stringtranslate.com

Темпура

Темпура (天ぷらили天麩羅, tenpura , [tempɯɾa] ) — типичное японское блюдо , которое обычно состоит из морепродуктов и овощей , покрытых тонким тестом и обжаренных во фритюре . Темпура берет свое начало в XVI веке, когда португальские иезуиты привезли западный метод приготовления пищи, заключающийся в покрытии продуктов мукой и обжаривании, через торговлю нанбан . [1]

Подготовка

Тесто

Легкое тесто готовится из ледяной воды, яиц [ 2] и муки из мягкой пшеницы (для тортов, [3] теста [4] или универсальной муки [2] ). Иногда для придания тесту легкого состояния добавляют пищевую соду [5] или разрыхлитель . [5] Использование газированной воды вместо обычной воды [6] дает аналогичный эффект. Тесто для темпура традиционно замешивают небольшими порциями с помощью палочек для еды всего на несколько секунд, оставляя комки в смеси, которые, наряду с холодной температурой теста, приводят к уникальной пушистой и хрустящей структуре темпура при приготовлении. Тесто часто поддерживают холодным, добавляя лед или помещая миску в большую миску со льдом. Чрезмерное перемешивание теста активирует пшеничную клейковину , из-за чего мучная смесь становится мягкой и похожей на тесто при жарке.

Специально разработанная мука для темпура продается в супермаркетах. Это, как правило, легкая (низкоглютеновая) мука и иногда содержит разрыхлители, такие как пекарский порошок. [7]

В качестве покрытия для темпура не используются панировочные сухари ( панко ). [8] Жареные во фритюре продукты, покрытые панировочными сухарями, называются фурай , [9] придуманные японцами блюда западного образца, жаренные во фритюре, такие как тонкацу или эби фурай (жареные креветки). [9]

Никаких приправ или соли в тесто или ингредиенты не добавляются [2] , за исключением некоторых рецептов, рекомендующих промывать морепродукты в соленой воде перед приготовлением. [10]

Жарка

Жарка темпура

Тонкие ломтики или полоски овощей или морепродуктов обмакивают в кляр, затем недолго обжаривают в горячем масле . [2] Наиболее распространены растительное масло [11] или рапсовое масло ; однако темпура традиционно готовилась с использованием кунжутного масла . [12] Многие специализированные магазины до сих пор используют кунжутное масло или масло чайных семян , и считается, что определенные соединения в этих маслах помогают получить легкое, более хрустящее тесто. [ необходима цитата ]

Готовая корочка бледно-белая, тонкая и пушистая, [13] но хрустящая. [14]

Кусочки теста (известные как тенкасу ) вынимаются между партиями темпуры, чтобы они не подгорели и не оставили неприятный привкус в масле. [2] Для этой цели используется небольшая сетка-лопатка ( ами-дзякуши ). Тенкасу часто оставляют в качестве ингредиентов в других блюдах или в качестве начинки.

Ингредиенты

В качестве ингредиентов традиционной темпуры обычно используются различные морепродукты и овощи.

Морепродукты

Гребешок темпура с икрой морского ежа

Самая популярная темпура из морепродуктов, вероятно, это эби (креветки) темпура. Виды морепродуктов, используемых в темпуре, включают:

Овощи

Грибная темпура
Ассорти из овощей в темпуре, подаваемое в ресторане San-Sada в Асакусе , Токио , Япония

Овощная темпура называется yasai tempura . Полностью овощная темпура может подаваться как вегетарианское блюдо. Типы овощей включают:

Другие

Подача и презентация

Тенцую — самый распространённый соус, употребляемый с тэмпурой.

Приготовленные кусочки темпура едят с соусом для макания, солят без соуса или используют для приготовления других блюд. Темпура обычно подается с тертым дайконом и съедается горячей сразу после жарки. В Японии ее часто можно найти в мисках с соба или удоном в виде креветок, листьев шисо или оладий. Наиболее распространенным соусом является соус тэнцую (примерно три части даси , одна часть мирина и одна часть сёю ). В качестве альтернативы обезжиренную темпуру можно посыпать морской солью перед едой. Также используются смеси порошкообразного зеленого чая и соли или юдзу и соли. [16]Какиагэ — это разновидность темпура, приготовленная из смешанных овощных полосок, таких как лук, морковь и лопух, а иногда и с добавлениемкреветокиликальмаров, которые обжариваются во фритюре в виде небольших круглыхоладий.

Миска какиагэ в форме башни (Тэмдон), фирменное блюдо города Оарай, Япония.

Темпура также используется в сочетании с другими продуктами. Когда ее подают с собой ( гречневой лапшой), ее называют темпура соба [17] или тэнсоба . Темпура также подается как блюдо донбури , где креветки темпура и овощи подаются поверх пропаренного риса в миске ( тендон ) и поверх супа удон ( темпура удон ).

История

Peixinhos da horta («Рыбки из сада»), португальский предок японской темпура.
Темпура ятай (ларек) периода Эдо [18]
Сухожилия черного окуня в озере Аши , Япония
Тенья

Происхождение

Ранее японская жареная во фритюре еда либо просто обжаривалась без панировки или теста, либо обжаривалась с рисовой мукой. [ требуется ссылка ] Однако к концу XVI века техника приготовления фриттера с тестом из муки и яиц была приобретена в Нагасаки португальскими миссионерами. [19] Peixinhos da horta было блюдом, которое часто ели во время Великого поста или дней Эмбера , чтобы выполнить правила поста и воздержания для католиков . Слово «темпура» происходит от латинского слова tempora , термина, относящегося к этим временам поста [20] (исп. Témporas ). [21] В те дни ингредиенты покрывали густым тестом, содержащим муку, сахар и сакэ, а затем обжаривали на сале. Поскольку тесто уже содержало приправы, его ели без соуса для макания. [22]

В начале XVII века в районе Токийского залива ингредиенты и приготовление темпуры претерпели значительные изменения, поскольку культура ятай (продовольственная тележка) набирала популярность. Максимально используя свежие морепродукты, сохраняя при этом их нежный вкус, темпуры использовали только муку, яйца и воду в качестве ингредиентов, а тесто не ароматизировали. Поскольку тесто замешивалось минимально в холодной воде, оно избегало липкости, похожей на тесто, вызванной активацией пшеничного глютена, что приводило к хрустящей текстуре, которая теперь характерна для темпуры. Стало обычным быстро макать темпуру в соус, смешанный с тертым дайконом, непосредственно перед употреблением.

Сегодня в Японии основные рецепты темпуры берут начало от темпура «в стиле Токио» (также известного как стиль Эдо), придуманная на продуктовых лотках вдоль речного рыбного рынка в период Эдо. Основной причиной популярности темпура стало обилие морепродуктов. Кроме того, по мере развития методов извлечения масла, кулинарное масло становилось дешевле. Подача жареной во фритюре пищи в помещении была запрещена в Эдо, поскольку масло темпура было пожароопасным в японских зданиях, которые были сделаны из бумаги и дерева. Поэтому темпура приобрела популярность как фаст-фуд, который ели на уличных продуктовых лотках. Ее нанизывали на шампуры и ели с соусом для макания. Темпура считается одним из «деликатесов Эдо» наряду с собой ( гречневой лапшой) и суши , которые также были едой на вынос.

Современный рецепт темпура был впервые опубликован в 1671 году в кулинарной книге под названием «料理献立抄». После периода Мэйдзи темпура перестала считаться блюдом быстрого приготовления, а превратилась в высококлассную кухню.

Этимология

Слово «темпура», или техника обмакивания рыбы и овощей в кляр и их обжаривания, происходит от слова tempora , латинского слова, означающего «время», «период времени», которое использовали как испанские, так и португальские миссионеры для обозначения Великого поста или Дней Эмбера ( ad tempora quadragesima ), пятниц и других христианских праздников. Дни Эмбера, или quatuor anni tempora на латыни, относятся к праздникам, когда католики избегают мяса и вместо этого едят рыбу или овощи. [23] [24] Идея о том, что слово «темпура» могло произойти от португальского существительного tempero , означающего приправу или специю любого вида, или от глагола temperar , означающего «приправлять», также возможна, поскольку японский язык мог легко принять слово tempero как есть, не меняя никаких гласных, поскольку португальское произношение в этом случае похоже на японское. [25] В Португалии до сих пор существует блюдо, очень похожее на темпуру, называемое peixinhos da horta , «садовые рыбы», которое состоит из зеленой фасоли, обмакнутой в кляр и обжаренной.

Считается, что термин «темпура» приобрел популярность на юге Японии; он стал широко использоваться для обозначения любой пищи, приготовленной с использованием горячего масла, включая некоторые уже существующие японские блюда. [ необходима ссылка ] Сегодня, особенно в западной Японии, слово «темпура» также широко используется для обозначения сатсума-агэ , жареного рыбного пирога сурими, который готовится без теста. [26] [27]

Вариации

Япония

В Японии рестораны , специализирующиеся на темпуре, называются tenpura-ya . Многие рестораны предлагают темпуру как часть комплексного обеда или бэнто (ланч-бокса), а также она является популярным ингредиентом в бэнто- боксах на вынос или в магазинах у дома . Ингредиенты и стили приготовления и подачи темпуры сильно различаются по всей стране, при этом особое внимание уделяется использованию свежих сезонных ингредиентов.

За пределами Японии

Мороженое темпура
Шоколадное печенье темпура

За пределами Японии (а также в последнее время в Японии) существует множество нетрадиционных и смешанных способов использования темпура. Шеф-повара по всему миру включают блюда темпура в свои меню, и используется широкий спектр различных кляров и ингредиентов, включая нетрадиционные брокколи , цуккини , спаржу и чучху . Более необычные ингредиенты могут включать ломтики нори , сухофрукты, такие как бананы , и мороженое ( жареное мороженое на основе темпура ). Известно, что американские рестораны подают темпура в виде различных видов мяса, в частности курицы, и сыров, обычно моцареллы . [ требуется цитата ] Разновидностью является использование панко (панировочных сухарей), что приводит к более хрустящей консистенции, чем кляр для темпура, хотя в Японии это было бы классифицировано как блюдо фурай . Темпура (особенно креветки) часто используется в качестве начинки в макидзуси . Более поздняя разновидность темпура-суши представляет собой целые куски суши, обмакиваемые в кляр и обжариваемые в темпуре.

В Бангладеш цветки тыквы или кабачков часто обжаривают во фритюре с граммом смеси специй из рисовой муки, создавая темпуру в бенгальском стиле, известную как кумро фул бхаджа.

Тайвань

На Тайване темпура, как описано выше, известна как tiānfùluó (天婦羅) и обычно встречается в меню японских ресторанов по всему острову. Похожее по звучанию блюдо, tianbula ( китайский :甜不辣; пиньинь : tiánbùlà ; букв. «сладкий», «не острый»), обычно продается на ночных рынках . Tianbula — это японское сацума-агэ , которое было завезено на Тайвань во времена правления Японии людьми из Кюсю, где сацума-агэ обычно известно как темпура . [28] [26] [27]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «История темпура».
  2. ^ abcdefghijkl Кобаяси, Кацуё (2000). Быстрая и простая японская кулинарная книга: великолепные рецепты от любимого ведущего кулинарного шоу Японии. Kodansha International. стр. 23. ISBN 4-7700-2504-1.
  3. ^ "Как различать разные виды муки". Окинавский институт науки и технологий, аспирантура – ​​Ресурсный центр (студенты и преподавательский состав) . 12 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 21-08-2021 . Получено 21-08-2021 .
  4. ^ Окамото, Осаму (1994). Невероятные овощи Сэма Окамото. Pelican Publishing Company. стр. 31. ISBN 1-56554-025-5.
  5. ^ Аб Каварая, Чиёко (1985). «ja:小麦粉の調理» [Наука о пшеничной муке]. Seikatsu Eisei (Журнал Ассоциации городской жизни и здоровья) (на японском языке). 29 (2). 大阪生活衛生協会: 115. doi :10.11468/seikatsueiisei1957.29.111 — через J-STAGE .
  6. ^ ab Yukimasa, Rika (2013-10-28). "Темпура с креветками и грибами". NHK World-Japan . NHK . Архивировано из оригинала 2019-09-10 . Получено 2021-08-21 .
  7. ^ "Стандартные таблицы состава пищевых продуктов в Японии 2015 г. (Седьмое пересмотренное издание)" (PDF) . Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии . 2017-12-20 [2015]. Глава 3.1 Заметки о пищевых продуктах: PDF стр. 4/276. Архивировано (PDF) из оригинала 2020-02-19 . Получено 2021-08-21 .«Мучной готовый продукт для Темпуры» — это продукт, приготовленный из мягкой муки, крахмала, разрыхлителя, ...
    • веб-страница всей литературы: Стандартные таблицы состава пищевых продуктов в Японии 2015 (Седьмое пересмотренное издание) (архив [1])
  8. ^ В определении темпура не фигурирует панко : «Темпура» 天麩羅 テンプラ. Digital Daijisen (デジタル大辞泉) (на японском языке) (постоянно обновляемое издание). Шогакукан . Получено 16 августа 2021 г. - через kotobank.jp. (примерный перевод): 1.[...ингредиенты] обмакивают в кляр из пшеничной муки, яйца и воды, а затем обжаривают на растительном масле. Овощные темпура иногда выделяют и называют «сёдзин-агэ». [...]
  9. ^ ab "Furai (ryouri)" フライ (料理) [Жарить (приготовление пищи)]. Веб-версия Encyclopedia Nipponica (на японском языке) (постоянно обновляемая ред.). Shogakukan . Получено 16 августа 2021 г. – через kotobank.jp. (примерный перевод): В западной кухне "жарить" означает жарить во фритюре или обжаривать в маслах или жирах. [...] В Японии "furai" относится к продуктам, которые обмакивают в пшеничную муку, взбитое яйцо и панировочные сухари, а затем жарят во фритюре, [...]. Если ингредиентом является мясо, это называется "chikin katsuretsu", "pōku katsuretsu (tonkatsu)" и т. д. соответственно. [...]
  10. ^ ab "Summer Tempura". NHK World-Japan . 2012-07-30 . Получено 2021-08-21 .
  11. ^ ab "Tempura". NHK World-Japan . NHK . 2010-08-02 . Получено 2021-08-21 .
  12. ^ Фрэнк, д-р Сандра (07.01.2017). "Блог диетологов онлайн: 7 января, Национальный день темпура – ​​темпура тофу и весенние овощи". Блог диетологов онлайн . Получено 25.01.2017 .
  13. ^ "Битва лучших японских жареных блюд". Gurunavi.com . 2017-03-01. Эби Фурай против Темпура Эби. Архивировано из оригинала 2021-08-17 . Получено 2021-08-18 .
  14. ^ Аморосо, Фиби (14.11.2016). «Искушения темпура: как жареные во фритюре морепродукты соблазнили Японию». NHK World-Japan . Получено 21.08.2021 .
  15. ^ ab Nozaki, Hiromitsu. "Креветки и овощи в темпуре". NHK World . NHK . Архивировано из оригинала 2021-08-19 . Получено 2021-08-18 .
  16. ^ Оно, Тадаси; Салат, Харрис (2013). Японская кухня для души: рамен, тонкацу, темпура и многое другое с улиц и кухонь Токио и не только. Potter/Ten Speed/Harmony/Rodale. ISBN 9781607743538. Получено 21 июля 2020 г. .
  17. ^ "Tempura Soba". Список аутентичных рецептов. Asian Inspiration . Получено 6 ноября 2015 г.
  18. ^ "Музей Фукагава Эдо". Архивировано из оригинала 29-10-2013 . Получено 13-02-2011 .
  19. ^ "Нагасаки Темпура | Наши региональные кухни : MAFF". www.maff.go.jp . Получено 2024-05-10 .
  20. ^ "Правда о японской темпуре". www.bbc.com . Получено 2024-05-10 .
  21. Франсиско Луис Перес (29 января 2009 г.). «В Тайване аль-Пан есть лама-пан и изобилие латиноамериканцев». El Confidencial (на испанском языке). ЭФЕ . Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 года . Проверено 17 сентября 2021 г. «Темпура», японские фритюры из марисков и овощей, нарезанные на костюм Кристианы де но томар, приготовленные в лас-темпорах, и представлены иберийским миссионерам в Нагасаки».
  22. ^ "История Темпуры". MICHELIN Guide . Получено 2024-05-10 .
  23. ^ Нарлох, Леандро (2013). «Самурай». Guia Politicamente Incorreto da História do Mundo (на португальском языке) (1-е изд.). Сан-Паулу: Редакция Лея. п. 163. ИСБН 9788580448405.
  24. ^ LUIS SÁNCHEZ-MOLINÍ (14 апреля 2013 г.). ""El haiku es muy parecido a la seguidilla, algo breve e impactante"". Diario de Sevilla (на испанском языке) . Получено 18 сентября 2021 г. . Témporas — это христианские литургические циклы, соответствующие концу и началу четырех времен года, посвященные в первую очередь молитве и покаянию. Как легко догадаться, témporas происходит от tempus (время) и его множественного числа tempora (времена). Типичной едой в те времена года (когда нельзя было есть мясо) была жареная рыба, которая в Японии в конечном итоге стала называться tempura
  25. ^ "Japanese Writers' House Newsletter". 2007-10-10. Архивировано из оригинала 2016-03-03 . Получено 2008-01-11 .
  26. ^ ab Ishige, Naomichi [на японском] (2014). История и культура японской еды. Routledge. стр. 246. ISBN 978-1136602559.
  27. ^ ab "「さつま揚げ」の各都道府県での呼び名を調査 関西は「天ぷら」". J-TOWN.NET. 16 июня 2017 г. Проверено 23 марта 2020 г.
  28. ^ Катакура, Ёсифуми [на японском языке] (2016). «片倉佳史の台湾歴史紀行第一回 港湾都市・基隆を訪ねる» (PDF) . Японско-Тайваньская ассоциация обмена . п. 9 . Проверено 23 марта 2020 г.