Парады в честь Дня Святого Патрика были отменены из-за опасений, что они могут представлять угрозу общественному здоровью. [1] Голуэй был последним ирландским городом, который сделал это, поскольку его местные политики просто отложили принятие решения до тех пор, пока правительство не вынудило их это сделать, отменив все парады. [2] Орден оранжистов отменил свои ежегодные парады 12 июля из-за вируса, и один из них состоялся в Россноулахе . [3] 11 марта организаторы Dublin Comic Con объявили об отмене своего весеннего съезда 2020 года, который должен был пройти в Конференц-центре с 15 по 17 марта и на котором должны были присутствовать такие знаменитые гости, как Джейсон Айзекс и Питер Уэллер . [4] 29 апреля было объявлено, что фестиваль Dublin Pride 2020 будет отменен, а вместо него состоится альтернативный «интерактивный цифровой фестиваль». [5] [6] 26 июня был отменен фестиваль Ballinasloe Horse Fair 2020 , который должен был пройти в Баллинаслоу в начале октября. [7] [8] 20 июля был отменен фестиваль Lisdoonvarna Matchmaking Festival 2020 , который должен был пройти в Лисдунварне с 4 сентября. [9] [10] Сообщается, что отмена фестиваля нанесла экономике города убыток в размере 2,5 млн евро. [11]
17 марта 2022 года по всей стране прошли празднования Дня Святого Патрика после двухлетнего перерыва из-за COVID-19. В празднествах в Дублине приняли участие около 400 000 человек. [16]
Голуэй 2020
Европейская комиссия назначила Голуэй культурной столицей Европы 2020 года, процесс, начатый — и запланированный — на годы вперед. После заявления премьер-министра Вашингтона, которое закрыло все культурные учреждения до 29 марта, организаторы Голуэя 2020 объявили, что некоторые из предстоящих мероприятий отменены, хотя большинство из них будут отложены. [17] [18] К 24 марта RTÉ сообщил, что весь годовой маршрут находится «под серьезной угрозой». [19] 7 апреля RTÉ сообщил, что телеконференция тем утром показала, что большинство сотрудников временно уволены, а контракт креативного директора Голуэя 2020 был прекращен. [20] К 10 апреля The Art Newspaper сообщила, что вся годовая программа «по сути была заброшена». [21]
Литература
Международный поэтический фестиваль в Корке, запланированный на 24–28 марта, был отменен. [22] 11 марта литературный фестиваль Dun Laoghaire 's Mountains to Sea, запланированный на 26–29 марта, объявил об отмене своего мероприятия 2020 года из-за вируса. [23] [24] 23 марта Международный литературный фестиваль в Дублине, ежегодный литературный фестиваль, запланированный на 15–24 мая, объявил о переносе на более поздний срок в этом году и пообещал вернуть деньги всем, кто купил билеты на два уже объявленных мероприятия с участием Хилари Мэнтел и Боба Гелдофа , если эти мероприятия не состоятся в более позднее время. [25] [26] Неделя писателей Листоуэла, которая должна была стать ее пятидесятым ежегодным мероприятием и была запланирована на 27–31 мая, также была отменена из-за вируса. [27] [28] [29] 30 марта организаторы главного литературного фестиваля города Голуэй , ежегодного Международного фестиваля литературы Cúirt , запланированного на 20–25 апреля, объявили, что он не состоится «в своей физической форме» в 2020 году из-за проблем, вызванных закрытием из-за пандемии и запретом на поездки приглашенных иностранных писателей за границу; однако только небольшая часть объявленных мероприятий (включая празднование столетия Эйлис Диллон ) была официально «отложена», и были предложены полные возвраты билетов. [30] 6 апреля Cúirt объявил, что проведет первый в мире полностью цифровой литературный фестиваль с 23 по 25 апреля, мероприятия которого будут проходить на традиционных площадках, таких как театр Town Hall , остров Нун и книжный магазин Чарли Бирна , и будут транслироваться бесплатно на YouTube (хотя и запрашивались пожертвования в поддержку участвующих писателей). [31] [32] [33] Ежегодный книжный фестиваль Dalkey , запланированный на 18–21 июня, объявил, что его мероприятие 2020 года отложено из-за вируса. [34]
Музыка
Все мероприятия в Национальном концертном зале были отменены. [35] Ежегодный фестиваль Feis Ceoil был отменен. [36] Music for Galway отменил свой ежегодный концерт в Страстную пятницу в церкви Святого Николая, запланированный на 3 апреля, а его новый девятидневный фестиваль Cellissimo, посвященный виолончели, был отложен до 2021 года. [37] 20 марта было объявлено, что фестиваль Fleadh Cheoil 2020 года , который должен был состояться в Маллингаре в августе, будет отменен. [38] Ирландская организация по правам на музыку (IMRO), Ирландская ассоциация записанной музыки (IRMA) и First Music Contact (FMC) при поддержке глобального фонда помощи Spotify запустили совместный фонд чрезвычайной помощи для ирландских музыкантов (т. е. авторов песен, композиторов, исполнителей, сессионных музыкантов и аранжировщиков), чьи средства к существованию были затронуты. [39] [40] 22 апреля был отменен фестиваль Longitude Festival 2020 , который должен был пройти в парке Марлей , Дан-Лэаре-Ратдаун в начале июля. [41] 11 мая был отменен фестиваль Electric Picnic 2020 , который должен был пройти в графстве Лиишь в начале сентября. [42] [43]
10 мая 2021 года Фестиваль долготы 2021 года был отменен второй год подряд из-за проблем, связанных с COVID-19. [44]
28 мая, после объявления правительством о плане повторного открытия страны на июнь, июль и август 2021 года, [45] [46] [47] министр туризма, культуры, искусств, гэльского языка, спорта и СМИ Кэтрин Мартин объявила о серии пилотных мероприятий, чтобы вернуть живую музыку и культуру ирландской публике. [48] 10 июня в Iveagh Gardens в Дублине состоялся первый из серии пилотных концертов с живыми выступлениями Джеймса Винсента Макморроу и специального гостя Сорчи Ричардсон, которые выступили перед 500 людьми на шоу. [49] Был принят ряд мер для обеспечения безопасности посетителей шоу, включая разное время доступа, системы очередей с соблюдением социальной дистанции, пункты гигиены, капсулы с соблюдением социальной дистанции для посетителей и ношение масок за пределами капсулы. [50]
3 июля более 3500 человек посетили пилотный музыкальный фестиваль с участием Гэвина Джеймса , Дениз Чайлы и Шэрон Шеннон в Дублине, при этом для входа использовалось тестирование на антигены. [51]
2 августа Festival Republic , которая проводит фестиваль Electric Picnic , заявила, что фестиваль 2021 года в Страдбалли , графство Лиишь, состоится для полностью вакцинированных или выздоровевших от COVID-19 людей. [52] 4 августа Совет графства Лиишь отказался выдать лицензию на проведение музыкального фестиваля Electric Picnic 2021 года, следуя самым последним рекомендациям по общественному здравоохранению, предоставленным совету Исполнительным комитетом службы здравоохранения . [53] После того, как организаторы обратились в Совет графства Лиишь с просьбой отменить решение об отмене фестиваля, Electric Picnic 2021 был официально отменен организаторами из-за «истечения времени». [54]
23 августа представители музыкальной индустрии раскритиковали правительство после того, как 40 000 человек разрешили присутствовать на финале чемпионата Ирландии по хёрлингу среди взрослых 2021 года в Кроук-парке 22 августа, в то время как индустрия живых развлечений оставалась закрытой, а представители ряда групп, занимающихся живыми мероприятиями и музыкальной индустрией, заявили, что присутствие премьер-министра и министра иностранных дел на финале было «вопиющим пренебрежением» к индустрии живых мероприятий. [55]
30 сентября в клубе Button Factory в Дублине состоялось пилотное мероприятие в ночном клубе, включавшее в себя 60% заполненности из 450 человек, сертификаты о вакцинации и тестирование на антигены. [56] На следующий день выяснилось, что на пилотном мероприятии в ночном клубе не было зарегистрировано ни одного положительного теста на COVID-19, а организаторы заявили, что считают его очень успешным. [57]
19 октября правительство опубликовало пересмотренный план смягчения ограничений 22 октября, в соответствии с которым ночным клубам будет разрешено возобновить работу при условии предъявления цифрового сертификата COVID для входа, а также мер социального дистанцирования и ношения масок как минимум до февраля 2022 года. [58] [59] 22 октября ночные клубы и заведения, открытые допоздна, вновь открылись после почти 600 дней закрытия, поскольку были опубликованы новые руководящие принципы. [60] 26 октября после серии встреч между правительственными чиновниками и представителями отрасли были утверждены новые правила для ночных клубов, согласно которым с пятницы 29 октября люди должны будут покупать электронные билеты как минимум за час до прибытия на место проведения мероприятия. [61]
3 декабря, в рамках повторного введения правительством мер, все ночные клубы должны были закрыться с 7 декабря на фоне опасений по поводу варианта «Омикрон» . [62]
21 января 2022 года премьер-министр Михеил Мартин объявил о смягчении почти всех ограничений, связанных с COVID-19, и о возобновлении работы ночных клубов без необходимости соблюдения социальной дистанции или предъявления сертификатов о вакцинации. [63]
Национальная галерея Ирландии отменила свою выставку «Ирландская лошадь». [65] Ее выставки, посвященные испанскому художнику Золотого века Бартоломе Эстебану Мурильо (серия работ, показанных впервые за десятилетия), а также редкие итальянские путеводители XVII и XVIII веков и ирландскому ботаническому искусству , были прерваны из-за закрытия, наложенного правительством. [66] [67] [68]
Сцена и экран
В середине апреля Fís Éireann/Screen Ireland объявили о новых мерах поддержки, направленных на смягчение воздействия COVID-19 на ирландскую теле- и киноиндустрию. [69] Съемки в Ирландии фильма Ридли Скотта «Последняя дуэль» также должны были начаться в апреле, но были поставлены на «бессрочный перерыв» незадолго до этого; многочисленные сообщения СМИ ссылались на то, что одного из актеров, Мэтта Дэймона из США, видели в Ирландии после того, как его страна запретила въезд из Европы. [70] Дэймон дал радиоинтервью в середине мая, прежде чем покинуть Ирландию и вылететь обратно в свою страну. [71] [72] 27 апреля было объявлено, что выпуск « Розы Трали» 2020 года будет отменен впервые за 61-летнюю историю. [73] 31 мая 2021 года было объявлено, что выпуск «Розы Трали» 2021 года будет отменен второй год подряд. [74]
Коммуникации
В связи с распространением в сети фейковых новостей и слухов, включая заявления о том, что с 11:00 понедельника 16 марта будет введен режим «красного статуса», введенный военными, министры и глава Сил обороны призвали людей быть более ответственными с информацией, которой они делятся в сети, и доверять только авторитетным источникам. [75] [76]
An Post на неопределенный срок отложила повышение цен на марки (которое должно было начаться 18 марта), объявила о более ранних часах работы по пятницам для пенсионеров, а также ввела меры по ограничению контактов между клиентами и персоналом, включая отмену необходимости для получателей посылок ставить подпись. [77] Поставщик почтовых услуг также разослал по две бесплатные открытки в каждую семью для тех, кто хотел связаться с другими людьми в других частях страны. [78] Задержка доставки посылок и писем, а также просьба не подпускать детей. [79] Правительство исключило возможность попросить An Post ввести мораторий на оплату телевизионных лицензий . [80]
Телекоммуникационная компания eir на неопределенный срок отложила запланированное на 31 марта введение платы за подписку на почтовую службу eircom.net из-за критики сроков ее введения (хотя компания объявила о введении платы еще в феврале, до того, как стало известно о влиянии вируса на Ирландию). [81] [82] [83]
С 20 по 24 июля 2020 года ряд строительных площадок в Дублине были временно закрыты из-за положительных результатов тестов рабочих на COVID-19.
20 июля строительная площадка на Таунсенд-стрит в центре Дублина, которой управляла компания John Paul Construction, была временно закрыта по требованию Управления здравоохранения после того, как более 20 рабочих дали положительный результат на COVID-19. [85] [86] 23 июля вторая строительная площадка в Грейнджгормане , Дублин, которой управляли компании John Sisk & Son и FCC, была временно закрыта после того, как у рабочего был положительный результат на COVID-19. [87] [88] 24 июля третья строительная площадка на Саут-Грейт-Джордж-стрит , Дублин, которой управляла компания Elliott Group, была временно закрыта после того, как у рабочего был положительный результат на COVID-19. [89] [90]
5 октября Совет по электроснабжению (ESB) подтвердил вспышку COVID-19 на строительной площадке в Дублине. [91]
22 апреля 2021 года на строительной площадке Intel в Лейкслипе , графство Килдэр , была подтверждена вспышка не менее 70 случаев заболевания COVID-19 . [92] [93] [94]
Перерабатывающие заводы и центры прямого снабжения
4 мая 2020 года тогдашний министр сельского хозяйства Ирландии (первый из пяти в этом году) сообщил, что шесть мясоперерабатывающих заводов были закрыты из-за вспышек коронавирусной болезни [95] и еще девятнадцать пострадали, в результате чего общее число предприятий достигло 23 [96].
4 августа на заводе по переработке пищевых продуктов в Талламоре , графство Оффали, была проведена генеральная уборка помещений, и его планировалось закрыть после того, как у семи рабочих был выявлен положительный результат теста на COVID-19. [100] [101] 10 августа завод по переработке пищевых продуктов приостановил все операции по переработке и закрылся после критики, полученной за то, что он этого не сделал. [102] 14 августа завод по переработке пищевых продуктов объявил, что Управление здравоохранения и Управление по охране труда и технике безопасности одобрили повторное открытие его завода в Талламоре. [103] [104]
5 августа пищевая фабрика в Тимахо , графство Килдэр, приостановила все производственные операции и закрылась после подтверждения 80 случаев заболевания COVID-19. [105] [106] 19 августа еще восемь работников пищевой фабрики дали положительный результат на COVID-19. [107]
11 августа после заседания подкомитета Кабинета министров по COVID-19 премьер-министр Михеаль Мартин объявил, что на мясоперерабатывающих предприятиях и среди жителей пунктов прямого снабжения начнется еженедельное тестирование на COVID-19 . [108]
12 августа грибная фабрика в Голдене, графство Типперэри, приостановила свою деятельность после того, как один из сотрудников сдал положительный тест на COVID-19, прежде чем другие близкие контакты также сдали положительный тест. [109] [110] 17 августа грибная фабрика оставалась закрытой, при этом 29 сотрудников сдали положительный тест на COVID-19. [111] Владельцы фабрики заявили, что обеспокоены уровнем бессимптомных случаев, выявленных после массового тестирования в предыдущие выходные. [112]
17 августа случай COVID-19 был подтвержден на мясоперерабатывающем заводе в Кахире , графство Типперэри . [113] 26 августа мясоперерабатывающий завод объявил, что 22 сотрудника, а также 16 лиц, имевших тесные контакты, дали положительный результат на COVID-19. [114] [115]
25 января 2021 года на мясоперерабатывающем заводе в Банклоди , графство Вексфорд, было подтверждено 42 случая заболевания COVID-19 после проверки всего персонала 15 января. [121] [122] [123]
3 февраля была подтверждена вспышка COVID-19 в центре прямого снабжения в Ньюбридже, графство Килдэр . [124]
Преступление
Garda Síochána (ирландская полиция) объявила об изменениях в порядке работы своих смен, чтобы обеспечить более активное присутствие своих сотрудников в общественных местах, о том, что сотни студентов-гвардейцев будут приведены к присяге раньше, чем это было бы в противном случае, и что более 200 частных арендованных автомобилей будут направлены для оказания помощи уязвимым гражданам в сельской местности после того, как будут отмечены знаком и гербом Garda. Кроме того, будет поддерживаться запас масок для распространения в тюремной системе, если у заключенных проявятся симптомы вируса SARS‑CoV‑2 . [125] Также было создано национальное подразделение COVID-19, расположенное в его штаб-квартире в Феникс-парке . [126]
Приступы кашля и плевков были обычным явлением. Они произошли по всей стране, в столице Дублине , [127] [128] а также были зафиксированы в графствах Каван , [129] Корк , [130] Донегол , [131] Дублин , [132] Килдэр , [133] Роскоммон , [134] Слайго , [135] Типперэри , [136] и Уотерфорд . [137]
Операция Fanacht ( fan-akt ; ирландское : fanacht , «остающийся») началась в апреле 2020 года. Ее целью было обеспечение соблюдения ограничений на поездки, которые тогда были введены только недавно для борьбы с вирусом. Garda Síochána описала ее следующим образом в своем заявлении, объявляющем об окончании операции: «Каждый день операции Fanacht, An Garda Síochána проводила 150 постоянных контрольно-пропускных пунктов на основных маршрутах, более 500 более коротких и мобильных контрольно-пропускных пунктов, а также большое количество патрулей повышенной видимости в туристических местах, природных красотах, парках и на пляжах». [140] Также в рамках операции Fanacht подразделение воздушной поддержки Garda (GASU) подтвердило, что его вертолеты проводили воздушное наблюдение за местами, предположительно используемыми большим количеством людей, не соблюдая при этом социальную дистанцию . [141]
Операция «Навигация» началась в июле 2020 года, когда полиция начала проводить проверки лицензированных помещений по всей стране, чтобы проверить, соблюдают ли они рекомендации общественного здравоохранения по COVID-19. [142] [143] С 3 по 12 июля полиция провела 2785 проверок лицензированных помещений по всей стране. [144] [145]
Круизные лайнеры
В феврале — до того, как в Ирландии были зарегистрированы какие-либо случаи заболевания — двое граждан Ирландии и Германии сдали положительный тест на COVID-19 во время вспышки на круизном лайнере Diamond Princess и проходили лечение в больнице в Японии, в то время как девять граждан Ирландии находились на судне MS Westerdam в Сиануквиле у берегов Камбоджи , семеро из них находились под наблюдением на предмет признаков вируса. [146] [147]
В середине марта выяснилось, что несколько граждан Ирландии находились на борту круизного лайнера Celebrity Eclipse , на который Чили отказало во въезде, хотя на тот момент никаких сообщений о случаях заболевания не поступало. [148]
Пандемия COVID-19 оказала глубокое влияние на ирландскую экономику , приведя ее к рецессии . Основные меры общественного здравоохранения, объявленные правительством Ирландии для сдерживания распространения COVID-19 , привели к самому большому ежемесячному росту безработицы в истории Ирландии в марте 2020 года. [154] [155] К 24 апреля более миллиона человек получали поддержку на рынке труда, включая тех, кто получал пособие по безработице в связи с пандемией COVID-19 и временную схему субсидирования заработной платы COVID-19 . [156 ] [157] Хотя потери рабочих мест наблюдались во всех секторах, наибольшие потери рабочих мест наблюдались среди лиц, работающих в сфере туризма, гостеприимства, питания и розничной торговли. [158] [159]
В 2021 году экзамен на получение сертификата младшего школьника и все летние курсы ирландского языка в Гэлтахте были отменены второй год подряд. [164] [165]
Здравоохранение и уход в домах престарелых
Больницы
Несрочные приемы в больнице и неэкстренные операции были отменены, чтобы позволить больницам справиться с ожидаемым ростом числа случаев заболевания COVID-19. [166]
Многие больницы ввели более строгие ограничения на посещение в надежде остановить распространение вируса. [167] [168]
По мере появления случаев заболевания больницы объявили об ограничениях на посещение, а персонал в огромных количествах ввел самоизоляцию. Больница Mater в Дублине объявила 6 марта, что все посетители находятся под запретом, за исключением «тех, кто посещает пациентов в реанимации, уязвимых молодых людей, психиатрических пациентов или тех, чьи близкие получают уход в конце жизни» (хотя всем детям вход был запрещен). [ 169] Также 6 марта шесть больниц в провинции Манстер — университетская больница Лимерика , университетская родильная больница Лимерика, больница Эннис, больница Ненаг, больница Святого Иоанна и ортопедическая больница Крум — объявили о запрете на посещение и об отмене всех плановых операций и амбулаторных приемов (за исключением таких случаев, как кесарево сечение , химиотерапия и диализ ) на следующие понедельник и вторник. Это заявление было сделано после того, как двумя днями ранее в отделение неотложной помощи университетской больницы Лимерика поступил пациент, у которого позже подтвердился положительный результат теста на COVID-19, в результате чего персонал был вынужден самоизолироваться, а отделение неотложной помощи было закрыто на три часа, чтобы провести генеральную уборку. [170] И снова 6 марта — на этот раз в университетской больнице Корка , также в Мюнстере — более 60 сотрудников самоизолировались после того, как там был выявлен случай заболевания COVID-19. [171]
29 марта HSE заявила, что ни одна больница в Ирландии не достигла вместимости отделения интенсивной терапии (ОИТ). [172] 8 апреля больница Mater в Дублине достигла вместимости отделения интенсивной терапии. [173]
В марте слепую женщину, чей лечащий врач направил ее на обследование в кардиологическое отделение, ошибочно приняли за пациентку с COVID-19, и она провела некоторое время в палате для больных COVID-19, прежде чем врачи осознали свою ошибку. [174]
24 марта государство объявило, что возьмет под контроль все частные больничные учреждения на время пандемии. [175]
В служебной записке , отправленной персоналу больницы общего профиля Кавана днем 8 апреля, подтверждается, что 70 врачей и медсестер, работающих там, были поражены вирусом. [176] Консультант из больницы Бомонт в Дублине сообщил Today with Sean O'Rourke , что персонал из Бомонта был отправлен в Каван и что несколько десятков других медицинских работников, работающих в больнице общего профиля Кавана, включая большинство старших медицинских работников и почти половину хирургической бригады больницы, были вынуждены самоизолироваться . [ 176] [177] [178] [179] Менее чем через три недели после вспышки в ее главной больнице данные HSE подтвердили, что Каван (преимущественно сельский округ на севере Мидлендса с населением менее 80 000 человек) обогнал столицу Дублин и стал эпицентром вируса в Ирландии. [180] Министр по делам бизнеса, предпринимательства и инноваций Хизер Хамфрис , депутат парламента , представляющая избирательный округ Каван-Монаган , ответила на заявления о том, что большое количество случаев заболевания в Каване и соседнем округе Монаган было вызвано посетителями из-за границы , заявив Virgin Media News в конце апреля: «Уровень заражения в Каване и Монагане не имеет ничего общего с людьми, приезжающими из-за границы. Фактически, было четыре дома престарелых, в которых были вспышки, а также были вспышки среди персонала в больнице общего профиля Кавана». [181]
В середине апреля Высокий суд вынес временные постановления, которые позволили больнице изолировать восьмидесятилетнего пациента с «ограниченной дееспособностью», у которого был положительный результат теста на вирус во время лечения физической травмы, и чьи действия (такие как невыход из больничной палаты, открытый кашель при ходьбе по больнице и его неспособность — из-за его состояния — соблюдать надлежащую гигиену рук) больница посчитала, что они ставят под угрозу здоровье других (а также его самого, поскольку высказывались опасения, что другие пациенты, разочарованные его действиями, могут представлять риск для его собственной безопасности). Сама больница обратилась в Высокий суд, и семья пациента поддержала позицию больницы. [182]
Лица пожилого возраста, проживающие в части страны от центра Дублина на юг в сторону северного графства Вексфорд, могли воспользоваться услугами врача отделения неотложной помощи, если они хотели избежать больниц, переполненных вирусом. [183]
29 апреля больница общины Клонакилти подтвердила, что с 1 апреля умерли девять ее жителей, что сократило число жителей примерно на одну десятую. [184]
Бывшие туберкулезные отделения в больнице Святой Марии в Феникс-парке были отремонтированы и должны были начать принимать пациентов с COVID-19 с 11 мая. [185]
10 мая RTÉ News сообщил, что количество маммограмм BreastCheck снизилось на 100% в апреле 2020 года по сравнению с апрелем 2019 года, в то время как количество образцов CervicalCheck снизилось на 96% в апреле 2020 года по сравнению с апрелем 2019 года, при этом HSE объяснила, что обе программы скрининга рака были приостановлены в марте из-за вируса, и что небольшое количество образцов CervicalCheck, проанализированных в апреле, было взято в марте. [186] 24 июня Исполнительный комитет службы здравоохранения объявил, что он надеется устранить задержку приостановленных скрининговых тестов CervicalCheck к октябрю 2020 года после приостановки с 27 марта. [187]
13 апреля больница Святого Иоанна Божьего, психиатрическое учреждение в Стиллоргане , опубликовала заявление, в котором говорилось, что половина всех госпитализаций за предыдущий месяц была связана с вирусом, среди которых были люди, страдающие от серьезной социальной изоляции, и медицинский персонал, перегруженный лечением пациентов, заразившихся вирусом. [188] [189]
Исследование Института экономических и социальных исследований (ESRI), опубликованное в середине мая, показало, что в течение недели, закончившейся 29 марта, число посещений отделений неотложной помощи сократилось более чем на 45% каждый день, чем в неделю, закончившуюся 1 марта, при этом снижение посещений было более заметным среди лиц более молодого возраста. [190]
7 июня генеральный директор HSE Пол Рид объявил, что в 10 больницах Ирландии не было ни одного случая заболевания COVID-19. [191]
11 августа отделение в больнице общего профиля в Нейсе закрылось для приема новых пациентов после того, как 10 августа была подтверждена вспышка COVID-19. [192] [193]
14 августа число ожидающих в национальных больницах, опубликованное Национальным фондом закупок лечения, впервые превысило 819 000 человек. [194]
18 августа в университетской больнице Лимерика была создана группа по контролю за вспышкой заболевания после того, как у одного пациента и одного сотрудника был выявлен положительный результат теста на COVID-19. [195]
25 сентября вспышка COVID-19 была подтверждена в отделении региональной больницы в Маллингаре , графство Уэстмит, после того как у ряда пациентов был выявлен положительный результат теста на COVID-19. [196]
24 октября два отделения, включая психиатрическое отделение в больнице общего профиля в Наасе, были закрыты после подтверждения вспышки COVID-19, в результате которой заразились 9 пациентов и 18 сотрудников. [197] [198] [199]
20 ноября 22 пациента больницы Южного Дублина дали положительный результат на COVID-19 после того, как в больнице возникла вспышка заболевания. [200]
24 ноября Управление здравоохранения (HSE) подтвердило, что амбулаторные приемы были отменены в больнице в Лафлинстауне , Дублин, после того, как была подтверждена вспышка COVID-19 у 31 пациента. [201]
18 января число пациентов с COVID-19, проходящих лечение в больницах по всей стране, достигло рекордных 2023 человек, из них 200 находятся в отделениях интенсивной терапии , а более 400 человек получают полноценную вентиляцию легких и респираторную поддержку. [205] [206] [207]
23 августа посетителей университетской больницы Голуэя попросили приходить только в случае «абсолютной необходимости», поскольку больница столкнулась со вспышкой COVID-19 и рекордным числом пациентов в отделении неотложной помощи. [208]
По последним данным, 27 марта 2022 года в больницах находилось 1569 пациентов с COVID-19, что является самым высоким показателем за 14 месяцев. [209]
Всеобщее использование масок в больницах и других медицинских учреждениях было смягчено с 19 апреля 2023 года. [210]
Медсестры
Медсестры часто возвращались к своим машинам после работы в больницах и обнаруживали, что их транспортные средства были заблокированы . 18 марта Ирландская организация медсестер и акушерок (INMO) подняла этот вопрос в HSE. [211] На следующий день генеральный директор HSE Пол Рид приказал немедленно приостановить взимание платы за парковку для сотрудников. [212]
В апреле центр Dogs Trust в Дублине запустил программу предоставления временной передержки собакам медицинских работников, которые слишком заняты, чтобы заботиться о своих питомцах. [213] Центр собак, бизнес по уходу за собаками в южном пригороде Дублина Черчтауне , также предлагал аналогичную услугу, когда полиция разрешила ему возобновить работу, чтобы заботиться о собаках, принадлежащих медсестрам, врачам и администраторам HSE. [214]
Однако аналогичные усилия по заботе о детях работников здравоохранения потерпели неудачу. После запуска 7 мая министр по делам детей и молодежи Кэтрин Заппоне объявила о его отмене неделю спустя, 14 мая. [215] [216] Эта схема была очень ожидаемой. [217] Ее отмена подверглась резкой критике. [218]
23 июня Ирландская организация медсестер и акушерок (INMO) объявила, что в Ирландии самые высокие показатели инфицирования COVID-19 среди работников здравоохранения в мире. [219]
Рэймонд Гарретт, почетный консул филиппинского консульства , подсчитал, что медсестры, вернувшиеся на Филиппины , застряли там на много месяцев (поскольку аэропорты этой страны Юго-Восточной Азии закрылись в марте), тем самым еще больше истощив запас медсестер в Ирландии. [220]
16 января 2021 года Департамент здравоохранения объявил о приостановке всех стажировок студентов по сестринскому делу и акушерству на две недели из-за влияния пандемии COVID-19 на уровень кадрового обеспечения. [221] [222] На следующий день, 17 января, Ирландская организация медсестер и акушерок (INMO) призвала к дальнейшей ясности в отношении решения о приостановке стажировок студентов по сестринскому делу и акушерству на две недели. [223]
19 января 2022 года правительство согласовало план предоставления работникам здравоохранения, работающим на передовой, единовременной необлагаемой налогом выплаты в размере 1000 евро за их работу во время пандемии, а также согласовало дополнительный государственный праздник 18 марта в память о людях, умерших из-за COVID-19. [224] [225]
Запасы
Компания, производящая хирургические маски для лица для мирового и местного рынка, увеличила свое производство. [227] Ликеро-водочный завод Listoke в Дроэде (к востоку от Ирландии, к северу от Дублина) был перепрофилирован для производства дезинфицирующего средства для рук. [228] [229] Базирующаяся в Мовилле компания по пошиву одежды Moville Clothing, которая обычно шьет халаты для адвокатов и священнослужителей , начала производить хирургические халаты с помощью пожертвований от населения (организованных дизайнером Эдель Макбрайд, которую побудило к этому раздражение, услышав, что работникам здравоохранения приходится покупать собственную санитарную одежду). [230] [231] Публичные библиотеки одолжили свои 3D-принтеры для изготовления защитных щитков для работников здравоохранения. [232] Инженеры из Тринити-колледжа в Дублине также принесли несколько 3D-принтеров к себе домой, чтобы изготавливать защитные щитки. [233] [234] Ирландский журнал медицинской науки принял проект недорогой защитной маски, предназначенной не для замены СИЗ, а как «последнее средство». [235]
В середине марта ирландская технологическая компания Cliffrun Health совместно с персоналом больницы Mater Hospital запустила первую в своем роде систему, в которой такие данные, как артериальное давление и температура, будут отправляться от пациента с COVID-19, отправленного домой, персоналу больницы, тем самым освобождая койки для более тяжелобольных. [236] Компания по производству медицинских приборов Inspire Team (базируется в университете в Голуэе ) разработала систему, впервые позволяющую безопасно лечить двух пациентов одним аппаратом ИВЛ ; система была доступна для международного экспорта. [237] Производитель вилочных погрузчиков Combilift (базируется в городе Монаган на севере Мидлендса ) разработал разделительное устройство Combi-Ventilate, предназначенное для одновременного лечения двух пациентов, а также для того, чтобы медицинские специалисты могли контролировать каждого человека по отдельности. [238] Ранее Управление здравоохранения (HSE) начало запасаться аппаратами ИВЛ в ожидании возможного всплеска случаев респираторного дистресса из-за вируса. [239] Однако в апреле фармацевтическая сервисная фирма Narooma Ltd из Сордса подала в Высокий суд на HSE в связи с нарушением контракта, заявив, что сделка по закупке аппаратов ИВЛ от имени HSE и поставке их с Дальнего Востока тремя партиями в период с 20 апреля по 15 мая была согласована в конце марта, но HSE не выполнила ее и не выплатила Narooma никаких денег, которые ей причитались. [240] [241]
В середине апреля представитель Мун Чжэ Ина сообщил, что Боно написал президенту Южной Кореи с просьбой предоставить ему такие предметы, как средства индивидуальной защиты (СИЗ) и диагностические наборы, которые он оплатит от имени Ирландии. [242]
10 июня в аэропорту Шеннон приземлился крупнейший в мире самолет с партией СИЗ, импортированной из Китая для Министерства здравоохранения (HSE). [246] [247] Партия из 900 000 медицинских халатов СИЗ является крупнейшей, когда-либо заказанной Ирландией, и при текущем уровне спроса ее хватит на 12,5 дней. [248]
Набор персонала
На пресс-конференции вечером 16 марта министр здравоохранения Саймон Харрис заявил, что больницам по всей стране потребуется больше персонала, и 17 марта была запущена кампания по набору персонала. [249] 17 марта Харрис объявил о бесплатных консультациях по тестированию на COVID-19 наряду с кампанией по набору персонала для найма большего количества работников здравоохранения, включая пенсионеров и работающих неполный рабочий день. [250] HSE попросила всех медицинских работников (и даже немедицинских работников) зарегистрироваться, чтобы «быть на связи в Ирландии», если они еще этого не сделали. [251] Одной из тех, кто сразу же зарегистрировался, была Ройзин Доэрти, жена политика из партии «Шинн Фейн» Пирса . Бывшая медсестра, позже она стала учителем, но осталась без работы, когда школы закрылись. [252] [253] Другие вернулись из-за границы. [254] 5 апреля The Irish Times сообщила о другом известном кандидате: в ней говорилось, что Taoiseach Leo Varadkar — в ответ на кампанию по набору персонала — вернулся в Медицинский совет в предыдущем месяце с намерением работать один день в неделю. Представитель подтвердил, что Varadkar намеревался «помочь даже в небольшой степени» в «областях, которые находятся в сфере его практики». [255] [256] [257]
Дома престарелых
Дома престарелых ввели ограничения на посещения с начала марта и запретили всем детям. [258]
Девять жителей центра Мэриборо, больницы Св. Финтана в Порт-Лиише , умерли во время пасхальных выходных (восемь из них были инфицированы COVID-19), что сократило число жителей на треть. [259]
В середине апреля волонтеры Ирландского Красного Креста помогли HSE и гражданской обороне эвакуировать 19 жителей дома престарелых в Баллишанноне , графство Донегол, и перевезти их в больницу Св. Иосифа в Странорларе , когда персонал заболел. [260]
Ночью 16 апреля HSE подтвердила The Irish Times , что 11 жителей крупнейшего в Ирландии государственного дома престарелых — больницы Святой Марии в Феникс-парке — умерли после заражения вирусом с 2 апреля. [261] [262] [263] 25 апреля HSE подтвердила, что с тех пор умерли еще 10 жителей, в результате чего общее число умерших достигло 21. [264] [265] [266]
Дэниел О'Доннелл давал концерты на открытом воздухе для пожилых жителей домов престарелых и больниц по всему его родному графству Донегол ; жители наблюдали за выступлениями из своих окон. О'Доннелл приобрел свой собственный небольшой громкоговоритель для выступлений и сказал: «Это помогло мне скоротать время, ничего не отняло у меня и немного изменило атмосферу для тех людей, которые находятся в больницах и других местах». [272]
21 июля Управление по информации и качеству здравоохранения объявило, что половина домов престарелых, проверенных управлением, не соблюдают надлежащие правила профилактики и контроля инфекций. [273] [274]
5 октября пациенты и жители дома престарелых в Порт-Лиише , графство Лиишь, начали самоизоляцию после того, как 18 человек дали положительный результат теста на COVID-19. [275] 6 октября в доме престарелых был подтвержден 31 положительный случай COVID-19, из них 21 случай среди жителей и 10 случаев среди персонала. [276] [277] 12 октября трое жителей дома престарелых скончались. [278] [279]
7 октября в доме престарелых в Конвое, графство Донегол, было подтверждено 30 положительных случаев COVID-19. [280] [281]
21 октября в доме престарелых в Моате , графство Уэстмит, была подтверждена вспышка COVID-19 после того, как у ряда жителей был выявлен положительный результат теста на COVID-19. [282]
22 октября дом престарелых в Ахаскраге , Баллинаслоу , графство Голуэй, обратился в Управление здравоохранения (HSE) с просьбой предоставить персонал для оказания экстренной помощи после того, как у двух пациентов, поступивших в университетскую больницу Портиункулы, был выявлен положительный результат на COVID-19, что привело к 42 подтвержденным случаям заболевания COVID-19 и одному летальному исходу. [283] [284] [285]
4 ноября вспышка COVID-19 была подтверждена в доме престарелых в графстве Керри после того, как 19 жителей и сотрудников сдали положительные тесты на COVID-19. [286] [287]
20 ноября Управление здравоохранения (HSE) подтвердило, что шесть жителей дома престарелых в графстве Керри скончались после положительного результата теста на COVID-19. [288]
25 ноября HSE начала переселять жителей дома престарелых, где умерли 8 жителей, в Листоуэле , графство Керри , после подтверждения вспышки COVID-19. [289]
22 января 2021 года HSE подтвердила, что 11 жителей дома престарелых в Северном округе Дублина скончались после положительного результата теста на COVID-19. [290] [291]
1 февраля дом престарелых в Туаме , графство Голуэй, обратился за помощью к квалифицированным медсестрам после смерти 12 жителей из-за COVID-19. [292] В тот же день было объявлено, что более 30 жителей 4 домов престарелых в Корке и общественной больницы в Керри умерли за предыдущие две недели после вспышек COVID-19. [293]
12 марта девять жителей дома престарелых, где произошла вспышка COVID-19 в Триме, графство Мит, умерли после того, как им ввели первые дозы вакцины от COVID-19. [294] [295]
12 ноября было объявлено, что посетители домов престарелых должны будут предъявить сертификат о вакцинации от COVID-19, запись о вакцинации HSE или другое доказательство иммунитета перед входом в помещение. [296]
Атака вируса-вымогателя на Health Service Executive
Кибератака с использованием вируса-вымогателя оказала значительное влияние на приемы в больницах по всей стране, многие приемы были отменены, включая все амбулаторные и рентгенологические службы. [303] Система направления на тестирование на COVID-19 была переведена в автономный режим, требуя от лиц с подозрением на заболевание посещать центры тестирования на COVID-19 , а не приходить на прием. [304] Портал регистрации вакцинации от COVID-19 также был переведен в автономный режим, но позже снова заработал вечером. [305]
Средства массовой информации
Телесериал о текущих событиях в понедельник вечером «Клэр Бирн в прямом эфире» 9 марта 2020 года снимался с уменьшенной аудиторией в студии в качестве попытки социального дистанцирования ; семь дней спустя, 16 марта 2020 года, в студии вообще не было зрителей, и ведущая Клэр Бирн проводила интервью с гостями, такими как министр здравоохранения Саймон Харрис, в прямом эфире из своего садового сарая, поскольку ей было рекомендовано самоизолироваться. [306] 23 марта, перед второй неделей вещания на страну из своего сарая, Бирн подтвердила, что у нее положительный результат теста на COVID-19; результат стал для нее шоком, поскольку у нее не было температуры, и она предположила, что подхватила простуду, — хотя по мере того, как шла неделя, ее симптомы ухудшались, у нее возникли некоторые затруднения с дыханием и она испытывала усталость. [307] Диагноз Бирн был намекнут двумя днями ранее, когда было сообщено, что у тогда еще неназванного сотрудника RTÉ был положительный результат на COVID-19. [308] 6 апреля Бирн вернулся к съемкам шоу «Клэр Бирн в прямом эфире» в студии RTÉ 1. [309]
15 марта 2020 года издание The Irish Times объявило, что его здание на улице Тара в Дублине будет немедленно закрыто, поскольку у одного из сотрудников только что подтвердился положительный результат теста на COVID-19, хотя газета продолжала выходить в печать, а ее веб-сайт продолжал обновляться. [310]
18 марта радиоведущая Newstalk и бывший врач Сиара Келли объявила, что у нее положительный результат теста на COVID-19, хотя она больше не практикует, принимает меры предосторожности и не находится за границей. [311] Она продолжала вести понедельничные и вторничные выпуски своей программы Lunchtime Live из горячего пресса (типа ирландского шкафа ) у себя дома, а Мик Хини из The Irish Times описал ее программу по средам как «убедительное шоу, что особенно примечательно, учитывая, что ее вела больная женщина, сидящая в сушильном шкафу». [312]
Также 20 марта Райан Табриди прошел «фиктивный» тест на COVID-19 в прямом эфире на The Late Late Show . [313] Пять дней спустя Табриди не явился на свое утреннее радиошоу , сославшись на «постоянный кашель»; его заместителем стал Оливер Каллан . [314] Два дня спустя RTÉ объявил, что Мириам О'Каллаган будет вести вечерний выпуск The Late Late Show , впервые за 58-летнюю историю программы эта роль досталась женщине, впервые с момента смерти его отца в 2013 году Табриди пропустил программу, и впервые с момента недолгого пребывания Фрэнка Холла в середине 1960-х годов постоянный ведущий пропустил две программы в общей сложности. [315] [316] В понедельник 30 марта Табриди снова не явился на свое радиошоу, а Каллан продолжил его подменять; Позже в тот же день Табриди объявил, что у него положительный результат теста на COVID-19. [317] [318] В четверг 3 апреля RTÉ подтвердил, что О'Каллаган снова будет вести The Late Late Show , впервые в истории программы, когда постоянный ведущий пропустил два последовательных эпизода. [319] [320] 7 апреля Табриди вернулся, чтобы вести свое утреннее радиошоу. [321]
26 марта RTÉ начал искать участников для запланированного нового реалити-шоу Operation Covid Nation , название которого было основано на его программе по снижению веса Operation Transformation . [322] Возмущение было настолько сильным, что люди были возмущены бесчувственностью идеи, что RTÉ запустил другую программу с другим названием, а ведущая Кэтрин Томас , которая также владеет бизнесом по снижению веса и фитнесу, сказала о своем разочаровании тем, что «это не имеет ничего общего с потерей веса, с которой мы связаны». [323]
9 апреля вирус поразил веб-сайт Fora, который был закрыт материнской компанией, которую он делил с TheJournal.ie , из-за снижения доходов от рекламы, что побудило материнскую компанию сократить свои расходы. [324]
Национальная лотерея отменила еженедельное игровое шоу Winning Streak и изъяла скретч-карты из магазинов. [325] Съемки Fair City прекратились, а эпизоды показывались дважды в неделю вместо обычных четырех. [326] Последний эпизод вышел в эфир в день Пасхи. [327] TG4 , лишенный прямой трансляции гэльских игр , вместо этого транслировал прошедшие матчи. [328] Канал также объявил о своем намерении показывать с 1 мая матчи чемпионата мира по футболу 1986 года (включая финал и матч Аргентина - Англия ), а также матчи турниров 1982 , 1990 и 1994 годов . [329] 22 мая TG4 объявил еще одно расписание прошедших матчей по футболу , херлингу и камоги на июнь. [330] [331] [332] RTÉ Sport сделал то же самое; После показа всех забитых мячей на чемпионатах мира по футболу FIFA 2014 и 2018 годов телеканал объявил о намерении транслировать в пасхальный период матчи по классическому футболу, хёрлингу, регби, хоккею и футболу (в том числе из Лиги чемпионов УЕФА и основные моменты выступления национальной сборной на Евро-2016 ), а также документальные фильмы, такие как «Мицко» и «Игроки верных» . [333]
Телеведущий Ноэль Каннингем второй год удерживал титул «Человек года в Донеголе», поскольку его преемник не был найден из-за вируса. [334]
Появление вируса также повлияло на региональные и местные СМИ. 11 марта Highland Radio объявило о переносе концерта с Дэниелом О'Доннеллом , который был запланирован на 18 марта, в ознаменование его тридцатого дня рождения. [335] 20 марта Celtic Media Group объявила о временном сокращении персонала. [336] 9 мая North Dublin Publications Ltd — частично принадлежащая Celtic Media Group и издатель бесплатных газет Dublin , Northside People и Southside People — сообщила своим сотрудникам о закрытии и о том, что она хотела бы назначить ликвидатора . [337] [338] После появления вируса появились десятки новых местных радиостанций. [339]
Государственная телерадиокомпания RTÉ впервые за 38 лет повторила свою эпическую 30-часовую трансляцию полного текста романа Джеймса Джойса « Улисс» на RTÉ Radio 1 Extra 16 июня 2020 года. Решение повторить трансляцию отчасти было обусловлено карантином, введенным в Ирландии для ограничения распространения COVID-19. [340]
20 ноября RTÉ извинился после того, как несколько ведущих новостных ведущих и корреспондентов, включая Брайана Добсона , Дэвида МакКаллаха , Мириам О'Каллаган , Эйлин Данн и Пола Каннингема , были сфотографированы на вечеринке по случаю выхода на пенсию в штаб-квартире RTÉ , где не соблюдалось в полной мере социальное дистанцирование . Премьер-министр Майкл Мартин описал фотографии как «крайне разочаровывающие». [341] Месяц спустя проверка по охране труда и технике безопасности, проведенная RTÉ на собрании, показала, что произошло пять нарушений протоколов COVID-19, на которых в то время присутствовало до 40 человек. [342] [343] [344]
Политика
Пандемия COVID-19 повлияла и повлияла на политическую систему Республики Ирландия , вызвав приостановку законодательной деятельности и изоляцию многих политиков из-за опасений распространения вируса. [345] Несколько политиков дали положительный результат на COVID-19 в 2020 и 2021 годах. [346] [347]
Религия
Конференция католических епископов Ирландии опубликовала заявление 12 марта после заявления премьер-министра в Вашингтоне об ограничениях на публичные собрания. Среди данных пастырских указаний было сокращение числа людей, посещающих общины, до менее 100 человек, как рекомендовал Варадкар. Таким образом, ирландским католикам было разрешено отказаться от обязанности «физически посещать воскресную мессу », особенно если они были пожилыми или имели сопутствующие заболевания, которые, как известно, ухудшились из-за заражения вирусом. Епископы рекомендовали, чтобы члены общины были проинформированы о том, как они могут «участвовать в мессе по местному радио и в Интернете». [348] Купели со святой водой будут опорожнены; дезинфицирующее средство для рук будет доступно у каждого входа в церковь; знак мира предпочтительно выражать другими способами, нежели традиционное рукопожатие; Евхаристию следует брать в руку, а не в рот; пить из чаши должен только один человек ; священники должны пользоваться ватными палочками или хирургическими перчатками во время помазания больных ; Священникам запрещалось крестить младенца во время крещения , не прикасаясь к его голове; не пожимать руки скорбящим во время похорон. [349]
30 марта представитель епархии Киллалоу (юго-запад Ирландии) отец Брендан Куинливан заявил, что более половины священников находятся в изоляции из-за своего преклонного возраста, включая бывшего епископа Киллалоу Вилли Уолша . [351] Епархия также отменила ежегодное паломничество в Лурд . [352]
Пенсионер начал ежедневный протест против закрытия церквей у закрытого входа в его местную церковь в Раткормаке (в римско-католической епархии Клойна ) на севере графства Корк . «Я не удивлюсь, если я [все еще] буду здесь в канун Рождества или в Рождество», — сказал он Irish Examiner в апреле. [354]
Впервые за свою 190-летнюю историю цистерцианское аббатство Маунт-Меллерей в графстве Уотерфорд, монахи которого следуют уставу Святого Бенедикта , закрыло свои двери для посетителей. Отец Колумбан Хини, старейший цистерцианский монах страны, умер в возрасте 96 лет, но никто из посторонних не смог присутствовать на его похоронах. [355]
Ученики трех начальных школ в Ласке, Дублин , приняли первое причастие дома с помощью веб-камеры в субботу 16 мая. [357]
Священник в Таллахте исповедовался на парковке своей местной церкви. [358 ]
Форум Reek Sunday Organising Forum отменил ежегодное паломничество на вершину Крох-Патрик из-за пандемии, при этом многие распорядители воздержались , а эксперты в области общественного здравоохранения выступили против этого мероприятия; тысячи паломников все же совершили восхождение, хотя в 2015 году его отменили из-за погодных условий, что побудило организаторов обратиться с просьбой отнестись с уважением к отмене в 2020 году. [359]
Паломники на полуострове Айверах в графстве Керри (сельская местность на юго-западе страны) собрались в поисках возможного лекарства от COVID-19 у святых колодцев, посвященных святому Фионнану VI века, который спас свой народ от чумы, и чей праздник приходится на 16 марта (до самых ранних ограничений, введенных в ответ на пандемию); «Мы любим отпивать из колодца, и считается, что он обладает некоторыми прекрасными целебными свойствами», - сказал один из жителей RTÉ News , другой сказал: «Когда я был молодым, я помню, что бутылка воды Святого Фионнана хранилась внутри входной двери. Старшие люди брызгали ею на себя, на своих животных и даже на свой картофельный огород». [360]
19 июня премьер-министр Лео Варадкар объявил, что все церкви и места поклонения могут вновь открыться с 29 июня, но количество посетителей ограничено 50 людьми. [362]
20 июня архиепископ Дублина Диармуид Мартин раскритиковал решение правительства ограничить количество людей, которым разрешено посещать публичные мессы . [363] [364] После критики 28 июня администраторы трех церквей в Атлоне , включая церковь Св. Петра и Павла , объявили, что они не откроются для проведения месс, если не будет снято ограничение на количество присутствующих в 50 человек. [365] [366] 3 июля правительство Ирландии опубликовало новые правила для церквей и мест поклонения, чтобы они могли безопасно размещать более 50 человек на службах в помещениях, включая разделение помещений на подгруппы. [367] [368] [369] 12 июля три церкви в Атлоне , первоначально закрытые из-за ограничения на количество присутствующих в 50 человек, объявили, что возобновят проведение публичных месс с 20 июля. [370] [371]
23 июня ежегодное летнее паломничество в Лох-Дерг было приостановлено впервые за 192 года. [372] [373] Паломничество также не состоялось в 2021 году. [374]
Пандемия COVID-19 оказала значительное влияние на проведение спортивных мероприятий, затронув как соревновательные виды спорта и турниры, так и любительские виды спорта.
В марте 2021 года владелец eir Sport Eir объявил, что не будет участвовать в торгах за права на спортивные мероприятия, поскольку закрытие пабов, в частности, затруднило поддержание его бизнес-модели. [379] Однако eir Sport пообещала довести до конца свои текущие контракты, включая показ игр Национальной лиги хёрлинга 2021 года и Национальной футбольной лиги 2021 года . [380]
Жители острова Арранмор , расположенного у побережья графства Донегол , ввели режим самоизоляции и попросили посетителей держаться подальше. [382] [383] По состоянию на середину апреля на острове не было зарегистрировано ни одного случая заболевания. [384] В сентябре жители едва избежали смерти после того, как член экипажа RNLI острова Арранмор сдал положительный тест на COVID-19; спасательная шлюпка и станция были тщательно очищены. [385]
Впервые с начала пандемии военнослужащим Резервных сил обороны была гарантирована постоянная работа, если от них требовалось оказать помощь регулярным силам обороны во время чрезвычайных ситуаций. [389]
В апреле Национальная лотерея продлила на три месяца период времени, в течение которого она позволяла людям забирать свои призы из розыгрышей Lotto , EuroMillions , Telly Bingo и Daily Million , с 9 января по 5 июля. [390] Победителям скретч-карт, чьи игры должны были закончиться в апреле, было дано время до 1 августа, чтобы забрать свои призы. [390] Это было связано с ограничениями на поездки, которые не позволяли людям из отдаленных частей страны приезжать в штаб-квартиру лотереи на Эбби-стрит . [ 391] [392] Среди пострадавших был владелец выигрышного билета, купленного в Килларни на юго-западе страны, на розыгрыш, который переносился с февраля, пока он не был выигран к концу апреля. [393]
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Тедрос Адханом Гебрейесус лично поблагодарил Ирландию 16 апреля после того, как страна увеличила свой ежегодный взнос в четыре раза, до 9,5 млн евро, после решения Дональда Трампа приостановить финансирование США. [395] [396]
В середине апреля группы путешественников попросили своих членов придерживаться ограничений на похороны после того, как были распространены видеозаписи больших похорон в городе Бирр в Мидлендсе, графство Оффали , на которых были проигнорированы усилия по социальному дистанцированию . [397] Вооруженная полиция, узнав, что 70 человек приехали из-за границы, следила за другими похоронами, на которых был инфицирован COVID-19 путешественник, на севере Дублина утром 18 апреля, на предмет нарушения социального дистанцирования, и полиция посчитала вероятным возникновение агрессивного поведения во время и после мероприятия. [398] В конце апреля группы путешественников снова напомнили своим членам, на этот раз «срочно», не продолжать посещать похороны в таком огромном количестве. [356] Когда полиция узнала, что в графстве Вексфорд проходит свадьба путешественников , они закрыли ее за час до запланированного начала из-за отсутствия поддержки со стороны путешественников. [399] Цыгане , из которых только 5% являются гражданами Ирландии и многие из которых, как известно, выступают за совместное проживание в больших количествах, также не всегда придерживались социальной дистанции. [400]
Заметное увеличение нелегального сброса произошло после прибытия вируса на ирландские берега. Проблема была настолько заметной в Корке , что городской совет призвал к сдержанности. Другие города, сильно пострадавшие, включали Дублин , Голуэй , Килкенни и Уотерфорд . Совет округа Мит отменил сборы в своих центрах переработки в Наване , Келлсе и Триме , пытаясь решить проблему на местном уровне. По оценкам Совета округа Лаут в середине апреля, нелегальный сброс увеличился на 25% по сравнению с предыдущими неделями. [401] Батарейки, телевизоры и холодильники с морозильной камерой были среди предметов, выброшенных в местном красивом месте на полуострове Инишоуэн , в нескольких километрах от центра переработки в Карндонаге . [402]
17 апреля министр социальной защиты Регина Доэрти объявила, что Главное управление записи актов гражданского состояния приняло меры для того, чтобы родители могли отправлять формы регистрации рождения по электронной почте или по почте. До этого родители могли регистрировать рождение своих детей только лично, посетив Главное управление записи актов гражданского состояния, эта практика существует с 1864 года, когда было зарегистрировано первое рождение. Первым ребенком, чье рождение было зарегистрировано в электронном виде, был Аарон Рафферти из Малахайда, графство Дублин. [403]
21 апреля впервые в истории был отменен ежегодный конкурс Tidy Towns . [404]
Под давлением общественности и политики в конце апреля Allianz , Axa , FBD , RSA и Zurich предложили «облегчение» водителям, оставшимся без страховки транспортного средства, которой они не смогли воспользоваться из-за ограничений на передвижение. [405]
Вечером 19 мая принц Чарльз опубликовал заявление, в котором отметил, что «с особой грустью он и герцогиня Камилла не смогли принять участие в своем ежегодном визите в Ирландию в 2020 году из-за текущего кризиса в области общественного здравоохранения». Заявление было приурочено к кануну пятой годовщины его визита в Маллахмор, графство Слайго , место смерти двоюродного дедушки Чарльза лорда Маунтбеттена в 1979 году. [410]
9 июля исполняющий обязанности главного комиссара Ирландской комиссии по правам человека и равенству Фрэнк Конати заявил, что наиболее тяжелые последствия пандемии COVID-19 проявились у пожилых людей, проживающих в учреждениях коллективного ухода, таких как дома престарелых и учреждения долгосрочного ухода. [412]
15 сентября Центральное статистическое управление (ЦСУ) объявило, что следующая перепись , запланированная на апрель 2021 года, отложена до апреля 2022 года из-за ограничений, которые «помешали или задержали проведение многих ключевых мероприятий по планированию в последние месяцы», а также из-за опасений по поводу безопасности его сотрудников и общественности. [413]
30 октября Управление общественных работ объявило, что ворота по периметру парка Феникс будут закрыты по выходным в течение оставшегося срока действия ограничений 5-го уровня, связанных с COVID-19. [415] [416] [417]
4 июня 2021 года государственный министр , ответственный за Управление общественных работ Патрик О'Донован призвал людей, посещающих парк Св. Стефана в Дублине, уважать это место после того, как 3 июня было замечено безрассудное поведение, когда группа людей проникла на эстраду , которая была огорожена из соображений охраны здоровья и безопасности. [419] [420]
7 мая 2022 года тысячи людей приняли участие в мероприятии «Из тьмы в свет» . Это был первый раз с 2019 года, когда в ознаменование этого события из-за COVID-19 состоялись личные шествия. [421]
Ссылки
^ Макгоуран, Ли (6 марта 2020 г.). «Коронавирус: парад Святого Патрика отменен в районе Степасайд в Дублине по соображениям общественного здравоохранения». Dublin Live . Получено 6 марта 2020 г. «Парад Леттеркенни и Банкрана отменены». Highland Radio . 9 марта 2020 г. Получено 9 марта 2020 г. «Парад в честь Дня Святого Патрика в Слайго отменен». Ocean FM . 9 марта 2020 г. Получено 9 марта 2020 г. Уайт, Дилан (6 марта 2020 г.). «Парад в честь Дня Святого Патрика в Дангарване отменен из-за коронавируса». Waterford Live . Получено 6 марта 2020 г. Коркоран, Мэри (6 марта 2020 г.). «Парад в городах Корка отменен и отложен из-за опасений, связанных с коронавирусом». The Echo . Получено 6 марта 2020 г. . «Ирландцы устраивают парады в честь Дня святого Патрика из-за коронавируса». BBC News . 9 марта 2020 г. . Получено 9 марта 2020 г. .
^ «Парад в честь Дня Святого Патрика отменен из-за опасений коронавируса». Galway Bay FM . 10 марта 2020 г. Получено 10 марта 2020 г.
^ "Оранжевый приказ отменяет парады 12 июля из-за Covid-19". RTÉ News and Current Affairs . 6 апреля 2020 г. Получено 9 апреля 2020 г.
↑ Кэннон, Эоган (11 марта 2020 г.). «Dublin Comic Con отложен». entertainment.ie . Архивировано из оригинала 4 сентября 2023 г. . Получено 4 сентября 2023 г. .
^ "Парад гордости в Дублине отменен из-за Covid-19". RTÉ News and Current Affairs . 29 апреля 2020 г. Получено 29 апреля 2020 г.
^ Кенни, Ойсин (30 апреля 2020 г.). «Dublin Pride объявляет первые подробности виртуального парада и фестиваля после отмены» . Получено 30 апреля 2020 г.
^ "Ярмарка и фестиваль 2020 отменены" . Получено 26 июня 2020 г.
^ "НОВОСТИ: Ярмарка Ballinasloe Fair 2020 отменена из-за проблем с Covid-19". theirishfield.ie . 26 июня 2020 г. . Получено 26 июня 2020 г. .
^ "Любовь приостановлена, поскольку фестиваль в Лисдунварне отменен из-за Covid-19". RTÉ News and Current Affairs . 20 июля 2020 г. Получено 21 июля 2020 г.
^ О'Донохью, Дениз (20 июля 2020 г.). «Популярный фестиваль сватовства отменен в Лисдунварне». Irish Examiner . Получено 21 июля 2020 г.
^ "Lisdoonvarna Matchmaking Festival отменен в 2020 году". EchoLive.ie . 20 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 г. Получено 21 июля 2020 г.
^ Килрейн, Джон (20 января 2021 г.). «Парад в честь фестиваля Святого Патрика в Дублине отменен второй год». RTÉ News and Current Affairs . Получено 20 января 2021 г.
^ Дейли, Адам (20 января 2021 г.). «Парад в честь фестиваля Святого Патрика в Дублине официально отменен второй год подряд, поскольку организаторы переходят в онлайн-режим». TheJournal.ie . Получено 20 января 2021 г.
^ Кокс, Джеймс (20 января 2021 г.). «Парад в честь Дня Святого Патрика отменен второй год». BreakingNews.ie . Получено 20 января 2021 г. .
^ "Ballinasloe Horse Fair официально отменена в этом году". Galway Bay FM . 14 июля 2021 г. Получено 14 июля 2021 г.
↑ Кроули, Шинеад (17 марта 2022 г.). «Около 400 000 человек посещают празднества в честь Дня Святого Патрика в Дублине». RTÉ News and Current Affairs . Получено 17 марта 2022 г.
^ "Galway 2020 отменяет мероприятия из-за COVID-19". Connacht Tribune . 13 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2020 г. Получено 13 марта 2020 г. Эндрюс, Кернан (19 марта 2020 г.). «Galway 2020 – отложенные и отмененные мероприятия». Galway Advertiser . Получено 19 марта 2020 г. .
^ "Galway 2020 отменяет мероприятия из-за COVID-19". Galway Bay FM . 13 марта 2020 г. Получено 13 марта 2020 г. Келли, Брайан (14 марта 2020 г.). «Коронавирус: Galway 2020 откладывает и отменяет мероприятия». Galway Daily . Получено 14 марта 2020 г. .
^ Макграт, Пэт (24 марта 2020 г.). «График мероприятий Европейской культурной столицы Голуэя «значительно» сокращен из-за коронавируса». RTÉ News and Current Affairs . Получено 24 марта 2020 г.
^ Макграт, Пэт (7 апреля 2020 г.). «Galway 2020 сильно сокращен из-за Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 7 апреля 2020 г. .
^ Кеннеди, Маев (10 апреля 2020 г.). «Программа «Город культуры Голуэя» заброшена». The Art Newspaper . Получено 10 апреля 2020 г. .
^ "Отменено: Международный поэтический фестиваль в Корке". Books Ireland . 5 марта 2020 г. Получено 9 апреля 2020 г.
^ "Mountains to Sea dlr Book Festival". Mountains to Sea . Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 года . Получено 9 апреля 2020 года .
^ "Отменено: Mountains to Sea DLR Book Festival". Books Ireland. 11 марта 2020 г. Получено 11 марта 2020 г.
^ Международный литературный фестиваль в Дублине [@IFLDublin] (23 марта 2020 г.). «В связи с пандемией Covid 19 #ILFDublin 2020 был отложен. Мы с нетерпением ждем возможности представить обновленную версию фестиваля осенью 2020 г. «Если мы перезимуем этот, то сможем провести лето где угодно». – Шеймус Хини» ( Твит ) . Получено 23 марта 2020 г. – через Twitter . "ОТЛОЖЕНИЕ ILFDUBLIN 2020". Mailchimp . Получено 9 апреля 2020 г. .
^ "Hilary Mantel in Conversation – Отложено". Международный литературный фестиваль в Дублине. Архивировано из оригинала 9 апреля 2020 года . Получено 9 апреля 2020 года . "Bob Geldof: Tales of Boomtown Glory – Отложено". Международный литературный фестиваль в Дублине. Архивировано из оригинала 9 апреля 2020 г. Получено 9 апреля 2020 г.
^ Шихи, Паскаль (25 марта 2020 г.). «Неделя писателей Листоуэла отменена из-за Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 25 марта 2020 г.
^ Одли, Фиона (27 марта 2020 г.). «Неделя писателей Листоуэла 2020 отменена из-за коронавируса». The Irish Post . Получено 27 марта 2020 г.
^ Стэк, Джо (27 мая 2020 г.). «Listowel подсчитывает стоимость Writers' Week void». RTÉ News and Current Affairs . Получено 27 мая 2020 г.
^ Дерван, Майкл (25 марта 2020 г.). «Feis Ceoil — самая большая потеря для ирландского классического календаря». The Irish Times . Получено 25 марта 2020 г. .
^ Эндрюс, Кернан (26 марта 2020 г.). «Музыка для фестиваля CELLISSIMO в Голуэе перенесена на следующий год». Galway Advertiser . Получено 26 марта 2020 г. .
^ Стейнс, Майкл (20 марта 2020 г.). «Fleadh Cheol 2020 отменен из-за вспышки коронавируса». Newstalk . Получено 20 марта 2020 г. .
^ Фаган, Мареса (17 апреля 2020 г.). «Музыкальная индустрия запускает фонд помощи пострадавшим от COVID-19 артистам». Irish Examiner . Получено 17 апреля 2020 г.
^ Ван Прает, Джули (16 апреля 2020 г.). «Гранты в размере €750 Covid-19 для ирландских музыкантов будут финансироваться IMRO, IRMA и Spotify». Hot Press . Получено 16 апреля 2020 г.
^ "ДОЛГОТА 2020 БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ ПРОВОДИТЬСЯ ЭТИМ ЛЕТОМ". longitude.ie . Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 года . Получено 3 июля 2020 года .
^ "Electric Picnic отменен из-за Covid-19". RTÉ News and Current Affairs . 11 мая 2020 г. Получено 11 мая 2020 г.
^ МакГрейв, Конор (11 мая 2020 г.). «Electric Picnic 2020 был отменен из-за Covid-19». TheJournal.ie . Получено 11 мая 2020 г. .
^ Колберт, Ниалл (10 мая 2021 г.). «Музыкальный фестиваль Longitude 2021 года отменен». Today FM . Получено 30 мая 2021 г.
^ Молони, Эоган; О'Локлин, Сиара (28 мая 2021 г.). «Повторное открытие Ирландии: премьер-министр заявляет: «конец в пределах досягаемости», объявляя об ослаблении ограничений». Irish Independent . Получено 28 мая 2021 г. «Конец этого в наших руках» — Taoiseach». RTÉ News and Current Affairs . 28 мая 2021 г. Получено 28 мая 2021 г.
^ Даффи, Ронан (28 мая 2021 г.). ««Конец этому уже в наших руках»: премьер-министр подтверждает планы летнего возобновления работы из-за COVID-19». TheJournal.ie . Получено 28 мая 2021 г.
^ Макконнелл, Дэниел; Лафлин, Элейн (28 мая 2021 г.). «Taoiseach объявляет об ослаблении ограничений на поездки, спорт, пабы, рестораны и многое другое». Irish Examiner . Получено 28 мая 2021 г. .
^ Кроули, Шинеад (10 июня 2021 г.). «Дублин приветствует возвращение живой музыки пилотным концертом в Iveagh Gardens». RTÉ News and Current Affairs . Получено 10 июня 2021 г.
^ Хэлпин, Хейли; Барри, Аойфе (10 июня 2021 г.). «Первое пилотное мероприятие с живой музыкой стартовало в Дублинских садах Айви». TheJournal.ie . Получено 10 июня 2021 г. .
^ Куинн, Дэниел (3 июля 2021 г.). «Тысячи людей посещают пилотный музыкальный фестиваль в Дублине». RTÉ News and Current Affairs . Получено 3 июля 2021 г.
^ «Electric Picnic состоится в этом году, говорит организатор». RTÉ News and Current Affairs . 2 августа 2021 г. . Получено 2 августа 2021 г. .
^ Фаррелл, Питер (4 августа 2021 г.). «Совет отказывается выдать лицензию на Electric Picnic». RTÉ News and Current Affairs . Получено 4 августа 2021 г.
^ «Организаторы Electric Picnic говорят, что фестиваль не состоится». RTÉ News and Current Affairs . 1 сентября 2021 г. Получено 1 сентября 2021 г.
^ Gataveckaite, Gabija; Mulgrew, Seoirse (23 августа 2021 г.). ««Вопиюще неуважение к нам» — индустрия развлечений критикует правительство из-за толпы на стадионе «Крок Парк» в Ирландии». Irish Independent . Получено 23 августа 2021 г.
^ Кроули, Шинеад (30 сентября 2021 г.). «Пилотное мероприятие в ночном клубе состоится сегодня вечером». RTÉ News and Current Affairs . Получено 30 сентября 2021 г.
^ Кроули, Синеад (1 октября 2021 г.). «Ни одного положительного теста на Covid-19 не зарегистрировано на пилотном мероприятии в ночном клубе». RTÉ News and Current Affairs . Получено 1 октября 2021 г.
^ «Живые площадки и ночные клубы возвращаются в пересмотренном плане открытия». RTÉ News and Current Affairs . 19 октября 2021 г. Получено 19 октября 2021 г.
^ Барри, Аойфе; Далтон, Эоган (19 октября 2021 г.). «Ночные клубы откроются с пятницы, но конкретные правила пока не подтверждены». TheJournal.ie . Получено 19 октября 2021 г.
^ Хасси, Шинед; Коннелли, Тони; Каннингем, Пол (22 октября 2021 г.). «Для входа в ночные клубы будут необходимы билеты». RTÉ News and Current Affairs . Получено 22 октября 2021 г.
^ Мур, Аойфе (26 октября 2021 г.). «Танцы — это повод для покупки билетов»: подтверждены новые правила для ночных клубов». Irish Examiner . Получено 27 октября 2021 г.
^ Риган, Мэри (3 декабря 2021 г.). «Новые ограничения после «суровых» рекомендаций NPHET». RTÉ News and Current Affairs . Получено 3 декабря 2021 г.
^ Хорган-Джонс, Джек; МакКуинн, Кормак; Кларк, Вивьен (21 января 2022 г.). «'Время снова быть собой': премьер-министр подтверждает отмену почти всех ограничений, связанных с COVID-19». The Irish Times . Получено 21 января 2022 г. .
^ «Эд Ширан поразил Croke Park захватывающим шоу». RTÉ News and Current Affairs . 23 апреля 2022 г. Получено 23 апреля 2022 г.
^ "Уведомление для посетителей". Национальная галерея Ирландии . Архивировано из оригинала 9 апреля 2020 года . Получено 9 апреля 2020 года . В соответствии с рекомендациями правительства Национальная галерея Ирландии закрыта до 19 апреля 2020 года.
^ "Screen Ireland объявляет о новых мерах финансовой поддержки". RTÉ Culture. 17 апреля 2020 г. Получено 23 апреля 2020 г.
^ О'Брайен, Шейн (6 апреля 2020 г.). «Мэтт Дэймон отсиживался в Ирландии во время карантина из-за COVID-19». IrishCentral . Получено 6 апреля 2020 г. . «Мэтт Дэймон, Бен Аффлек, Адам Драйвер будут сниматься в Ирландии — и они ищут массовку!». IrishCentral. 17 февраля 2020 г. Получено 17 февраля 2020 г. Галлахер, Кэти (31 марта 2020 г.). «Мэтт Дэймон был замечен на пробежке в районе Киллини-Хилл в Дублине на фоне карантина из-за коронавируса» . Получено 31 марта 2020 г. Condon, Orlaith (2 апреля 2020 г.). «Мэтт Дэймон был замечен на пробежке в Дублине в условиях ограничений, связанных с COVID-19». Extra.ie . Получено 2 апреля 2020 г. . Ингле, Ройсин (6 апреля 2020 г.). «Ройсин Ингл: Как я встретил Мэтта Дэймона. И это было не в Далки». Ирландские Таймс . Проверено 6 апреля 2020 г. «Мэтт Дэймон поздравляет студентов шестого курса в Долки». RTÉ News and Current Affairs . 15 мая 2020 г. Получено 15 мая 2020 г. Берри, Дарраг (18 апреля 2020 г.). «Мэтт Дэймон в Дублине: местные жители Дэлки предупреждают журналиста New York Times, ищущего историю об актере, «оставить его в покое». Dublin Live . Получено 18 апреля 2020 г.
↑ Берри, Дарраг (13 мая 2020 г.). «Мэтт Дэймон в Дублине: Актер наконец-то нарушает молчание о Дэлки, что было в сумке SuperValu, и называет Лео Варадкара «крутым» в интервью Spin 103.8». Dublin Live . Получено 13 мая 2020 г.
^ Берри, Дарраг (28 мая 2020 г.). «Мэтт Дэймон покидает Дублин: известный актер был замечен совершающим тайный «последний визит» в знаменитый магазин Dalkey в знак грустного прощания». Dublin Live . Получено 28 мая 2020 г.
^ "Организаторы фестиваля Rose of Tralee отменяют фестиваль 2020 года". RTÉ News and Current Affairs . 27 апреля 2020 г. Получено 27 апреля 2020 г.
^ "Фестиваль Rose of Tralee отменен в 2021 году из-за пандемии". RTÉ News and Current Affairs . 31 мая 2021 г. Получено 31 мая 2021 г.
^ Мюррей, Шон (13 марта 2020 г.). «Разоблачено: «Никакого содержания» в голосовом сообщении WhatsApp, утверждающем, что Ирландия переходит в режим блокировки «красного статуса». TheJournal.ie . Получено 13 марта 2020 г.
^ Ní Aodha, Grainne (16 марта 2020 г.). «Саймон Ковени критикует сообщения WhatsApp о блокировке, которые распространяются «намеренно, чтобы вызвать панику»». TheJournal.ie . Получено 16 марта 2020 г. .
^ Барри, Аойфе (17 марта 2020 г.). «An Post продлевает время работы и вводит специальные меры для снижения риска заражения коронавирусом для клиентов и персонала». TheJournal.ie . Получено 17 марта 2020 г.
^ Дуайер, Орла (20 марта 2020 г.). «Каждому домохозяйству будут предоставлены две бесплатные открытки от An Post». TheJournal.ie . Получено 20 марта 2020 г. .
^ "An Post social distancing measures to affected mail and social benefits". RTÉ News and Current Affairs . 23 марта 2020 г. Получено 23 марта 2020 г.
^ Финн, Кристина (22 апреля 2020 г.). «Никаких планов моратория на оплату телевизионной лицензии во время кризиса Covid-19». TheJournal.ie . Получено 22 апреля 2020 г. .
^ «Эйр необходимо отправить сообщение о Covid-19». TechCentral.ie . 9 марта 2020 г. . Получено 9 апреля 2020 г. .
^ "Eir задерживает абонентскую плату за услугу электронной почты eircom.net". telecompaper.com . 23 марта 2020 г. . Получено 23 марта 2020 г. .
^ Флинн, Роб (19 марта 2020 г.). «Eir откладывает введение новой абонентской платы за электронную почту из-за Covid-19». bonkers.ie . Получено 19 марта 2020 г. .
^ Baldock, Harry (6 апреля 2020 г.). «COVID-19 не помешает широкополосной связи в Ирландии». Total Telecom . Получено 6 апреля 2020 г.
^ «Более 20 случаев заболевания Covid-19 связаны со строительной площадкой в Дублине». RTÉ News and Current Affairs . 20 июля 2020 г. Получено 20 июля 2020 г.
^ Хеннесси, Мишель (20 июля 2020 г.). «Строительная площадка в Дублине закрывается после того, как более 20 рабочих сдали положительный тест на коронавирус». TheJournal.ie . Получено 20 июля 2020 г. .
^ Кокс, Энгус (23 июля 2020 г.). «Вторая строительная площадка в Дублине закрывается после случая с Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 23 июля 2020 г.
^ Даффи, Ронан (23 июля 2020 г.). «Еще одна строительная площадка в Дублине закрылась из-за случая заболевания Covid-19». TheJournal.ie . Получено 23 июля 2020 г. .
^ Фланнери, Мария (24 июля 2020 г.). «Третья строительная площадка в Дублине закрывается после случая с Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 24 июля 2020 г.
^ "Третья строительная площадка в Дублине закрыта после положительного случая Covid-19". Irish Examiner . 24 июля 2020 г. Получено 24 июля 2020 г.
^ Майли, Ингрид (5 октября 2020 г.). «Кластер Covid-19 на строительной площадке ESB в Дублине». RTÉ News and Current Affairs . Получено 6 октября 2020 г.
^ Моллой, Эми (22 апреля 2021 г.). «Вспышка по меньшей мере 70 случаев Covid-19 на строительной площадке Intel». Irish Independent . Получено 22 апреля 2021 г.
^ Майли, Ингрид (22 апреля 2021 г.). «Вспышка Covid на строительной площадке Intel в Лейкслипе». RTÉ News and Current Affairs . Получено 22 апреля 2021 г.
^ Даффи, Ронан (22 апреля 2021 г.). «Приблизительно 70 случаев заболевания COVID-19 выявлены на строительной площадке Intel». TheJournal.ie . Получено 22 апреля 2021 г. .
^ "Случаи COVID-19 подтверждены на трех ирландских мясоперерабатывающих заводах". TheCattleSite – Новости о здоровье, благополучии и болезнях крупного рогатого скота. 4 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 23 июля 2020 г. Получено 18 июля 2020 г.
^ "Covid-19: дополнительных смертей нет, 18 новых случаев". RTÉ News and Current Affairs . 15 июня 2020 г. Получено 28 июня 2020 г.
^ Даффи, Ронан (30 июля 2020 г.). «Коронавирус: одна смерть и 85 новых случаев подтверждены в Ирландии». TheJournal.ie . Получено 30 июля 2020 г. .
^ Хаттон, Брайан (30 июля 2020 г.). «Завод по производству кормов для домашних животных закрыт после того, как ряд сотрудников заразились коронавирусом». The Irish Times . Получено 31 июля 2020 г.
^ Каллен, Пол (14 августа 2020 г.). «Коронавирус: Irish Dog Foods и Carroll Cuisine facilites [sic] будут открываться поэтапно». The Irish Times . Получено 15 августа 2020 г.
^ "Семь рабочих на заводе по переработке продуктов питания в графстве Оффали сдали положительный тест на Covid-19". RTÉ News and Current Affairs . 4 августа 2020 г. . Получено 4 августа 2020 г. .
^ "Сообщается о вспышке COVID-19 на мясоперерабатывающем заводе в Оффали". BreakingNews.ie . 4 августа 2020 г. . Получено 4 августа 2020 г. .
^ МакКрейв, Конор (10 августа 2020 г.). «Мясная фабрика Offaly объявляет о приостановке работы после критики открытия сегодня утром». TheJournal.ie . Получено 10 августа 2020 г. .
^ "Carroll's Cuisine готовится к повторному открытию завода в Талламоре". RTÉ News and Current Affairs . 14 августа 2020 г. Получено 14 августа 2020 г.
^ МакКрейв, Конор (14 августа 2020 г.). «Мясная фабрика Offaly возобновит работу в ближайшие дни после остановки из-за вспышки Covid-19». TheJournal.ie . Получено 14 августа 2020 г. .
^ «Почти половина недавних случаев Covid-19 в округах Килдэр, Лиишь, Оффали». RTÉ News and Current Affairs . 6 августа 2020 г. Получено 6 августа 2020 г.
↑ Ни Аода, Грайне (9 августа 2020 г.). «О'Брайен Файн Фудс сообщает, что ее завод в Тимахо закрыт со среды». TheJournal.ie . Проверено 9 августа 2020 г.
↑ Goodbody, Will (19 августа 2020 г.). «Еще восемь работников O'Brien Fine Foods в Килдэре сдали положительный тест на Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 19 августа 2020 г.
^ Хеннесси, Мишель (11 августа 2020 г.). «Taoiseach заявляет, что еженедельное тестирование начнется на мясокомбинатах и в пунктах прямого снабжения». TheJournal.ie . Получено 11 августа 2020 г. .
^ Даффи, Ронан (14 августа 2020 г.). «Грибной завод в Типперэри закрывается из-за случаев заболевания Covid-19». TheJournal.ie . Получено 14 августа 2020 г. .
^ "Завод в Типперери приостанавливает работу после положительного теста сотрудников на Covid-19". RTÉ News and Current Affairs . 14 августа 2020 г. . Получено 14 августа 2020 г. .
^ Кейн, Конор (17 августа 2020 г.). «29 рабочих сдали положительный тест на вирус на грибном заводе в Типперэри». RTÉ News and Current Affairs . Получено 17 августа 2020 г.
^ Хеннесси, Мишель (17 августа 2020 г.). «Грибная компания из Типперэри обеспокоена уровнем бессимптомных случаев заболевания COVID-19 среди сотрудников». TheJournal.ie . Получено 17 августа 2020 г. .
^ "Мясной завод Типперэри подтверждает случай коронавируса". Irish Examiner . 17 августа 2020 г. Получено 17 августа 2020 г.
^ Кейн, Конор (26 августа 2020 г.). «38 случаев вируса, связанных с мясокомбинатом ABP в графстве Типперэри». RTÉ News and Current Affairs . Получено 26 августа 2020 г.
^ Дуайер, Орла (26 августа 2020 г.). «38 случаев заболевания Covid-19 подтверждены на мясоперерабатывающем заводе ABP в Типперэри». TheJournal.ie . Получено 26 августа 2020 г. .
↑ Goodbody, Will (18 августа 2020 г.). «4 рабочих на заводе Glanbia в Килдэре сдали положительный тест на Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 18 августа 2020 г.
^ "15 положительных случаев Covid-19 зарегистрированы на 3 мясокомбинатах". RTÉ News and Current Affairs . 24 августа 2020 г. . Получено 24 августа 2020 г. .
^ МакНалти, Фрэн (9 сентября 2020 г.). «Тестирование на COVID-19 на мясоперерабатывающих заводах отложено». RTÉ News and Current Affairs . Получено 9 сентября 2020 г.
^ Мюррей, Шон (9 сентября 2020 г.). «HSE сообщает, что тестирование на мясокомбинатах приостановлено до следующей недели, чтобы помочь удовлетворить «значительный рост спроса» на тестирование в сообществе». TheJournal.ie . Получено 9 сентября 2020 г. .
^ МакКрейв, Конор (11 сентября 2020 г.). «Широкое тестирование на COVID-19 начнется завтра во всех центрах прямого предоставления». TheJournal.ie . Получено 11 сентября 2020 г. .
^ Кейн, Конор (25 января 2021 г.). «На мясокомбинате в Уэксфорде подтверждено 42 случая заболевания Covid». RTÉ News and Current Affairs . Получено 25 января 2021 г.
^ Моллой, Эми (25 января 2021 г.). «42 работника мясоперерабатывающего завода сдали положительный тест на Covid-19». Irish Independent . Получено 25 января 2021 г.
^ Бернс, Сара (25 января 2021 г.). «Коронавирус: 42 подтвержденных случая на мясокомбинате в Вексфорде». The Irish Times . Получено 25 января 2021 г.
^ Флетчер, Лора (3 февраля 2021 г.). «Вспышка COVID-19 в центре прямого снабжения Эйр-Пауэлл в Ньюбридже». RTÉ News and Current Affairs . Получено 3 февраля 2021 г.
^ О'Киф, Кормак (16 марта 2020 г.). «Больше gardaí на улицах по мере усиления борьбы с вирусом». Irish Examiner . Получено 16 марта 2020 г.
^ Шихи, Паскаль (21 марта 2020 г.). «Gardaí создает специальное подразделение по борьбе с COVID-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 21 марта 2020 г. .
^ «Отец и сын, обвиняемые в плевке в Гардаи, отказались от освобождения под залог». RTÉ News and Current Affairs . 26 марта 2020 г. Получено 26 марта 2020 г.
^ Фелан, Эндрю (26 марта 2020 г.). «Отец и сын, обвиняемые в нападении на сотрудников полиции, плюнув на них из-за опасений по поводу COVID-19, отказались отпустить под залог». Irish Independent . Получено 26 марта 2020 г.
^ Данн, Уильям (12 апреля 2020 г.). «Коронавирус в Ирландии: мужчина арестован в Баллинаге, графство Каван, за кашель в лицо полицейскому, утверждая, что у него Covid-19» . Получено 16 апреля 2020 г.
^ Рош, Барри (17 апреля 2020 г.). «Мужчина (34) обвинен после того, как плюнул в gardaí в Корке». The Irish Times . Получено 17 апреля 2020 г.
^ "Gardai охотится на мужчину, который намеренно кашлял на женщину в Леттеркенни". Highland Radio . 5 апреля 2020 г. Получено 5 апреля 2020 г.
^ Финнеган, Бен (25 марта 2020 г.). «Молодые люди кашляют на медсестру в шутку в Клонтарфе». FM104 . Получено 25 марта 2020 г.
^ Мастерсон, Юджин (23 марта 2020 г.). «'Он кашлял прямо нам в лицо' — пожилая пара потрясена после того, как стала мишенью в 'коронавирусном челлендже'». Irish Independent . Получено 23 марта 2020 г.
^ Маккоули, Сиара (30 марта 2020 г.). «Gardaí расследует «кашлевой инцидент» в Роскоммон-Тауне». Roscommon Herald . Получено 30 марта 2020 г.
^ Кинселла, Карл (7 апреля 2020 г.). «Женщина в Слайго арестована после того, как «предположительно кашляла» на Гарду». JOE.ie . Получено 7 апреля 2020 г. .
^ Мерфи, Пэт (28 апреля 2020 г.). «Сотрудники пожарной службы Типперэри подверглись оскорблениям и плевкам во время вызова вчера вечером». Tipp FM . Получено 28 апреля 2020 г.
^ «Подросток арестован в связи с кашлем на людей в рамках «корона-челленджа». Irish Examiner . 25 марта 2020 г. Получено 25 марта 2020 г.
^ МакКарри, Кейт (5 июня 2021 г.). «14 арестованы после того, как толпа собралась в центре Дублина». Belfast Telegraph . Получено 6 июня 2021 г.
^ Данн, Алекс (5 июня 2021 г.). «Ночь хаоса на улице Саут-Уильям-стрит: 14 человек арестованы, а офицер доставлен в больницу после столкновений в центре города». Dublin Live . Получено 6 июня 2021 г.
^ «Высокий уровень соблюдения правил в Ирландии в пасхальные выходные, говорят в полиции». IrishCentral. 14 апреля 2020 г. Получено 14 апреля 2020 г.
^ MacNamee, Garreth (16 апреля 2020 г.). «Вертолеты Garda проводят воздушное наблюдение за COVID-19, чтобы убедиться, что люди соблюдают рекомендации». TheJournal.ie . Получено 16 апреля 2020 г. .
^ Куанн, Джек (3 июля 2020 г.). «Gardaí проведет выборочные проверки пабов на предмет соответствия рекомендациям по охране общественного здоровья». Newstalk . Получено 22 июля 2020 г. .
^ «Gardaí начнет проверять пабы на предмет соответствия требованиям Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . 3 июля 2020 г. Получено 22 июля 2020 г.
^ «Обновление Operation Navigation – подавляющее большинство лицензированных помещений продолжают соответствовать правилам 16/7/20». Garda Síochána . Получено 22 июля 2020 г. .
^ «Навигация по операции продолжается в эти выходные - 7.10.20» . Гарда Сиочана . Проверено 22 июля 2020 г.
^ Хоган, Лора (18 февраля 2020 г.). «Два ирландских гражданина на судне сдали положительный тест на Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 18 февраля 2020 г.
^ Хиллиард, Марк; Макнил Токио, Дэвид (18 февраля 2020 г.). «Двое ирландских пассажиров круизного лайнера сдали положительный тест на коронавирус: пара проходит лечение в больнице в Японии, подтверждает Танаисте в своем заявлении». The Irish Times . Получено 18 февраля 2020 г.
^ Боуэрс, Шона (15 марта 2020 г.). «Нескольким гражданам Ирландии на круизном судне отказано во въезде в Чили: Министерство иностранных дел подтверждает, что помогает «нескольким» гражданам, застрявшим на судне». The Irish Times . Получено 15 марта 2020 г.
^ Ó Cionnaith, Фиахра (27 марта 2020 г.). «Граждане Ирландии застряли в круизе во время вспышки Covid-19» . Новости RTÉ и текущие события . Проверено 27 марта 2020 г.
^ Бернхилл, Элеанор (1 апреля 2020 г.). «Граждане Ирландии остаются на круизном судне». RTÉ News and Current Affairs . Получено 1 апреля 2020 г.
^ "Круизный лайнер, пострадавший от вируса, пришвартовался во Флориде". RTÉ News and Current Affairs . 2 апреля 2020 г. Получено 2 апреля 2020 г.
^ О'Донован, Брайан (3 апреля 2020 г.). «Поражённое вирусом судно с ирландцами на борту пришвартовалось во Флориде». RTÉ News and Current Affairs . Получено 3 апреля 2020 г.
^ О'Брайен, Шейн (3 апреля 2020 г.). «Десять ирландцев на судне Zaandam Covid-19, инфицированном у берегов Флориды». IrishCentral . Получено 3 апреля 2020 г.
^ "Заявление министра Доэрти о ежемесячных показателях безработицы за март 2020 года". gov.ie . Департамент социальной защиты . 9 апреля 2020 года . Получено 11 декабря 2020 года .
^ "Скорректированный ежемесячный уровень безработицы из-за COVID-19 в марте вырос до 16,5%". RTÉ News and Current Affairs . 9 апреля 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
^ Power, Jack (20 апреля 2020 г.). «Коронавирус: более миллиона человек теперь получают государственную поддержку дохода». The Irish Times . Получено 11 декабря 2020 г.
^ «Более миллиона человек теперь зависят от государственной поддержки доходов». RTÉ News and Current Affairs . 20 апреля 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
^ «Первоначальное воздействие пандемии COVID-19 на рынок труда Ирландии» (PDF) . gov.ie . Департамент социальной защиты . Получено 11 декабря 2020 г. .
^ "Первоначальное воздействие COVID-19 на рынок труда" (PDF) . Центральный банк Ирландии . Май 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
^ Лихи, Пэт; Каллен, Пол; Линч, Сюзанна; Келли, Фиах (12 марта 2020 г.). «Коронавирус: школы, колледжи и детские сады в Ирландии закрываются». The Irish Times . Получено 23 августа 2021 г.
^ О'Келли, Эмма (29 апреля 2020 г.). «Учащимся младших классов не нужно сдавать экзамены – Макхью». RTÉ News and Current Affairs . Получено 23 августа 2021 г.
^ О'Келли, Эмма (8 мая 2020 г.). «Экзамены на получение сертификата об окончании средней школы не состоятся этим летом». RTÉ News and Current Affairs . Получено 23 августа 2021 г.
^ Макграт, Пэт (20 апреля 2020 г.). «Коронавирус отменяет летние курсы Gaeltacht». RTÉ News and Current Affairs . Получено 23 августа 2021 г.
^ Хэлпин, Хейли; Мюррей, Шон (17 февраля 2021 г.). «Экзамены на получение сертификата младшего школьника в этом году не состоятся, подтверждает Департамент». TheJournal.ie . Получено 5 марта 2021 г. .
^ Макграт, Пэт (7 мая 2021 г.). «Летние курсы Gaeltacht отменены второй год подряд». RTÉ News and Current Affairs . Получено 7 мая 2021 г.
^ «Больницы отменяют приемы и плановые операции». RTÉ News and Current Affairs . 16 марта 2020 г. Получено 16 марта 2020 г.
^ Рэли, Дэвид; Келлехер, Оливия (6 марта 2020 г.). «Коронавирус: шесть больниц на Среднем Западе вводят запрет на посещение». The Irish Times . Получено 6 марта 2020 г. .
^ MacNamee, Garreth (6 марта 2020 г.). «Массовые собрания и Covid-19: не посещайте их, если больны, и обдумайте свои планы, если вы находитесь в группе риска». TheJournal.ie . Получено 6 марта 2020 г.
^ О'Хэнлон, Энгус (6 марта 2020 г.). «Коронавирус: больница Mater Hospital ЗАПРЕЩАЕТ всем посетителям посещать ее, чтобы минимизировать распространение инфекций в условиях вспышки COVID-19». Dublin Live . Получено 6 марта 2020 г.
^ «Количество больниц, запрещающих посещения и отменяющих приемы». RTÉ News and Current Affairs . 6 марта 2020 г. Получено 6 марта 2020 г.
^ «Более 60 сотрудников CUH самоизолировались после случая Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . 6 марта 2020 г. Получено 6 марта 2020 г.
^ "Пресс-конференция по COVID-19: HSE подтверждает, что отделения интенсивной терапии в больницах НЕ переполнены". Irish Examiner . 29 марта 2020 г. Получено 29 марта 2020 г.
^ "Отделение интенсивной терапии в больнице Mater в Дублине работает на полную мощность". RTÉ News and Current Affairs . 8 апреля 2020 г. Получено 8 апреля 2020 г.
^ О'Коннор, Уэйн (3 мая 2020 г.). «Медицинская путаница: слепая женщина осталась в подвешенном состоянии после того, как ее приняли за жертву COVID-19 в Сент-Винсенте». Sunday Independent . Получено 3 мая 2020 г.
^ Райан, Орла (24 марта 2020 г.). «Частные больницы будут открыты для общественности на время пандемии коронавируса». TheJournal.ie . Получено 24 марта 2020 г.
^ ab «Условия в больнице Cavan General Hospital «очень пугающие», поскольку 70 сотрудников заразились Covid-19». Irish Examiner . 9 апреля 2020 г. Получено 9 апреля 2020 г.
^ О'Реган, Айлиш (9 апреля 2020 г.). «Пациенты и врачи инфицированы коронавирусом, поскольку в больнице Кавана произошла крупная вспышка». Irish Independent . Получено 9 апреля 2020 г.
^ Симпсон, Клэр (9 апреля 2020 г.). «До 70 врачей и медсестер в больнице Кавана заражены коронавирусом». The Irish News . Получено 9 апреля 2020 г. .
^ Молони, Сенан (10 апреля 2020 г.). «Коронавирус в Ирландии: Каван Дженерал вызывает подкрепление, поскольку «по меньшей мере 70 сотрудников» заболели». The Times . Получено 10 апреля 2020 г.
^ О'Ханлон, Энгус (28 апреля 2020 г.). «Приграничное графство Каван обогнало Дублин как эпицентр случаев коронавируса в Ирландии». Dublin Live . Получено 28 апреля 2020 г.
^ ab McMahon, Aine (29 апреля 2020 г.). «Большое количество случаев заболевания Covid-19 в Каване и Монагане «не связано с границей»: министр бизнеса Хизер Хамфрис заявила, что нет никаких доказательств, указывающих на связь». The Belfast Telegraph . Получено 29 апреля 2020 г.
^ O'Faolain, Aodhan; Managh, Ray (14 апреля 2020 г.). «Суд предоставил больнице временные полномочия изолировать несотрудничающего пожилого пациента с Covid-19». TheJournal.ie . Получено 14 апреля 2020 г. .
^ Дейли, Адам (16 апреля 2020 г.). «Врачи отделения неотложной помощи в Дублине теперь выезжают на дом к пожилым пациентам». TheJournal.ie . Получено 16 апреля 2020 г. .
^ О'Салливан, Дженни (29 апреля 2020 г.). «Девять жителей с COVID-19 умирают в больнице округа Корк». RTÉ News and Current Affairs . Получено 29 апреля 2020 г.
^ Шихан, Мейв (3 мая 2020 г.). «Covid-19: Новая реабилитационная больница откроется в бывших туберкулезных отделениях». Sunday Independent . Получено 3 мая 2020 г.
^ Кенни, Эшлинг (11 мая 2020 г.). «Covid-19 останавливает скрининги рака груди и шейки матки». RTÉ News and Current Affairs . Получено 11 мая 2020 г.
^ Боуэрс, Фергал (24 июня 2020 г.). «Программа скрининга шейки матки возобновится в следующем месяце — HSE». RTÉ News and Current Affairs . Получено 24 июня 2020 г.
^ «Увеличение числа госпитализаций в больницу Св. Иоанна Божьего во время пандемии». RTÉ News and Current Affairs . 13 мая 2020 г. Получено 13 мая 2020 г.
^ Дейли, Адам (13 мая 2020 г.). ««Драматическое увеличение» числа госпитализаций в психиатрическую больницу Дублина за последний месяц». TheJournal.ie . Получено 13 мая 2020 г. .
^ Кроули, Синеад (22 мая 2020 г.). «Исследования показывают резкое падение посещаемости отделений неотложной помощи из-за Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 22 мая 2020 г.
^ Пол Рид [@paulreiddublin] (7 июня 2020 г.). «Отличный способ начать предстоящую неделю. Самое низкое количество подтвержденных пациентов #COVID19 с момента пика в отделении интенсивной терапии (34) и в больнице (122). 10 больниц без случаев. Сейчас самое время обществу снова процветать. Мы можем это сделать. #ItsInOurHands @HSELive» ( твит ) – через Twitter .
^ Хеннесси, Мишель (11 августа 2020 г.). «Вспышка Covid-19 подтверждена в отделении больницы общего профиля Нейса». TheJournal.ie . Получено 11 августа 2020 г. .
^ «Вспышка COVID-19 подтверждена в палате больницы общего профиля в Нейсе». RTÉ News and Current Affairs . 11 августа 2020 г. Получено 11 августа 2020 г.
^ Боуэрс, Фергал (14 августа 2020 г.). «Число людей в списках ожидания в больнице достигло рекордно высокого уровня». RTÉ News and Current Affairs . Получено 14 августа 2020 г.
^ Херли, Дэвид (18 августа 2020 г.). «СРОЧНО: Вспышка Covid-19 подтверждена в университетской больнице Лимерика». Limerick Leader . Получено 19 августа 2020 г. .
^ «Вспышка коронавируса в отделении региональной больницы Маллингар». RTÉ News and Current Affairs . 25 сентября 2020 г. Получено 25 сентября 2020 г.
^ МакКарри, Кейт (24 октября 2020 г.). «Вспышка COVID подтверждена в двух отделениях больницы Килдэра». Irish Independent . Получено 24 октября 2020 г.
^ МакКарри, Кейт (24 октября 2020 г.). «Два отделения в одной больнице Килдэра, борющиеся со вспышкой Covid-19». Irish Mirror . Получено 24 октября 2020 г. .
^ Бреннан, Сианан (24 октября 2020 г.). «Covid-19: Один пациент заражает психиатрическое отделение больницы Килдэр». Irish Examiner . Получено 24 октября 2020 г.
^ Дуайер, Орла (20 ноября 2020 г.). «Более 20 пациентов с положительным результатом теста на Covid-19 в больнице на юге Дублина». TheJournal.ie . Получено 20 ноября 2020 г. .
^ О'Салливан, Колман (24 ноября 2020 г.). «Вспышка COVID-19 останавливает некоторые услуги в больнице Лафлинстауна». RTÉ News and Current Affairs . Получено 24 ноября 2020 г. .
^ Майли, Ингрид (13 января 2021 г.). «INMO призывает национализировать все частные больницы». RTÉ News and Current Affairs . Получено 13 января 2021 г. Thomas, Cónal; MacNamee, Garreth (13 января 2021 г.). «Коронавирус: 63 смерти и 3569 новых случаев, поскольку число людей в больнице теперь вдвое превышает пиковое значение апреля 2020 года». TheJournal.ie . Получено 13 января 2021 г. .
^ О'Локлин, Сиара (13 января 2021 г.). «Коронавирус в Ирландии: подтверждено еще 63 случая смерти и еще 3569 случаев Covid-19». Ирландская независимая газета . Проверено 13 января 2021 г.
^ Sunderland, Ciarán (13 января 2021 г.). «63 новых случая смерти и 3569 случаев заболевания COVID-19 подтверждены как госпитализации на пике первой волны». Irish Examiner . Получено 13 января 2021 г. Манган, Иэн (13 января 2021 г.). «Ситуация с COVID в ирландских больницах теперь является «национальной чрезвычайной ситуацией», поскольку медсестры выпускают срочное предупреждение». Irish Mirror . Получено 13 января 2021 г.
^ Кларк, Вивьен; Пауэр, Джек; Каллен, Пол (18 января 2021 г.). «Число пациентов с COVID-19 в больницах впервые превысило 2000». The Irish Times . Получено 18 января 2021 г. .
^ Кроули, Синеад (18 января 2021 г.). «Более 2000 пациентов с COVID в больнице, 200 в отделении интенсивной терапии». RTÉ News and Current Affairs . Получено 18 января 2021 г.
↑ Ни Аодха, Грайне (18 января 2021 г.). «Сейчас в больнице находятся 2023 человека с Covid-19». TheJournal.ie . Проверено 18 января 2021 г.
^ Диллон, Имон (23 августа 2021 г.). «Университетская больница Голуэя пострадала от вспышки Covid, поскольку число пациентов увеличилось». Irish Independent . Получено 23 августа 2021 г.
^ Молони, Эоган (27 марта 2022 г.). «Количество госпитализаций из-за COVID достигло 14-месячного максимума — 1569 человек в больнице с вирусом». Irish Independent . Получено 27 марта 2022 г.
^ О'Брайен, Фергал (7 апреля 2023 г.). «Больницы смягчат требования ношения масок с 19 апреля». RTÉ News . Получено 7 апреля 2023 г.
^ ««Зажимание машин медсестер исключительно бесполезно» — INMO призывает к бесплатной парковке во время вспышки Covid-19». Irish Examiner . 18 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2020 г. Получено 9 апреля 2020 г.
^ "HSE приостановит взимание платы за парковку для персонала больниц во время кризиса, вызванного COVID-19". Irish Examiner . 19 марта 2020 г. Получено 19 марта 2020 г.
^ Мюррей, Шон (16 апреля 2020 г.). «Dogs Trust предлагает временную схему передержки собак работников здравоохранения на передовой во время пандемии». TheJournal.ie . Получено 16 апреля 2020 г.
^ О'Доннелл, Димитрий (11 мая 2020 г.). «Дневной уход за собаками предлагает передышку передовому медицинскому персоналу». RTÉ News and Current Affairs . Получено 11 мая 2020 г.
^ Либрери, Саманта (14 мая 2020 г.). «Программа ухода за детьми для работников передовой отменяется». RTÉ News and Current Affairs . Получено 14 мая 2020 г.
^ "Правительство отменяет схему ухода за детьми для работников передовой". Irish Examiner . 13 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2020 г. Получено 13 мая 2020 г.
^ Макграт, Доминик (14 мая 2020 г.). «Уход за детьми для работников здравоохранения — как обещанная схема не осуществилась». TheJournal.ie . Получено 14 мая 2020 г.
^ Даффи, Ронан (14 мая 2020 г.). «'Шамболизм': правительству велено «вернуться к чертежной доске» из-за провалившейся схемы ухода за детьми для работников здравоохранения». TheJournal.ie . Получено 14 мая 2020 г.
^ «Еще три смерти от Covid-19, подтверждено десять дополнительных случаев». RTÉ News and Current Affairs . 23 июня 2020 г. . Получено 23 июня 2020 г. .
^ «Филиппинцы в Ирландии «непропорционально сильно пострадали» от коронавируса, говорит консул: с марта здесь от вируса умерли трое филиппинцев, а 63 человека получили положительный результат теста». The Irish Times . 2 июля 2020 г. . Получено 8 января 2021 г. .
^ Майли, Ингрид (16 января 2021 г.). «Более 2000 студентов-медсестер будут отстранены от клинических стажировок». RTÉ News and Current Affairs . Получено 17 января 2021 г.
^ Данфи, Лиз; Невилл, Стив (16 января 2021 г.). «Прием студентов-медсестер и акушерок приостановлен, чтобы позволить квалифицированному персоналу справиться с COVID-19». Irish Examiner . Получено 17 января 2021 г.
^ Уолл, Мартин (17 января 2021 г.). «Covid-19: INMO призывает к ясности в отношении приостановки трудоустройства студентов-медсестер». The Irish Times . Получено 17 января 2021 г.
^ МакКуинн, Кормак; МакГи, Гарри (19 января 2022 г.). «Работники здравоохранения получат премию в размере 1000 евро за работу во время пандемии». The Irish Times . Получено 19 января 2022 г.
^ Каннингем, Пол (19 января 2022 г.). «Объявлены праздник 18 марта и бонус за передовую Covid». RTÉ News and Current Affairs . Получено 19 января 2022 г.
^ "Самолет Aer Lingus, отправленный за средствами индивидуальной защиты стоимостью 20 млн евро из Китая, приземлился в Пекине". Brinkwire. 29 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 г. Получено 29 марта 2020 г.
^ Вулф, Джимми (3 марта 2020 г.). «Лимерикская фирма пожинает плоды растущего спроса на маски для лица во всем мире». Irish Examiner . Получено 3 марта 2020 г.
^ "Оживленный ответ: ирландский завод по производству джина превращает руку в дезинфицирующее средство". France24 . 19 марта 2020 г. Получено 19 марта 2020 г.
^ «Ирландский завод по производству джина превращает руки в дезинфицирующее средство». Bangkok Post . Agence France-Presse . 19 марта 2020 г. Получено 19 марта 2020 г.
^ "Общественность Донегола жертвует €35,500 на „подарки“ 500 комплектов униформы". 27 марта 2020 г. Получено 27 марта 2020 г.
^ Magnier, Eileen (26 марта 2020 г.). «Бизнес в Донеголе меняет рубашки на халаты во время Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 26 марта 2020 г.
^ Гаффни, Шарон (7 апреля 2020 г.). «Библиотеки предоставляют 3D-принтеры для производства защитных щитков». RTÉ News and Current Affairs . Получено 7 апреля 2020 г.
^ Фелан, Сиара (27 апреля 2020 г.). «Инженеры колледжа Тринити в Дублине используют 3D-принтеры дома для изготовления защитных щитков для лица» . Получено 27 апреля 2020 г.
^ «Инженеры Тринити используют 3D-принтеры дома, чтобы справиться с нехваткой СИЗ». Тринити-колледж, Дублин . 27 апреля 2020 г. Получено 27 апреля 2020 г.
^ Маклафлин, Рэйчел (5 мая 2020 г.). «Проект маски из Донегола принят в Irish Journal of Medical Science» . Получено 5 мая 2020 г.
^ Маллиган, Джон (11 марта 2020 г.). «Технологическая фирма разрабатывает «виртуальную палату» для лечения пациентов с COVID-19». Irish Independent . Получено 11 марта 2020 г.
^ Мэннион, Тереза (11 апреля 2020 г.). «Два пациента лечились с помощью одного аппарата ИВЛ в системе Голуэя». RTÉ News and Current Affairs . Получено 11 апреля 2020 г.
^ Хасси, Синеад (29 апреля 2020 г.). «Фирма по производству вилочных погрузчиков в Монагане разрабатывает устройство для разделения вентиляторов». RTÉ News and Current Affairs . Получено 29 апреля 2020 г.
^ Карсвелл, Саймон (12 марта 2020 г.). «Медики выражают обеспокоенность по поводу уровня укомплектованности персоналом, поскольку HSE запасается аппаратами ИВЛ». The Irish Times . Получено 12 марта 2020 г.
^ O Faolain, Aodhan; Managh, Ray (14 апреля 2020 г.). «HSE не продолжит предполагаемую сделку на €7,4 млн на 350 аппаратов ИВЛ, сообщил Высокий суд». TheJournal.ie . Получено 14 апреля 2020 г. .
^ O Faolain, Aodhan (7 апреля 2020 г.). «HSE не выполнила контракт на оплату аппаратов искусственной вентиляции легких, суд слушает». TheJournal.ie . Получено 7 апреля 2020 г. .
^ Фокс, Джеки (12 апреля 2020 г.). «Боно просит президента Южной Кореи предоставить средства индивидуальной защиты и медицинское оборудование для Ирландии». RTÉ News and Current Affairs . Получено 12 апреля 2020 г.
^ Смит, Унаг (3 апреля 2020 г.). «Некоторые новые СИЗ, поставленные «не подходят по назначению» – медицинский персонал». RTÉ News and Current Affairs . Получено 3 апреля 2020 г.
^ Шихан, Мейв (26 апреля 2020 г.). «Лица будущего: изобретательные студенты из Корка чинят неисправные маски». Sunday Independent . Получено 26 апреля 2020 г.
^ MacNamee, Garreth (7 апреля 2020 г.). «Компания по производству пробковых тканей изменит часть партии средств индивидуальной защиты HSE, чтобы сделать их пригодными для использования». TheJournal.ie . Получено 7 апреля 2020 г.
^ «Самый большой в мире самолет приземлится в Шенноне с партией средств индивидуальной защиты». RTÉ News and Current Affairs . 10 июня 2020 г. . Получено 10 июня 2020 г. .
^ Боуэрс, Шона (10 июня 2020 г.). «Самый большой самолет в мире приземлится в Шенноне с СИЗ из Китая». The Irish Times . Получено 10 июня 2020 г.
^ Макналли, Тадг (10 июня 2020 г.). «Самый большой самолет в мире прибыл в Шеннон с крупнейшей в Ирландии поставкой средств индивидуальной защиты». TheJournal.ie . Получено 10 июня 2020 г.
^ Костелло, Эмма (16 марта 2020 г.). «Саймон Харрис запустит масштабную национальную кампанию по набору сотрудников в службу здравоохранения». Extra.ie . Получено 16 марта 2020 г. .
^ Уолл, Мартин (17 марта 2020 г.). «Коронавирус: HSE стремится нанять всех доступных работников здравоохранения». The Irish Times . Получено 17 марта 2020 г.
^ "Be on call for Ireland". HSE . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 . Получено 15 апреля 2020 .
^ "Гордость Пирс Доэрти, жены, которая возвращается к сестринскому делу, чтобы бороться с коронавирусом". 18 марта 2020 г. Получено 18 марта 2020 г.
^ Кондон, Али (18 марта 2020 г.). «ТД «Шинн Фейн» Пирс Доэрти разделяет гордость, поскольку его жена перерегистрируется в качестве медсестры». Extra.ie . Получено 18 марта 2020 г. .
^ Хорган-Джонс, Джек (13 апреля 2020 г.). «Коронавирус приведет к глубоким изменениям в обществе, предупреждает вирусолог». The Irish Times . Получено 13 апреля 2020 г. .
^ Кэрролл, Рори (5 апреля 2020 г.). «Ирландский премьер-министр Лео Варадкар будет работать врачом один день в неделю». The Guardian . Получено 5 апреля 2020 г. .
^ Дуайер, Орла (5 апреля 2020 г.). «Taoiseach Leo Varadkar снова зарегистрировался в качестве врача, чтобы помогать во время Covid-19». TheJournal.ie . Получено 5 апреля 2020 г. .
^ Кларк, Вивьен (6 марта 2020 г.). «Дома престарелых Ирландии и две больницы Корка вводят ограничения на посещение из-за опасений по поводу Covid-19». Irish Examiner . Получено 6 марта 2020 г.
^ «Дэнни Делани, Тереза Шерлок, Джер О'Нил и Велма Джексон — некоторые из жертв Covid-19». The Irish Times . 16 апреля 2020 г. Получено 16 апреля 2020 г.
^ Глисон, Колин (19 апреля 2020 г.). «Почти 20 жителей эвакуированы из дома престарелых в Донеголе». The Irish Times . Получено 19 апреля 2020 г. .
^ Хиллиард, Марк; Кина, Колм (17 апреля 2020 г.). «Коронавирус убил 11 жителей за две недели в доме престарелых в Дублине». The Irish Times . Получено 17 апреля 2020 г. .
^ Феган, Кэтрин (17 апреля 2020 г.). «Covid-19 убивает по меньшей мере 10 человек в крупнейшем в стране доме престарелых St Mary's Hospital в Феникс-парке в Дублине». Irish Independent . Получено 17 апреля 2020 г.
^ Кларк, Вивьен (17 апреля 2020 г.). «11 смертей, связанных с COVID-19, в доме престарелых в Дублине за последние две недели». Irish Examiner . Получено 17 апреля 2020 г.
^ Хорган-Джонс, Джек; Бернс, Сара (25 апреля 2020 г.). «HSE подтверждает, что 21 человек умер от Covid-19 в доме престарелых в Дублине». The Irish Times . Получено 25 апреля 2020 г. .
^ "21 человек умер от COVID-19 в доме престарелых в Дублине, подтверждает HSE". Irish Examiner . 25 апреля 2020 г. Получено 25 апреля 2020 г.
^ О'Брайен, Шейн (26 апреля 2020 г.). «Ирландский дом престарелых сообщает о 21 смерти от COVID-19 за три недели». IrishCentral . Получено 26 апреля 2020 г. .
^ Берри, Дарраг (24 марта 2020 г.). «Коронавирус в Ирландии: убитый горем житель Дублина описывает «быструю и жестокую» смерть своей матери через 48 часов после заражения вирусом COVID-19». Dublin Live . Получено 24 марта 2020 г.
^ МакГарри, Пэтси (21 апреля 2020 г.). «Четверо умирают в доме престарелых иезуитов в Дублине». The Irish Times . Получено 21 апреля 2020 г.
^ Макграт, Пэт (22 апреля 2020 г.). «Пять жителей дома престарелых Мейо умирают из-за Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 22 апреля 2020 г. . Сиггинс, Лорна (22 апреля 2020 г.). «По меньшей мере пять жителей дома престарелых в Ко-Мэйо умерли от Covid-19». Irish Examiner . Получено 22 апреля 2020 г. .
^ Хасси, Синеад (8 мая 2020 г.). «Дом престарелых Дандолк подтверждает смерть 23 жителей». RTÉ News and Current Affairs . Получено 8 мая 2020 г. . Хасси, Синеад (14 мая 2020 г.). «Департамент здравоохранения заявляет, что вспышка Covid-19 в Dealgan House находится под контролем». RTÉ News and Current Affairs . Получено 14 мая 2020 г. Хасси, Синеад (16 мая 2020 г.). «Скорбящие семьи ищут ответы в доме престарелых». RTÉ News and Current Affairs . Получено 16 мая 2020 г.
^ Смит, Унаг (29 апреля 2020 г.). «HSE направляет медсестер в дом престарелых в Оффали». RTÉ News and Current Affairs . Получено 29 апреля 2020 г.
^ МакКинни, Шеймус (18 мая 2020 г.). «Видео: Дэниел О'Доннелл удивляет жителей больницы импровизированным концертом». The Irish News . Получено 18 мая 2020 г. .
^ Коннор, Дайан (21 июля 2020 г.). «Половина проверенных домов престарелых со вспышками вируса не соблюдали правила гигиены — HIQA». RTÉ News and Current Affairs . Получено 21 июля 2020 г.
^ Хеннесси, Мишель (21 июля 2020 г.). «Половина домов престарелых, проверенных после вспышек COVID-19, не соответствуют требованиям инфекционного контроля». TheJournal.ie . Получено 21 июля 2020 г. .
^ Маллули, Сиаран (5 октября 2020 г.). «У 18 человек в доме престарелых Лиишь положительный результат теста на вирус». RTÉ News and Current Affairs . Получено 6 октября 2020 г.
^ Маллули, Сиаран (6 октября 2020 г.). «У 31 человека в доме престарелых Лиишь положительный результат теста на вирус». RTÉ News and Current Affairs . Получено 6 октября 2020 г.
^ Хеннесси, Мишель (6 октября 2020 г.). «Дом престарелых Лаоис подтверждает вспышку Covid-19 с 31 случаем». TheJournal.ie . Получено 6 октября 2020 г. .
^ Маллули, Сиаран (12 октября 2020 г.). «Covid-19: трое жителей дома престарелых Порт-Лиише умерли, один госпитализирован». RTÉ News and Current Affairs . Получено 12 октября 2020 г.
^ Макдермотт, Стивен (12 октября 2020 г.). «Три жителя дома престарелых Лиишь умирают после заражения Covid-19». TheJournal.ie . Получено 12 октября 2020 г. .
^ "30 подтвержденных случаев Covid-19 в доме престарелых графства Донегол". RTÉ News and Current Affairs . 7 октября 2020 г. Получено 7 октября 2020 г.
^ Хеннесси, Мишель (7 октября 2020 г.). «30 случаев заболевания Covid-19 подтверждены в доме престарелых в Донеголе». TheJournal.ie . Получено 7 октября 2020 г. .
^ Кьюсак, Адриан (21 октября 2020 г.). «Местный дом престарелых подтверждает вспышку COVID-19». Westmeath Independent . Получено 22 октября 2020 г. .
^ «Дом престарелых Ахаскраг обращается в HSE за персоналом после крупной вспышки COVID-19». Galway Bay FM . 22 октября 2020 г. Получено 22 октября 2020 г. «Большинство жителей и большая часть персонала дома престарелых в Голуэе больны Covid». RTÉ News and Current Affairs . 22 октября 2020 г. Получено 22 октября 2020 г.
^ О'Риордан, Эллен (22 октября 2020 г.). «Большинство сотрудников и 26 жителей дома престарелых в Голуэе дали положительный результат теста на Covid-19». Irish Examiner . Получено 22 октября 2020 г.
^ Бернс, Сара; О'Халлоран, Мари; Кларк, Вивьен; Каллен, Пол; Карсвелл, Саймон (22 октября 2020 г.). «В доме престарелых Голуэй 26 из 28 жителей сдали положительный тест на Covid-19». The Irish Times . Получено 22 октября 2020 г. .
^ Каллен, Пол; Люси, Энн (4 ноября 2020 г.). «Девятнадцать жителей и сотрудников дома престарелых в графстве Керри сдали положительный тест на Covid-19». The Irish Times . Получено 6 ноября 2020 г. .
^ Люси, Энн (4 ноября 2020 г.). «Вспышка Covid-19 в доме престарелых Керри». Irish Examiner . Получено 6 ноября 2020 г.
^ Халлоран, Кэти (20 ноября 2020 г.). «Шесть жителей дома престарелых в графстве Керри умерли после положительного результата теста». RTÉ News and Current Affairs . Получено 20 ноября 2020 г.
^ Майкл, Нил (25 ноября 2020 г.). «Жители будут выселены из дома престарелых Керри, где восемь человек умерли после вспышки COVID-19». Irish Examiner . Получено 25 ноября 2020 г.
^ Карсвелл, Саймон (22 января 2021 г.). «В доме престарелых в Северном Дублине зафиксировано 13 смертей после вспышки COVID-19». The Irish Times . Получено 22 января 2021 г. .
^ Хэлпин, Хейли (22 января 2021 г.). «11 жителей дома престарелых в северной части графства Дублин умерли от Covid-19 во время недавней вспышки». TheJournal.ie . Получено 22 января 2021 г. .
^ «Дом престарелых в Голуэе обращается за помощью к медсестрам после вспышки COVID-19». RTÉ News and Current Affairs . 1 февраля 2021 г. Получено 1 февраля 2021 г.
^ Майкл, Нил (1 февраля 2021 г.). «Более 30 жителей умирают в домах престарелых Корка/Керри за две недели». Irish Examiner . Получено 1 февраля 2021 г.
^ Карсвелл, Саймон (12 марта 2021 г.). «Covid-19: девять человек умирают в доме престарелых Трим, несмотря на первую вакцинацию». The Irish Times . Получено 12 марта 2021 г.
^ "Девять человек умерли от COVID-19 в доме престарелых Мит после первой дозы вакцины". BreakingNews.ie. 12 марта 2021 г. Получено 12 марта 2021 г.
^ Conneely, Ailbhe (12 ноября 2021 г.). «Посетители домов престарелых будут обязаны предъявить доказательства вакцинации». RTÉ News and Current Affairs . Получено 12 ноября 2021 г.
^ «Некоторые сбои в работе служб здравоохранения после кибератаки на HSE». RTÉ News and Current Affairs . Получено 14 мая 2021 г. .
^ "Ирландская служба здравоохранения подверглась "очень изощренной" атаке с использованием вируса-вымогателя". Reuters . Получено 14 мая 2021 г.
^ "Ирландская служба здравоохранения подверглась кибератаке". BBC News . Получено 14 мая 2021 г. .
^ «Атака вирусов-вымогателей нарушает работу ирландских служб здравоохранения». The Guardian . Получено 14 мая 2021 г.
^ "Кибератака 'самая значительная на ирландском государстве'". BBC News . 15 мая 2021 г. Получено 18 мая 2021 г.
^ Лалли, Конор (18 мая 2021 г.). «Профиль Wizard Spider: Подозреваемая банда, стоящая за атакой HSE, является частью первого в мире киберкартеля». The Irish Times . Получено 5 сентября 2021 г.
^ "Инцидент кибербезопасности HSE". Health Service Executive (HSE) . 19 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2021 г. Получено 19 мая 2021 г.
^ Томас, Конал (14 мая 2021 г.). «Covid-19: система направления к врачу общей практики и близкому контакту не работает, пациентам рекомендовано посещать центры без предварительной записи». TheJournal.ie . Получено 14 мая 2021 г.
^ Хини, Стивен; Кларк, Вивьен; Гленнон, Николь (14 мая 2021 г.). «Выкуп не будет выплачен виновным в кибератаке HSE». Irish Examiner . Получено 15 мая 2021 г.
↑ Power, Ed (17 марта 2020 г.). «Клэр Бирн в прямом эфире из своего сарая была сдержанно ужасающей – или, может быть, просто ужасающей ужасающей». The Irish Times . Получено 17 марта 2020 г.
^ «Клэр Бирн из RTÉ сначала «не поверила», что у нее Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . 23 марта 2020 г. . Получено 23 марта 2020 г. .
^ Куанн, Джек (21 марта 2020 г.). «Сотрудник RTÉ сдал положительный тест на COVID-19». Newstalk . Получено 21 марта 2020 г. .
^ Конканнон, Клэр (6 апреля 2020 г.). «Вернулась из сарая! Клэр Бирнс возвращается в студию RTÉ». evoke.ie . Получено 7 апреля 2020 г. .
^ Холланд, Китти (15 марта 2020 г.). «У сотрудника The Irish Times положительный тест на коронавирус». The Irish Times . Получено 15 марта 2020 г. .
^ «Доктор Сиара Келли заразилась Covid-19 „в сообществе“». RTÉ News and Current Affairs . 18 марта 2020 г. Получено 18 марта 2020 г.
^ Хини, Мик (21 марта 2020 г.). «У меня есть „кое-что личное“, чем я хочу поделиться, — сказала слушателям Сиара Келли». The Irish Times . Получено 21 марта 2020 г. .
↑ Берн, Луиза (25 марта 2020 г.). «Опоздание под вопросом, поскольку Райан Табриди пропускает радиошоу RTE из-за «постоянного кашля»». Extra.ie . Получено 25 марта 2020 г.
^ Майкл, Нил (25 марта 2020 г.). «Райан Табриди выбывает из радиошоу из-за «постоянного» кашля». Irish Examiner . Получено 25 марта 2020 г.
^ О'Коннор, Рэйчел (27 марта 2020 г.). «Райан Табриди изолируется из-за постоянного кашля, Мириам О'Каллаган представит Late Late». The Irish Post . Получено 27 марта 2020 г. Gataveckaite, Gabija (27 марта 2020 г.). «Miriam O'Callaghan to present Late Late Show due to Ryan Tubridy's „persistent cough'“». Irish Independent . Получено 27 марта 2020 г. .
↑ Стейси, Пэт (28 марта 2020 г.). «Мириам О'Каллаган всегда была подходящей женщиной для Late Late Show, так что пришло время ей это сделать». Irish Independent . Получено 28 марта 2020 г. Корр, Алан (27 марта 2020 г.). «Эти заменяющие ведущие Late Late полностью!». RTÉ News and Current Affairs . Получено 27 марта 2020 г. .
^ O'Loughlin, Mikie (30 марта 2020 г.). «Райан Табриди снова отсутствует на шоу RTE Radio 1 из-за болезни». RSVP . Получено 30 марта 2020 г.
^ О'Локлин, Сиара (30 марта 2020 г.). «Райан Табриди подтверждает, что у него положительный результат теста на COVID-19». Extra.ie . Получено 30 марта 2020 г. .
^ MacNamee, Garreth (2 апреля 2020 г.). «Мириам О'Каллаган снова представит Late Late Show завтра, а Табриди поблагодарит ее за то, что она заменила меня». TheJournal.ie . Получено 2 апреля 2020 г.
^ Макгоуран, Ли (2 апреля 2020 г.). «Мириам О'Каллаган представит Late Late, поскольку Райан Табриди выздоравливает от COVID-19». Dublin Live . Получено 2 апреля 2020 г.
^ Хэлпин, Хейли (7 апреля 2020 г.). «Мне очень, очень повезло»: Райан Табриди возвращается в эфир после выздоровления от Covid-19». TheJournal.ie . Получено 7 апреля 2020 г.
↑ Surve, Aakanksha (26 марта 2020 г.). «RTE ищет людей для участия в новом сериале Operation Covid Nation». Dublin Live . Получено 26 марта 2020 г.
↑ Ландон, Джейн (3 мая 2020 г.). «Кэтрин Томас «разочарована» негативной реакцией на спин-офф «Операции «Трансформация»» Keeping Well Apart». Dublin Live . Получено 3 мая 2020 г.
^ "Прощание с Fora: приятно иметь с вами дело – Fora". Fora.ie . 9 апреля 2020 г. Получено 9 апреля 2020 г.
^ «Выигрышная серия отменена, скретч-карты будут изъяты из магазинов». 98FM . 20 марта 2020 г. Получено 20 марта 2020 г.
^ Кондон, Али (18 марта 2020 г.). «RTE's Fair City сократит еженедельный выпуск, поскольку производство остановлено». Extra.ie . Получено 18 марта 2020 г.
^ Костелло, Эмма (3 апреля 2020 г.). «RTE подтверждает, когда выйдет последний эпизод Fair City». Extra.ie . Получено 3 апреля 2020 г. .
^ "Предстоящие гэльские игры на TG4". Hogan Stand . 20 марта 2020 г. Получено 20 марта 2020 г.
^ Блейк, Бен (23 апреля 2020 г.). «Классические матчи чемпионата мира по футболу в Ирландии покажут на TG4». The42.ie . Получено 23 апреля 2020 г. .
^ "Еще один месяц классических матчей впереди, поскольку TG4 объявляет расписание All Ireland Gold на июнь". Hogan Stand . 22 мая 2020 г. . Получено 22 мая 2020 г. .
^ Куни, Гэвин (22 мая 2020 г.). «Вот классические игры GAA, которые появятся на TG4». The42.ie . Получено 22 мая 2020 г. .
^ Барри, Стивен (22 мая 2020 г.). «Раскрыты всеирландские золотые игры июня». Irish Examiner . Получено 22 мая 2020 г.
^ О'Тул, Финтан (14 апреля 2020 г.). «RTÉ Sport объявляет о планах трансляции классических игр и документальных фильмов». The42.ie . Получено 14 апреля 2020 г. .
^ Маклафлин, Рэйчел (20 мая 2020 г.). «Ноэль Каннингем будет носить титул «Человек года Донегола» в течение двух лет» . Получено 20 мая 2020 г.
^ "Празднование дня рождения Хайленда с Дэниелом О'Доннеллом отложено". Highland Radio . 11 марта 2020 г. Получено 11 марта 2020 г.
^ Мюррей, Шон (20 марта 2020 г.). «Региональная газетная группа заявляет, что временно сократит рабочие места в условиях кризиса, вызванного коронавирусом». TheJournal.ie . Получено 20 марта 2020 г. .
^ «Издатель местных газет Дублина закрывается». RTÉ News and Current Affairs . 9 мая 2020 г. Получено 9 мая 2020 г.
↑ Ни Аодха, Грайне (10 мая 2020 г.). «Две дублинские газеты, Northside People и Southside People, должны закрыться». TheJournal.ie . Проверено 10 мая 2020 г.
^ Маллули, Киран (5 мая 2020 г.). «Бум новых местных радиопередач, чтобы помочь развеять мрачные мысли о Ковиде». RTÉ News and Current Affairs . Получено 5 мая 2020 г.
↑ Мак Дональд, Сара (14 июня 2020 г.). «Улисс на радио: 29-часовая эпопея выпущена из архивов в ознаменование Дня Блумса». Irish Independent .
^ "Ведущие RTÉ приносят извинения за нарушение социальной дистанции". RTÉ News and Current Affairs . 21 ноября 2020 г. Получено 27 февраля 2022 г.
^ МакГлинн, Мишель (7 декабря 2020 г.). «Проверка RTÉ пенсионной вечеринки выявила пять нарушений протоколов Covid-19». Irish Examiner . Получено 27 февраля 2022 г.
^ Берк, Сеймин (7 декабря 2020 г.). «До 40 человек на телевизионном приеме во время спорного собрания по случаю выхода на пенсию RTÉ, согласно обзору». TheJournal.ie . Получено 27 февраля 2022 г. .
^ Хиллиард, Марк (7 декабря 2020 г.). «Обзор RTÉ отмечает нарушение протоколов Covid-19 на мероприятии по случаю выхода на пенсию». The Irish Times . Получено 27 февраля 2022 г. .
^ Магуайр, Стивен (17 марта 2020 г.). «Донегол TD в изоляции на фоне опасений по поводу коронавируса». Irish Examiner . Получено 23 августа 2021 г.
^ Каннингем, Пол (14 апреля 2020 г.). «Мэри Лу Макдональд из Sinn Féin дала положительный результат на Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 23 августа 2021 г.
^ О'Коннелл, Хью; Молони, Сенан; МакКуинн, Кормак (24 декабря 2020 г.). «Министр, у которого после похода по магазинам был положительный результат теста на Covid, «соблюдал все правила». Irish Independent . Получено 23 августа 2021 г.
^ "COVID-19: Ирландские епископы выступили с заявлением в связи с коронавирусом". Новости Ватикана . 13 марта 2020 г. Получено 13 марта 2020 г.
^ «Заявление Конференции ирландских католических епископов о литургических соображениях в контексте COVID-19 (коронавируса)». Конференция ирландских католических епископов . 11 марта 2020 г. Получено 11 марта 2020 г.
^ "Месса в соборе Святого Юнана будет транслироваться ежедневно на RTE". Donegal News . 19 марта 2020 г. Получено 19 марта 2020 г.
^ Диган, Гордон (30 марта 2020 г.). «Епархия, охватывающая четыре округа, теряет половину духовенства из-за изоляции в условиях пандемии Covid-19». Irish Examiner . Получено 30 марта 2020 г.
^ Макмахон, Параик (31 марта 2020 г.). «Епархия Киллалоэ отменяет паломничество в Лурд, и половина ее священников замыкается в себе». The Clare Echo . Получено 31 марта 2020 г.
^ МакГарри, Пэтси (5 апреля 2020 г.). «Половина католических священников Дублина изолировались из-за мер по борьбе с COVID-19». The Irish Times . Получено 5 апреля 2020 г. .
^ О'Риордан, Шон (7 апреля 2020 г.). «Одиночный протест против закрытия церквей из-за Ковида». Irish Examiner . Получено 7 апреля 2020 г.
^ Далтон, Эоган (13 апреля 2020 г.). «Монахи в эпоху коронавируса: «Быть закрытыми — это противоречит нашим принципам». The Irish Times . Получено 13 апреля 2020 г.
^ ab McGarry, Patsy (27 апреля 2020 г.). «Абсолютно ни в коем случае не допускайте проведения причастий и конфирмаций в Дублине в мае или июне». The Irish Times . Получено 27 апреля 2020 г.
^ «Дети празднуют виртуальное Первое причастие по видеосвязи». RTÉ News and Current Affairs . 16 мая 2020 г. Получено 16 мая 2020 г.
^ Данн, Алекс (5 мая 2020 г.). «Дублинский священник придумал гениальное решение для социального дистанцирования, принимая исповеди на автостоянке». Dublin Live . Получено 5 мая 2020 г.
^ Макграт, Пэт (19 мая 2020 г.). «Организаторы отменяют паломничество Reek Sunday на Croagh Patrick». RTÉ News and Current Affairs . Получено 19 мая 2020 г.
^ Mac an tSíthigh, Sean (4 мая 2020 г.). «Местные жители Керри ищут утешения в святых источниках во время пандемии». RTÉ News and Current Affairs . Получено 4 мая 2020 г.
^ «Коронавирус – молитва во время коронавируса». Церковь Ирландии . 2 апреля 2020 г. Получено 2 апреля 2020 г.
^ Макнис, Стивен (19 июня 2020 г.). «Парикмахерские, спортзалы, церкви и кинотеатры смогут открыться 29 июня». Newstalk . Получено 19 июня 2020 г.
^ Келли, Майкл (20 июня 2020 г.). «Ограничение в 50 человек на мессе «странно и разочаровывает» – архиепископ Мартин». The Irish Catholic . Получено 19 июля 2020 г.
^ Коллинз, Чарльз (21 июня 2020 г.). «Дублинский архиепископ говорит, что ограничение в 50 человек на мессе «разочаровывает» и «странно». Crux . Получено 19 июля 2020 г.
^ "СРОЧНО: Католические церкви Атлона решили НЕ открываться для месс". Westmeath Independent . 28 июня 2020 г. Получено 19 июля 2020 г.
^ Маллули, Сиаран (28 июня 2020 г.). «Церкви Мидлендса остаются закрытыми, даже несмотря на смягчение ограничений». RTÉ News and Current Affairs . Получено 19 июля 2020 г.
^ МакКрейв, Конор (3 июля 2020 г.). «Правительство выпускает новые указания для мест поклонения, чтобы в них могли находиться более 50 человек на богослужениях». TheJournal.ie . Получено 19 июля 2020 г. .
^ «В больших церквях разрешат находиться более 50 человек в соответствии с новыми правилами». The Irish Times . 3 июля 2020 г. Получено 19 июля 2020 г.
^ Conneely, Ailbhe (3 июля 2020 г.). «Более 50 человек могут собираться в местах поклонения по новым критериям». RTÉ News and Current Affairs . Получено 19 июля 2020 г.
^ «Дата возвращения публичных месс Атлона подтверждена». Westmeath Independent . 12 июля 2020 г. Получено 19 июля 2020 г.
^ «Мессы в приходах в Атлоне и его окрестностях должны начаться завтра». Shannonside News. 19 июля 2020 г. Получено 19 июля 2020 г.
^ Карсвелл, Саймон (23 июня 2020 г.). «Летнее паломничество на озеро Лох-Дерг отменено впервые за 192 года из-за Covid-19». The Irish Times . Получено 24 июня 2020 г.
↑ Magnier, Eileen (23 июня 2020 г.). «Паломничество на озеро Лох-Дерг отменено впервые за почти 200 лет». RTÉ News and Current Affairs . Получено 24 июня 2020 г.
^ "Новый музей в Лох-Дерге снова открывается для паломников". Donegal News . 10 марта 2022 г. стр. 11. Лох-Дерг открыл новый музей на своей территории, готовясь к повторному открытию своей полной программы паломничества этим летом впервые за два года. Святилище Святого Патрика, Лох-Дерг, готовится к повторному открытию острова Стейшн в Донеголе для паломников с 1 мая для своей полной летней программы паломничества после того, как оно было вынуждено закрыться в течение последних двух лет из-за ограничений COVID-19… Примечательно, что до пандемии последний раз знаменитый сезон паломничества Лох-Дерга был приостановлен в 1828 году.
^ «Knock Shrine закроется в самый загруженный день года из-за страха перед вирусом». RTÉ News and Current Affairs . 10 августа 2020 г. Получено 10 августа 2020 г.
^ Макграт, Доминик (10 августа 2020 г.). «Knock Shrine принимает «беспрецедентное» решение закрыться в самый загруженный день из-за опасений по поводу Covid-19». TheJournal.ie . Получено 10 августа 2020 г.
^ «Некоторые епископы дают добро на причастия и конфирмации». RTÉ News and Current Affairs . 4 августа 2021 г. Получено 11 августа 2021 г.
^ "Правительство рассматривает возможность возвращения причастий и конфирмаций в сентябре". RTÉ News and Current Affairs . 6 августа 2021 г. Получено 11 августа 2021 г.
^ Кейси, Гаван (19 марта 2021 г.). «Eir намерена прекратить спортивные трансляции после серьезной потери доходов: компания указала, что пандемия и сопутствующее ей закрытие пабов сделали бизнес-модель eir Sport нежизнеспособной». The42.ie . Получено 19 марта 2021 г.
^ Фогарти, Джон (13 апреля 2021 г.). «GAA-матчи: Корк, Даун и Дублин не будут проводить домашние игры Футбольной лиги из-за нарушений, связанных с Covid». Irish Examiner . Получено 13 апреля 2021 г.
^ Поуп, Конор (5 марта 2020 г.). «Коронавирус: продовольственное снабжение в центре внимания встречи с сектором продуктов питания». The Irish Times . Получено 5 марта 2020 г. .
^ "Сообщество Арранмора отговаривает посетителей от посещения во время вспышки вируса". Highland Radio . 16 марта 2020 г. Получено 16 марта 2020 г.
^ Бреннан, Иэн (15 марта 2020 г.). «Остров Арранмор самоизолируется». Buzz.ie . Архивировано из оригинала 5 октября 2020 г. . Получено 15 марта 2020 г. .
^ Магуайр, Стивен (20 апреля 2020 г.). «Местные жители одного из немногих сообществ Ирландии, где нет COVID-19, клянутся не допустить вируса» . Получено 20 апреля 2020 г.
^ Gataveckaite, Gabija (22 сентября 2020 г.). «Спасательная шлюпка снята с эксплуатации, так как у члена экипажа положительный результат теста на Covid». Irish Independent . Получено 22 сентября 2020 г.
^ Бирн, Луиза (6 апреля 2020 г.). «Сотни пациентов, пострадавших от закрытия клиник ЭКО во время кризиса Covid-19». RTÉ News and Current Affairs . Получено 6 апреля 2020 г.
^ Килрейн, Джон (22 марта 2020 г.). «Автостоянки в Глендалохе закрыты из-за опасений по поводу социального дистанцирования». RTÉ News and Current Affairs . Получено 22 марта 2020 г.
↑ Бернс, Сара; Галлахер, Конор (11 апреля 2020 г.). «Коронавирус: места для купания в Сипойнте, Сэндикове и Форти-Фут закрыты». The Irish Times . Получено 11 апреля 2020 г.
^ О'Риордан, Шон (30 марта 2020 г.). «Резервные силы обороны будут иметь защищенные рабочие места на полный рабочий день, если будут призваны впервые». Irish Examiner . Получено 30 марта 2020 г.
^ ab "Национальная лотерея продлевает сроки для претендентов на призы". Irish Examiner . 8 апреля 2020 г. Получено 8 апреля 2020 г.
^ Press Association (24 апреля 2020 г.). «Победители лотереи вынуждены ждать, чтобы получить крупные чеки из-за ограничений, связанных с Covid-19». TheJournal.ie . Получено 24 апреля 2020 г. .
^ МакКарри, Кейт (24 апреля 2020 г.). «Победители лотереи вынуждены ждать, чтобы получить крупные чеки во время блокировки». Belfast Telegraph . Получено 24 апреля 2020 г.
^ Даффи, Ронан (23 апреля 2020 г.). «Ирландский победитель лотереи на €9,7 млн объявился, но ему придется подождать снятия ограничений». TheJournal.ie . Получено 23 апреля 2020 г.
^ ab McGrath, Dominic (8 апреля 2020 г.). «Да, ученые доказали, что в Ирландии стало намного тише за последние две недели». TheJournal.ie . Получено 8 апреля 2020 г. .
^ Press Association (16 апреля 2020 г.). «Генеральный директор ВОЗ благодарит «народ Ирландии» за обещание увеличить финансирование». TheJournal.ie . Получено 16 апреля 2020 г. .
^ Тедрос Адханом Гебрейесус [@DrTedros] (16 апреля 2020 г.). «Огромное спасибо 🇮🇪 Tánaiste @simoncoveney и народу #Ireland за вашу постоянную поддержку @WHO и за ваш увеличенный вклад в 2020 году до 9,5 млн евро. Вместе против #COVID19! Вместе за более здоровый, более безопасный мир!» ( Твит ) – через Twitter .
^ MacNamee, Garreth (17 апреля 2020 г.). «Организации путешественников призывают скорбящих избегать массовых собраний на похоронах». TheJournal.ie . Получено 17 апреля 2020 г. .
^ Фой, Кен (17 апреля 2020 г.). «Вооруженная полиция находится в состоянии готовности, поскольку ожидается, что «до 70 членов» семьи Тревеллер прибудут из Великобритании на похороны». Irish Independent . Получено 17 апреля 2020 г.
^ Моллой, Эми (16 мая 2020 г.). «Gardaí call stop to wedding over social distancing fears» (Полиция Гарда отменяет свадьбу из-за опасений по поводу социального дистанцирования). Sunday Independent . Получено 16 мая 2020 г.
^ Гош, Палаш (27 апреля 2020 г.). «Ирландские цыгане: маргинализированные люди, столкнувшиеся с новым кризисом из-за пандемии коронавируса». International Business Times . Получено 27 апреля 2020 г.
^ Хасси, Синеад (17 апреля 2020 г.). «Тревожный рост» нелегальных свалок во время пандемии Covid-19. RTÉ News and Current Affairs . Получено 17 апреля 2020 г.
^ «Советник Карндонаха призывает к действиям по борьбе с незаконным сбросом мусора». Highland Radio . 21 апреля 2020 г. Получено 21 апреля 2020 г.
^ Дейли, Адам (17 апреля 2020 г.). «Регистрация рождений переходит в онлайн-режим, поскольку 4000 младенцев остаются незарегистрированными из-за ограничений, связанных с COVID-19». TheJournal.ie . Получено 17 апреля 2020 г.
^ Lehane, Mícheál (21 апреля 2020 г.). «Tidy Towns не состоится этим летом». RTÉ News and Current Affairs . Получено 21 апреля 2020 г.
↑ Ни Аодха, Грайне (24 апреля 2020 г.). «Allianz, AXA, FBD, RSA и Zurich облегчат выплаты по страхованию автомобилей». TheJournal.ie . Проверено 24 апреля 2020 г.
^ Флинн, Пэт (4 мая 2020 г.). «Оператор дрона находит ранее недокументированный кольцевой форт в графстве Клэр». Irish Examiner . Получено 4 мая 2020 г.
^ "OPW объявляет о плане социального дистанцирования для Phoenix Park". RTÉ News and Current Affairs . 14 мая 2020 г. Получено 16 мая 2020 г.
^ MacNamee, Garreth (14 мая 2020 г.). «Blackrock в графстве Дублин устанавливает одностороннюю систему движения через свою деревню, чтобы справиться с ограничениями, связанными с Covid». TheJournal.ie . Получено 14 мая 2020 г. .
^ MacNamee, Garreth (18 мая 2020 г.). «Медики предупреждают о вспышке болезни легионеров из-за большого количества простаивающих систем водоснабжения». TheJournal.ie . Получено 18 мая 2020 г.
^ Мюррей, Шон (19 мая 2020 г.). «Принц Чарльз говорит, что с «особой грустью» он не сможет посетить Ирландию в этом году». TheJournal.ie . Получено 19 мая 2020 г.
^ Мэннион, Тереза (24 мая 2020 г.). «Голуэйский рынок вынужден закрыться раньше времени из-за проблем с социальным дистанцированием». RTÉ News and Current Affairs . Получено 26 мая 2020 г.
^ Маккарри, Кейт (9 июля 2020 г.). «Коронавирус в Ирландии: кризис сильнее всего ударил по самым нуждающимся, говорит глава правозащитного движения». The Times . Получено 10 июля 2020 г.
^ Дуайер, Орла (15 сентября 2020 г.). «Перепись, которая должна была состояться в следующем году, отложена до 2022 года». TheJournal.ie . Получено 15 сентября 2020 г. .
^ Бреннан, Сианан (4 октября 2020 г.). «Covid-19: Совет нарушил закон, используя дроны для мониторинга общественного передвижения». Irish Examiner . Получено 4 октября 2020 г.
^ "Закрытие въезда для транспортных средств в Phoenix Park на выходные на период действия ограничений 5-го уровня, связанных с Covid-19". gov.ie . Управление общественных работ . 30 октября 2020 г. . Получено 30 октября 2020 г. .
^ Хэлпин, Хейли (30 октября 2020 г.). «Почти все ворота Феникс-парка будут закрыты для движения транспортных средств по выходным на время действия Уровня 5». TheJournal.ie . Получено 30 октября 2020 г. .
^ Келли, Оливия (30 октября 2020 г.). «Ворота в Феникс-парке в Дублине будут закрыты на выходные». The Irish Times . Получено 30 октября 2020 г.
^ Масукуме, Гвиньяй; Нон, Эми Л.; Кливер, Пейтон; Греч, Виктор (26 сентября 2024 г.). «Влияние пандемии COVID-19 на соотношение полов при рождении в Ирландии». Американский журнал биологии человека: Официальный журнал Совета по биологии человека : e24159. doi : 10.1002/ajhb.24159 . ISSN 1520-6300. PMID 39324558.
^ «Министр призывает людей уважать «историческую» структуру эстрады Дублина». RTÉ News and Current Affairs . 4 июня 2021 г. Получено 4 июня 2021 г.
^ Дуайер, Орла (4 июня 2021 г.). «Министр OPW критикует «безрассудное поведение» на «хрупкой» эстраде St Stephen's Green». TheJournal.ie . Получено 4 июня 2021 г.
^ "Тысячи людей принимают участие в мероприятии Darkness Into Light". RTÉ News and Current Affairs . 7 мая 2022 г. Получено 7 мая 2022 г.