В этой статье представлены списки исторических событий, связанных с написанием поэзии в 2004 году. Исторический контекст событий, связанных с написанием поэзии в 2004 году, рассматривается в таких статьях, как История поэзии. Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о поэзии или литературе страны (например, ирландской или французской ).
Обзор событий 2004 года в поэзии
События
1 апреля — Запущен веб-сайт Foetry.com с заявленной целью «Разоблачение мошеннических конкурсов. Отслеживание подхалимов. Названия имен». Участники и посетители предоставляют информацию, которая связывает судей и победителей различных поэтических конкурсов, пытаясь задокументировать, были ли некоторые конкурсы сфальсифицированы.
Дэвид и Хелен Константин возобновляют Modern Poetry in Translation , британский журнал, посвященный искусству перевода поэзии. Журнал был основан в 1966 году Тедом Хьюзом и Дэниелом Вайсбортом . [4]
Работы опубликованы
Перечислены по стране, где произведение было впервые опубликовано, а также по родине поэта, если она отличается; существенно переработанные произведения указаны отдельно:
Мина Александер , «Сырой шелк» (поэзия на английском языке), Эванстон, Иллинойс: TriQuarterly Books/Northwestern University Press, написанная индейцем, живущим и издаваемым в Соединенных Штатах [7]
Аджит Кур и Нирупама Датт , редакторы, Наши голоса: Антология поэзии СААРК , на разных языках, с некоторыми переводами на английский; Нью-Дели: Фонд писателей и литературы СААРК [8]
Рукмини Бхайя Наир , Желтый Гибискус: Новые и избранные стихотворения (поэзия на английском языке), Нью-Дели: Penguin [9]
Кинпхам Синг Нонгкинрих и Робин Нгангом , редакторы, Антология современной поэзии северо-востока , Шиллонг: Nehu Publishing [10]
Вышло из моды: антология стихов , редактор (современные поэты выбирают свои любимые стихотворения из другого времени или культуры, связанные с одеждой), Faber and Faber
Подслушано на солончаке: любимые стихотворения поэтов (редактор) (30 современных поэтов выбрали любимые детские стихотворения, которые будут опубликованы рядом с одним из их собственных стихотворений; включая современные стихотворения Софи Ханны , Джеки Кей , Валери Блум и Венди Коуп , а также классических поэтов, таких как Роберт Бернс , Джон Бетджеман и Эдвард Лир ) Macmillan
Энн Уолдман и Лиза Бирман , редакторы, «Гражданское неповиновение: поэтика и политика в действии» , эссе (издательство Coffee House Press)
Антологии в Соединенных Штатах
Мэри Энн Коус , редактор Йельской антологии французской поэзии двадцатого века (издательство Йельского университета), Аполлинер и более 100 других поэтов, двуязычные
Аджит Кур и Нирупама Датт , редакторы, Наши голоса: Антология поэзии СААРК , на разных языках, с некоторыми переводами на английский ; Нью-Дели: Фонд писателей и литературы СААРК [8]
Джибан Нара, Суна мор Пхул Коли , Гувахати, Ассам: Банлата; Индийский , ассамский язык [19]
Тараннум Рияз , редактор журнала « Бисвин Сади Мейн Хватин ка Урду Адаб » («Антология женского творчества двадцатого века на урду»), антология поэзии, художественной и документальной литературы; Нью-Дели: Сахитья Академи, ISBN 81-260-1620-5 ; Язык урду [24]
Шриджато , Уданта Савб Джокер («Все эти летающие шутники»), бенгальский язык
Виранкутти , Мантрикан («Волшебник»), Коттаям: DC Books; Малаялам - язык [25]
Dwanaście stacji («Двенадцать станций»), стихотворение длиной в книгу, удостоенное премии Коссельского 2004 года; Краков: Знак [30]
Верше , содержащий все стихи из первых четырех сборников стихов Ружицкого, Варшава: Lampa i Iskra Boża [30]
Другие языки
Кристоф Бухвальд, главный редактор, и Майкл Ленц , приглашенный редактор, Jahrbuch der Lyrik 2005 («Ежегодник поэзии 2005»), издатель: Бек; антология; Германия [31]
Одна из самых высоких гражданских наград Пакистана, Хилал-э-Имтиаз , была присуждена Ахмеду Фаразу , поэту, писавшему на языке урду , за его литературные достижения [34]
Летальные исходы
Ссылка на год рождения для соответствующей статьи «[год] в поэзии»:
4 января – Джефф Наттолл , 70 (родился в 1933 ), английский поэт, издатель, актер, художник, скульптор, джазовый трубач и общественный деятель.
29 января – Джанет Фрейм , 79, английская писательница, которая писала стихи всю свою жизнь; она опубликовала один сборник, «Карманное зеркало» , в 1967 году .
29 августа – Дональд Аллен , влиятельный редактор, издатель и переводчик современной американской литературы, который редактировал «Новую американскую поэзию 1945–1960» , влиятельную книгу, переизданную в 1990 году.
↑ Веб-страница под названием «Современная поэзия в переводе» на сайте Poetry Library Southbank Centre, получено 14 декабря 2008 г.
^ «Деннис Ли: публикации, заархивированные 9 апреля 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 19 апреля 2011 г.
↑ Веб-страница под названием «Архив: Майкл Ондатже (1943– )» на сайте Poetry Foundation, доступ 7 мая 2008 г.
^ ab Веб-страница под названием "Meena Alexander" Архивировано 19 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
^ ab Веб-страница под названием "Nirupama Dutt" Архивировано 28 июля 2010 г. на Wayback Machine на сайте "Poetry International", получено 6 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Robin Ngangom» Архивировано 31 января 2010 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
↑ Дарувалла, Кеки Н., «Поэзия и Северо-Восток: В поисках судьбы», рецензия на книгу, The Hindu , 7 ноября 2004 г., получено 15 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием "Jeet Thayil" Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Mamang Dai» на сайте Poetry International, получена 6 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Флер Эдкок: файл литературы Новой Зеландии». Архивировано 21 декабря 2006 г. на Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, просмотрено 26 апреля 2008 г.
↑ О'Рейли, Элизабет (автор раздела «Критическая перспектива» или всего содержимого веб-страницы под названием «Кэрол Энн Даффи» на сайте Contemporary Poets, получено 4 мая 2009 г. 2009-05-08.
↑ Веб-страница под названием «Дениз Десотель». Архивировано 06.07.2011 на Wayback Machine на сайте L'Académie des lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
↑ Веб-страница под названием "K. Satchidanandan" Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием "PP Ramachandran" Архивировано 15 мая 2009 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 19 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Raghavan Atholi» Архивировано 4 февраля 2009 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 25 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием "Jiban Narah" Архивировано 19 сентября 2011 г. на Wayback Machine на сайте "Poetry International", получено 10 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Malathi Maithri» Архивировано 06.04.2012 на Wayback Machine на сайте «Poetry International», получено 12 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием "Giriraj Kiradoo" Архивировано 29 сентября 2011 г. на Wayback Machine на сайте "Poetry International", получено 10 июля 2010 г.
↑ Название веб-страницы "Nirendranath Chakravarti" Архивировано 14 февраля 2012 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Sachin Ketkar» Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Tarannum Riyaz» на сайте «Poetry International», получена 29 июля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием "Veerankutty" Архивировано 06.04.2012 на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 3 августа 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Julia Hartwig, 'No Farewells'» на сайте Culture.pl, получено 1 марта 2010 г.
↑ Веб-страницы под названием "Krynicki Ryszard" (обе версии на английском языке, архив 25.04.2009 на Wayback Machine , и польская версия, архив 18.07.2011 на Wayback Machine ), на веб-сайте Института Ксязки ("Институт книг"), раздел "Библиография: Поэзия", получено 26 февраля 2010 г.
↑ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке, архив 2011-09-16 на Wayback Machine и на польском языке, архив 2011-07-18 на Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книг»), раздел «Библиография», получено 1 марта 2010 г.
↑ Веб-страницы под названием «Tadeusz Rozewicz» (на английском языке, архив 2012-03-03 на Wayback Machine и на польском языке, архив 2011-07-18 на Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книг»), раздел «Библиография», получено 28 февраля 2010 г.
^ ab Веб-страница под названием «Томаш Ружицкий» на сайте Culture.pl, получено 1 марта 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Übersicht erschienener Jahrbücher». Архивировано 17 июля 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine на сайте Fischerverlage, получено 21 февраля 2010 г.
↑ Веб-страница под названием «Библиография Клауса Хёка», веб-сайт Датского агентства по искусству/Литературного центра, получено 1 января 2010 г.
^ Список поэтов-лауреатов Вирджинии, составленный Законом Вирджинии и Библиотекой Конгресса
↑ Пандья, Хареш, «Ахмед Фараз, откровенный поэт урду, умер в возрасте 77 лет», некролог, The New York Times , 1 сентября 2008 г., получено 10 декабря 2008 г.
Примечания
«Хронология английской поэзии» — веб-страница сайта «Representative Poetry Online», Университет Торонто