977, гл. 24, «О путешествии Эарендиля и Войне Гнева»
  19. Толкин 1977, «О кольцах власти и третьей эпохе»
  20. Толкин 1955, Приложение B: «Последующие события, касающиеся членов Братства Кольца»
  21. Толкин 1955, Приложение А, 1. т. « Сказание об Арагорне и Арвен »
  22. ^ abcdefgh Толкин 1993, «Законы и обычаи среди эльдар»
  23. Толкин 1977, гл. 5 «Об Эльдамаре и принцах Эльдалиэ»
  24. Толкин 1993, Разговор Манвэ и Эру , стр. 361–364
  25. Толкин 1977, гл. 1 «О начале дней»
  26. Толкин 1977, гл. 20 «О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад» «По велению Тургона Кирдан построил семь быстрых кораблей, и они отплыли на Запад»
  27. Толкин 1977, «О кольцах власти и Третьей эпохе» «в Серых Гаванях Линдона также обитали остатки народа Гил-Галада, короля эльфов. ... строя и обслуживая эльфийские корабли, на которых те из Перворожденных, кто устал от мира, отправлялись в плавание на дальний Запад. Кирдан Корабел был владыкой Гаваней»
  28. Толкин 1993, «Преобразованные мифы», XI

Вторичный

  1. ^ ab Þorgeirsson, Haukur (март 2023 г.). «Дж. Р. Р. Толкин и этнография эльфов». Заметки и вопросы . 70 (1): 6–7. doi :10.1093/notesj/gjad007.
  2. ^ abcdefghijklmn Шиппи 2005, стр. 66–74
  3. ^ Simek, Rudolf ; Hall, Angela (перевод) (2007). Словарь северной мифологии . DS Brewer . стр. 7–8, 73–74. ISBN 978-0-85991-513-7.
  4. ^ Солопова, Элизабет (2009). Языки, мифы и история: введение в лингвистический и литературный фон художественной литературы Дж. Р. Р. Толкина . Нью-Йорк: North Landing Books . стр. 26. ISBN 978-0-9816607-1-4 . 
  5. ^ abc Shippey 2005, стр. 270–273
  6. ^ Хорстманн, К., ред. (1887). «Святой Михаил». Ранняя южноанглийская легенда. строки 253-258: Trubner/Early English Text Society. стр. 307. ISBN 9780527000844.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  7. ^ Зайпс, Джек (1989). Викторианские сказки: восстание фей и эльфов (издание в мягкой обложке). Routledge. стр. xxiv. ISBN 978-0-415-90140-6.
  8. ^ Гарт, Джон (2003). Толкин и Великая война . Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004 году). стр. 78. ISBN 978-0-00-711953-0.
  9. ^ Гарт, Джон (2003). Толкин и Великая война . Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004). стр. 76. ISBN 978-0-00-711953-0.
  10. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельтское и скандинавское в Средиземье Толкина . Издательство Торонтского университета . С. 22–23. ISBN 0-8020-3806-9.
  11. ^ Электрическая Шотландия. "Шотландские чары и амулеты" Elf-Arrows
  12. ^ ab Hall, Alaric (2005). "Calling the shots: древнеанглийское средство gif hors ofscoten sie и англосаксонское 'elf-shot'". Neuphilologische Mitteilungen: Бюллетень Общества современного языка . 106 (2): 195–209. JSTOR  43344130.
  13. ^ Кларк Холл, Дж. Р. (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Издательство Торонтского университета. С. 286, 395, 423.
  14. ^ ab Shippey 2005, стр. 282–284
  15. ^ Иден, Брэдфорд Ли (2013) [2007]. «Эльфы». В Drout, Майкл DC (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Routledge . стр. 150–152. ISBN 978-0-415-86511-1.
  16. ^ Фими, Димитра . "Come sing ye light fairy things tripping so gay: Victorian Fairies and the Early Work of JRR Tolkien" Архивировано 31 июля 2009 г. на Wayback Machine . Работа с английским языком: средневековый и современный язык, литература и драма . Получено 11/01/08
  17. ^ abc Карпентер, Хамфри (1977). Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Нью-Йорк: Ballantine Books . ISBN 978-0-04-928037-3.
  18. ^ abcd Фими, Димитра (август 2006 г.). "«Безумные» эльфы и «неуловимая красота»: некоторые кельтские мотивы мифологии Толкина. Фольклор . 117 (2): 156–170. doi :10.1080/00155870600707847. S2CID  162292626.
  19. ^ Ганнелл, Терри (2011). «Тивар в стране безвременья: эльфы Толкина». Университет Исландии.
  20. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельтское и скандинавское в Средиземье Толкина . Издательство Торонтского университета . стр. 23. ISBN 978-0-8020-3806-7.
  21. ^ Гарт, Джон (2003). Толкин и Великая война . Лондон: HarperCollins (опубликовано в 2004 году). стр. 222. ISBN 978-0-00-711953-0.
  22. ^ Шиппи, ТА (2000). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . HarperCollins. стр. 211.
  23. ^ Брин, Дэвид (2008). Сквозь чужие глаза: обзоры, введения, дань уважения и иконоборческие эссе . Nimble Books. стр. 37. ISBN 978-1-934840-39-9.
  24. ^ ab Dickerson, Matthew (2013) [2007]. «Эльфы: родственные связи и миграции». В Drout, Michael DC (ред.). The JRR Tolkien Encyclopedia . Routledge . стр. 152–154. ISBN 978-0-415-86511-1.
  25. ^ Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . HarperCollins. С. 228–231. ISBN 978-0261-10401-3.
  26. ^ Flieger, Verlyn (2002). Splintered Light: Logos and Language in Tolkien's World (пересмотренное издание). Kent State University Press . стр. 71. ISBN 978-0873387446.
  27. ^ Drout, Michael DC ; Hitotsubashi, Namiko; Scavera, Rachel (2014). «Создание Толкином впечатления глубины». Tolkien Studies . 11 (1): 167–211. doi :10.1353/tks.2014.0008. ISSN  1547-3163. S2CID  170851865.
  28. ^ Хостеттер, Карл Ф. (2013) [2007]. «Языки, изобретенные Толкиеном». В Drout, Майкл DC (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина: Научные исследования и критическая оценка . Routledge . С. 332–343. ISBN 978-0-415-86511-1.
  29. Шиппи 2005, стр. 269–272.
  30. ^ ab Gilkeson, Austin (21 декабря 2018 г.). «The Hobbit» Ранкина/Басса показал нам будущее поп-культуры». Tor.com . Получено 26 октября 2023 г. .
  31. ^ ab Ford, Judy Ann; Reid, Robin Anne (2011). "Into the West: Far Green Country или Shadow on the Waters?". В Bogstad, Janice M.; Kaveny, Philip E. (ред.). Picturing Tolkien . McFarland . стр. 172. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  32. ^ abc Fimi, Dimitra (2011). «Filming Folklore: Adapting Fantasy for the Big Screen through Peter Jackson's The Lord of the Rings». В Bogstad, Janice M.; Kaveny, Philip E. (ред.). Picturing Tolkien . McFarland . стр. 84–101. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  33. ^ Rosebury, Brian (2003) [1992]. Толкин: Культурный феномен . Palgrave . стр. 204–220. ISBN 978-1403-91263-3.
  34. ^ Бергман, Дженни (2011). Значимый Другой: Литературная история эльфов (PhD). Университет Кардиффа .

Источники