История о привидениях — это любое произведение художественной литературы или драма , включающее привидение или просто берущее за основу возможность существования привидений или веры персонажей в них. [1] [2] «Призрак» может появляться сам по себе или быть вызванным магией . С призраком связана идея «преследования», когда сверхъестественное существо привязано к месту, предмету или человеку. [1] Истории о привидениях обычно являются примерами призрачной истории .
В разговорной речи термин «история о привидениях» может относиться к любому виду страшной истории. В более узком смысле история о привидениях была разработана как формат короткого рассказа в жанре фантастики . Это форма сверхъестественной фантастики и, в частности, странной фантастики , и часто является историей ужасов .
Хотя истории о привидениях часто явно предназначены для того, чтобы напугать, они были написаны для самых разных целей, от комедии до нравоучительных историй . Призраки часто появляются в повествовании как стражи или пророки грядущих событий. [1]
Распространенное мнение о привидениях заключается в том, что они состоят из туманного, воздушного или тонкого материала. Антропологи связывают эту идею с ранними верованиями в то, что привидения были личностью внутри человека (духом человека), наиболее заметным в древних культурах как дыхание человека, которое при выдохе в холодном климате проявляется визуально как белый туман. [3] Вера в привидения встречается во всех культурах по всему миру, и поэтому истории о привидениях могут передаваться устно или в письменной форме. [1]
История у костра , форма устного повествования, часто включает в себя пересказ историй о привидениях или других страшных историй. [4] Некоторые из этих историй существуют уже десятки лет, и в разных культурах они имеют разные версии. [5] Многие школы и учебные заведения поощряют рассказывание историй о привидениях как часть литературы . [6]
В 1929 году в "Some Remarks on Ghost Stories" М. Р. Джеймса были определены пять ключевых особенностей английской истории о привидениях . Как резюмировал Фрэнк Коффман для курса популярной художественной литературы, они были: [7]
Появление бульварных журналов в начале 1900-х годов создало новые возможности для публикации историй о привидениях, и они также начали появляться в таких изданиях, как Good Housekeeping и The New Yorker . [8]
Призраки в классическом мире часто появлялись в виде пара или дыма, но в других случаях их описывали как существ, существовавших в том виде, в котором они были в момент смерти, со всеми ранами, которые их убили. [9] Духи мертвых появляются в литературе еще в « Одиссее » Гомера , где описывается путешествие в подземный мир и встреча героя с призраками мертвых, [1] а также в Ветхом Завете , где Аэндорская ведьма вызывает дух пророка Самуила . [1]
Пьеса «Mostellaria » римского драматурга Плавта является самым ранним известным произведением, в котором описывается жилище с привидениями, и иногда переводится как «Дом с привидениями» . [10] Еще одно раннее упоминание о месте с привидениями содержится в рассказе Плиния Младшего ( ок. 50 г. н. э.). [11] Плиний описывает нашествие призрака, закованного в цепи, на дом в Афинах , архетип, который станет известен в более поздней литературе. [1]
Призраки часто появлялись в трагедиях римского писателя Сенеки , который позже оказал влияние на возрождение трагедии на сцене эпохи Возрождения , в частности, Томаса Кида и Шекспира . [12]
« Тысяча и одна ночь» , иногда известная как « Тысяча и одна ночь» , содержит ряд историй о привидениях , часто с участием джиннов (также пишется как джинн), упырей и трупов . [13] [14] В частности, история «Али Каирец и дом с привидениями в Багдаде» вращается вокруг дома, населенного джиннами . [13] Другая средневековая арабская литература , такая как «Энциклопедия братьев чистоты » , также содержит истории о привидениях. [15]
Японское произведение XI века «Повесть о Гэндзи» содержит истории о привидениях и включает персонажей, одержимых духами. [16]
В середине XVI века произведения Сенеки были заново открыты итальянскими гуманистами , и они стали образцами для возрождения трагедии . Влияние Сенеки особенно заметно в «Испанской трагедии » Томаса Кида и « Гамлете » Шекспира , которые оба разделяют тему мести, кульминацию, усеянную трупами, и призраков среди действующих лиц. Призраки в «Ричарде III» также напоминают сенеканскую модель, в то время как призрак в «Гамлете» играет более сложную роль. [1] Тень убитого отца Гамлета в «Гамлете» стала одним из самых узнаваемых призраков в английской литературе . В другом произведении Шекспира, «Макбет» , убитый Банко возвращается как призрак к ужасу главного героя. [17]
В английском театре эпохи Возрождения призраки часто изображались в одежде живых и даже в доспехах. Доспехи, устаревшие к эпохе Возрождения, придавали сценическому призраку ощущение старины. [18] Призрак в простынях начал завоевывать популярность на сцене в 1800-х годах, потому что бронированного призрака приходилось перемещать с помощью сложных систем блоков или подъемников, и в конечном итоге он стал клишированным элементом сцены и объектом насмешек. Энн Джонс и Питер Сталлибрасс в книге « Одежда эпохи Возрождения и материалы памяти » отмечают: «На самом деле, поскольку смех все больше угрожает Призраку, его начинают изображать не в доспехах, а в некоей форме «драпировки духа». Интересное наблюдение Джонса и Сталлибрасса заключается в том, что «в тот исторический момент, когда сами призраки становятся все более неправдоподобными, по крайней мере для образованной элиты, чтобы вообще в них верить, кажется необходимым утверждать их нематериальность, их невидимость. [...] Одеяние призраков теперь, действительно, должно быть таким же духовным, как и сами призраки. Это поразительное отклонение как от призраков сцены эпохи Возрождения, так и от греческих и римских театральных призраков, на которых эта сцена основывалась. Наиболее выдающейся чертой призраков эпохи Возрождения является именно их грубая материальность. Они кажутся нам демонстративно одетыми». [18]
В Испании выделяется легенда о Каталине Леркаро , молодой женщине из 16 века, которая покончила с собой, чтобы не выходить замуж за человека, которого она не любила. Отсюда многие люди утверждают, что видят ее призрак. [19]
Призраки занимали видное место в традиционных британских балладах XVI и XVII веков, особенно в « Пограничных балладах » о неспокойной пограничной стране между Англией и Шотландией. К балладам такого типа относятся « Неспокойная могила », « Жена колодца Ашера » и « Призрак сладкого Уильяма », в которых присутствует повторяющаяся тема возвращения мертвых возлюбленных или детей. В балладе « Король Генрих » особенно прожорливый призрак пожирает лошадь и собак короля, прежде чем заставить короля лечь в постель. Затем король просыпается и обнаруживает, что призрак превратился в прекрасную женщину. [20] « Летучий голландец» был кораблем-призраком , который стал предметом многих историй о привидениях.
Одним из ключевых ранних появлений призраков был «Замок Отранто» Горация Уолпола в 1764 году, который считается первым готическим романом . [21] Однако, хотя история о призраках разделяет использование сверхъестественного с готическим романом, эти две формы различаются. Истории о призраках, в отличие от готической литературы, обычно происходят в то время и в том месте, которое близко к аудитории рассказа.
Современный рассказ появился в Германии в первые десятилетия XIX века. «Нищенка из Локарно» Клейста, опубликованная в 1810 году, и несколько других произведений того периода претендуют на звание первых рассказов о привидениях современного типа. Среди рассказов о привидениях Э. Т. А. Гофмана — «Элементарный дух» и «Фалунские рудники». [22]
Русский эквивалент истории о привидениях — быличка . [23] Известные примеры жанра 1830-х годов включают « Вий » Гоголя и « Пиковую даму » Пушкина , хотя были и десятки других рассказов менее известных писателей, созданных в основном как рождественская литература. Горный хребет Вогезы является местом действия большинства историй о привидениях французской писательской группы Эркман-Шатриан .
Одним из первых авторов историй о привидениях на английском языке был сэр Вальтер Скотт . Его истории о привидениях «Wandering Willie's Tale» (1824, впервые опубликовано в составе Redgauntlet ) и «The Tapestried Chamber» (1828) избегали «готического» стиля письма и послужили примером для последующих писателей в этом жанре.
Историк историй о привидениях Джек Салливан отметил, что многие литературные критики утверждают, что «Золотой век историй о привидениях» существовал между упадком готического романа в 1830-х годах и началом Первой мировой войны. [24] Салливан утверждает, что работы Эдгара Аллана По и Шеридана Ле Фаню открыли этот «Золотой век». [24]
Ирландский автор Шеридан Ле Фаню был одним из самых влиятельных авторов историй о привидениях. Сборники Ле Фаню, такие как « В темном стекле» (1872) и «Записки Перселла» (1880), помогли популяризировать короткий рассказ как средство для создания художественной литературы о привидениях. [25] Шарлотта Ридделл , которая писала художественную литературу как миссис Дж. Х. Ридделл, создала истории о привидениях, которые были известны своим искусным использованием темы дома с привидениями . [26]
«Классическая» история о привидениях возникла в викторианскую эпоху и включала таких авторов, как М. Р. Джеймс , Шеридан Ле Фаню , Вайолет Хант и Генри Джеймс . Классические истории о привидениях находились под влиянием готической фантастической традиции и содержат элементы фольклора и психологии. М. Р. Джеймс суммировал основные элементы истории о привидениях следующим образом: «Злоба и ужас, ослепительный взгляд злых лиц, «каменная усмешка неземной злобы», преследующие формы во тьме и «протяжные, далекие крики» — все на месте, и также немного крови, пролитой с обдуманностью и тщательно сэкономленной...». [27]
Известные литературные призраки викторианской эпохи — призраки «Рождественской песни» , в которой Эбенезеру Скруджу помогает увидеть ошибочность его пути призрак его бывшего коллеги Джейкоба Марли , а также призраки «Прошедшего Рождества», «Настоящего Рождества» и «Рождества, которое еще не наступило». В преддверии «Рождественской песни» Диккенс опубликовал «Историю гоблинов, укравших могильщика». [28] Диккенс также написал « Сигналиста », еще одно произведение с призраком.
Дэвид Лэнгфорд описал британского автора М. Р. Джеймса как автора «самого влиятельного канона историй о привидениях 20-го века». [29] Джеймс усовершенствовал метод повествования, который с тех пор стал известен как джеймсианский, который включал отказ от многих традиционных готических элементов его предшественников. Классическая джеймсианская история обычно включает в себя следующие элементы:
По словам Джеймса, история должна «поставить читателя в положение, когда он скажет себе: «Если я не буду очень осторожен, со мной может произойти что-то подобное! » [ 30] Он также усовершенствовал технику повествования о сверхъестественных событиях посредством намеков и предположений, позволяя читателю заполнять пробелы и сосредотачиваясь на обыденных деталях обстановки и персонажей, чтобы придать ужасающим и странным элементам большую рельефность. Он подытожил свой подход в предисловии к антологии «Призраки и чудеса» ( Оксфорд , 1924): «Два самых ценных ингредиента в создании истории о привидениях, на мой взгляд, — это атмосфера и умело спланированное крещендо. ... Итак, давайте спокойно познакомимся с актерами; увидим, как они занимаются своими обычными делами, не тревожимые дурными предчувствиями, довольные своим окружением; и в эту спокойную обстановку пусть зловещая вещь высунет свою голову, сначала незаметно, а затем все настойчивее, пока не завладеет сценой».
Другим аспектом, который Джеймс считал необходимым, было то, что «призрак должен быть злобным или отвратительным: дружелюбные и полезные призраки прекрасно смотрятся в сказках или местных легендах, но я не вижу никакой пользы в вымышленных историях о привидениях». [30]
Несмотря на его предположение в эссе «Истории, которые я пытался написать», что писатели прибегают к сдержанности в своих работах, многие рассказы Джеймса описывают сцены и образы дикого и часто тревожного насилия. [31]
Под влиянием британских и немецких примеров американские писатели начали создавать свои собственные истории о привидениях. В коротком рассказе Вашингтона Ирвинга « Легенда о Сонной Лощине » (1820), основанном на более ранней немецкой народной сказке, фигурирует Всадник без головы . Он был адаптирован для кино и телевидения много раз, например, «Сонная Лощина » , успешный художественный фильм 1999 года. [32] Ирвинг также написал «Приключение немецкого студента» [22] , а Эдгар Аллан По написал несколько рассказов, в которых есть привидения, например, « Маска Красной смерти » и «Морелла». [22]
В конце 19 века такие популярные американские писатели, как Эдит Уортон , Мэри Э. Уилкинс Фримен [33] и Ф. Мэрион Кроуфорд [34], писали произведения о привидениях. Генри Джеймс также писал рассказы о привидениях, в том числе « Веселый уголок » и «Поворот винта ». [1] «Поворот винта» , его самая известная история о привидениях, появилась в ряде экранизаций, в частности в фильме «Невинные » и опере « Поворот винта » Бенджамина Бриттена .
Появление бульварных журналов в начале 1900-х годов создало новые возможности для публикации историй о привидениях, и они также начали появляться в таких изданиях, как Good Housekeeping и The New Yorker . [8]
В оперу Оскара Тельгмана «Лео, королевский кадет» (1885) включена «Песня судьи» о призраке в Королевском военном колледже Канады в Кингстоне, Онтарио. [35]
Юмористический рассказ Оскара Уайльда « Кентервильское привидение » (1887) был неоднократно экранизирован для кино и телевидения.
В Соединенных Штатах, до и во время Первой мировой войны , фольклористы Олив Дейм Кэмпбелл и Сесил Шарп собирали баллады людей Аппалачей, которые включали призрачные темы, такие как « Жестокий корабельный плотник », « Чудо Саффолка », « Неспокойная могила » и « Жена колодца Ашера ». Темой этих баллад часто было возвращение мертвого возлюбленного. Эти песни были вариантами традиционных британских баллад, передаваемых поколениями горцев, происходящих от людей англо-шотландского пограничного региона. [36]
В эпоху короля Эдуарда Алджернон Блэквуд (который объединил историю о привидениях с мистикой природы ), [24] Оливер Онионс (чьи истории о привидениях черпали вдохновение в психологическом ужасе ) [24] и Уильям Хоуп Ходжсон (чьи истории о привидениях также содержали элементы морской истории и научной фантастики ) помогли продвинуть историю о привидениях в новом направлении. [24]
Kaidan (怪談), что буквально означает «сверхъестественная история» [37] или «странная история», [38] является формой японской истории о привидениях. [37] Kaidan вошёл в разговорный язык , когда игра под названием Hyakumonogatari Kaidankai стала популярной в период Эдо . Популярность игры, а также приобретение печатного станка , привели к созданию литературного жанра под названием Kaidanshu . Kaidan не всегда являются историями ужасов, они могут «быть смешными, или странными, или просто рассказывать о странной вещи, которая произошла однажды». [38]
Лафкадио Хирн опубликовал «Квайдан: Истории и исследования странных вещей» в 1904 году как сборник японских историй о привидениях, который также был экранизирован . [ 39] Книга «рассматривается как первое знакомство европейской и американской аудитории с японскими суевериями». [37]
Журнал «Истории о привидениях» , в котором практически не было ничего, кроме историй о привидениях, издавался с 1926 по 1932 год.
Начиная с 1940-х годов Фриц Лейбер писал рассказы о привидениях, действие которых разворачивается в современных промышленных условиях, такие как «Призрак дыма» (1941) и «Немного о темном мире» (1962). [40] Ширли Джексон внесла важный вклад в фантастику о привидениях своим романом «Призрак дома на холме » (1959). [1] [41]
Известным современным британским писателем, пишущим о привидениях, является Рэмси Кэмпбелл . [42] Сьюзен Хилл также написала «Женщину в черном» (1983), роман о привидениях, который был адаптирован для театра, телевидения и кино. [2]
Пьеса Ноэля Коварда «Блаженный дух» , позднее экранизированная в 1945 году , представляет собой более юмористический взгляд на явление призраков, преследующих отдельных людей и определенные места.
В конце 1890-х годов в фильмах появляются изображения призраков и сверхъестественных событий. С появлением кино и телевидения экранные изображения призраков стали обычным явлением и охватили множество жанров. Произведения Шекспира, Диккенса и Уайльда были экранизированы, а также адаптированы произведения других драматургов и романистов. Одним из самых известных короткометражных фильмов был « Замок с привидениями», снятый Жоржем Мельесом в 1896 году. Он также считается первым немым короткометражным фильмом, изображающим призраков и сверхъестественные события. [43]
В 1926 году был опубликован роман «Топпер» Торна Смита , который создал современное американское привидение. Когда роман был адаптирован в фильм «Топпер» 1937 года , он инициировал новый жанр кино и также повлиял на телевидение. [44] После Второй мировой войны сентиментальные изображения привидений стали более популярными в кино, чем ужасы, и включают фильм 1947 года «Призрак и миссис Мьюир» , который позже был адаптирован для телевидения с успешным телесериалом 1968–70 годов . [21] Подлинные психологические фильмы ужасов этого периода включают «Незваные» 1944 года и «Глухая ночь» 1945 года . Фильм «Блаженный дух» , основанный на пьесе Ноэля Кауарда , также был снят в этот период. [45] В 1963 году вышла одна из первых крупных адаптаций романа о привидениях, «Призрак на холме» , основанная на известном романе «Призрак дома на холме» . [21]
В 1970-х годах экранные изображения призраков разделились на отдельные жанры романтики и ужасов. Распространенной темой в романтическом жанре этого периода является призрак как добрый проводник или посланник, часто с незаконченными делами, такими как « Поле чудес» 1989 года , фильм «Призрак» 1990 года и комедия 1993 года « Сердце и души» . [46] В жанре ужасов «Туман» 1980-х годов и серия фильмов «Кошмар на улице Вязов » 1980-х и 1990-х годов являются яркими примерами тенденции к слиянию историй о призраках со сценами физического насилия. [21] В 1990-х годах произошло возвращение к классическим «готическим» призракам, опасности которых были скорее психологическими, чем физическими. Примерами фильмов-комедий и детективов этого периода являются « Охотники за привидениями» 1984 года, «Шестое чувство» 1999 года и «Другие» . В 1990-х годах также вышла легкая адаптация детского персонажа Каспера — дружелюбного привидения , изначально популярного в форме мультфильма в 1950-х и начале 1960-х годов, в художественном фильме «Каспер» .
Азиатское кино также сняло фильмы ужасов о привидениях, такие как японский фильм 1998 года Ringu (переснятый в США как The Ring в 2002 году) и фильм братьев Панг 2002 года The Eye . [47] Индийские фильмы о привидениях популярны не только в Индии, но и на Ближнем Востоке, в Африке, Юго-Восточной Азии и других частях света. Некоторые индийские фильмы о привидениях, такие как комедия/фильм ужасов Manichitrathazhu, имели коммерческий успех, дублированные на несколько языков. [48] Как правило, фильмы основаны на опыте современных людей, которые неожиданно подвергаются воздействию призраков, и обычно опираются на традиционную индийскую литературу или фольклор. В некоторых случаях индийские фильмы являются ремейками западных фильмов, таких как Anjaane , основанный на истории о привидениях Алехандро Аменабара The Others . [49]
В вымышленных телевизионных программах призраки были исследованы в таких сериалах, как «Говорящая с призраками» , «Медиум» , «Сверхъестественное» , телевизионной адаптации « Призрака и миссис Мьюир» и «Рэндалл и Хопкирк (умерли)» . В анимированных вымышленных телевизионных программах призраки служили центральным элементом в таких сериалах, как «Каспер — дружелюбное привидение» , «Дэнни-призрак » и «Скуби-Ду» , а также в небольших ролях в различных других телевизионных шоу. [ which? ]
Частично популяризированная комедийной франшизой 1984 года «Охотники за привидениями» , охота за привидениями была популяризирована как хобби, в котором, как сообщается, исследуются места с привидениями. Тема охоты за привидениями была представлена в паранормальных реалити-шоу , таких как «Призрак » , «Приключения призраков» , «Охотники за привидениями» , «Международные охотники за привидениями» , «Лаборатория призраков » и «Самые призрачные» . Она также представлена на детском телевидении такими программами, как «Охотник за привидениями», основанная на одноименной серии книг, и «Охотники за привидениями» . [50]
Индийский телесериал Aahat представлял истории о привидениях и сверхъестественном, написанные BP Singh . Он впервые вышел в эфир 5 октября 1995 года и длился более десяти лет, закончившись 25 ноября 2010 года более чем 450 эпизодами. [51]
{{cite web}}
: CS1 maint: unfit URL (link)Хотя Джеймс и вызывает в воображении странных зверей и сверхъестественные явления, шокирующий эффект его историй обычно сильнее всего, когда он имеет дело с физическими увечьями и ненормальностями.