stringtranslate.com

Французский Индокитай

Французский Индокитай (ранее писался как Французский Индо-Китай ), [a] [b] официально известный как Индокитайский союз [c] [d] и после 1941 года как Индокитайская федерация , [e] была группой французских колониальных территорий в материковой части Юго-Восточной Азии до своего конца в 1954 году. Она включала Камбоджу , Лаос (с 1899 года), китайскую территорию Гуанчжоувань (с 1898 по 1945 год) и вьетнамские регионы Тонкин на севере, Аннам в центре и Кохинхину на юге. Столицей на протяжении большей части своей истории (1902–1945) был Ханой ; Сайгон был столицей с 1887 по 1902 год и снова с 1945 по 1946 год.

Вторая Французская империя аннексировала Кохинхину в 1862 году и установила протекторат в Камбодже в 1863 году. После того, как Французская Третья Республика захватила северный Вьетнам в ходе Тонкинской кампании , различные протектораты были объединены в один союз в 1887 году. Еще два образования были включены в союз: лаосский протекторат и китайская территория Гуанчжоувань. Французы эксплуатировали ресурсы в регионе во время своего правления, но также способствовали улучшению системы здравоохранения и образования в регионе. Тем не менее, глубокие разногласия сохранялись между коренным населением и колонистами, что приводило к спорадическим восстаниям первых. После падения Франции во время Второй мировой войны колония находилась под управлением правительства Виши и находилась под японской оккупацией до марта 1945 года, когда японцы свергли колониальный режим . После капитуляции Японии Вьетминь под предводительством Хо Ши Мина объявил независимость Вьетнама , но Франция впоследствии вернула себе контроль над Французским Индокитаем с помощью британцев. Война сопротивления, известная как Первая Индокитайская война , разразилась в конце 1946 года между французскими и Вьетминскими войсками .

Чтобы противостоять Вьетминю, в 1949 году французы провозгласили государство Вьетнам во главе с бывшим императором Бао Даем . Французские усилия вернуть Вьетнам не увенчались успехом и завершились поражением в битве при Дьенбьенфу . 22 октября и 9 ноября 1953 года Королевство Лаос и Королевство Камбоджа провозгласили свою независимость. После Женевского соглашения 1954 года французы были вынуждены уйти из Вьетнама, который был разделен на две страны (до 1976 года), и Французский Индокитай перестал существовать.

История

Фон

Первые французские интервенции

Франко-вьетнамские отношения начались в начале 17 века с прибытием иезуитского миссионера Александра де Родса . Примерно в это время Вьетнам только начал свой "Южный" — " Нам Тиен ", оккупацию дельты Меконга , территории, являющейся частью Кхмерской империи и, в меньшей степени, королевства Чампа , которое они победили в 1471 году. [3]

Европейское участие во Вьетнаме ограничивалось торговлей в XVIII веке, поскольку продолжалась исключительно успешная работа иезуитских миссионеров. В 1787 году Пьер Пиньо де Беэн , французский католический священник, подал прошение французскому правительству и организовал французских военных добровольцев, чтобы помочь Нгуен Аню вернуть земли, которые его семья потеряла из-за тэйшонов . Пиньо погиб во Вьетнаме, но его войска сражались до 1802 года, оказывая французскую помощь Нгуен Аню .

19 век

Французское завоевание Кохинхины

Расширение Французского Индокитая (фиолетовый)

Французская колониальная империя была активно вовлечена во Вьетнам в 19 веке; часто французское вмешательство предпринималось для того, чтобы защитить работу Парижского общества иностранных миссий в стране. Со своей стороны, династия Нгуен все больше рассматривала католических миссионеров как политическую угрозу; куртизанки , например, влиятельная фракция в династической системе, опасались за свой статус в обществе, на которое влияло настойчивое требование моногамии. [4]

В 1858 году краткий период объединения под династией Нгуен закончился успешным нападением на Туран (ныне Дананг ) французского адмирала Шарля Риго де Женуйи по приказу Наполеона III . До нападения попытки французского дипломата Шарля де Монтиньи достичь мирного решения провалились. Не видя другого выхода, Франция послала Женуйи вперед в военных усилиях по прекращению преследований и изгнания католических миссионеров во Вьетнаме. [5]

Четырнадцать французских боевых кораблей, 3300 человек, включая 300 филиппинских солдат, предоставленных испанцами [6], атаковали порт Туран, нанеся значительный ущерб и оккупировав город. После трехмесячных боев с вьетнамцами и обнаружив, что он не может продвинуться дальше по суше, де Женуйи запросил и получил одобрение на альтернативную атаку на Сайгон. [5] [7]

Отправившись в южный Вьетнам, де Женуйи захватил плохо защищенный город Сайгон 17 февраля 1859 года. Однако де Женуйи и его войска снова не смогли захватить территорию за пределами оборонительного периметра города. Де Женуйи подвергся критике за свои действия и был заменен адмиралом Пейджем в ноябре 1859 года с инструкциями заключить договор, защищающий католическую веру во Вьетнаме, при этом воздерживаясь от территориальных приобретений. [5] [7]

Мирные переговоры оказались безуспешными, и бои в Сайгоне продолжились. В конечном итоге в 1861 году французы ввели дополнительные силы в Сайгонскую кампанию, выдвинулись из города и начали захватывать города в дельте Меконга. 5 июня 1862 года вьетнамцы уступили и подписали Сайгонский договор , в котором они согласились легализовать свободное исповедание католической религии; открыть торговлю в дельте Меконга и в трех портах в устье Красной реки на севере Вьетнама; уступить провинции Бьенхоа , Гиадин и Диньтыонг вместе с островами Пуло Кондор Франции; и выплатить репарации, эквивалентные одному миллиону долларов. [8] [9] [10]

В 1864 году вышеупомянутые три провинции, переданные Франции, были официально образованы как французская колония Кохинхина. Затем в 1867 году французский адмирал Пьер де ла Грандьер заставил вьетнамцев сдать еще три провинции: Чаудок , Хатьен и Виньлонг . С этими тремя дополнениями весь южный Вьетнам и дельта Меконга попали под контроль Франции. [9]

Создание и раннее управление

В 1863 году король Камбоджи Нородом запросил установление французского протектората над своей страной. В 1867 году Сиам (современный Таиланд ) отказался от сюзеренитета над Камбоджей и официально признал французский протекторат 1863 года над Камбоджей в обмен на контроль над провинциями Баттамбанг и Сиемреап , которые официально стали частью Таиланда. (Эти провинции были возвращены Камбодже по пограничному договору между Францией и Сиамом в 1906 году). [ необходима цитата ]

Войска сиамской армии на спорной территории Лаоса в 1893 году
Президентский дворец в Ханое , построенный между 1900 и 1906 годами для резиденции генерал-губернатора Индокитая.

Франция получила контроль над северным Вьетнамом после победы над Китаем в китайско-французской войне (1884–85). Французский Индокитай был образован 17 октября 1887 года из Аннама , Тонкина , Кохинхины (которые вместе образуют современный Вьетнам ) и Королевства Камбоджа ; Лаос был добавлен после франко-сиамского кризиса 1893 года . [ требуется ссылка ]

Федерация просуществовала до 21 июля 1954 года. В четырех протекторатах французы формально оставили власть местным правителям — императорам Вьетнама , королям Камбоджи и королям Луангпхабанга , но фактически сосредоточили всю власть в своих руках, а местные правители действовали лишь как номинальные главы. [ необходима ссылка ]

Японские женщины, которых называли Караюки-сан , мигрировали или были проданы в такие города, как Ханой, Хайфон и Сайгон в колониальном французском Индокитае в конце 19 века, чтобы работать проститутками и оказывать сексуальные услуги французским солдатам, оккупировавшим Вьетнам. Поскольку французы считали японских женщин чистыми, они были очень популярны. [11] [12] Изображения японских проституток во Вьетнаме были помещены на французские открытки французскими фотографами. [13] [14] [15] [16] [17] Японское правительство пыталось скрыть существование этих японских проституток, которые уезжали за границу, и не упоминало о них в книгах по истории. [18] [19]

Начиная с 1880-х годов во Французском Индокитае наблюдался рост явно антикатолической французской администрации. [20] Администрация пыталась уменьшить влияние католических миссионеров в обществе Французского Индокитая, в отличие от предыдущих десятилетий, когда миссионеры играли важную роль как в администрации, так и в обществе Французской Кохинхины. [20]

С 1 января 1898 года французы напрямую взяли на себя право собирать все налоги в протекторате Аннам и выплачивать жалованье императору династии Нгуен и его мандаринам. [21] В уведомлении от 24 августа 1898 года резидент-настоятель Аннама написал: «Отныне в королевстве Аннам больше нет двух правительств, а только одно» (имея в виду, что французское правительство полностью взяло на себя управление). [21]

Ранние вьетнамские восстания

В то время как французы пытались установить контроль над Камбоджей, начало формироваться крупномасштабное вьетнамское повстанческое движение — движение Кэн Вонг — целью которого было изгнать французов и поставить мальчика-императора Хам Нги в качестве лидера независимого Вьетнама. [22] В период с 1885 по 1889 год повстанцы под предводительством Фан Динь Фунга , Фан Чу Триня , Фан Бой Чау , Чан Куи Капа и Хюинь Тхук Кханга нападали на вьетнамских христиан, поскольку французских солдат было очень мало, что привело к резне около 40 000 христиан. [23] В конечном итоге восстание было подавлено французским военным вмешательством, в дополнение к отсутствию единства в движении. [24] [25] [26]

Националистические настроения во Вьетнаме усилились, особенно во время и после Первой мировой войны , но все восстания и предварительные попытки добиться достаточных уступок от французов не увенчались успехом.

Франко-сиамский кризис (1893)

Территориальный конфликт на Индокитайском полуострове за расширение Французского Индокитая привёл к франко-сиамскому кризису 1893 года . В 1893 году французские власти в Индокитае использовали пограничные споры, а затем и военно-морской инцидент в Пакнаме , чтобы спровоцировать кризис. Французские канонерские лодки появились в Бангкоке и потребовали уступки лаосских территорий к востоку от реки Меконг . [ необходима цитата ]

Король Чулалонгкорн обратился к британцам, но британский министр сказал королю соглашаться на любые условия, которые он сможет получить, и у него не было выбора, кроме как подчиниться. Единственным жестом Британии было соглашение с Францией, гарантирующее целостность остальной части Сиама. Взамен Сиам должен был отказаться от своих претензий на тайскоязычный регион Шан на северо-востоке Бирмы в пользу британцев и уступить Лаос Франции [ требуется цитата ] .

20 век

Дальнейшие посягательства на Сиам (1904–1907)

Оккупация Трата французскими войсками в 1904 году.

Французы продолжали оказывать давление на Сиам, и в 1902 году они спровоцировали еще один кризис. [ необходимо разъяснение ] На этот раз Сиаму пришлось уступить французский контроль над территорией на западном берегу Меконга напротив Луангпхабанга и вокруг Чампасака на юге Лаоса, а также над западной Камбоджей. Франция также заняла западную часть Чантабури .

В 1904 году, чтобы вернуть Чантабури, Сиаму пришлось отдать Трат и Кохконг Французскому Индокитаю. Трат снова стал частью Таиланда 23 марта 1907 года в обмен на многие районы к востоку от Меконга, такие как Баттамбанг , Сиам Накхон и Сисопхон .

В 1930-х годах Сиам вовлек Францию ​​в серию переговоров относительно репатриации сиамских провинций, удерживаемых французами. В 1938 году, при администрации Народного фронта в Париже, Франция согласилась репатриировать Ангкор-Ват , Ангкор-Тхом , Сиемреап , Сиемпанг и связанные с ними провинции (примерно 13) Сиаму. [ необходима цитата ] Тем временем Сиам взял под контроль эти территории, в ожидании предстоящего договора. Подписанты от каждой страны были отправлены в Токио, чтобы подписать договор о репатриации потерянных провинций. [ non sequitur ]

Антифранцузские восстания в начале 20 века

Хотя в начале 20-го века предполагалось, что царит спокойствие, поскольку французы «умиротворили» регион, постоянные восстания, оспаривающие французское правление, характеризовали Французский Индокитай в этот период. [27] «Имеются многочисленные свидетельства участия сельского населения в восстаниях против власти в течение первых 50 лет французского колониального присутствия в Камбодже». [28] Французская Сюрте была обеспокоена победой Японии во время Русско-японской войны и ее неизгладимым впечатлением на Востоке, поскольку она считалась первой победой « желтого народа над белым », а также падением возглавляемой маньчжурами династии Цин в результате Синьхайской революции , которая основала Китайскую Республику . [27] Все эти события оказали значительное влияние на националистические настроения на территориях Французского Индокитая. [27]

В начале 20-го века ряд тайных обществ подняли восстания в Кохинхине, Общество мира и долга (Nghia Hoa Doan Hoi) было введено в регион беженцами Minh Hương после маньчжурского завоевания Китая и Вьетнамским обществом Неба и Земли (天地會, Thiên Địa Hội ). [29] Общество мира и долга также активно поддерживало антицинских повстанцев в Китае. [29]

Большинство традиционной элиты мандаринов продолжали работать под французским протекторатом, будучи лояльными своим новым правителям, но в ранний период правления Фаптхуок наблюдался приток французских предприятий, что значительно изменило общественный порядок, что вдохновило на новые формы сопротивления французскому правлению, которые отличались от более раннего движения Канвыонг . [29] Новые социальные обстоятельства во Французском Индокитае были вызваны созданием французами промышленных компаний, таких как Union commerciale indochinoise , судоходная компания Est Asiatique français , железнодорожная компания Chemin de fer français de l'Indochine et du Yunan , а также различные компании по добыче угля, работающие в Тонкине; эти современные компании сопровождались притоком французских магнатов чайных, кофейных и каучуковых плантаций. [29]

После поражения движения Кэн Выонг, сторонника Нгуена , возникло новое поколение антифранцузского сопротивления. Вместо того, чтобы укорениться в традиционной элите мандаринов, новые лидеры антифранцузского сопротивления начала 20-го века больше находились под влиянием международных событий и революций за рубежом, чтобы вдохновить свое сопротивление и вопрос модернизации. [27] Некоторые вьетнамские революционеры, такие как Фан Тяу Чинь, отправились в западный мир ( Đi Tây ), чтобы получить «ключи» к современности и надеялись привезти их во Вьетнам. [27] В то время как другие, такие как революционный лидер Фан Бой Тяу, совершили «путешествие на Восток» ( Đông Du ) в Японскую империю, которую они считали еще одной ролевой моделью модернизации для Вьетнама. [27] Революционная школа Донг Ду была поддержана принцем Кыонг До , прямым потомком императора Джиа Лонга. [27] Принц Кыонг До надеялся, что финансирование сотен молодых амбициозных вьетнамцев, желающих получить образование в Японии, будет способствовать освобождению его страны от французского господства. [27]

Duy Tân Hội была основана в 1904 году Фан Бой Тяу и принцем Кыонг До. [30] [31] [29] Группа в более широком смысле также считалась Движением модернизации. [32] [33] [34] Эта новая группа людей состояла всего из нескольких сотен человек, большинство из которых были либо студентами, либо националистами. [29] Среди известных членов общества был Жильбер Чан Чан Чиеу . [35] Члены Duy Tân Hội создали сеть коммерческих предприятий, чтобы как получить капитал для финансирования своей деятельности, так и скрыть свои истинные намерения. [29] Ряд других антифранцузских организаций поддержали Duy Tân Hội, такие как Общество мира и долга и Общество неба и земли. [29]

Свободная школа Тонкин ( Đông Kinh Nghĩa Thục ), созданная в Ханое в 1907 году сторонниками Фан Тяу Триня и Фан Бой Тяу, была закрыта французскими властями в год своего основания, поскольку считалась антифранцузской. [27] Свободная школа Тонкин возникла из движения с тем же названием, целью которого было модернизировать вьетнамское общество путем отказа от конфуцианства и принятия новых идей как из западного мира, так и из Японии. В частности, она продвигала вьетнамскую версию латинского алфавита для письма на вьетнамском языке вместо классического китайского, публикуя учебные материалы и газеты с использованием этого алфавита в качестве нового средства обучения. Школы предлагали бесплатные курсы всем, кто хотел узнать о современном духе. Среди учителей школы по адресу 59 Hàng Đàn был Фам Зуй Тон . [36]

В годы, предшествовавшие Первой мировой войне, французы арестовали тысячи людей, некоторые из которых были приговорены к смертной казни , а другие были заключены в тюрьму на острове Пуло Кондоре ( остров Коншон ). [27] Благодаря этому остров Коншон стал лучшей школой для политических заключенных, националистов и коммунистов, поскольку они были собраны вместе в больших общих камерах, что позволило им обмениваться идеями. [27]

В марте 1908 года во французских протекторатах Аннам и Тонкин прошли массовые демонстрации против властей с требованием снижения высоких налогов. [27]

Головы Дуонг Бе, Ту Биня и Дой Няня, обезглавленных французами 8 июля 1908 года в ходе Ханойского заговора с целью отравления.

В июне 1908 года произошел Ханойский отравленный заговор , когда группа тонкинских местных тиральеров попыталась отравить весь гарнизон французской колониальной армии в Цитадели Ханоя . [27] Целью заговора было нейтрализовать французский гарнизон и освободить путь для повстанческой армии командующего До Тхама для захвата города Ханой. Заговор был раскрыт, а затем подавлен французами. [37] [27] В ответ французы объявили военное положение . Французы обвинили Фан Чау Триня и Фан Бой Чау в заговоре, Фан Чау Триня отправили в Пуло Кондор, а Фан Бой Чау бежал в Японию, а оттуда, в 1910 году, он отправился в Китай. [38] [39] [27] В 1912 и 1913 годах вьетнамские националисты организовали нападения в Тонкине и Кохинхине. [27]

Используя дипломатическое давление, французы убедили японцев изгнать Duy Tân Hội в 1909 году со своих берегов, заставив их искать убежища в Цинском Китае, где они вступили в ряды Tongmenghui Сунь Ятсена . [ 29] Хотя такие места, как Гуандун , Гуанси и Юньнань ранее находились во французской сфере влияния в Китае, теперь эти места стали очагами антифранцузской революционной деятельности из-за их границ с Тонкином и Лаосом, будучи основными местами операций как китайских, так и вьетнамских революционеров. [29] Это позволило членам Duy Tân Hội совершать пограничные рейды как в Тонкин, так и в Лаос со своих баз в Китае. [29]

В марте 1913 года лидер культа мистиков-милленаристов Фан Сич Лонг организовал демонстрацию за независимость в Чолоне , в которой приняли участие 600 крестьян, одетых в белые одежды. [40] Фан Сич Лонг заявил о своем происхождении от свергнутого императора Хам Нги и императора династии Мин и объявил себя «императором династии Мин». [29]

В 1913 году также прошла вторая мятежная кампания Duy Tân Hội , в результате которой члены общества убили двух французских полицейских Ханоя, совершили нападения на милицию и армию, а также казнили ряд мандаринов династии Нгуен, обвинявшихся в сотрудничестве с французским правительством. [29] Еще одно восстание вспыхнуло в Кохинхине в 1913 году, где тюрьмы и административные центры подверглись нападению сотен крестьян, которые использовали палки и мечи для борьбы с французами. Поскольку французы были вооружены огнестрельным оружием, большое количество протестующих погибло от огнестрельных ранений, что привело к прекращению протестов, положив конец восстанию. [29]

В начале 20-го века французский протекторат над Камбоджей подвергся сомнению со стороны повстанцев, незадолго до того, как в начале правления короля Нородома , у которого было мало власти за пределами Пномпеня , произошло три отдельных восстания . [27]

В начале 20-го века Лаос считался самой «послушной» территорией, поскольку там было относительно мало восстаний. [27] Французы приписывали это тому, что они были более стабильными правителями, чем сиамцы, которые правили ими в течение столетия до установления французского протектората над их страной. [27] И традиционная элита, и лаосское крестьянство, казалось, были в значительной степени довольны французским правлением в этот период. [27] Несмотря на это, спорадические восстания происходили в Лаосе в конце 19-го и начале 20-го века. В конце 19 века в Южном Лаосе произошло восстание горных меньшинств, которое возглавили Бак Ми и Онг Ма на плато Болавен , потребовавшие восстановления «старого порядка» и ведшие вооруженное восстание против французов вплоть до 1936 года. [41] [27] Восстание Фу Ми Бун вспыхнуло в 1901 году и не было подавлено до 1907 года. Это было «крупное восстание местных племен Лао Тхенг ( Алаки , Няхыны и Лавены) против французского господства». [42] [43] Хотя об этих конкретных революционных восстаниях на плато Болавен нет обширной литературы, можно увидеть, что местные общины хотели избавить регион от обширного и подавляющего влияния своих колонизаторов. [44]

Знакомимся с французским образованием

16 мая 1906 года генерал-губернатор Французского Индокитая Жан Батист Поль Бо издал указ об учреждении Советов по улучшению образования коренных народов. [45] [46] Эти организации должны были контролировать французскую политику в отношении образования коренного населения Французского Индокитая, чтобы «изучать вопросы образования, связанные с каждым местом в отдельности». [45]

По словам исследователя Нгуен Док Сюана, в 1907 году императорский двор династии Нгуен отправил Цао Сюан Дока и Хуэн Кона, Тхонг Тхи Хо Бо , во французскую Кохинхину, чтобы «провести конференцию по образованию» ( bàn nghị học нх ) с французскими властями о будущем аннамской системы образования. [47] Эта встреча также записана в работе Hoàng Việt Giáp Tý niên biểu, написанной Нгуеном Ба Траком. [46] Создание министерства образования было организовано французами для реформирования образовательной системы династии Нгуен, чтобы она больше соответствовала французским амбициям в регионе. [46] Как объяснил настоятель Аннама Эрнест Фернан Левек, «Его создание чтобы лучше соответствовать времени, поскольку больше возможностей для учебы открылось на Юге, где это новое министерство лучше всего подходило для содействия этому переходу. [46]

В то время как Министерство образования династии Нгуен номинально входило в состав административного аппарата династии Нгуен, фактический контроль находился в руках Французского совета по улучшению образования коренных народов в Аннаме , который диктовал свою политику. [45] Вся работа, проводимая министерством, соответствовала планам и указаниям французского директора по образованию Аннама . [46] Французская администрация в Аннаме постоянно пересматривала учебную программу, чтобы она соответствовала французской системе. [46]

Первая мировая война

Отчет Вьенконта о финансовой и военной помощи, оказанной династией Нгуен Великой Франции во втором году Кхидина (1917). Обратите внимание, что документ заканчивается фразами Đại Pháp vạn tuế , Đông Dương vạn tuế (大法萬歲, 東洋萬歲).

Вступление Франции в Первую мировую войну привело к тому, что тысячи добровольцев, в основном из французских протекторатов Аннам и Тонкин, записались на службу в Европу, около 7 всех французских индокитайцев, служивших в Европе, были аннамскими и тонкинскими добровольцами. [48] [49] В этот период также произошло несколько восстаний в Тонкине и Кохинхине . [50] Французский Индокитай внес значительный вклад в военные усилия Франции с точки зрения финансов, продуктов и человеческих ресурсов. [27]

До Первой мировой войны население Французского Индокитая составляло около 16 395 000 человек в 1913 году, из которых 14 165 000 были вьетнамцами (тонкинецами, аннамцами и кохинхинцами), 1 600 000 камбоджийцами и 630 000 лаосцами. [51] [27] Этими 16,4 миллионами подданных управляли всего около 18 000 французских гражданских лиц, военных и государственных служащих. [27]

В этот период генерал-губернатор Французского Индокитая Альбер Сарро обещал новую политику объединения и «франко-аннамское сотрудничество» (фр. Collaboration franco-annamite ; вьетн. Pháp-Việt Đề huề ) за военный вклад французских индокитайцев в их колониальных хозяев. [27] Однако, помимо некоторых либеральных реформ, французская администрация фактически усилила экономическую эксплуатацию и безжалостные репрессии против националистических движений, что быстро привело к разочарованию обещаниями, данными Сарро. [27]

В первые дни войны было призвано около 6 миллионов французов, что вызвало острую нехватку рабочей силы во Франции. [52] В ответ на это заместитель министра артиллерии и боеприпасов предложил нанимать женщин, европейских иммигрантов и французских колониальных подданных, за ними позже последовали китайские иммигранты. [52] С 1915 года потребности французских военных сил в рабочей силе начали значительно расти. [29] Первоначально французы поддерживали расовую иерархию, в которой они верили в «воинственные расы», заставляя ранний набор в первую очередь приходиться на Северную Африку и Французскую Западную Африку , но вскоре потребность в дополнительной рабочей силе заставила французов набирать мужчин с Дальнего Востока и Мадагаскара . [29] Почти 100 000 вьетнамцев были призывниками и отправились в Европу, чтобы сражаться и служить на французском фронте или работать в качестве чернорабочих. [53] [50] Вьетнамские войска также служили на Балканах [54] и на ближневосточном фронте . Эта исключительная человеческая мобильность предоставила французским индокитайцам, в основном вьетнамцам, уникальную возможность прямого доступа к общественной жизни и политическим дебатам, которые происходили в современной Франции, и это привело к росту их стремления стать «хозяевами своей собственной судьбы». [27] Подверженность новым политическим идеалам и возвращение к колониальной оккупации своей собственной страны (правителем, за которого многие из них сражались и умирали), привели к некоторому недовольству. [27] Многие из этих солдат искали и присоединились к вьетнамскому националистическому движению, нацеленному на свержение французов. [55]

В 1925 году коммунистический и антифранцузский активист Нгуен Ай Куок (позже известный как Хо Ши Минь) написал: «Закованные в цепи, заключенные в школьном комплексе... Большинство из них никогда больше не увидят солнца своей страны», и ряд историков, таких как Джозеф Баттингер и Мартин Мюррей, восприняли его заявление Нгуен Ай Куока как символ веры и считали, что вьетнамские мужчины, участвовавшие в Первой мировой войне, были «насильно завербованы» посредством «терроризма». Более поздние историки утверждали, что вербовка, применявшаяся в этот период, была лишь «якобы добровольной». [48] Хотя в этих утверждениях есть доля правды, подавляющее большинство мужчин, добровольно отправившихся на службу в Европу, действительно были добровольцами. [48] ​​Среди мотивов волонтерства были как личные, так и экономические амбиции: некоторые французские индокитайские волонтеры хотели увидеть, как выглядит мир «за бамбуковыми изгородями в их деревнях», в то время как другие предпочитали деньги и возможность увидеть, как на самом деле выглядит Франция. [48] Их служба подвергла бы их жестокости современной войны , и многие изменили бы свое восприятие многих социальных норм и убеждений на родине из-за своего опыта за границей. [48]

Из 93 000 французских индокитайских солдат и рабочих, прибывших в Европу, большинство были из беднейших районов Аннама и Тонкина, которые сильно пострадали от голода и холеры , меньшее число (1150) французских индокитайских солдат и рабочих прибыли из Камбоджи. [27] На северо-востоке Франции около 44 000 вьетнамских солдат несли службу в прямых боевых действиях как в битве при Вогезах , так и в битве при Вердене . [56] [27] Французские индокитайские батальоны также использовались в различных логистических функциях, таких как работа водителями для перевозки солдат на передовую, санитарами ( бранкардиерами ) или дорожными бригадами. [27] Вьетнамские солдаты также использовались для «дезинфекции» полей сражений в конце войны, где они выполняли эти обязанности посреди холодных европейских зим, не имея при этом теплой одежды, чтобы позволить (белым) французским солдатам вернуться в свои дома раньше. [27]

Финансовые расходы 93 000 французских индокитайских рабочих и солдат, отправленных во Францию ​​во время войны, — зарплаты, пенсии, семейные пособия, натуроплата (в основном рисом) и даже функционирование индокитайского госпиталя — полностью финансировались из бюджета самого французского Индокитая, а не из Франции. [27]

Одним из последствий Первой мировой войны для французского индокитайского общества стало появление активной политической прессы как на французском, так и на языках коренных народов, что привело к политической радикализации нового поколения националистов. [27] Поскольку большинство коренных жителей, служивших во Франции и остальной Европе во время войны, были вьетнамцами, эти социальные и политические события больше затронули вьетнамцев. [27] Поскольку французская Кохинхина была прямой французской колонией, она пользовалась благоприятным законодательством в отношении прессы, которое способствовало развитию общественной сферы оппозиционной политической активности. [57] [27] Хотя эти события происходили по всему французскому Индокитаю, они сильнее ощущались в Кохинхине из-за ее более открытого общества. [27]

Французские индокитайцы в Европе столкнулись с гораздо более эгалитарными социальными отношениями, которые резко контрастировали с расовой иерархией, которую они испытывали у себя на родине. [27] Во Франции французские индокитайцы, служившие во Франции, часто вступали в товарищеские отношения с французами, и многие из них имели романтические отношения с француженками , что было немыслимо в их родных странах. [58]

В этот период французскими протекторатами Аннам и Тонкин изначально правил император Зуй Тан . [27] Однако в 1916 году император Зуй Тан был обвинен французами в призыве своих подданных к сопротивлению французскому правлению, и после его свержения он и его отец были сосланы на остров Реюньон в Индийском океане . [27] После этого император Кхай Динь стал новым монархом Аннама и Тонкина и тесно сотрудничал с французской администрацией. [27] В то же время Камбоджей правил король Сисоват , который был коронован в 1904 году и тесно сотрудничал с французской администрацией на своей территории. [27] Король Сисоват посетил колониальную выставку в Марселе в 1906 году и был королем во время ретроцессии провинций Баттамбанг и Сиемреап Камбодже сиамцами в апреле 1907 года. [27] Во время правления короля Сисовата наблюдалось «неумолимое усиление французского контроля», и французские резиденты получили исполнительную власть издавать королевские указы, назначать должностных лиц и собирать налоги. [59] [27] Французским протекторатом Лаос в то время управлял король Сисаванг Вонг , который был коронован в 1904 году. [27] Король Сисаванг Вонг обучался в лицее Шасслу-Лоба в Сайгоне и в колониальной школе в Париже. [27] В 1914 году французы построили для него новый дворец в Луангпхабанге , а новое соглашение с французской администрацией, подписанное в 1917 году, позволяло ему иметь только формальные признаки королевской власти, тогда как фактическая власть над Лаосом находилась в руках французов. [27]

Великая война предоставила ряд возможностей для коренных французов из Индокитая, служивших на Западе, которых раньше не существовало, в частности, для некоторых людей получить уровень образования, который был просто недостижим дома, приобретя более продвинутые технические и профессиональные навыки. [60] Например, доктор Нгуен Суан Май, который в 1910 году стал одним из первых коренных помощников, окончивших Ханойскую медицинскую школу, надеялся получить докторскую степень во Франции, поэтому он записался на войну. [60] В 1921 году он получил докторскую степень и стал одним из первых вьетнамских врачей, пользующихся теми же правами, что и его французские коллеги. [60]

В то время как Первая мировая война привела к развитию ряда новых секторов экономики во Французском Индокитае, а именно каучуковых плантаций, шахт и других форм сельского хозяйства, все они принадлежали французам, а местная торговля с крупными экспортно-импортными домами находилась в руках зарубежных китайских общин. [61] [27] Только горстка вьетнамских землевладельцев, ростовщиков и посредников извлекла выгоду из новых экономических возможностей, которые возникли в этот период, поскольку колониальная экономика экспорта была разработана для обогащения французов за счет коренного населения. [27] В этот же период средний уровень жизни коренного крестьянства резко снизился из-за как прямого налогообложения, так и косвенных налогов, которые французы использовали для финансирования амбициозных программ общественных работ, построенных с использованием системы барщины . [27]

До 1914 года mise en valeur (развитие и улучшение) Французского Индокитая в основном финансировалось за счет европейских французских государственных займов, французского частного капитала и более высоких налогов на местное население. [27] Но во время войны Французский Индокитай стал полностью ответственным как за свое финансирование, так и за людей, которых он отправлял в Европу для участия в войне, поскольку инвестиционные фонды из метрополии полностью прекратились. [27] Это означало, что налоги выросли, больше риса экспортировалось, и местные жители покупали военные облигации . [27] Французский Индокитай предоставил метрополии большую финансовую помощь; между 1915 и 1920 годами из 600 000 000 франков , которые Франция получила от своей колониальной империи, 367 000 000 франков были отправлены Французским Индокитаем. [27] Хотя историк Патрис Морла оценивает первоначальный финансовый вклад Французского Индокитая в 381 000 000 золотых франков (оцененных в 997 000 000 евро в 2017 году), примерно 60% всех финансовых взносов, которые Метрополия Франция получила от своей колониальной империи (исключая Алжир ). [29] Морла далее отметил, что Французский Индокитай поставил 340 000 тонн сырья во Францию ​​в ходе войны, что составило 34% всех сырьевых поставок, которые Метрополия Франция получила из своих колоний. [29] Доставка этих материалов находилась под угрозой из-за присутствия немецких подводных лодок . [29]

Во время Первой мировой войны колониальное правительство Кохинхины также санкционировало создание газет на вьетнамском языке в 1916 году. Это было сделано для обеспечения народной поддержки военных действий. Колониальные власти надеялись, что это создаст лояльную коренную группу политически активных людей. [27] Колониальное правительство Кохинхины оказывало финансовую поддержку этим лоялистским газетам, но строго контролировало содержание, написанное в них, чтобы обеспечить преобладание профранцузского нарратива. [27] Редакторами этих газет часто были retours de France (люди, вернувшиеся из Франции), и они находились под пристальным наблюдением, поскольку часто имели связи с антифранцузскими диссидентами и активистами. Среди этих газет была La Tribune indigène (Форум коренных народов), основанная в 1917 году агрономом Буй Куанг Чиеу, работавшим вместе с юристом Дуонгом Ван Жао и журналистом Нгуен Фан Лонгом . [27] Впоследствии они создали La Tribune indochinoise (Индокитайский форум), а в 1919 году эти трое основали Индокитайскую конституционалистскую партию в Сайгоне. [27] Из-за этой деятельности французская партия Surêté считала их национализм опасным. [27]

Французы ссылались на предполагаемую «немецкую связь» между вьетнамскими революционерами и Германской империей , утверждая, что Гонконг , Бангкок и Пекин были местом обитания немецких агентов, надеющихся помочь вьетнамским революционерам, поскольку у них была одна и та же цель, а именно — победить французов. [29]

Первая мировая война также ознаменовалась рядом восстаний по всему Французскому Индокитаю, в 1914 году произошло 3 крупных восстания по всему Вьетнаму, за которыми последовало несколько восстаний в Кохинхине. [27] С 1914 по 1917 год члены народа тай лу во главе с принцем Пхра Онг Кхамом (Чао Фа) из Муанг Синга организовали длительную антифранцузскую кампанию, движения за независимость хмонгов в Лаосе также бросили вызов французскому правлению в стране. [27] В 1914 году также банды юньнаньских революционеров вторглись во Французский Индокитай, которые пересекли границу и начали атаковать французские военные посты, выставляя китайские республиканские флаги , к этим повстанцам позже присоединились различные лаосские этнические меньшинства (лао, кха и черные тай). [62] Объединенные юньнаньские и лаосские повстанцы из этнических меньшинств распространяли дезинформацию, утверждая, что «Париж был разгромлен немецкой армией », чтобы заставить французов казаться слабее. [62] Мотивы этого восстания оспариваются, поскольку современные французские колониальные чиновники приписывали его китайским контрабандистам опиума, в то время как канадский историк Джеффри С. Ганн считает, что это был политический мятеж. [62] В феврале 1916 года в Кохинхине сторонники Фан Сить Лонга двинулись на сайгонскую тюрьму, где он содержался, требуя его освобождения, это совпало с другими восстаниями в дельте Меконга . [27] Мандарин Чан Као Ван вступил в сговор с императором Зуй Таном, чтобы попытаться организовать большое восстание в Аннаме в 1916 году, но их заговор был раскрыт и сорван французами. [27] В 1916 году в Королевстве Камбоджа произошло 3-месячное восстание, организованное от 30 000 до 100 000 крестьян против обязательной барщины и повышенных налогов. Австралийский историк Милтон Осборн называет это восстание «Делом 1916 года». Обстоятельства, приведшие к этому крупному восстанию, были напрямую вызваны войной. [27] 30 августа 1917 года началось восстание Тхай Нгуена , которое продолжалось до 1918 года. [63]

Большое количество восстаний и мятежей, произошедших во время войны, вдохновило на создание аппарата политической безопасности, который использовался для поиска и ареста политических диссидентов в послевоенный период. [27]

Отношения с Японией во время Первой мировой войны

27 августа 1914 года Япония официально вступила в войну на стороне союзников (также известных как державы Антанты), Япония вторглась и захватила немецкую колонию Циндао и остальную часть арендованной территории залива Цзяутчоу . [27] В ноябре 1914 года Япония вытеснила немецкую сферу влияния на юге Китая своим собственным политическим и экономическим влиянием, поставив его в прямую конкуренцию с французским Индокитаем. [ 27] Несмотря на то, что японцы открыто поддерживали ряд антифранцузских сепаратистских движений, таких как « Зуй Тан Хой » принца Кыонг До , положение Франции в Европе было достаточно плохим, чтобы премьер-министр Жорж Клемансо попросил японцев о помощи. [27]

Военная ситуация в Европе была настолько плохой, что в 1914 году французы рассматривали возможность обмена Французского Индокитая с Японией в обмен на финансовую и военную поддержку, но от этой идеи быстро отказались. [27]

Клемансо попросил Японскую империю помочь им с транспортировкой индокитайских рабочих и стрелков в Европу и направить свои собственные силы для участия в боевых действиях в Европе. [27] Клемансо также хотел, чтобы Япония помогла, вмешавшись в дела Сибири и сражаясь с большевистскими силами во время гражданской войны в России , чтобы предотвратить потерю многих франко-российских займов, которые были важны для французской послевоенной экономики. [27]

В 1918 году идея продажи Французского Индокитая Японии была вновь выдвинута и, как и в первый раз, от нее снова отказались. [27]

Как во время войны, так и после нее экономические отношения между Францией и Японией укреплялись, поскольку Япония стала кредитором Франции из-за финансовых трудностей последней, возникших в результате войны. [64] [27]

Расширение аппарата безопасности

Отчет Sûreté générale indochinoise за 1920 год о Нгуен Тот Тхань (阮必誠), который позже станет известен как Хо Ши Мин (胡志明).

Поскольку Сарро был полон решимости обеспечить французское правление в стране, он создал сильный аппарат политического надзора, который функционировал по всему Французскому Индокитаю. [27] Он централизовал все местные полицейские силы и создал разведывательную службу, эта политика привела к созданию Sûreté générale indochinoise , которая стремилась отслеживать и контролировать антифранцузскую деятельность как внутри, так и за пределами Французского Индокитая. [65] [27]

Французская безопасность была расширена из-за опасений немецкого участия в борьбе с врагами на Дальнем Востоке, Гастон Эрнест Либер , французский консул в Гонконге и крупный игрок разведывательных служб, координируемых политическим бюро Французского Индокитая, отметил, что вьетнамские революционеры и Германия разделяют один и тот же интерес (поражение французов). [29] [66] Либер утверждал, что с восставшими французами Индокитая следует обращаться соответственно или как с предателями Франции. [29] Другой причиной расширения государства безопасности было то, что французы опасались, что такое большое изгнание французских солдат для борьбы против немцев вдохновит всеобщее восстание, подобное тому, что пережили британцы в Египте . [67]

В апреле 1916 года администратор гражданских служб в Бюро политических вопросов в Ханое выпустил два объемных отчета, в которых подробно описывались параллельные истории того, что он называл «Аннамской революционной партией» (так он называл Duy Tân Hội ), и тайных обществ французской Кохинхины. Эти два отчета оказались очень важными для Бюро политических вопросов, поскольку они инициировали полномасштабную реформу организации, превратив ее в зонтичную организацию . [29] Политика реформ была принята, чтобы помочь контролировать нарратив вокруг французского правления посредством полиции и наблюдения. [29] Колониальные полицейские силы были связаны с «общим контролем над индокитайскими рабочими и стрелками» ( Contrôle général des travailleurs et tirailleurs indochinois ), политической полицией, поскольку военное присутствие было сокращено, чтобы направить больше солдат на внутренний фронт. [27] В метрополии Франции эти зарождающиеся организации наблюдения были поставлены перед необходимостью контролировать 100 000 французов из Индокитая, которые помогали бороться с Центральными державами . [29]

После победы коммунистов в Октябрьской революции аппарат безопасности Французского Индокитая был усилен для борьбы с «большевистской опасностью» в колониях. [27] Хотя Sûreté générale была создана во время Первой мировой войны, в 1922 году она была расширена, чтобы стать лучшим инструментом для наблюдения и подавления любых потенциальных большевистских элементов, сначала в метрополии Франции, а затем во Французском Индокитае. [27] Деятельностью Sûreté générale indochinoise руководил недавно созданный Департамент политических вопросов. [27] Sûreté générale indochinoise будет использоваться в качестве важнейшего инструмента для сбора разведданных о подрывных элементах во французском индокитайском обществе и для проведения широкомасштабной регистрации подозреваемых и осужденных силами колониальной полиции по всему союзу. [27]

Усиление надзора и репрессий сопровождалось пропагандистской кампанией, направленной на убеждение коренного населения в «просвещении» французского колониализма. [29] И коренное крестьянство, и элиту нужно было склонить на свою сторону, рассказав им о многочисленных «преимуществах колониализма». [29] Бюро по политическим вопросам собрало группу вьетнамских элит, принадлежащих к коренной интеллигенции, через Французскую школу Дальнего Востока , чтобы помочь в профранцузской пропагандистской деятельности. [29]

В то время как французы надеялись изолировать политических диссидентов, заключая их в тюрьмы, эти тюрьмы по иронии судьбы превратились в «школы» национализма и коммунизма, поскольку сосредоточение большого количества политических врагов вместе позволило бы им общаться друг с другом, что способствовало росту коммунизма во Французском Индокитае. [68] [27]

1920-е годы

Выпуск Bảo Đại 3 (1928) выходящего два раза в месяц журнала Du -học-báo (遊學報), выпускаемого Société d'encouragement aux études occidentales (вьетнамский: Annam như Tây du học bảo trợ hán-Nôm:安南如西遊學保助會), организация, созданная Южным двором с целью привоза аннамских студентов во Францию ​​для изучения новейшей научной литературы .

Поскольку Французский Индокитай должен был быть самофинансируемой colonie d'exploitation économique (колонией экономической эксплуатации), большая часть его бюджета в этот период финансировалась за счет сбора доходов, налогов с местного населения и квот на потребление монопольных товаров, таких как опиум , соль и алкоголь . [69] [27] В 1920 году 44% государственного бюджета Французского Индокитая составляли только опиум, соль и алкоголь. [27]

В 1920-х годах Франция разрешила большему количеству вьетнамцев въезжать в Метрополию Франции как для учебы, так и для работы. [70] [52] Как легальные, так и нелегальные иммигранты приезжали во Францию ​​из Французского Индокитая, работая на разных работах, таких как моряки, фотографы, повара, владельцы ресторанов и магазинов, а также чернорабочие. [52] Во Франции многие вьетнамские иммигранты и их организации присоединились к Французской коммунистической партии (ФКП), которая обещала представлять их как в юридических, так и в политических вопросах. [52] Поскольку вернувшиеся из Франции были более квалифицированными и свободно говорили по-французски, французские колонисты в Индокитае нанимали их для выполнения более высокооплачиваемой работы и часто приносили идеи успешной большевистской революции в Россию. [52] В таких провинциях, как Тханьхоа, Нгеан и Хатинь, где проживало около двадцати тысяч вернувшихся, пробольшевистская деятельность усилилась в течение этого десятилетия, и в этом регионе было создано много пробольшевистских партий. [52]

Несколько вьетнамских мужчин служили в оккупированных частях Германии времен Веймарской республики после войны. [48] Видя, как французы обращались с немецкими жителями оккупированных регионов, некоторые вьетнамские солдаты сочувствовали немецкому народу . [48] Официальные отчеты о французской оккупации Рейнской области резюмировали содержание писем, написанных солдатами в тот период, следующим образом: «Французы притесняют немцев так же, как они притесняют аннамитов [sic]». [48]

После Первой мировой войны бывший генерал-губернатор Альбер Сарро стал французским министром колоний . Сарро был архитектором франко-аннамитского сотрудничества , которое характеризовало французскую колониальную политику в межвоенный период. [27] Относительно внутренней безопасности французского аппарата на Дальнем Востоке Сарро заявил: «Я всегда считал, что Индокитай должен быть защищен от последствий революционной пропаганды, которую я никогда не недооценивал, путем проведения двойной акции: одной политической, другой репрессивной». [71] [27] указывая на то, что он считал подавление подрывных элементов первостепенным для продолжения французского господства в регионе. [27] Его политика приносила пользу коллаборационистам, в то же время она способствовала подавлению диссидентов. [27] Сарро хвастался своим образом либерального индигенофила , который приносил пользу коренным народам Французского Индокитая. [27]

Альбер Сарро представил франко-аннамитское сотрудничество как необходимость французского протектората над их странами; франко-аннамитское сотрудничество было привлекательным для западных коренных элит Французского Индокитая, поскольку оно создало бы основу взаимовыгодного партнерства между Францией и вьетнамцами до того, как последний сможет восстановить полный суверенитет. [27] В колонии Кохинхина горстка коренных жителей была вовлечена в процессы принятия решений через политические органы, которые были созданы в качестве представительных собраний (Колониальный совет Кохинхины, Муниципальный совет Сайгона и другие местные органы). [27]

В 1920 году французы создали провинциальные консультативные советы в Королевстве Лаос. [27] В 1923 году за этим последовало консультативное собрание коренных народов, которое выполняло консультативную роль. [27] Несмотря на то, что консультативное собрание коренных народов Лаоса не имело реальной политической власти, оно служило организацией, которая объединяла людей со всего Лаоса и способствовала дальнейшему формированию современного лаосского национального сознания , тогда как ранее они больше ассоциировали себя со своим регионом. [27]

В 1923 году в Кохинхине была создана Партия индокитайских конституционалистов во главе с Буй Куанг Чиеу, которая была основана с целью получения права политического участия для коренных народов Кохинхины. [27] Будучи членом этой партии, Нгуен Фан Лонг был избран членом колониального совета Кохинхины. [72]

В Копонг Чанге, Камбоджа, французский резидент Феликс Бардез был убит в 1925 году недовольными коренными жителями. [73] Феликс Бардез посетил деревню в то время, когда ее жители были разочарованы колониальной политикой французов в Камбодже, поскольку французы повысили налоги для финансирования горного курорта Бокор. Когда Бардез приехал, он отказался освободить заключенных, арестованных за неспособность выплатить свои долги. Это взволновало толпу из примерно 700 разгневанных крестьян, которые затем убили его, его переводчика и ополченцев, присутствовавших во время его визита. [73] Это убийство было признаком более широких политических беспорядков, которые характеризовали Камбоджу в течение этого десятилетия. [73]

В марте 1925 года французы построили военный памятник, покоящийся на двух скульптурах азиатских слонов, чтобы почтить память тех, кто погиб, сражаясь в Первой мировой войне, в столице Камбоджи Пномпене; церемония открытия собрала толпу, в которую вошли «люди всех рас и всех религий». [74] [75]

6 ноября 1925 года после смерти Кхай Диня была создана «Конвенция» ( Quy ước ) , в которой говорилось, что пока суверен находится за границей, совет ( Hội đồng phụ chính ) имеет право управлять всеми делами Южного двора , с подписанием конвенции императором даются только правила, касающиеся обычаев, льгот, амнистии, присвоения титулов, сановников и т. д. [76] Все остальное находится в ведении правительства французского протектората. [76] Этот документ также объединяет бюджет Южного двора с бюджетом французского протектората Аннам и что все заседания Совета министров ( Hội đồng thượng thư ) должны проходить под председательством резидента-настоятеля Аннама . [76] Таким образом, в этом документе французские колонизаторы полностью взяли на себя всю власть правительства Южной династии, даже в Чунг Ко . [76]

В 1927 году ветераны Первой мировой войны во Вьетнаме организовали безуспешное восстание в провинции Бакнинь, используя старинное оружие и тактику времен Первой мировой войны. [48]

По словам американского историка Дэвида Г. Марра, 1920-е годы ознаменовали переход того, что он назвал «традиционным» к «современному» национальному сознанию среди вьетнамского народа, что указывает на сдвиг как среди элиты, так и среди крестьян. [77] Марр утверждает, что вьетнамские retours de France «урбанизировали» и «политизировали» вьетнамский национализм в 1920-х и 1930-х годах, вдохновив более «современные» движения на борьбу против французского господства. [27] В это десятилетие появились Việt Nam Quốc Dân Đảng (VNQDĐ) и Индокитайская коммунистическая партия (ICP), которые часто были по своей природе представителями среднего класса и оказались более успешными в преодолении классовых и географических разделений для мобилизации против французов, чем более ранние движения, полагаясь на лучшие и более организованные структуры коммуникации, чем их предшественники. [27]

В 1920-х годах борьба с французской колониальной властью в Камбодже и Лаосе была в основном направлена ​​на барщину и налоговую политику, продолжавшуюся с военного периода. [27] Первые годы этого десятилетия характеризовались широко распространенным насилием и отсутствием порядка и безопасности в сельской Камбодже, как было зафиксировано французскими жителями в провинциях. [27] В то время французский администратор Поль Ле Буланже называл Верхний Лаос «бурно возбужденным» между 1914 и 1921 годами. [27] В то время как характер вьетнамского сопротивления радикально изменился в 1920-х и 1930-х годах из-за различных крупных социально-культурных изменений, которые происходили в то время в небольшом, но растущем урбанизированном вьетнамском среднем классе, восстания в Камбодже и Лаосе оставались «традиционными» по своему стилю и исполнению в отличие от более «современного» политического активизма и радикализма, которые характеризовали то, что сейчас является Вьетнамом в этот период. [27]

Мятеж Йен Баи (1930)

Французский Индокитай около 1933 года.

10 февраля 1930 года в гарнизоне Йенбай французской колониальной армии произошло восстание вьетнамских солдат . Мятеж в Йенбай спонсировался партией Việt Nam Quốc Dân Đảng (VNQDĐ). [78] [79] VNQDĐ была вьетнамской националистической партией. [80] Это нападение стало крупнейшим беспорядком, поднятым монархическим реставрационным движением Cần vương в конце 19 века.

Целью восстания было вдохновить более широкое восстание среди населения в попытке свергнуть колониальную власть. VNQDĐ ранее пыталась заниматься тайной деятельностью, чтобы подорвать французское правление, но усиление французского контроля за их деятельностью привело к тому, что их руководящая группа пошла на риск организации крупномасштабной военной атаки в дельте Красной реки на севере Вьетнама.

Левая оппозиция и восстание 1940 года в Кохинхине

В Кохинхине, где французское правление отличалось тем, что было прямым и, следовательно, более чувствительным к политическим изменениям в Париже, оно прерывалось периодами относительной либерализации. Наиболее значительным был период правления Народного фронта 1936–1938 годов во главе с Леоном Блюмом , который назначил генерал-губернатором Индокитая Жюля Бреви . [81] Либерально настроенный, в Кохинхине Бреви пытался разрядить крайне напряженную политическую ситуацию, амнистировав политических заключенных и ослабив ограничения на прессу, политические партии [81] и профсоюзы. [82]

Сайгон стал свидетелем растущих трудовых волнений, достигших кульминации летом 1937 года во всеобщих забастовках докеров и транспорта. [83] В апреле того же года вьетнамские коммунисты и их троцкистская левая оппозиция выдвинули общий список на муниципальных выборах, и оба их лидера Нгуен Ван Тао и Та Ту Тху Тхау выиграли места. Однако исключительное единство левых было расколото удлиняющейся тенью Московских процессов и растущим протестом из-за неспособности поддерживаемого коммунистами Народного фронта провести конституционную реформу. [84] Министр колоний Мариус Муте , социалист, прокомментировал, что он стремился к «широким консультациям со всеми элементами народной [воли]», но с «вмешательством троцкистов-коммунистов в деревни, чтобы угрожать и запугивать крестьянскую часть населения, отнимая всю власть у государственных чиновников», необходимая «формула» не была найдена. [85]

На выборах в Совет Кохинхины в апреле 1939 года Та Ту Тау привел «Рабочий и крестьянский список» к победе как над «буржуазными» конституционалистами, так и над Демократическим фронтом коммунистов. Ключом к их успеху было народное сопротивление военным налогам («национальный оборонный сбор»), которые Коммунистическая партия, в духе франко-советского соглашения , чувствовала себя обязанной поддержать. [86] Бревье отложил результаты выборов в сторону и написал министру колоний Жоржу Манделю : «троцкисты под руководством Та Ту Тау хотят воспользоваться возможной войной, чтобы добиться полного освобождения». Сталинисты, с другой стороны, «следуют позиции Коммунистической партии во Франции» и «таким образом будут лояльны, если разразится война». [87]

С пактом Молотова-Риббентропа от 23 августа 1939 года местные коммунисты получили приказ из Москвы вернуться к прямой конфронтации с французами. Под лозунгом «Земля — земледельцам, свобода — рабочим, независимость — Вьетнаму» [88] в ноябре 1940 года партия в Кохинхине согласилась, вызвав широкомасштабное восстание . Восстание не проникло в Сайгон (попытка восстания в городе была подавлена ​​за день). В дельте Меконга бои продолжались до конца года. [89] [90]

Вторая мировая война

Тхонг-Чо đã noi – Đại-Pháp khắng khít với thái binh, như dân quê với đất ruộng [Тхонг-Чо сказал: Дай-Франция цепляется за мир, как крестьяне за землю]
Пропагандистская картина в Ханое , 1942 г.

В сентябре 1940 года, во время Второй мировой войны , недавно созданный режим Виши во Франции удовлетворил требования Японии о военном доступе в Тонкин после японской оккупации Французского Индокитая , которая продолжалась до конца Тихоокеанской войны. Это позволило Японии получить лучший доступ в Китай во Второй китайско-японской войне против сил Чан Кайши , но это также было частью стратегии Японии по господству над Юго-Восточной Азией, а позднее и Великой восточноазиатской сферы совместного процветания .

Таиланд воспользовался этой возможностью слабости, чтобы вернуть ранее утраченные территории, что привело к франко-тайской войне между октябрем 1940 года и 9 мая 1941 года. Тайские силы в целом преуспели на земле, но тайские цели в войне были ограничены. В январе военно-морские силы Виши решительно разгромили тайские военно-морские силы в битве при Ко Чанге . Война закончилась в мае по наущению японцев, и французы были вынуждены уступить территориальные приобретения Таиланду. Общая дезорганизация Французского Индокитая в сочетании с несколькими стихийными бедствиями вызвали ужасный голод в Северном и Центральном Вьетнаме . Несколько сотен тысяч человек — возможно, более миллиона — как полагают, умерли от голода в 1944–1945 годах. По оценкам, около 1 миллиона вьетнамцев умерли от перебоев с поставками продовольствия, вызванных японским вторжением в Бирму. [91]

9 марта 1945 года, когда Франция была освобождена , Германия отступала, а Соединенные Штаты укрепляли свои позиции в Тихом океане, Япония совершила государственный переворот против французской колониальной администрации в Индокитае , чтобы предотвратить возможное восстание колониальных сил. Вьетнам , Камбоджа и Лаос были созданы как независимые государства, члены Японской Великой Восточной Азии Сферы совместного процветания . Японцы сохраняли власть в Индокитае до тех пор, пока в августе не пришло известие о капитуляции их правительства.

В Ханое 15–20 апреля 1945 года Тонкинская революционная военная конференция Вьетминя приняла резолюцию, которая была перепечатана на страницах 1–4 25 августа 1970 года в журнале Nhan Dan. Она призывала к всеобщему восстанию, сопротивлению и партизанской войне против японцев путем создания 7 военных зон по всему Вьетнаму, названных в честь прошлых героев Вьетнама, призывая к пропаганде, чтобы объяснить людям, что их единственный путь вперед — это насильственное сопротивление японцам, и разоблачение вьетнамского марионеточного правительства, которое им служило. Конференция также призывала к подготовке пропагандистов и к тому, чтобы женщины распространяли военную пропаганду и нацеливали на японских солдат листовки на китайском языке и пропаганду на японском языке. Вьетнамская освободительная армия Вьетминя издавала газету «Сопротивление против Японии» (Khang Nhat). Они также призывали к созданию группы под названием «Союзники китайцев и вьетнамцев против Японии» путем рассылки листовок для вербовки китайцев, живущих за рубежом во Вьетнаме, в свою поддержку. Резолюция призывала заставить французов во Вьетнаме признать независимость Вьетнама, а французов Де Голля (союзных французов) — признать их независимость и сотрудничать с ними против Японии. [92] [93]

17 августа 1970 года председатель Национального собрания Северного Вьетнама Труонг Тинь перепечатал статью на вьетнамском языке в газете Nhan Dan, опубликованной в Ханое, под названием «Политика японских пиратов в отношении нашего народа», которая была перепечаткой его оригинальной статьи, написанной в августе 1945 года в № 3 «Коммунистического журнала» (Tap Chi Cong San) с тем же названием, описывающей японские зверства, такие как грабежи, резня и изнасилования против народа Северного Вьетнама в 1945 году. Он осудил японские заявления об освобождении Вьетнама от Франции с помощью Великой восточноазиатской сферы совместного процветания, объявленной Тодзё, и упомянул, как японцы разграбили святыни, храмы, яйца, овощи, солому, рис, кур, свиней и крупный рогатый скот для своих лошадей и солдат, а также построили военные станции и взлетно-посадочные полосы после кражи земли и захвата лодок, транспортных средств, домов и уничтожения хлопковых полей и овощных полей для выращивания арахиса и джута в Аннаме и Тонкин. Япония сменила французское правительство 9 марта 1945 года и начала открыто грабить вьетнамцев еще больше, в дополнение к захвату французской собственности и краже часов, карандашей, велосипедов, денег и одежды в Бакзянге и Баккане. Японцы пытались настроить вьетнамцев против французов и настроили лаосцев против вьетнамцев, подстрекая лаосцев убивать вьетнамцев, как лаосцы убили 7 вьетнамских чиновников в Луангпхабанге, а лаосская молодежь была завербована японцами в антивьетнамскую организацию, когда они захватили Луангпхабанг. Японцы распространяли ложные слухи о том, что французы в то время убивали вьетнамцев, чтобы отвлечь вьетнамцев от японских зверств. Японцы создали группы для противодействия коммунистам Вьетминя, такие как Vietnam Pao ve doan (группа защиты Вьетнама) и Vietnam Ai quoc doan (патриотическая группа Вьетнама), чтобы заставить вьетнамцев работать кули, собирать налоги и рис и арестовывать антияпонских вьетнамцев вместе со своим марионеточным правительством во главе с Чан Чонг Кимом. Вьетминь отверг требования японцев прекратить борьбу и поддержать Японию, поэтому японцы применили политику « трех всех » (Сан Куанг) против вьетнамцев, грабя, сжигая, убивая, мародерствуя и насилуя вьетнамских женщин. Вьетнамцы называли японцев «карликовыми монстрами» ( Ва (Япония)) и японцы совершили эти зверства в провинции Тхай Нгуен в Динь Хоа, Во Нхай и Хунг Сон. Японцы напали на вьетнамцев, маскируясь под Вьет Минь, и использовали террор и обман. Японцы создали марионеточную Вьетнамскую армию Фук Куок Куан (Вьетнамскую армию восстановления). и пытались помешать Вьет Миню перераспределить и конфисковать имущество прояпонских вьетнамских предателей, маскируясь под Вьет Минь, а затем нападая на людей, которые брали у них письма, и организовывая антифранцузские митинги и празднования сестер Чынг. Японские солдаты пытались проникнуть на базы Вьет Миня с флагами Вьет Миня и в коричневых брюках во время своих боев. Японцы убивали, грабили и насиловали вьетнамцев и обезглавливали вьетнамцев, которые воровали хлеб и кукурузу, пока они голодали в соответствии с их военным положением. Они застрелили вьетнамского студента-фармацевта возле его собственного дома, когда он возвращался домой с дежурства в больнице после полуночи в Ханое, а также застрелили обвиняемого по политическому делу в том же городе. В провинции Тхай Нгуен, Во Нхай, вьетнамский строитель лодок был брошен в реку и получил ножевые ранения в живот от японцев по подозрению в помощи партизанам Вьетминя. Японцы также разрезали живот и подвесили мэра Дай Ту вверх ногами в Тхай Нгуене. Японцы также избили тысячи людей в Ханое за нежелание сотрудничать. Японские офицеры приказали своим солдатам обезглавливать и сжигать вьетнамцев. Некоторые утверждали, что тайваньские и маньчжурские солдаты японской армии участвовали в зверствах против вьетнамцев, но Труонг Чинь сказал, что даже если это правда, что тайваньские и маньчжурские солдаты совершали изнасилования и убийства, их японские офицеры были теми, кто отдавал приказы и участвовал вместе с ними. Труонг Чинь сказал, что японцы хотят ограбить азиатов ради своего рынка и отобрать его у Соединенных Штатов и Великобритании, и являются империалистами, не имеющими намерения освобождать Вьетнам. [94] [95]

Truong Chinh написал еще одну статью 12 сентября 1945 года, № 16 в Liberation Banner (Co Giai Phong), которая также была перепечатана 16 августа 1970 года в Nhan Dan. Он отпраздновал августовскую революцию против японцев, после того как японцы сдались 15 августа 1945 года, Вьетминь начал атаковать и убивать японцев и разоружать их в общенациональном восстании 19 августа 1945 года. Японцы уже разоружили французов, и сами японцы потеряли боевой дух, поэтому Вьетминь сумел захватить контроль после атаки на японцев. Вьетминь начал сражаться в 1944 году, когда французы были атакованы на Динь Ка в октябре 1944 года, а в Каобанге и Баккане французы были атакованы Вьетконгом в ноябре 1944 года, а французы и японцы воевали друг с другом 9 марта 1945 года, поэтому в Тонкине Вьетконг начал разоружать французских солдат и атаковать японцев. В Куангнгай, Ба То, Йенбай и Нгиа Ло сбежавшие японцы подверглись нападению племен Мео (Хмонг) в Дин Сон Ла, а в Хоабинь и Ланг Сон — племен Мыонг. Вьетминь взял под контроль 6 провинций в Тонкине после 9 марта 1945 года в течение 2 недель. Вьетминь вел жестокую кампанию против японцев, в ходе которой погибло много людей с 9 марта 1945 года по 19 августа 1945 года. Чыонг Чинь закончил статью цитатой Сунь Ятсена: «Революция еще не победа, все товарищи должны продолжать прилагать все усилия!» [96] [97]

26 сентября 1945 года Хо Ши Мин написал письмо, призывающее к борьбе с французами, в котором упоминалось, что они возвращаются после того, как дважды за 4 года продали вьетнамцев японцам. [98] [99] [100] [101]

Японцы заставили вьетнамских женщин стать женщинами для утех , и вместе с бирманскими, индонезийскими, тайскими и филиппинскими женщинами они составили заметную часть азиатских женщин для утех в целом. [102] Использование японцами малазийских и вьетнамских женщин в качестве женщин для утех было подтверждено свидетельствами. [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] Станции для женщин для утех были в Малайзии, Индонезии, на Филиппинах, в Бирме, Таиланде, Камбодже, Вьетнаме, Северной Корее и Южной Корее. [110] [111] Корейская женщина для утех по имени Ким Чун-хуэй осталась во Вьетнаме и умерла там в возрасте 44 лет в 1963 году, владея молочной фермой, кафе, наличными деньгами США и бриллиантами на сумму 200 000 долларов США. [112] Вьетнам понес ущерб на сумму 2 миллиарда долларов США (в ценах 1945 года), 148 миллионов долларов из которых были связаны с разрушением промышленных предприятий. 90% большегрузных автомобилей и мотоциклов, автомобилей и 16 тонн хлама, а также железные дороги, портовые сооружения и треть мостов были уничтожены. [113] Некоторые японские солдаты женились на вьетнамских женщинах, таких как Нгуен Тхи Суан и [114] Нгуен Тхи Ту, и стали отцами нескольких детей от вьетнамских женщин, которые остались во Вьетнаме, в то время как сами японские солдаты вернулись в Японию в 1955 году. Официальная вьетнамская историческая хроника рассматривает их как детей изнасилования и проституции. [115] [116]

Во время вьетнамского голода 1945 года от 1 до 2 миллионов вьетнамцев умерли от голода в дельте Красной реки на севере Вьетнама из-за японцев, поскольку японцы захватили вьетнамский рис и не заплатили. В Фат Зьеме вьетнамский фермер Ди Хо был одним из немногих выживших, которые видели, как японцы крали зерно. [117] Правительство Северного Вьетнама обвинило в голоде как Францию, так и Японию и заявило, что погибло 1-2 миллиона вьетнамцев. [118] [119] Во Ан Нинь сделал фотографии мертвых и умирающих вьетнамцев во время великого голода. [120] [121] [122] Голодающие вьетнамцы умирали по всему северному Вьетнаму в 1945 году из-за того, что японцы захватили их урожай к тому времени, как китайцы пришли разоружить японцев, а трупы вьетнамцев были повсюду на улицах Ханоя, и их приходилось убирать студентам. [123]

25 марта 2000 года вьетнамский журналист Чан Кхуэ написал статью «Dân chủ: Vấn đề của dân tộc và thời đại», в которой он резко раскритиковал этнографов и историков из Института социальных наук города Хочинмин, таких как доктор Динь Ван Лиен и профессор Мак Дыонг, которые пытались обелить зверства Японии против вьетнамцев, изображая помощь Японии южновьетнамскому режиму против Северного Вьетнама как гуманитарную помощь, изображая войну во Вьетнаме против Америки как гражданскую войну, изменяя число погибших вьетнамцев от рук японцев с 2 миллионов до 1 миллиона и называя японское вторжение присутствием и называя японских фашистов просто японцами на вьетнамско-японской международной конференции. Он обвинил их в изменении истории в обмен на несколько десятков тысяч долларов, а в Президиуме международных вьетнамских исследований в Ханое не было ни одной вьетнамской женщины. Вьетнамский профессор Ван Тао и японский профессор Фурута Мото провели исследование в полевых условиях о японском голоде 1945 года, признав, что Япония убила голодом 2 миллиона вьетнамцев. [124]

Возвращение французов и первые конфликты с Вьетмином

После Второй мировой войны Франция подала прошение об аннулировании Франко-сиамского договора 1938 года и вновь утвердилась в регионе, но вступила в конфликт с Вьетминем , коалицией коммунистов и вьетнамских националистов во главе с Хо Ши Мином , основателем Индокитайской коммунистической партии . Во время Второй мировой войны Соединенные Штаты поддерживали Вьетминь в сопротивлении японцам; группа контролировала сельскую местность с тех пор, как французы сдались в марте 1945 года.

Американский президент Рузвельт и генерал Стилуэлл в частном порядке категорически дали понять, что французы не должны возвращать себе французский Индокитай после окончания войны. Он сказал госсекретарю Корделлу Хэллу, что индокитайцы оказались в худшем положении под французским правлением, которое длилось почти 100 лет, чем в начале. Рузвельт спросил Чан Кайши, хочет ли он Индокитай, на что Чан Кайши ответил: «Ни при каких обстоятельствах!» [125]

Бойцы 1-й иностранной парашютно-минометной роты во время войны в Индокитае

После окончания военных действий во Второй мировой войне 200 000 китайских солдат под командованием генерала Лу Ханя, отправленных Чан Кайши, вошли во Французский Индокитай к северу от 16-й параллели, чтобы принять капитуляцию японских оккупационных войск, и оставались там до 1946 года. [126] Это соответствовало инструкциям, данным генералом Дугласом Макартуром в Общем приказе № 1 от 2 сентября 1945 года. Работая с VNQDĐ (в широком смысле вьетнамский эквивалент китайского Гоминьдана ), чтобы усилить свое влияние в Индокитае и оказать давление на своих противников. [127]

Чан Кайши пригрозил французам войной в ответ на маневры французов и Хо Ши Мина друг против друга, заставив их заключить мирное соглашение. В феврале 1946 года он заставил французов отказаться от всех своих концессий в Китае и от своих экстерриториальных привилегий в обмен на уход из северного Индокитая и разрешение французским войскам повторно оккупировать регион, начиная с марта 1946 года. [128] [129] [130] [131]

200 000 китайских солдат генерала Лу Ханя оккупировали северный Вьетнам, начиная с августа 1945 года. 90 000 прибыли к октябрю, 62-я армия прибыла 26 сентября в Намдинь и Хайфон. Лангшон и Каобанг были заняты 62-м армейским корпусом Гуанси, а регион Красной реки и Лайкай были заняты колонной из Юньнани. Вьетнамские бойцы VNQDD сопровождали китайских солдат. Хо Ши Мин приказал своей администрации ДРВ установить квоты на рис для выдачи китайским солдатам, и рис продавался за китайскую валюту в дельте Красной реки. Лу Хань занял дворец французского генерал-губернатора после изгнания французского штаба под командованием Сентени. [132] Китайские солдаты заняли французский Индокитай к северу от 16-й параллели, в то время как британцы под командованием Юго-Восточной Азии лорда Маунтбеттена заняли юг. [133] [134] Вьетнамские мирные жители были ограблены, изнасилованы и убиты французскими солдатами в Сайгоне, когда они вернулись в августе 1945 года. [135]

Чан Кайши намеренно не пускал своих отважных и хорошо обученных солдат во Вьетнам, поскольку собирался использовать их для борьбы с коммунистами внутри Китая, и вместо этого отправил недисциплинированные войска военачальника из Юньнани под командованием Лу Ханя оккупировать Французский Индокитай к северу от 16-й параллели с целью разоружить японцев. [136] [137] Хо Ши Мин конфисковал золотые таэли, драгоценности и монеты в сентябре 1945 года во время «Золотой недели», чтобы передать их китайским войскам, оккупировавшим Северный Вьетнам. Рис, поставленный французами в Кохинхину в октябре 1945 года, был разделен Хо Ши Мином, и северные вьетнамцы получили только одну треть, в то время как китайские солдаты получили две трети от Хо Ши Мина. Выборы были отложены Хо Ши Мином на 15 дней в ответ на требование китайского генерала Чэнь Сюхэ 18 декабря 1945 года, чтобы китайцы могли подготовиться к войне с Донг Минь Хоем и VNQDD. Китайцы ушли только в апреле-июне 1946 года. [138] Хо Ши Мин подарил китайскому генералу Лу Ханю золотые курительные принадлежности и золотую опиумную трубку и купил оружие на то, что осталось от выручки. Голодающие вьетнамцы умирали по всему северному Вьетнаму в 1945 году из-за того, что японцы захватили их урожай к тому времени, когда китайцы пришли разоружить японцев, а трупы вьетнамцев были повсюду на улицах Ханоя, и их пришлось убирать студентам. [123] В то время как Чан Кайши, Сяо Вэнь и центральное правительство Гоминьдана в Китае не были заинтересованы в оккупации Вьетнама сверх отведенного периода времени и в участии в войне между Вьетминем и французами, военачальник Юньнани Лу Хан придерживался противоположной точки зрения и хотел оккупировать Вьетнам, чтобы предотвратить возвращение французов и установить китайскую опеку над Вьетнамом в соответствии с принципами Атлантической хартии с целью в конечном итоге подготовить Вьетнам к независимости и не допустить возвращения французов. [139] 17 октября 1945 года Хо Ши Мин направил телеграмму президенту США Гарри С. Трумэну, призывая его, генералиссимуса Чан Кайши, премьер-министра Сталина и премьер-министра Эттли обратиться в Организацию Объединенных Наций против Франции и потребовать, чтобы Франции не разрешили вернуться для оккупации Вьетнама, обвинив Францию ​​в том, что она продалась и обманула союзников, сдав Индокитай Японии, и что Франция не имела права возвращаться. [140] Хо Ши Мин свалил вину на Донг Мин Хоя и Вьетнам за подписание соглашения с Францией о возвращении ее солдат во Вьетнам после того, как ему пришлось сделать это самому. [141] [142]Вьетминь Хо Ши Мина пытался организовать приветственные парады для китайских солдат в северном Вьетнаме и покрывал случаи плохого поведения солдат полевых командиров, пытаясь убедить вьетнамцев, что войска полевых командиров Лу Ханя были там только временно и что Китай поддерживал независимость Вьетнама. Газеты Вьетминя писали, что у вьетнамцев и китайцев были одни и те же предки (huyết thống) и культура, и что китайцы героически сражались с Японией и изменились во время революции 1911 года и подверглись нападению западных империалистов, так что это было «не то же самое, что феодальный Китай». Хо Ши Мин запретил своим солдатам, таким как Чан Хюй Льеу в Фу Тхо, нападать на китайских солдат, и Хо Ши Мин даже выдал вьетнамцев, которые напали на китайских солдат, для казни в качестве наказания в инциденте Ро-Нья в районе Кьен Ан 6 марта 1946 года после того, как Хо Дык Тхань и Дао Ван Бьеу, специальные комиссары, отправленные из Ханоя ДРВ Хо, рассмотрели дело. [143] Хо Ши Мин умиротворил и предоставил многочисленные уступки китайским солдатам, чтобы избежать возможности их столкновения с Вьетмином, приказав вьетнамцам ничего не предпринимать против китайских солдат и поклявшись жизнью в своем обещании, надеясь, что китайцы разоружат японских солдат и завершат свою миссию как можно быстрее. [144]

Лидер китайских коммунистических партизан Чу Чиа-пи приезжал в северный Вьетнам несколько раз в 1945 и 1948 годах и помогал Вьетмину бороться против французов из Юньнани. Другие китайские коммунисты также делали то же самое. [145]

Убедив императора Бао Дая отречься от престола в его пользу, 2 сентября 1945 года президент Хо Ши Мин провозгласил независимость Демократической Республики Вьетнам . Но до конца сентября отряд британских и французских солдат вместе с пленными японскими солдатами восстановил французский контроль. Хо Ши Мин согласился вести переговоры с французами, чтобы получить автономию, но Фонтенблоские соглашения 1946 года не смогли дать удовлетворительного решения.

Первая Индокитайская война

В ходе Первой Индокитайской войны разгорелись ожесточённые бои , когда Хо и его правительство ушли в леса и горы. В 1949 году, чтобы обеспечить политическую альтернативу Хо Ши Мину, французы выступили за создание единого государства Вьетнам , и бывший император Бао Дай был возвращен к власти. Вьетнам, Лаос и Камбоджа стали ассоциированными государствами Французского Союза и получили большую автономию.

Первые несколько лет войны включали в себя сельские мятежи низкого уровня против французов. В 1949 году конфликт превратился в обычную войну между двумя армиями, оснащенными современным оружием, поставленным Соединенными Штатами, Китаем и Советским Союзом. [146] Силы Французского Союза включали колониальные войска из их колониальной империи - марокканских, алжирских и тунисских арабов/берберов; лаосские, камбоджийские и вьетнамские этнические меньшинства ; чернокожих африканцев - и французские профессиональные войска, европейских добровольцев и подразделения Иностранного легиона . Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы предотвратить еще большую непопулярность войны внутри страны. Левые во Франции называли ее «грязной войной» ( la sale guerre ). [147] Вьетнамские женщины также подвергались изнасилованиям со стороны французов на севере Вьетнама, например, в Бао Ха, округе Бао Йен , провинции Лаокай и Фу Лу, ​​что привело к тому, что 400 вьетнамцев, обученных французами, дезертировали 20 июня 1948 года. Буддийские статуи были разграблены, а вьетнамцы были ограблены, изнасилованы и подвергнуты пыткам французами после того, как французы разгромили Вьетминь на севере Вьетнама в 1947-1948 годах, заставив Вьетминь бежать в Юньнань, Китай, в поисках убежища и помощи от китайских коммунистов. Знатные вьетнамские деревенские жители сказали французскому репортеру: «Мы знаем, что такое война, мы понимаем, что ваши солдаты забирают наших животных, наши драгоценности, наших Будд; это нормально. Мы смирились с тем, что они насилуют наших жен и наших дочерей; война всегда была такой. Но мы против того, чтобы с нами обращались так же, не только с нашими сыновьями, но и с нами, стариками и сановниками, которыми мы являемся». [148]

Стратегия подталкивания Вьетминя к атаке хорошо защищенных баз в отдаленных частях страны в конце их логистических маршрутов была подтверждена в битве при На Шане, хотя база была относительно слабой из-за нехватки бетона и стали. Французские усилия были затруднены из-за ограниченной полезности бронированных танков в лесистой и горной среде, отсутствия сильных военно-воздушных сил для прикрытия с воздуха и ковровых бомбардировок , а также использования иностранных рекрутов из других французских колоний (в основном из Алжира, Марокко и даже Вьетнама). Однако Вы Нгуен Зяп использовал эффективную и новую тактику артиллерийского огня прямой наводкой, засады на конвои и массированные зенитные орудия для воспрепятствования поставкам наземных и воздушных грузов вместе со стратегией, основанной на наборе значительной регулярной армии, чему способствовала широкая народная поддержка, доктрина и инструкция партизанской войны, разработанные в Китае, и использование простых и надежных военных материалов, предоставленных Советским Союзом . [149]

Однако 1950 год стал поворотным моментом войны. Правительство Хо было признано коммунистическими правительствами Китая и Советского Союза, а правительство Мао впоследствии предоставило войскам Хо запасной вариант, а также обильные поставки оружия. В октябре 1950 года французская армия потерпела первое крупное поражение в битве при Рут Колониале 4. Последующие усилия французских военных смогли улучшить их положение лишь на короткий срок. Государство Вьетнам Бао Дая оказалось слабым и нестабильным правительством, а Камбоджа Нородома Сианука провозгласила свою независимость в ноябре 1953 года. Бои продолжались до мая 1954 года, когда Вьетминь одержал решающую победу над французскими войсками в изнурительной битве при Дьенбьенфу .

Женевские соглашения

Индокитай в 1954 году

20 июля 1954 года Женевская конференция приняла Женевские соглашения между Северным Вьетнамом и Францией. Положения включали поддержку территориальной целостности и суверенитета Индокитая, предоставление ему независимости от Франции, объявление о прекращении военных действий и иностранного вмешательства во внутренние дела Индокитая, а также разграничение северных и южных зон, в которые должны были быть выведены противоборствующие войска. Соглашения предписывали объединение на основе свободных выборов под международным контролем, которые должны были состояться в июле 1956 года. [3]

Именно на этой конференции Франция отказалась от любых претензий на территорию на полуострове Индокитай. Соединенные Штаты и Южный Вьетнам отвергли Женевские соглашения и никогда их не подписывали. Южновьетнамский лидер Дьем отверг идею общенациональных выборов, предложенную в соглашении, заявив, что свободные выборы невозможны на коммунистическом Севере и что его правительство не связано Женевскими соглашениями. Франция действительно отступила, передав север коммунистам, в то время как режим Баодай при поддержке Америки сохранил контроль над Югом.

События 1954 года ознаменовали начало серьезного вмешательства Соединенных Штатов во Вьетнам и последовавшей за этим войны во Вьетнаме . Лаос и Камбоджа также стали независимыми в 1954 году, но обе были втянуты во Вьетнамскую войну.

Участие Соединенных Штатов

В 1954 году поражение французов при Дьенбьенфу возобновило интерес Соединенных Штатов к вмешательству, включая некоторых сенаторов, которые призывали к крупномасштабным бомбардировкам, потенциально даже с применением ядерного оружия. [150] Президент Дуайт Эйзенхауэр , хотя он и не верил в военную победу, верил в теорию домино , согласно которой, если Вьетнам падет к коммунизму, то в Юго-Восточной Азии будет множество других стран, которые падут к этой идеологии, от Вьетнама до Индии, произойдет резкий сдвиг в мировой власти. Эйзенхауэр решил не ступать на землю, но его решение начать вмешиваться, вероятно, более важно для возможного шага страны в страну, чем решение Джонсона сделать этот последний шаг.

Эйзенхауэр оказал дальнейшее влияние, поскольку он продолжал оказывать поддержку политике будущих президентов в стране, Линдон Б. Джонсон и Джеральд Форд оба использовали его в значительной степени, Кеннеди действительно имел несколько встреч с ним в Белом доме, а Никсон был в основном сам по себе, но, учитывая их семейные связи, неизбежно были некоторые идеи, которые были рассмотрены, которые в противном случае не были бы рассмотрены. Поскольку он был так вовлечен в политику Соединенных Штатов во Французском Индокитае, его влияние трудно недооценить. [151]

Администрация

Правительство Французского Индокитая возглавлялось генерал-губернатором и несколькими французскими резидентами. [152] Генерал-губернатору помогала система различных правительственных агентств; однако эти агентства функционировали только как консультанты, помогающие генерал-губернатору выполнять свою роль и осуществлять свои полномочия. [152] Протектораты Камбоджа, Аннам, Тонкин и Лаос имели резидентов-супервизор, в то время как колония Кохинхина имела губернатора . В протекторатах местные администрации были номинально объединены с французской администрацией, но в колонии Кохинхина, а также в «колониальных городах», таких как Дананг в Аннаме, французы сохраняли прямое правление. [152] Все страны, входящие в состав Французского Индокитая, имели свои собственные правовые системы. [153] В Аннаме и Тонкине законы династии Нгуен, такие как Sắc (敕, «Императорский приказ»), Chí (誌, «Указ») и Dụ (諭, «Указ»), оставались в силе, но подчинялись законам французской администрации. [153]

Генерал-губернаторство Французского Индокитая, а также его полномочия были созданы и изменены президентскими указами. [153] Генерал-губернатор обладал верховной властью во Французском Индокитае над законодательной, исполнительной и судебной ветвями власти и имел право назначать нижестоящих резидентов. [152] Генерал-губернатор также отвечал за все военные дела страны, среди его обязанностей была возможность создать армейский корпус, развернуть французские индокитайские военные силы и отдать приказы о призыве. [152] Однако генерал-губернатор не отвечал за фактическое командование военными силами во время реальных военных кампаний и сражений. [152] Генерал-губернатор также был председателем Индокитайского верховного совета (позже переименованного в Индокитайский правительственный совет ), который был высшим правительственным органом, отвечающим за общие дела. [152]

Две француженки (жена и дочь генерал-губернатора Поля Думера) бросают мелкие монеты перед аннамитскими детьми (Габриэль Вейр).

Другие правительственные учреждения Генерал-губернаторства Французского Индокитая включают Совет обороны Индокитая, Комитет по консультированию по горнодобывающей промышленности, Совет по консультированию по образованию Индокитая, Верховный совет по эксплуатации колоний, Ассамблею экономических и финансовых интересов Индокитая и т. д. [152]

В протекторатах Аннам и Тонкин правительство династии Нгуен делило свою власть с французской администрацией де-юре , но де-факто напрямую управлялось французским колониальным аппаратом. [152] Резидент-супервайзер и губернатор Кохинхины не имели законодательных полномочий, только исполнительные. [153] Хотя императоры династии Нгуен сохраняли свои законодательные полномочия, все императорские указы должны были быть одобрены либо резидентом-супервайзером Аннама, либо генерал-губернатором Французского Индокитая. [153] До начала 20-го века эпоха Зя Лонга Hoàng Việt luật lệ (皇越律例), иногда известная как «Кодекс Зя Лонга», оставалась основным гражданским кодексом династии Нгуен, пока император не издал почти идентичные Гражданский кодекс Аннама и Гражданский кодекс Тонкина . [153]

Французский колониальный инспектор и местный житель верхом на слоне в Пномпене в 1896 году.

Ряд правовых документов, действовавших во Французской Республике, также применялись к Французскому Индокитаю, в том числе Кодекс Наполеона 1804 года, Кодекс торговли 1807 года, Кодекс уголовной ответственности и Французский уголовный кодекс 1810 года. [153] Эти законы вступили в силу во Французском Индокитае в день, когда генерал-губернатор издал указы о том, что они также будут применяться к федерации. [153]

Законодательные указы генерал-губернатора должны были быть отправлены министру колоний для рассмотрения; затем министр должен был одобрить или не одобрить указы. [153] Однако министр колоний не имел права вносить какие-либо поправки в указы, и если он хотел изменить их, он должен был составить проект и затем отправить проект президенту Франции. [153] Только указы президента Франции могли отменить указы генерал-губернатора. [153] Исполнительные указы не должны были отправляться в метрополию Франции для рассмотрения и немедленно вступали в силу. [153]

По всему Вьетнаму тысячи деревень имели свои собственные независимые правовые кодексы, которые регулировали социальные отношения внутри деревенской общины, существовали тысячи письменных правил, и центральная администрация часто их признавала. [153] Эти правовые кодексы были известны как Hương ước (鄉約), Hương lệ (鄉例) и Lệ làng (例廊), что можно перевести как «сельские соглашения», и также существовали в Китае и Корее . [154] [155] Hương ước содержал правила о различных правовых практиках, таких как управление землей, брак, трудовые отношения, арбитраж споров, а также местные обычаи, такие как семейные отношения, деревенские отношения, призраки, поклонение предкам , жертвоприношения, траур и тоска. [154] Как генерал-губернаторство Французского Индокитая, так и правительство династии Нгуен пытались реформировать эти правила и положения в свою пользу. [153] Чтобы распространить свою власть на вьетнамские деревни и поселения, французская администрация выпустила образцы для подражания для деревень, но многие вьетнамские деревни по-прежнему функционировали независимо от французской и нгуенской администраций. [153]

Демография

Население

Индокитай в 1891 году (из Le Monde illustré )
  1. Панорама Лак-Кай
  2. Юнь-нань , на набережной Ханоя
  3. Затопленная улица Ханоя
  4. Пристань Ханоя

Вьетнамские , лаосские и кхмерские этнические группы составляли большую часть населения своих колоний. Группы меньшинств, такие как мыонги , тай , чамы и джараи , были известны как монтаньяры и проживали в основном в горных районах Индокитая. Этнические китайцы хань в основном были сосредоточены в крупных городах, особенно хоа в Кохинхине и чэнь в Камбодже, где они стали активно участвовать в торговле и коммерции. Кроме того, было также крошечное французское меньшинство , которое составляло 0,2% населения (или 39 000 человек) к 1940 году. [156] Около 95% населения Французского Индокитая было сельским по оценкам 1913 года, хотя урбанизация медленно росла в течение французского правления. [f]

Религия

Кафедральный собор Сен-Жозеф в Ханое , вдохновленный собором Парижской Богоматери .

Основной религией во Французском Индокитае был буддизм , с буддизмом Махаяны, на который оказал влияние конфуцианство, более доминирующим во Вьетнаме, в то время как буддизм Тхеравады был более распространен в Лаосе и Камбодже. Кроме того, активные римско-католические миссионеры были широко распространены по всему Индокитаю, и примерно 10% населения Тонкина идентифицировали себя как католики к концу французского правления. Истоки Каодай и Хоа Хао также начались в этот период. [157] [158]

французские поселения

Подразделения Французского Индокитая

В отличие от Алжира , французское поселение в Индокитае не имело большого масштаба. К 1940 году во Французском Индокитае проживало всего около 34 000 французских гражданских лиц , а также небольшое количество французских военных и государственных служащих (6 000). Из них почти половина, 16 550, жили в Кохинхине, подавляющее большинство — в Сайгоне. [159]

Главными причинами, по которым французские поселения не росли так же, как во Французской Северной Африке (где проживало более 1 миллиона французских гражданских лиц), были то, что Французский Индокитай рассматривался как colonie d'exploitation économique (колония для экономической эксплуатации), а не colonie de peuplement (колония-поселение, помогающая метрополии бороться с перенаселением), а также то, что Индокитай находился далеко от самой Франции.

Язык

Во время французского колониального правления французский язык был основным языком образования, управления, торговли и средств массовой информации, а французский язык был широко представлен населению в целом. Французский язык получил широкое распространение среди городского и полугородского населения и стал основным языком элиты и образованных людей. Это было наиболее заметно в колониях Тонкин и Кохинхина (Северный и Южный Вьетнам соответственно), где французское влияние было наиболее сильным, в то время как Аннам, Лаос и Камбоджа были в меньшей степени затронуты французским образованием. [160] Несмотря на доминирование французского языка в официальных и образовательных учреждениях, местное население по-прежнему в основном говорило на своих родных языках. После окончания французского правления французский язык по-прежнему широко использовался новыми правительствами (за исключением Северного Вьетнама). Сегодня французский язык продолжает преподаваться как второй язык в бывших колониях и использоваться в некоторых административных делах. [161] [162]

Экономика

Французское Индокитай было обозначено французским правительством как colonie d'exploitation (колония экономической эксплуатации ). Финансирование колониального правительства осуществлялось за счет налогов с местных жителей, и французское правительство установило почти монополию на торговлю опиумом , солью и рисовым спиртом . Французская администрация установила квоты потребления для каждой вьетнамской деревни, тем самым заставив жителей деревни покупать и потреблять установленные объемы этих монополизированных товаров. [163] Торговля этими тремя продуктами составляла около 44% бюджета колониального правительства в 1920 году, но снизилась до 20% к 1930 году, когда колония начала экономически диверсифицироваться.

Главным банком колонии был Банк Индокитая , основанный в 1875 году и отвечавший за чеканку валюты колонии — индокитайского пиастра . К 1940 году Индокитай был второй по объему инвестиций французской колонией после Алжира, с общим объемом инвестиций до 6,7 млн ​​франков .

В течение первых шести месяцев Первой мировой войны генерал-губернаторство выслало всех немцев и австро-венгров, проживавших во Французском Индокитае. [164] Два довоенных импортно-экспортных дома, Speidel & Co. и F. Engler & Co., были официально реорганизованы во французские компании; однако на самом деле они продолжали работать как под немецким контролем, так и с использованием немецкого капитала. [164] В 1910-х годах Speidel & Co. была крупнейшим импортером европейских товаров в страну, а Engler была одним из ее главных конкурентов. [164] После того, как немецкие владельцы были изгнаны из компании, сотрудники низшего звена пытались продолжать управлять этими компаниями, несмотря на растущее сопротивление со стороны французских колониальных властей посредством произвольного таможенного принуждения, вмешательства в грузовые перевозки и нормативных ужесточений. [165] [164] Позже французы захватили все склады немецкой компании Speidel и продавали конфискованные товары по низким ценам как вьетнамским потребителям, так и китайским экспортерам, пытаясь увеличить доход. [164] Эти товары включали рис, вино и консервы. [164]

Во время Первой мировой войны экспортные правила постоянно менялись, чем воспользовались китайские экспортные компании, закупая рис по минимальным ценам у выращивавших его вьетнамских фермеров, а затем намеренно перекладывая риски экспортной торговли на тех мелких вьетнамских фермеров, которые были менее всего способны нести связанные с этим убытки. [166] [164]

Поскольку война затруднила как импорт, так и экспорт из Европы, Французский Индокитай увеличил торговлю с другими странами Тихоокеанского региона. [164] В период войны импортные предприятия импортировали муку из Соединенных Штатов и молочные продукты из Австралии , хотя и в меньших объемах, чем в довоенный период. [164] До Первой мировой войны Французский Индокитай имел годовой импорт муки на сумму 950 000 долларов и годовой импорт сгущенного молока на сумму 135 000 долларов, но во время войны они импортировали только половину этой суммы из Соединенных Штатов и около одной пятой количества сгущенного молока из Австралии. [164]

Начиная с 1930-х годов Франция начала эксплуатировать регион из-за его природных ресурсов и экономической диверсификации колонии. Кохинхина, Аннам и Тонкин (охватывающие современный Вьетнам) стали источниками чая , риса , кофе , перца , угля , цинка и олова , в то время как Камбоджа стала центром выращивания риса и перца. Только Лаос изначально рассматривался как экономически нежизнеспособная колония, хотя там в небольших масштабах заготавливали древесину .

На рубеже 20-го века растущая автомобильная промышленность во Франции привела к росту резиновой промышленности во Французском Индокитае, и плантации были построены по всей колонии, особенно в Аннаме и Кохинхине. Франция вскоре стала ведущим производителем каучука через свою колонию в Индокитае, а индокитайский каучук стал цениться в индустриальном мире. Успех каучуковых плантаций во Французском Индокитае привел к увеличению инвестиций в колонию со стороны различных фирм, таких как Michelin . С ростом числа инвестиций в шахты колонии и каучуковые, чайные и кофейные плантации Французский Индокитай начал индустриализироваться, поскольку в колонии открылись фабрики. Эти новые фабрики производили текстиль, сигареты, пиво и цемент, которые затем экспортировались по всей Французской империи.

Инфраструктура

Мост Поля Думера , ныне мост Лонгбьен , в Ханое.
Музей Луи Фино в Ханое , построенный Эрнестом Эбраром в 1932 году, ныне Национальный музей истории Вьетнама .

Когда Французский Индокитай рассматривался как экономически важная колония для Франции, французское правительство поставило перед собой цель улучшить транспортные и коммуникационные сети в колонии. Сайгон стал главным портом в Юго-Восточной Азии и соперничал с британским портом Сингапур как самый загруженный торговый центр региона. К 1937 году Сайгон был шестым по загруженности портом во всей Французской империи. [167]

В 19 веке французская колониальная администрация работала над развитием регулярных торговых сетей и эффективной транспортной инфраструктуры между Индокитаем и юго-западным Китаем . [168] [169] Основной мотивацией для таких усилий было содействие экспорту европейских товаров в Китай. [170] Железная дорога также дала бы Франции доступ к природным ресурсам Юньнани, минеральным ресурсам и опиуму, а также открыла бы китайский рынок для индокитайских продуктов, таких как рис, сушеная рыба, древесина и уголь. [170] Таким образом, в начале 20 века они завершили железную дорогу Куньмин-Хайфон, соединившую важный портовый город Хайфон со столицей Юньнани Куньмин . [170]

В 1936 году открылась Трансиндокитайская железная дорога, соединившая Ханой и Сайгон. Дальнейшее улучшение транспортной инфраструктуры колонии привело к облегчению поездок между Францией и Индокитаем. К 1939 году путешествие на корабле из Марселя в Сайгон занимало не более месяца, а на самолете из Парижа в Сайгон — около пяти дней. Подводные телеграфные кабели были проложены в 1921 году.

Как и везде в мире, железные дороги во Французском Индокитае были местом активной профсоюзной и трудовой деятельности. [171]

Французские поселенцы еще больше усилили свое влияние на колонию, построив здания в стиле боз-ар и добавив достопримечательности, вдохновленные французами, такие как Ханойский оперный театр (по образцу Дворца Гарнье ), Ханойский собор Святого Иосифа (напоминающий Собор Парижской Богоматери ) и Сайгонскую базилику Нотр-Дам . Французские колонисты также построили ряд городов и поселков в Индокитае, которые служили различным целям: от торговых форпостов до курортных городов. Наиболее яркими примерами являются Сапа на севере Вьетнама, Далат в центральном Вьетнаме и Паксе в Лаосе.

Архитектурное наследие

Правительства Вьетнама, Лаоса и Камбоджи ранее неохотно продвигали свою колониальную архитектуру как актив для туризма; однако, в последнее время новое поколение местных властей в некоторой степени «приняло» архитектуру и рекламирует ее. [172] Самая большая концентрация зданий французской эпохи находится в Ханое , Далате , Хайфоне , Хошимине , Хюэ и различных местах в Камбодже и Лаосе, таких как Луангпхабанг , Вьентьян , Пномпень , Баттамбанг , Кампот и Кеп . [173]

В популярной культуре

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хотя в современных англоязычных источниках можно встретить как «Индо-Китай», так и «Индокитай», наиболее часто используемым вариантом написания является «Индо-Китай» (хотя во французском языке обычно использовалось «Индочин » вместо «Индо-Чайн» ); современные официальные издания также принимают написание «Индо-Китай».
  2. ^ Французский : Индокитайский французский язык ; Вьетнамский : Đông Dương thuộc Pháp ,東洋屬法, букв. «Восточный океан под контролем Франции; Кхмерский : ឥណ្ឌូចិនបារាំង , Ĕnduchĕn Bareang ; Лаос : ອິນດູຈີນຝຣັ່ງ , Индоукитай Франг.
  3. Указ от 17 октября 1887 г.
  4. ^ Французский : Индокитайский Союз ; Вьетнамский : Liên Bang Đông Dương ,聯邦東洋, букв. «Федерация Восточного океана»; Кхмерский : សហភាពឥណ្ឌូចិន ; Лаосский язык : ສະຫະພາບອິນໂດຈີນ.
  5. ^ Французский : Индокитайская федерация
  6. ^ Только во Вьетнаме насчитывается пятьдесят четыре этнические группы, представленные в Этнографическом музее Ханоя.

Ссылки

  1. ^ Лекомпт, Жан. Monnaies et jetons de l'Indochine Française . ( Княжество Монако , 2013 г.) Цитата: « Les légendes sont bien sûr modifiées. Неуклюжесть, атрибуты сельского хозяйства и изящных искусств заменяют собой épis de riz и à droite Фигура, являющаяся символом морского министра». et des Colonies,  Альбер-Дезире Барре умер 29 декабря 1878 года, и это был его сын Огюст-Жан Барре, который преуспел и стал преемником Les premières frappes sortent en 1879. " (на французском языке) ".
  2. ^ "Французский Индокитай: демографический дисбаланс и колониальная политика" . Индекс населения . 2 (11): 68–81. 1945. doi :10.2307/2730333. JSTOR  2730333 – через JSTOR.
  3. ^ аб Кахин.
  4. Оуэн, стр. 106.
  5. ^ abc Такер, стр. 29.
  6. ^ Шапюи (1995), стр. 195.
  7. ^ ab Chapuis (2000), стр. 48.
  8. Шапюи, стр. 49–53.
  9. ^ ab Ллевеллин.
  10. Томази, стр. 69–71.
  11. ^ Roustan, Frédéric (2012). «Mousmés and French Colonial Culture: Making Japanese Women's Bodys Available in Indochina». Journal of Vietnamese Studies . 7 (1): 52–105. doi : 10.1525/vs.2012.7.1.52. JSTOR  10.1525/vs.2012.7.1.52. Архивировано из оригинала 21 июня 2022 г.
  12. ^ Карни, Джоуи (27 апреля 2020 г.). «Краткий учебник по пороку и сексу в колониальном Вьетнаме». Simi Press .
  13. ^ Хоскинс, Джанет (лето 2007 г.). «Открытки с окраин империи: образы и сообщения из французского Индокитая». Колониальные фотографии Азии (44). Информационный бюллетень IIAS: 16, 17. Архивировано (PDF) из оригинала 21 июня 2022 г.
  14. ^ Хоскинс, Джанет (январь 2007 г.). «Открытки с окраин империи: образы и послания из французского Индокитая». Информационный бюллетень IIAS .
  15. ^ Йи, Дженнифер (2004). «Переработка „колониального гарема“? Женщины на открытках из французского Индокитая». Французские культурные исследования . 15 (5): 5–19. doi :10.1177/0957155804040405. S2CID  162718081.
  16. ^ "[Фото] Японские проститутки колониального Вьетнама". Saigoneer . 15 июля 2015 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2015 г.
  17. ^ *陳碧純,「山打根的八番娼館」之讀後心得,亞太研究論壇卷期:28 2005.06,頁309-315。http://www.rchss. sinica.edu.tw/capas/publication/ Информационный бюллетень/N28/2806.pdf Архивировано 11 августа 2022 г. в Wayback Machine.
    • 佐藤トゥイウェン,「第 4 章「孝」に殉じた天草の「からゆきさん」」,『周縁の文化交渉学シリーズ 8天草諸島の歴史と現在』,関西大学文化交渉学教育研究拠点, 2012 год。
    • 柏木卓司,『戦前期フランス領インドシナにおける邦人進出の形態-「職業別人口表 」を中心として-』 , (アジア経済) 31(3) 1990 3: с. 78-98。
    • 柏木卓司,「ベトナムのからゆきさん」,『歴史と人物』10月号,中央公論,1979,208頁。
    • 神坂次郎,『おれは伊平次』,講談社文庫,2002/8。
    • 平田豊弘,「松下光廣と大南公司」,『周縁の文化交渉学シリーズ 4 陶磁器流通と西海地域』,関西大学,荒武賢一朗編, 2011年。
    • Ч. Лемир, Les cinq Pays de l'Indo-Chine française, l'établissement de Kouang-Tchéou, le Siam,Juillet 1899.
    • Дин Мейерс и Май-Ван Тран, Каодай, принц Куонг Де и японцы в 1937–1939 гг., КРИЗИС ВОСЬМОГО ЛУННОГО МЕСЯЦА, Университет Южной Австралии, IJAPS, том 2 (май), 2006 г.
  18. ^ Сарторе, Мелисса (7 июня 2019 г.). «Факты о Караюки-сан, японских секс-работницах, проданных в остальной мир». Рейтинг .
  19. ^ Jolivet, Muriel (2005). Япония: Бездетное общество?: Кризис материнства. Routledge. стр. 124. ISBN 1134757166.
  20. ^ ab Charles Keith (20 февраля 2015 г.). «Религиозные миссионеры и колониальное государство (Индокитай). — Версия 1.0». 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-французская гимназия , среди прочих) . Получено 21 августа 2022 г.- Кит, Чарльз: Религиозные миссионеры и колониальное государство (Индокитай), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Юте Даниэль, Питера Гатрелла, Оливера Янца, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алана Крамера и Билла Нассона, издана Свободным университетом Берлина, Берлин (2015-02-20). DOI: 10.15463/ie1418.10559.
  21. ^ a b Thu Nhuần (tổng hợp) (28 July 2016). "Nhà Nguyễn và những tháng 7 biến động. – Phải chăng tháng 7 với triều Nguyễn là một sự trùng hợp, khi Pháp mở đầu cuộc tấn công 1/9/1885 (nhằm vào 24/7/1858 âm lịch) và trận chiến đấu cuối cùng dưới sự lãnh đạo của triều đình nhà Nguyễn cũng diễn ra vào 5/7/1885" (in Vietnamese). Bảo tàng Lịch sử Quốc gia. Retrieved 7 August 2021. Trong một thông tri ngày 24/8/1898, Khâm sứ Trung kỳ đã viết "Từ nay, trên vương quốc An Nam không còn tồn tại hai chính quyền nữa mà chỉ tồn tại một chính quyền thôi" (tức chính quyền Pháp).
  22. ^ Jonathan D. London Education in Vietnam, pg. 10 (2011): "The ultimately unsuccessful Cần Vương (Aid the King) Movement of 1885–89, for example, was coordinated by scholars such as Phan Đình Phùng, Phan Chu Trinh, Phan Bội Châu, Trần Quý Cáp and Huỳnh Thúc Kháng, who sought to restore sovereign authority to the Nguyễn throne."
  23. ^ Fourniau, Annam–Tonkin, pp. 39–77
  24. ^ Brocheux & Hémery 2004, p. 57-68.
  25. ^ David Marr (1971) Vietnamese Anticolonialism, pg. 68
  26. ^ Huard, pp. 1096–1107; Huguet, pp. 133–223; Sarrat, pp. 271–3; Thomazi, Conquête, pp. 272–75; Histoire militaire, pp. 124–25
  27. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv Claire Thi Liên Trân (11 January 2022). "Indochina (Version 1.0)". 1914-1918-online - International Encyclopedie of the First World War (Free University of Berlin, Bavarian State Library, and Deutsch-Französische Gymnasium, among others). Retrieved 17 August 2022. - Thi Liên Trân, Claire: Indochina, in: 1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War, ed. by Ute Daniel, Peter Gatrell, Oliver Janz, Heather Jones, Jennifer Keene, Alan Kramer, and Bill Nasson, issued by Freie Universität Berlin, Berlin (2022-01-11). DOI: 10.15463/ie1418.11594.
  28. ^ Osborne, Milton: Peasant politics in Cambodia. The 1916 Affair, in: Modern Asian Studies 12/2, 1978, pp. 226-228.
  29. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab Patrice Morlat (6 December 2017). "Social Conflict and Control, Protest and Repression (Indochina) - Version 1.0". 1914-1918-online - International Encyclopedie of the First World War (Free University of Berlin, Bavarian State Library, and Deutsch-Französische Gymnasium, among others). Retrieved 21 August 2022. - Morlat, Patrice: Social Conflict and Control, Protest and Repression (Indochina), in: 1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War, ed. by Ute Daniel, Peter Gatrell, Oliver Janz, Heather Jones, Jennifer Keene, Alan Kramer, and Bill Nasson, issued by Freie Universität Berlin, Berlin (2017-12-06). DOI: 10.15463/ie1418.11199. Translated by: Jennings, Eric Thomas.
  30. ^ Chu Trinh Phan, Sính Vĩnh Phan Châu Trinh and his political writings - Page 7 2009 "Phan Boi Chau was the major figure within this group of literati.20 A founder of the Vietnam Modernization Association (Viet Nam Duy Tan Hoi, 1904), Phan Boi Chau went to Japan in 1905, primarily to ask for military aid. "
  31. ^ Education in Vietnam - Page 48 Jonathan D London - 2011 "Phan Boi Chau (1867–1940) was founder of the Duy Tân Hội (Reformation Society) and Đông Du ("Go East") movement that encouraged nationalist Vietnamese youth to study in Japan. Later, he founded the Vietnam Quang Phuc Hoi ..."
  32. ^ Philip G. Altbach, Toru Umakoshi Asian Universities: Historical Perspectives and Contemporary ... 2004 Page 331 "Phong trao Duy Tan (The Duy Tan reform movement). Danang, Vietnam: Danang Publishing House. Pham, L. H. (2000, December 28)."
  33. ^ David P. Chandler, David Joel Steinberg In Search of Southeast Asia: A Modern History 1987 Page 315 "Phan Boi Chau himself, by this time the leader of a political group known as the "Renovation Society" (Duy Tan Hoi) initiated this"
  34. ^ Van Thao Trinh Les compagnons de route de Hô Chi Minh: Histoire d'un engagement 2004 . Page 18 "Duy Tân (Modernisation)."
  35. ^ Philippe M. F. Peycam The Birth of Vietnamese Political Journalism: Saigon, 1916-1930 - Page 56 2012 "During Chiêu's trial, the French discovered that he had been a central agent for an underground movement called the Association for the Modernization of Vietnam (Việt Nam Duy Tân Hội), based in Japan and led by Châu and Prince Cường Để..."
  36. ^ Nguyễn Đình Hoà From the City Inside the Red River: A Cultural Memoir 1999 Page 76 "the Association for Mutual Education (Hội Trí Tri) at 59 Fan Street. ... August 22, 1907, of the same paper further revealed, on page 348, that the three elementary grades were taught ... Trần Văn Hùng, Vũ Văn Trw and Phạm Duy Tốn, the latter a scholar-publicist and father of Professor Phạm Duy-Khiem and musician Phạm Duy-Ca'n, a.k.a. Phạm Duy. On November 16, 1943, Governor-General Decoux, resident-sup ...
  37. ^ Chapuis, Oscar (2000). The last emperors of Vietnam: from Tu Duc to Bao Dai. Greenwood Publishing Group. pp. 90–91. ISBN 0-313-31170-6.
  38. ^ Largo, V. (2002). Vietnam: Current Issues and Historical Background. Nova Publishers. p. 111. ISBN 1-59033-368-3.
  39. ^ Schulzinger, Robert D. (1999). A Time for War: The United States and Vietnam, 1941-1975. Oxford University Press US. p. 7. ISBN 0-19-512501-0.
  40. ^ Peycam, Philippe M. F: The birth of Vietnamese political journalism. Saigon, 1916-1930, New York City (2015): Columbia University Press. Page 18.
  41. ^ Gunn, Geoffrey C.: Rebellion In Northern Laos. The Revolts of the Lu and the Chinese Republicans (1914-1916), in: The Journal of The Siam Society 77/1 (1989), p. 61.
  42. ^ Fox-Stuart, Martin (Winter 1995). "The French in Laos, 1887–1945" Archived 17 June 2018 at the Wayback Machine. Modern Asian Studies. 29:1 p. 111. doi:10.1017/S0026749X00012646.
  43. ^ Stuart-Fox, Martin (2001). Historical Dictionary of Laos. Second Edition. Asian/Oceanian Historical Dictionaries Series No. 35. Maryland: The Scarecrow Press.
  44. ^ Murdoch, John B. (1974). "The 1901–1902 Holy Man's Rebellion" (free). Journal of the Siam Society. 62 (1). Siam Heritage Trust. Retrieved 2 April 2013. The 'Holy Man's' uprising of 1901–1902 was a large scale popular rebellion involving Northeast Thailand, Southern Laos, and the adjacent portion of the Vietnamese Central Highlands. Scholarship to date has not adequately considered the rebellion's character as transcending present national boundaries, having common leadership, and growing out of common regional causes.
  45. ^ a b c tapchisonghuong.com.vn (6 April 2012). "Giới thiệu một số văn bản có liên quan đến Bộ Học và Bộ Quốc dân giáo dục. - Để điều hành đất nước, từ năm 1802-1906, nhà Nguyễn đã thiết lập 6 bộ là: Bộ Lại, Bộ Hộ, Bộ Lễ, Bộ Binh, Bộ Hình, Bộ Công" (in Vietnamese). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). Retrieved 16 June 2022.
  46. ^ a b c d e f Th.S Nguyễn Thu Hường - TTLTQG I (26 November 2015). "Vài nét về Bộ Học qua châu bản triều Nguyễn. - 04:00 PM 26/11/2015 - Lượt xem: 482 - Có thể nói có không ít tư liệu viết về Bộ Học và những cách tân trong chương trình giáo dục Việt Nam thời thuộc Pháp, tuy nhiên Châu bản triều Nguyễn thực sự là nguồn sử liệu quan trọng cung cấp những thông tin xác thực, giá trị để chúng ta có cơ sở nghiên cứu về nền giáo dục Việt Nam thời thuộc địa" (in Vietnamese). State Records and Archives Department of Vietnam (Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước). Retrieved 22 June 2022.
  47. ^ Võ Thạnh (6 December 2016). "Triều đại phong kiến duy nhất có Bộ Học" (in Vietnamese). VnExpress. Retrieved 22 June 2022.
  48. ^ a b c d e f g h i Kimloan Vu-Hill (20 April 2018). "Between Acceptance and Refusal - Soldiers' Attitudes Towards War (Indochina). - Version 1.1". 1914-1918-online - International Encyclopedie of the First World War (Free University of Berlin, Bavarian State Library, and Deutsch-Französische Gymnasium, among others). Retrieved 21 August 2022. - Vu-Hill, Kimloan: Between Acceptance and Refusal - Soldiers' Attitudes Towards War (Indochina) (Version 1.1), in: 1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War, ed. by Ute Daniel, Peter Gatrell, Oliver Janz, Heather Jones, Jennifer Keene, Alan Kramer, and Bill Nasson, issued by Freie Universität Berlin, Berlin (2018-04-20). DOI: 10.15463/ie1418.10659/1.1.
  49. ^ Sarraut, Albert: La Mise en valeur des colonies françaises, Paris (1923), pp. 42-43; 9 PA 13/3, Memo from the General-Governor of French Indochina to the Governor of Cochinchina, Residents Superior of Tonkin, Annam, and Cambodia, 2 June 1918; Cross, Gary: Immigrant Workers in Industrial France. The Making of a New Laboring Class, Philadelphia 1983, p. 34-36; Nogaro, B. / Weil, Lucien: La main d'ouvre étrangère et coloniale pendant la guerre, New Haven, CT 1926, p. 32-35: 242,000 soldiers from Africa and Asia had served in the war.
  50. ^ a b Jouineau, Andre (April 2009). French Army 1918 1915 to Victory. Amber Books Limited. p. 63. ISBN 978-2-35250-105-3.
  51. ^ Brocheux, Pierre / Hemery, Daniel: Indochine, la colonisation ambiguë 1858-1954, Paris (1994), p. 248. (in French).
  52. ^ a b c d e f g Kimloan Vu-Hill (8 October 2014). "Indochinese Workers in France (Indochina). - Version 1.0". 1914-1918-online - International Encyclopedie of the First World War (Free University of Berlin, Bavarian State Library, and Deutsch-Französische Gymnasium, among others). Retrieved 21 August 2022. - Vu-Hill, Kimloan: Indochinese Workers in France (Indochina), in: 1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War, ed. by Ute Daniel, Peter Gatrell, Oliver Janz, Heather Jones, Jennifer Keene, Alan Kramer, and Bill Nasson, issued by Freie Universität Berlin, Berlin (2014-10-08). DOI: 10.15463/ie1418.10373.
  53. ^ Sanderson Beck: Vietnam and the French: South Asia 1800–1950, paperback, 629 pages.
  54. ^ "French Forces in the Salonika Campaign 1915-1918".
  55. ^ "How the U.S. Got Involved In Vietnam" Archived 22 September 2019 at the Wayback Machine, by Jeff Drake
  56. ^ Vu-Hill, Kimloan: Coolies into rebels. Impact of World War I on French Indochina, Paris (2011): Les Indes savantes. Page 71.
  57. ^ Peycam, Philippe M. F: The birth of Vietnamese political journalism. Saigon, 1916-1930, New York City (2015): Columbia University Press. Page 4.
  58. ^ Le Van Ho, Mireille: Des Vietnamiens dans la Grande Guerre. 50000 recrues dans les usines françaises, Paris (2014): Vendémiaire. pp. 144-154. (in French).
  59. ^ Chandler, David: A History of Cambodia, London 2007, p. 146
  60. ^ a b c Trân, Claire Thi Liên: Nguyễn Xuân Mai (1890-1929). Itinéraire d'un médecin indochinois engagé pendant la première guerre mondiale, in: Trévisan, Carina / Delalande, Hélène Baty (eds.): Entrer en guerre, Paris (2016), p. 305. (in French).
  61. ^ Brocheux, Pierre: Une histoire économique du Viet Nam. 1850-2007. La palanche et le camion, Paris (2009): Les Indes savantes. pp. 71-96. (in French).
  62. ^ a b c Gunn, Geoffrey: Rebellion In Northern Laos. The revolts of the Lu and the Chinese Republicans (1914-1916), in: The Journal of the Siam Society 77/1, 1989, pp. 61-66.
  63. ^ Zinoman, Peter (2000). "Colonial Prisons and Anti-colonial Resistance in French Indochina: The Thai Nguyen Rebellion, 1917". Modern Asian Studies 34: 57–98. doi:10.1017/s0026749x00003590
  64. ^ Morlat, Patrice: Indochine années vingt. Le balcon de la France sur le Pacifique. Une age de l'histoire de France en Extrême Orient, volume 1, Paris (2001): Indes savantes. pp. 169-170. (in French).
  65. ^ Morlat, Patrice: Indochine années vingt. La politique indigène des grands commis au service de la mise en valeur, volume 2, Paris (2006): Les Indes savantes. pp. 462-467. (in French).
  66. ^ Morlat, Patrice: Les affaires politiques de l'Indochine (1895-1923), Paris (1996): L'Harmattan. (in French).
  67. ^ Pierre Brocheux (14 April 2015). "Colonial Society (Indochina) - Version 1.0". 1914-1918-online - International Encyclopedie of the First World War (Free University of Berlin, Bavarian State Library, and Deutsch-Französische Gymnasium, among others). Retrieved 21 August 2022. - Brocheux, Pierre: Colonial Society (Indochina), in: 1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War, ed. by Ute Daniel, Peter Gatrell, Oliver Janz, Heather Jones, Jennifer Keene, Alan Kramer, and Bill Nasson, issued by Freie Universität Berlin, Berlin (2015-04-14). DOI: 10.15463/ie1418.10613.
  68. ^ Zinoman, Peter, American Council of Learned Societies: The colonial Bastille. A history of imprisonment in Vietnam, 1862-1940, Berkeley (2001): University of Calgary Press. Page: 199.
  69. ^ Brocheux, Pierre / Hémery, Daniel: Indochine, la colonisation ambiguë, 1858-1954, Paris (2001): Découverte. Page 93. (in French).
  70. ^ Vu-Hill, Kimloan: Coolies into Rebels. Impact of World War I on French Indochina, Paris (2011), pp. 121-25; 1 SLOTFOM 4, Report from the Controller General of Indochinese Soldiers, 5 April 1923.
  71. ^ Цитируется в Ларше-Гоше Агате: La voie étroite des reformes Coloniales et la «франко-аннамитское сотрудничество» (1917-1928) , в: Revue française d'histoire d'outre-mer 82/309 (1995), p. 408.
  72. ^ (на французском языке) Динь Тхо Трунь, Динь Кхай Тринь, Деколонизация Вьетнама: un avocat témoigne, Editions L'Harmattan, 1994, ISBN 978-2-7384-2368-9 , стр. 45 
  73. ^ abc Чандлер, Дэвид П.: История Камбоджи , Лондон (2007): Routledge. Страницы: 191-193.
  74. ^ Эрик Томас Дженнингс (15 июня 2015 г.). «Поминовение, культ павших (Индокитай). — Версия 1.0». 1914-1918-онлайн — Международная энциклопедия Первой мировой войны ( Свободный университет Берлина , Баварская государственная библиотека и Немецко-французская гимназия , среди прочих) . Получено 21 августа 2022 г.- Дженнингс, Эрик Томас: Поминовение, культ павших (Индокитай), в: 1914-1918-онлайн. Международная энциклопедия Первой мировой войны, под ред. Юте Даниэль, Питера Гатрелла, Оливера Янца, Хизер Джонс, Дженнифер Кин, Алана Крамера и Билла Нассона, издана Свободным университетом Берлина, Берлин (15 июня 2015 г.). DOI: 10.15463/ie1418.10658.
  75. ^ Торжественное открытие памятника смерти Камбоджи в Пномпене . В: Extreme-Asie, март 1925 г., с. 36. (на французском языке ).
  76. ^ abcd Phương Anh (tổng hợp) (9 сентября 2016 г.). «Бо Ди - Ву Хоанг đế cuối cùng trong lịch sử phong kiến ​​Вьетнам. - Бао Ди тен Тхет ла Нгуен Фук Винь Тхи, ла ву Хоанг Когда мне исполнилось 13 лет, когда я трижды играл в Нгуене, когда мне было Хоанг, когда я играл Тронг Луч Со Фонг Кьен Вьет Нам» (на вьетнамском языке). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (ВЬЕТНАМСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ) . Проверено 22 июня 2022 г ..
  77. ^ Марр, Дэвид Г .: Вьетнамский антиколониализм, 1885-1925 , Беркли (1971): Издательство Калифорнийского университета . стр. 276.
  78. ^ Морис Ривс, страницы 72–73 Les Linh Tap , ISBN 2-7025-0436-1
  79. ^ Патрисия М. Пелли Постколониальный Вьетнам: Новые истории национального прошлого 2002 г., стр. 199-200. «Что касается Националистической партии: она была уничтожена в результате разгрома Йенбая в 1930 г., — пояснил он, — остатки, бежавшие в Китай, стали «реакционной контрреволюционной группой».
  80. ^ Такер, Спенсер К. (2000). Энциклопедия войны во Вьетнаме: политическая, социальная и военная история . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO . стр. 442. ISBN 1-57607-040-9.
  81. ^ ab Lockhart & Duiker 2010, с. 48.
  82. ^ Ганн 2014, стр. 119.
  83. ^ Дэниел Хемери Revolutionnaires Vietnamiens et pouvoir колониальный в Индокитае . Франсуа Масперо, Париж. 1975, Приложение 24.
  84. ^ Фрэнк Н. Трейгер (ред.). Марксизм в Юго-Восточной Азии; исследование четырех стран . Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 1959. стр. 142
  85. ^ Дэниел Хемери Revolutionnaires Vietnamiens et pouvoir колониальный в Индокитае . Франсуа Масперо, Париж. 1975, с. 388
  86. Манфред Макдауэлл, «Небо без света: вьетнамская трагедия», New Politics, том XIII, № 3, 2011, стр. 1341 https://newpol.org/review/sky-without-light-vietnamese-tragedy/ Архивировано 17 августа 2020 г. на Wayback Machine (дата обращения 10 октября 2019 г.).
  87. ^ Нго Ван, Под перекрестным огнем: приключения вьетнамского революционера . AK Press, Окленд, Калифорния, 2010, стр. 16
  88. ^ Тайсон, Джеймс Л. (1974). «Профсоюзы в Южном Вьетнаме». Asian Affairs . 2 (2): 70–82. doi :10.1080/00927678.1974.10587653. JSTOR  30171359.
  89. ^ Чончирдсин, Суд (1997). «Индокитайская коммунистическая партия и восстание Нам Ки в Кохинхине, ноябрь–декабрь 1940 г.». Исследования Юго-Восточной Азии . 5 (3): 269–293. doi :10.1177/0967828X9700500304. JSTOR  23746947.
  90. ^ Paige, Jeffery M. (1970). "Неравенство и мятеж во Вьетнаме: повторный анализ" (PDF) . cambridge.org . Архивировано из оригинала (PDF) 9 ноября 2018 г. . Получено 9 ноября 2018 г. .
  91. ^ Бергер, Томас У. (2012). Война, вина и мировая политика после Второй мировой войны. Cambridge University Press. стр. 126. ISBN 978-1139510875.
  92. ^ Truong, Chinh (19 мая 1971 г.). "I. ДОКУМЕНТЫ ИЗ РЕЗОЛЮЦИИ АВГУСТОВСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ ТОНКИНСКОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ВОЕННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ, JPRS 53169 19 мая 1971 г. ПЕРЕВОДЫ ПО СЕВЕРНОМУ ВЬЕТНАМУ № 940 ДОКУМЕНТЫ ПО АВГУСТОВСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ". Переводы по Северному Вьетнаму, том 17. JPRS (серия). Соавтор Соединенные Штаты. Исследовательская служба совместных публикаций. Исследовательская служба совместных публикаций США. стр. 1–7.
  93. ^ I. ДОКУМЕНТЫ ИЗ РЕЗОЛЮЦИИ АВГУСТСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ ТОНКИНСКОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ВОЕННОЙ КОНФЕРЕНЦИИ [За исключением резолюции Тонкинской революционной военной конференции, состоявшейся 15–20 апреля 1945 г.; Ханой, Няндан, вьетнамский язык, 25 августа 1970 г., стр. 1.4]
  94. ^ Truong, Chinh (19 мая 1971 г.). «Политика японских пиратов в отношении нашего народа», JPRS 53169 19 мая 1971 г. ПЕРЕВОДЫ ПО СЕВЕРНОМУ ВЬЕТНАМУ № 940 ДОКУМЕНТЫ ПО АВГУСТСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ». Переводы по Северному Вьетнаму, том 17. JPRS (серия). Соавтор Соединенные Штаты. Исследовательская служба совместных публикаций. Исследовательская служба совместных публикаций США. стр. 8–13.
  95. Статья председателя Национальной ассамблеи Труонг Чиня: «Политика японских пиратов по отношению к нашему народу»; Ханой, Нян Дан, вьетнамский, 17 августа 1970 г., стр. 1, 3]
  96. ^ Truong, Chinh (1971). "Revolution or Coup d'Etat, JPRS 53169 19 May 1971 TRANSLATIONS ON NORTH VIETNAM No. 940 DOCUMENTS ON THE AUGUST REVOLUTION". Translations on North Vietnam, Volume 17. JPRS (Series). Contributor United States. Joint Publications Research Service. US Joint Publications Research Service. pp. 14–16.
  97. ^ [Статья председателя Национальной ассамблеи Труонг Чиня: «Революция или государственный переворот»; Ханой, Нян Дан, вьетнамский язык, 16 августа 1970 г., стр. 1, 3] *Перепечатано из Co Giai Phong [Знамя освобождения], № 16, 12 сентября 1945 г.
  98. ^ Хо Ши Мин (1971). Переводы по Северному Вьетнаму, том 17. JPRS (серия). Соавтор Соединенные Штаты. Служба совместных исследований публикаций. Служба совместных исследований публикаций США. стр. 17, 18.
  99. ^ ПИСЬМО ХО ШИ МИНА К СООТЕЧЕСТВЕННИКАМ ИЗ КОЧИН-КИТАЯ [Письмо, написанное президентом Хо после того, как в Кочин-Чина началась война сопротивления: «Соотечественникам из Нам Бо»; Ханой, Тхонг Нат, вьетнамский язык, 18 сентября 1970 г., стр. 1] 26 сентября 1945 г.
  100. Хо, Чи Мин. Избранные произведения (1920-1969).
  101. ^ "Z-Library single sign on". Архивировано из оригинала 6 апреля 2023 г. Получено 22 июля 2022 г.
  102. ^ Мин, Пхёнгап (2021). Корейские «женщины для утешения»: военные бордели, жестокость и движение за возмещение ущерба. Геноцид, политическое насилие, права человека. Издательство Ратгерского университета. ISBN 978-1978814981.
  103. ^ Танака, Юки (2003). Женщины для утешения в Японии. Routledge. стр. 60. ISBN 1134650124.Альтернативный URL-адрес Архивировано 25 июля 2022 г. на Wayback Machine
  104. Ли, Морган Помайкаи (29 апреля 2015 г.). «Женщины для утешения — это китайские, корейские, филиппинские, бирманские, тайские, голландские, австралийские и вьетнамские женщины и девочки, принужденные к сексуальному рабству» — через Twitter .
  105. ^ Stetz, Margaret D.; Oh, Bonnie BC (12 февраля 2015 г.). Наследие женщин для утешения Второй мировой войны (иллюстрированное издание). Routledge. стр. 126. ISBN 978-1317466253.
  106. ^ Quinones, C. Kenneth (2021). Imperial Japan's Allied Prisoners of War in the South Pacific: Surviving Paradise. Cambridge Scholars Publishing. p. 230. ISBN 978-1527575462.
  107. ^ Min, Pyong Gap (2021). Korean "Comfort Women": Military Brothels, Brutality, and the Redress Movement. Genocide, Political Violence, Human Rights. Rutgers University Press. ISBN 978-1978814981.
  108. ^ Double Agency: Acts of Impersonation in Asian American Literature and Culture. Stanford University Press. 2005. p. 209. ISBN 0804751862.
  109. ^ THOMA, PAMELA (2004). "Cultural Autobiography, Testimonial, and Asian American Transnational Feminist Coalition in the "Comfort Women of World War II" Conference". In Vo, Linda Trinh; Sciachitano, Marian (eds.). Asian American Women: The Frontiers Reader (illustrated, reprint ed.). U of Nebraska Press. p. 175. ISBN 0803296274.
  110. ^ Yoon, Bang-Soon L. (2015). "CHAPTER 20 Sexualized Racism, Gender and Nationalism: The Case of Japan's Sexual Enslavement of Korean "Comfort Women"". In Kowner, Rotem; Demel, Walter (eds.). Race and Racism in Modern East Asia: Interactions, Nationalism, Gender and Lineage. Brill's Series on Modern East Asia in a Global Historical Perspective (reprint ed.). BRILL. p. 464. ISBN 978-9004292932.
  111. ^ Qiu, Peipei; Su, Zhiliang; Chen, Lifei (2014). Chinese Comfort Women: Testimonies from Imperial Japan's Sex Slaves. Oxford oral history series (illustrated ed.). Oxford University Press. p. 215. ISBN 978-0199373895.
  112. ^ Soh, C. Sarah (2020). The Comfort Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan. Worlds of Desire: The Chicago Series on Sexuality, Gender, and Culture. University of Chicago Press. pp. 159, 279. ISBN 978-0226768045.
  113. ^ Huff, Gregg (2020). World War II and Southeast Asia: Economy and Society under Japanese Occupation. Cambridge University Press. p. 386. ISBN 978-1108916080.
  114. ^ Tran Thi, Minh Ha (24 February 2017). "60 years after Japan army husband fled, Vietnam war bride clings to love". AFP.
  115. ^ indomemoires (20 July 2016). "Ben Valentine : Photographing the Forgotten Vietnamese Widows of Japanese WWII Soldiers". doi:10.58079/q5o2.
  116. ^ Valentine, Ben (19 July 2016). "Photographing the Forgotten Vietnamese Widows of Japanese WWII Soldiers". Hyperallergic.
  117. ^ Gunn, Geoffrey (17 August 2015). "The great Vietnam famine".
  118. ^ Gunn, Geoffrey (24 January 2011). "The Great Vietnamese Famine of 1944-45 Revisited 1944−45年ヴィエトナム大飢饉再訪". The Asia-Pacific Journal. 9 (5 Number 4).
  119. ^ Dũng, Bùi Minh (1995). "Japan's Role in the Vietnamese Starvation of 1944–45". Modern Asian Studies. 29 (3). Cambridge University Press: 573–618. doi:10.1017/S0026749X00014001. S2CID 145374444.
  120. ^ Hien, Nina (Spring 2013). "The Good, the Bad, and the Not Beautiful: In the Street and on the Ground in Vietnam". Local Culture/Global Photography. 3 (2).
  121. ^ Vietnam: Corpses in a mass grave following the 1944-45 famine during the Japanese occupation. Up to 2 million Vietnamese died of starvation. AKG3807269.
  122. ^ "Vietnamese Famine of 1945". Japanese Occupation of Vietnam.
  123. ^ a b Bui, Diem; Chanoff, David (1999). In the Jaws of History. Vietnam war era classics series (illustrated, reprint ed.). Indiana University Press. pp. 39, 40. ISBN 0253335396.
  124. ^ "Dân chủ: Vấn đề của dân tộc và thời đại". Hưng Việt: TRANG CHÁNH - Trang 1. Đối Thoại Năm 2000. 25 March 2000.
  125. ^ Tuchman, p. 235.
  126. ^ Addington, p. 30.
  127. ^ Neville, p. 119.
  128. ^ Duong, p. 21.
  129. ^ Tønnesson, p. 41.
  130. ^ Errington, p. 63.
  131. ^ The Vietnam War Seeds of Conflict 1945–1960.
  132. ^ Gunn, Geoffrey C. (2014). Rice Wars in Colonial Vietnam: The Great Famine and the Viet Minh Road to Power. Rowman & Littlefield. p. 224. ISBN 978-1442223035.
  133. ^ Roy, Kaushik; Saha, Sourish (2016). Armed Forces and Insurgents in Modern Asia (illustrated ed.). Routledge. p. 84. ISBN 978-1317231936.
  134. ^ Miller, Edward (2016). The Vietnam War: A Documentary Reader. Uncovering the Past: Documentary Readers in American History (illustrated ed.). John Wiley & Sons. p. 40. ISBN 978-1405196789.
  135. ^ Donaldson, Gary (1996). America at War Since 1945: Politics and Diplomacy in Korea, Vietnam, and the Gulf War. Religious Studies; 39 (illustrated ed.). Greenwood Publishing Group. p. 75. ISBN 0275956601.
  136. ^ Neville, Peter (2007). Britain in Vietnam: Prelude to Disaster, 1945–46. Military History and Policy. Routledge. p. 66. ISBN 978-1134244768.
  137. ^ Duiker, William J (2012). Ho Chi Minh: A Life. Hachette Books. ISBN 978-1401305611.
  138. ^ Ho Chi Minh: A Biography. Translated by Claire Duiker (illustrated, reprint ed.). Cambridge University Press. 2007. p. 108. ISBN 978-0521850629.
  139. ^ Patti, Archimedes L. A. (1980). Why Viet Nam?: Prelude to America's Albatross (illustrated ed.). University of California Press. p. 336. ISBN 0520041569.
  140. ^ Ho, Chi Minh (1995). "9. Vietnam's Second Appeal to the United States: Cable to President Harry S Truman (October 17, 1945)*". In Gettleman, Marvin E.; Franklin, Jane; Young, Marilyn Blatt; Franklin, Howard Bruce (eds.). Vietnam and America: A Documented History (illustrated, revised ed.). Grove Press. p. 47. ISBN 0802133622.
  141. ^ SarDesai, D.R. (2018). Vietnam: Past and Present (4, reprint ed.). Routledge. ISBN 978-0429975196.
  142. ^ Hearden, Patrick J. (2016). Tragedy of Vietnam (4, revised ed.). Routledge. p. 67. ISBN 978-1315510842.
  143. ^ Marr, David G. (2013). Vietnam: State, War, and Revolution (1945–1946). Philip E. Lilienthal book. Vol. 6 of From Indochina to Vietnam: Revolution and War in a Global Perspective (illustrated ed.). University of California Press. pp. 269–271, 274–275. ISBN 978-0520274150. ISSN 2691-0403.
  144. ^ Duiker, William J (2018). The Communist Road To Power In Vietnam: Second Edition (2 ed.). Routledge. ISBN 978-0429972546.
  145. ^ Calkins, Laura M. (2013). China and the First Vietnam War, 1947-54. Routledge Studies in the Modern History of Asia (reprint ed.). Routledge. p. 12. ISBN 978-1134078479.
  146. ^ Fall, Street Without Joy, p. 17.
  147. ^ Edward Rice-Maximin, Accommodation and Resistance: The French Left, Indochina, and the Cold War, 1944–1954 (Greenwood, 1986).
  148. ^ Chen, King C. (2015). Vietnam and China, 1938-1954. Vol. 2134 of Princeton Legacy Library (reprint ed.). Princeton University Press. p. 195. ISBN 978-1400874903.
  149. ^ Flitton, Dave (7 September 2011). "Battlefield Vietnam – Dien Bien Phu, the legacy". Public Broadcasting System PBS. Archived from the original on 30 October 2021. Retrieved 29 July 2015.
  150. ^ Marder, Murrey (22 August 1984). "When Ike Was Asked to Nuke Vietnam". The Washington Post.
  151. ^ Cuddy, Edward (2003). "Vietnam: Mr. Johnson's War. Or Mr. Eisenhower's?". The Review of Politics. 65 (4): 351–374. doi:10.1017/S0034670500039073. JSTOR 1408716. S2CID 145582758.
  152. ^ a b c d e f g h i Pham Diem (State and Law Research Institute) (24 February 2011). "The state structure in French-ruled Vietnam (1858–1945)". Vietnam Law and Legal Forum magazine, Vietnam News Agency – Your gateway to the law of Vietnam. Retrieved 10 August 2021.
  153. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Pham Diem (State and Law Research Institute) (24 February 2011). "Legislation in French-ruled Vietnam". Vietnam Law and Legal Forum magazine, Vietnam News Agency – Your gateway to the law of Vietnam. Retrieved 10 August 2021.
  154. ^ a b Thông tín viên RFA (23 March 2018). "Hương ước – xưa và nay. Hương ước – hay còn gọi là lệ làng, là một giá trị văn hóa, truyền thống, gắn liền với lịch sử dân tộc Việt Nam. Trải qua bao biến cố, Hương ước đến nay vẫn còn được lưu giữ và đóng vai trò trong nền văn hóa và phong tục, tập quán của người Việt" (in Vietnamese). Đài Á Châu Tự Do. Retrieved 22 January 2022.
  155. ^ Key P. Yang; Gregory Henderson: An Outline History of Korean Confucianism: Part II: The Schools of Yi Confucianism. In: The Journal of Asian Studies, Vol. 18, No. 2. (Feb. 1959), pp. 259–276. Retrieved on 3 August 2005 "Stable URL Archived 11 May 2022 at the Wayback Machine".
  156. ^ Jennings, Eric. (2001). p136. Vichy in the Tropics: Pétain's National Revolution in Madagascar, Guadeloupe, and Indochina, 1940–1944. Stanford, CA: Stanford University Press.
  157. ^ Hoskins (a), Janet Alison (2012), What Are Vietnam's Indigenous Religions? (PDF), Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University, pp. 4–6
  158. ^ Werner, Jayne S. (October 2006). "Vietnamese Religious Society". In Juergensmeyer, Mark (ed.). The Oxford Handbook of Global Religions. p. 4. doi:10.1093/oxfordhb/9780195137989.003.0011. ISBN 9780195137989.
  159. ^ Pierre Brocheux and Daniel Hémery (2001), Indochine : la colonisation ambiguë 1858–1954, La Découverte, 2001, p. 178. (ISBN 978-2-7071-3412-7)
  160. ^ Vietnam – La politique linguistique Archived 6 August 2020 at the Wayback Machine, L'aménagement linguistique dans le monde (in French)
  161. ^ Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys (1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Multilingual Matters. p. 384. ISBN 9781853593628.
  162. ^ Richardson, Michael (16 October 1993). "French Declines in Indochina, as English Booms". International Herald Tribune.
  163. ^ Peters.
  164. ^ a b c d e f g h i j Erica J. Peters (8 October 2014). "Food and Nutrition (Indochina). - Version 1.0". 1914-1918-online - International Encyclopedie of the First World War (Free University of Berlin, Bavarian State Library, and Deutsch-Französische Gymnasium, among others). Retrieved 21 August 2022. - Peters, Erica J.: Food and Nutrition (Indochina), in: 1914-1918-online. International Encyclopedia of the First World War, ed. by Ute Daniel, Peter Gatrell, Oliver Janz, Heather Jones, Jennifer Keene, Alan Kramer, and Bill Nasson, issued by Freie Universität Berlin, Berlin (2014-10-08). DOI: 10.15463/ie1418.10321.
  165. ^ Centre des Archives d'Outre-Mer in Aix-en-Provence (hereafter CAOM): Archives of the Governor General of Indochina (hereafter GGI), dossier 19457: 20 November 1914 letter from Governor General Vollenhoven to the Minister of Colonies.
  166. ^ Bulletin de la Chambre de Commerce de Saigon: minutes from 26 February 1915.
  167. ^ Thomas, Martin (15 November 2007). The French Empire Between the Wars: Imperialism, Politics and Society. Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-7755-5.
  168. ^ Les chemins de fer de l'Indochine française Archived 1 November 2013 at the Wayback Machine. Arnaud Georges. In: Annales de Géographie. 1924, t. 33, n°185. pp. 501-503.
  169. ^ "Ga Hải Phòng" (in Vietnamese). Archived from the original on 14 December 2010. Retrieved 30 June 2010.
  170. ^ a b c Rousseau, Jean-François (June 2014). "An Imperial Railway Failure: The Indochina-Yunnan Railway, 1898–1941". Journal of Transport History. 35 (1): 1–17. doi:10.7227/TJTH.35.1.2. S2CID 111066738.
  171. ^ David Del Testa, "Vietnamese railway workers during the revolutionary high tide." Archived 7 April 2016 at the Wayback Machine South East Asia Research, Volume 19, Number 4, December 2011, pp. 787-816(30)
  172. ^ The Country's Cultural and Tourist Center.
  173. ^ Bailey.

Bibliography

External links

21°02′00″N 105°51′00″E / 21.0333°N 105.8500°E / 21.0333; 105.8500