stringtranslate.com

Форт-Бридж

Мост Форт [2]консольный железнодорожный мост через залив Ферт-оф-Форт на востоке Шотландии , в 9 милях (14 километрах) к западу от центра Эдинбурга . Завершённый в 1890 году, он считается символом Шотландии (был признан величайшим рукотворным чудом Шотландии в 2016 году) и является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО . [3] Он был спроектирован английскими инженерами сэром Джоном Фаулером и сэром Бенджамином Бейкером . [4] Иногда его называют мостом Форт-Рейл (чтобы отличать его от соседнего моста Форт-Роуд ), хотя это не его официальное название.

Строительство моста началось в 1882 году, и он был открыт 4 марта 1890 года герцогом Ротсейским , будущим Эдуардом VII . Мост несет линию Эдинбург-Абердин через Форт между деревнями Южный Квинсферри и Северный Квинсферри и имеет общую длину 8094 фута (2467 м). Когда он открылся, у него был самый длинный одноконсольный пролет моста в мире, до 1919 года, когда был достроен Квебекский мост в Канаде . Он продолжает оставаться вторым по длине одноконсольным пролетом в мире с пролетом 1709 футов (521 м).

Мост и связанная с ним железнодорожная инфраструктура принадлежат компании Network Rail . [5]

Фон

Предыдущие предложения

До строительства моста для пересечения залива использовались паромы . [6] В 1806 году было предложено построить пару туннелей, по одному в каждом направлении, а в 1818 году Джеймс Андерсон разработал проект трехпролетного подвесного моста недалеко от места, где сейчас находится мост. [7] Запрашивая около 2500 тонн (2500 длинных тонн; 2800 коротких тонн) железа, Вильгельм Вестхофен сказал о нем: «и это количество [железа], распределенное по длине, придало бы ему очень легкий и тонкий вид, настолько легкий, что в пасмурный день он едва ли был бы виден, а после сильного шторма, вероятно, не был бы виден и в ясный день». [8]

Крупный план основания одной из трех двухконсольных опор моста.

Для железнодорожной эпохи Томас Боуч спроектировал для Эдинбургской и Северной железных дорог паром с системой ролкер-он-ролл-офф между Грантоном и Бернтислендом , который открылся в 1850 году и оказался настолько успешным, что был заказан еще один для реки Тей. [9] В конце 1863 года совместный проект между Северной Британской железной дорогой и Эдинбургско-Глазгоской железной дорогой , которые объединились в 1865 году, назначил Стефенсона и Тонера для проектирования моста через Форт, но заказ был отдан Боучу примерно через шесть месяцев. [10]

Спроектировать подвесной мост , способный пропускать железнодорожное движение, оказалось непросто , и Томас Боуч, инженер Северо-Британской железной дороги (NBR) и Эдинбургско-Глазговской железной дороги , в 1863–1864 годах работал над однопутным балочным мостом через Форт около Чарльстауна , где река имеет ширину около 2 миль (3,2 км), но в основном относительно мелкая. [10] [11] Однако инициаторы были обеспокоены возможностью установки фундамента на илистом дне реки, поскольку скважины проникали на глубину до 231 фута (70 м) в грязь, но не находили камня, но Боуч провел эксперименты, чтобы продемонстрировать, что ил может выдерживать значительный вес. [12] Эксперименты в конце 1864 года с утяжеленными кессонами достигли давления 5 т/кв. фут (4,9 длинных тонн/кв. фут; 5,5 коротких тонн/кв. фут) на ил, что побудило Буша продолжить проектирование. [12] В августе 1865 года Ричард Ходжсон, председатель NBR, предложил компании инвестировать 18 000 фунтов стерлингов в попытку другого типа фундамента, поскольку утяжеленные кессоны не дали успеха. [13] Буш предложил использовать большую сосновую платформу под пирсами, 80 на 60 на 7 футов (24,4 м × 18,3 м × 2,1 м) (первоначальный проект предусматривал платформу 114 на 80 на 9 футов (34,7 м × 24,4 м × 2,7 м) из зеленого бука), утяжеленную 10 000 тонн (9 800 длинных тонн; 11 000 коротких тонн) чугуна , который должен был погрузить деревянную платформу на уровень ила. [12] Платформа была спущена на воду 14 июня 1866 года после некоторых трудностей с ее перемещением по смазанным доскам, на которых она покоилась, а затем пришвартованной в гавани на шесть недель в ожидании завершения. [12] [14] Проект моста был прерван как раз перед тем, как платформа была затоплена, поскольку NBR ожидала потери «сквозного движения» после слияния Каледонской железной дороги и Шотландской северо-восточной железной дороги . [12] В сентябре 1866 года комитет акционеров, расследовавший слухи о финансовых трудностях, обнаружил, что счета были сфальсифицированы, а председатель и все правление ушли в отставку к ноябрю. [15] К середине 1867 года NBR была почти банкротом, и все работы на мостах Форт и Тей были остановлены. [16]

Предложенный Бушем мост (вверху) вместе с другими предложениями по тому же принципу

North British Railway взяла на себя управление паромом в Квинсферри в 1867 году и завершила железнодорожное сообщение от Рато в 1868 году, установив смежную связь с Файфом. [17] Интерес к мосту через Форт снова возрос, и в 1871 году Буш предложил укрепленный стальной подвесной мост примерно на той же линии, что и нынешний железнодорожный мост. Этот проект был рассмотрен и признан приемлемым WH Barlow и William Pole , оба «выдающиеся» гражданские инженеры, и в августе 1873 года парламент принял акт, разрешающий его строительство. [17] [18] Работа началась в сентябре 1878 года в виде кирпичного пирса на западном конце острова Инчгарви в середине Форта . [17]

После того, как мост Тей рухнул в 1879 году, доверие к Бушу иссякло, и работы остановились. [17] Публичное расследование катастрофы под председательством Генри Кадогана Ротери установило, что мост Тей был «плохо спроектирован, плохо построен и плохо обслуживался», причем Буш был «главным образом виноват» в дефектах строительства и обслуживания и «полностью ответственен» за дефекты проектирования. [19] В частности, Буш не смог должным образом учесть влияние сильных ветров на мост, и в ответ на это открытие Совет по торговле ввел требование, чтобы все мосты были спроектированы с учетом боковой ветровой нагрузки в 56 фунтов/кв. фут (270 кг/м 2 ). [20]

Проект моста Форт-Бридж, разработанный Бушем в 1871 году, значительно отставал от этой цифры, поскольку — по совету Королевского астронома  — он предположил, что ветровая нагрузка составляет всего 10 фунтов/кв. фут (49 кг/м2 ) . [21] Это было принято Барлоу и Полом в их оценке проекта в 1873 году, хотя они и оговорили в своем отчете, что «[хотя] мы не выдвигаем никаких возражений против системы г-на Буша, мы не принимаем мнение, что она является наилучшей из возможных». [21] [примечание 1]

Проект Буша был официально отклонен 13 января 1881 года, и сэр Джон Фаулер , WH Barlow и TE Harrison, инженеры-консультанты проекта, были приглашены предложить новые проекты. [23] [24] Пирс Буша Inchgarvie остался на месте, выступая примерно на 7 футов (2 м) из воды во время прилива. Он находится прямо под нынешним мостом и был оборудован небольшим навигационным огнем около  1887 года . [25] [26]

Дизайн

Первоначальный (вверху) и окончательный (внизу) проекты моста Форт-Бридж

Размеры

Мост пересекает Форт между деревнями Южный Квинсферри и Северный Квинсферри и имеет общую длину 8094 фута (2467 м) [1] с двухпутной дорогой, возвышающейся на 150 футов (45,72 м) над уровнем воды во время прилива. Он состоит из двух основных пролетов по 1700 футов (518,16 м), двух боковых пролетов по 680 футов (207,3 м) и 15 подходных пролетов по 168 футов (51,2 м). [1] [27] Каждый основной пролет состоит из двух консольных плеч длиной 680 футов (207,3 м), поддерживающих центральную ферму длиной 350 футов (106,7 м). Вес надстройки моста составил 50 513 длинных тонн (51 324 т), включая 6,5 миллионов использованных заклепок . [27] При строительстве моста также было использовано 640 000 кубических футов (18 122 м 3 ) гранита . [28]

Три больших четырехбашенных консольных сооружения имеют высоту 361 фут (110,03 м), [1] каждая башня опирается на отдельный гранитный пирс. Они были построены с использованием кессонов диаметром 70 футов (21 м) ; те, что для северной консоли и два на небольшом необитаемом острове Инчгарви, действовали как кессоны , в то время как оставшиеся два на Инчгарви и те, что для южной консоли, где русло реки было на 91 фут (28 м) ниже уровня полной воды, использовали сжатый воздух, чтобы не допустить попадания воды в рабочую камеру у основания. [29]


Сравнение бокового вида моста Форт-Бридж с боковыми видами некоторых самых известных мостов мира в том же масштабе (кликните для интерактивной версии)

Принципы инженерии

Иллюстрация принципа кантилевера

Мост построен по принципу консольного моста , где консольная балка поддерживает легкую центральную балку, принцип, который использовался в течение тысяч лет при строительстве мостов. [30] Для того чтобы проиллюстрировать использование растяжения и сжатия в мосту, в демонстрации 1887 года японский инженер Каичи Ватанабэ поддерживался между Фаулером и Бейкером, сидящими в стульях. [31] Фаулер и Бейкер представляют консоли, с их плечами в напряжении и палками в состоянии сжатия, а кирпичи - конечные опоры консоли, которые утяжелены чугуном. [32]

Материалы

Мост был первым крупным сооружением в Великобритании, построенным из стали; [33] его французский современник, Эйфелева башня , была построена из кованого железа . [34] Большое количество стали стало доступно после изобретения процесса Бессемера , запатентованного в 1856 году. [35] В 1859 году Совет по торговле установил предел в 77,22  Н/мм 2 (5  LTf/дюйм 2 ) для максимального проектного напряжения в железнодорожных мостах; он был пересмотрен по мере развития технологий. [36]

Первоначальный проект требовал 42 000 тонн (41 000 длинных тонн; 46 000 коротких тонн) только для консолей, из которых 12 000 тонн (12 000 длинных тонн; 13 000 коротких тонн) должны были поступить со сталелитейного завода Siemens в Ландоре , Уэльс , а остальная часть — с заводов Steel Company of Scotland недалеко от Глазго. [37] Когда изменения в проекте потребовали еще 16 000 тонн (16 000 длинных тонн; 18 000 коротких тонн), около половины этого количества было поставлено Steel Company of Scotland Ltd., а половину — Dalzell's Iron and Steel Works в Мазервелле. [38] Около 4200 тонн (4100 длинных тонн; 4600 коротких тонн) заклепок поступило от Clyde Rivet Company из Глазго. [38] Около трех или четырех тысяч тонн стали было отправлено на металлолом, часть из которого использовалась во временных целях, что привело к расхождению между поставленным количеством и количеством смонтированного. [38]

Подходы

Южный подход к мосту Форт-Бридж, спроектированный Джеймсом Карсвеллом

После железнодорожной станции Далмени путь слегка изгибается на восток, прежде чем подойти к южному подходному виадуку. [39] После того, как железная дорога пересекает мост, она проходит через железнодорожную станцию ​​Норт-Квинсферри , прежде чем повернуть на запад, а затем снова на восток через виадук Джеймстаун . [39]

Подходы были построены по отдельному контракту и были спроектированы инженером Джеймсом Карсвеллом . [40] Опоры подходных виадуков сужены , чтобы предотвратить впечатление от колонн, расширяющихся по мере приближения к вершине, и оценка эстетики моста в 2007 году, проведенная А. Д. Маги из Университета Бата , выявила, что порядок присутствовал повсюду, и это включало подходные виадуки. Маги указывает, что кладка была тщательно спланирована и имеет аккуратную блочную работу даже в областях, которые не видны непосредственно с земли. [41] : 6 

Строительство

Вид с южного Квинсферри на строительство консольных башен моста в 1887 году.

Законопроект о строительстве моста был принят 19 мая 1882 года после восьмидневного расследования, возражения были только со стороны конкурирующих железнодорожных компаний. [42] 21 декабря контракт был передан сэру Томасу Танкреду, TH Falkiner и Joseph Philips, инженерам-строителям и подрядчику, и сэру Уильяму Арролу и компании. [43] Аррол был человеком, который добился всего сам , он был отдан в ученики кузнецу в возрасте тринадцати лет, прежде чем начать очень успешный бизнес. [44] Танкред был профессиональным инженером, который работал с Арролом раньше, но он покинул партнерство в ходе строительства. [45]

Сталь производилась Фредериком и Уильямом Сименсами (Англия) и Пьером и Эмилем Мартенами (Франция). После усовершенствования конструкции печи братьями Сименсами и усовершенствований братьями Мартинами, процесс производства позволил быстро производить высококачественную сталь. [46] [47] [48]

Препараты

Консольные башни были почти закончены в 1888 году.

Новые работы заняли офисы и магазины, возведенные Арролом в связи с мостом Буша; со временем они были значительно расширены. [49] Реджинальд Миддлтон провел точную съемку, чтобы установить точное положение моста и разрешить начать постоянные строительные работы. [50] [51]

Старую станцию ​​береговой охраны в конце Файфа пришлось убрать, чтобы освободить место для северо-восточного пирса. [25] Скалистый берег был выровнен до высоты 7 футов (2,1 м) над уровнем моря, чтобы освободить место для растений и материалов, а хижины и другие сооружения для рабочих были построены дальше вглубь острова. [25]

Подготовка в Южном Квинсферри была гораздо более существенной и потребовала террасирования крутого склона холма. [25] Были построены деревянные хижины и магазины для рабочих, а также более прочные кирпичные дома для бригадиров и доходные дома для ведущих рабочих и бригадиров. [25] Были построены буровые дороги и мастерские, а также чертежный чердак размером 200 на 60 футов (61 на 18 м), чтобы можно было выкладывать чертежи и шаблоны в натуральную величину. [25] Также был проложен кабель через Форт, чтобы обеспечить телефонную связь между центрами в Южном Квинсферри, Инчгарви и Северном Квинсферри, а балки от рухнувшего моста Тей были проложены через железную дорогу на западе, чтобы обеспечить доступ к земле там. [25] Рядом с берегом были возведены лесопилка и цементный склад, а в начале 1883 года началось строительство большого причала длиной около 2100 футов (640 м), который по мере необходимости расширялся, были построены подъездные пути для подъезда железнодорожных транспортных средств к цехам и установлены краны для погрузки и перемещения материалов, доставляемых по железной дороге. [25]

В апреле 1883 года началось строительство пристани в Инчгарви . [25] Существующие здания, включая укрепления, построенные в 15 веке, были покрыты крышами, чтобы увеличить доступное пространство, а скала на западе острова была срублена до уровня семи футов (2,1 м) над уровнем высокой воды, и была построена морская дамба для защиты от больших волн. [25] В 1884 году был получен обязательный заказ на покупку острова, поскольку было обнаружено, что ранее доступная площадь, ограниченная четырьмя опорами моста, была недостаточна для хранения материалов. [25] Железные подмостки, армированные древесиной в интенсивно используемых районах, были установлены на острове, в конечном итоге покрыв около 10 000 квадратных ярдов (8 400 м 2 ) и использовали более 1 000 тонн (980 длинных тонн; 1 100 коротких тонн) железа. [52]

Перемещение материалов

Мост использует 55 000 тонн (54 000 длинных тонн; 61 000 коротких тонн) стали и 140 000 кубических ярдов (110 000 м 3 ) каменной кладки. [52] Многие материалы, включая гранит из Абердина , щебень из Арброта , песок, древесину, а иногда кокс и уголь, можно было доставить прямо в центр, где они требовались. [52] Сталь доставлялась поездом и подготавливалась на верфи в Саут-Квинсферри , окрашивалась льняным маслом , а затем доставлялась туда, где она требовалась, на барже. [52] В качестве цемента использовался портландцемент, произведенный на реке Медуэй . [53] Его требовалось хранить, прежде чем его можно было использовать, и до 1200 тонн (1200 длинных тонн; 1300 коротких тонн) цемента можно было хранить на барже, ранее называвшейся Hougoumont , которая была пришвартована у Южного Квинсферри. [53]

Некоторое время для перевозки рабочих нанимали колесный пароход, но со временем его заменили на пароход, способный перевозить 450 человек, а баржи также использовались для перевозки людей. [52] Специальные поезда ходили из Эдинбурга и Данфермлина, а летом в Лейт ходил пароход. [52]

Круглые опоры

Завершенный кессон на Инчгарви с гранитным пирсом

Три башни консоли установлены на четырех круглых опорах. Поскольку фундаменты должны были быть построены на уровне моря или ниже, их выкапывали с помощью кессонов и коффердамов . [53] Кессоны использовались в местах, которые либо всегда находились под водой, даже во время отлива , либо там, где фундаменты должны были быть построены на иле и глине . Коффердамы использовались там, где скала была ближе к поверхности, и можно было работать во время отлива. [41]

Шесть кессонов были выкопаны пневматическим способом французским подрядчиком Л. Куазеа. [54] [55] Этот процесс использовал положительное давление воздуха внутри герметичного кессона, что позволяло работать в сухих условиях на глубине до 89 футов (27 м). [55] [56]

Эти кессоны были построены и собраны в Глазго братьями Аррол, однофамильцами, но не связанными с У. Арролом, перед тем как были разобраны и перевезены в Саут-Квинсферри. [54] [57] Затем кессоны были в значительной степени построены, прежде чем их спустили на воду к месту их последнего упокоения. [58] Первый кессон для юго-западного пирса в Саут-Квинсферри был спущен на воду 26 мая 1884 года, а последний кессон был спущен на воду 29 мая 1885 года для юго-западного пирса в Инчгарви. [58] Когда кессоны были спущены на воду и пришвартованы, их удлинили вверх временной частью, чтобы не допустить попадания воды и позволить построить гранитный пирс, когда он будет на месте. [58]

Над фундаментами, каждый из которых отличается в зависимости от места установки, находится конический круглый гранитный пирс диаметром 55 футов (17 м) у основания и высотой 36 футов (11 м). [59]

Инчгарви

Скала, на которой расположены два северных пирса в Инчгарви, затапливается во время прилива, а из двух других пирсов участок восточного примерно наполовину затоплен, а западного — на три четверти. [60] Это означало, что изначально работы приходилось выполнять во время отлива. [60]

Южные опоры на Инчгарви расположены на твердой скале с уклоном около 1 к 5, поэтому скала была подготовлена ​​с помощью бетона и мешков с песком, чтобы сделать посадочную площадку для кессонов. [61] [62] Земляные работы проводились путем бурения и взрывных работ , но в пределах 1,5 футов (0,46 м) от кессонов взрывные работы не проводились, а оставшаяся скала была добыта с точностью до 6 дюймов (150 мм). [60]

Северный Квинсферри

После того, как были установлены позиции опор, первой задачей на конце Файфа было выровнять место самых северных опор, коренную породу из уинстоуна, возвышающуюся на уровень 10–20 футов (3,0–6,1 м) над уровнем высокой воды, на высоту 7 футов (2,1 м) над уровнем высокой воды. [53] Южные опоры в Северном Квинсферри расположены на скале, спускающейся к морю, и площадка была подготовлена ​​путем алмазного бурения отверстий для взрывных зарядов и подрыва породы. [60]

Южный Квинсферри

Наклонный кессон
Способ затопления кессонов парома South Queensferry

Все четыре кессона South Queensferry были погружены пневматическим методом и идентичны по конструкции, за исключением разницы в высоте. [54] На месте пирсов South Queensferry был построен Т-образный причал, чтобы можно было прикрепить по одному кессону к каждому углу, и при спуске на воду кессоны прикреплялись к причалу и поднимались и опускались вместе с приливом. [ 58 ] [63] Раскопки под кессонами обычно проводились только во время прилива, когда кессон поддерживался плавучестью, а затем, когда прилив спадал, давление воздуха снижалось, чтобы позволить кессону опуститься, и рытье начиналось заново. [56]

Северо-западный кессон был отбуксирован на место в декабре 1884 года, но исключительно низкий прилив в первый день Нового года 1885 года заставил кессон погрузиться в ил речного русла и принять небольшой наклон. [61] Когда прилив поднялся, он перелился через нижний край, заполнив кессон водой, а когда прилив отступил, но вода не вытекла из кессона, его верхняя тяжесть заставила его наклониться еще больше. [61] Водолазы прикрепили пластины, чтобы поднять край кессона над уровнем воды, и кессон был укреплен деревянными распорками, пока откачивалась вода, но откачка происходила слишком быстро, и давление воды прорвало отверстие длиной от 25 до 30 футов (от 7,6 до 9,1 м). [61] Было решено построить «бочку» из больших бревен внутри кессона, чтобы укрепить его, и прошло десять месяцев, прежде чем кессон удалось откачать и выкопать. [61] Кессон был снят с мели 19 октября 1885 года, а затем перемещен на место и затоплен с соответствующими модификациями. [61]

Подъездные пути

Подходные виадуки на север и юг должны были быть установлены на высоте 130 футов 6 дюймов (39,78 м) над уровнем высокой воды, и было решено построить их на более низком уровне, а затем поднять их одновременно со строительством каменных опор. [64] Два виадука имеют пятнадцать пролетов между собой, каждый длиной 168 футов (51 м) и весом чуть более 200 тонн (200 длинных тонн; 220 коротких тонн). [64] Два пролета соединены вместе, чтобы образовать непрерывную балку , с компенсационным швом между каждой парой пролетов. [64] Из-за уклона холма под виадуками балки были собраны на разной высоте и соединены только тогда, когда они достигли одного уровня. [65] Подъем производился с помощью больших гидравлических таранов и происходил с шагом около 3 футов 6 дюймов (1,07 м) каждые четыре дня. [65]

Строительство консолей

Трубчатые элементы были изготовлены в мастерской № 2, расположенной выше по склону в Южном Квинсферри. [66] Чтобы согнуть пластины в требуемую форму, их сначала нагревали в газовой печи, а затем прессовали в нужную кривую. [66] Затем изогнутые пластины собирали на оправке , и в них просверливали отверстия для заклепок, прежде чем их индивидуально маркировали и перемещали в нужное место для добавления в конструкцию. [66] Решетчатые элементы и другие детали также собирали в Южном Квинсферри с использованием кранов и высокоэффективных гидравлических заклепочных машин. [67]

Открытие

Платок в честь открытия моста Форт, напечатанный в красных и черных тонах, с изображением моста и развевающимися праздничными флагами Союза.

Мост был завершен в декабре 1889 года, а испытание нагрузки завершенного моста было проведено 21 января 1890 года. Два поезда, каждый из которых состоял из трех тяжелых локомотивов и 50 вагонов, груженных углем, общим весом 1880 тонн, медленно двигались от Южного Квинсферри до середины северной консоли, часто останавливаясь для измерения прогиба моста. Это представляло собой более чем в два раза большую проектную нагрузку моста: прогиб под нагрузкой был таким, как и ожидалось. [29] Несколькими днями ранее был сильный шторм, вызвавший самое высокое давление ветра, зарегистрированное на сегодняшний день в Инчгарви, и прогиб консолей составил менее 25 мм (1 дюйм). Первое полное пересечение состоялось 24 февраля, когда поезд, состоящий из двух вагонов, перевозивших председателей железнодорожных компаний, совершил несколько переходов. Мост был открыт 4 марта 1890 года герцогом Ротсейским, впоследствии королем Эдуардом VII , который забил последнюю заклепку, которая была покрыта золотом и имела соответствующую надпись. [28] Ключ для официального открытия был изготовлен эдинбургским серебряных дел мастером Джоном Финлейсоном Бейном, увековеченным на мемориальной доске на мосту. Когда он открылся, у него был самый длинный одноконсольный пролет моста в мире, [68] до 1919 года, когда был достроен Квебекский мост в Канаде . [69] Он продолжает оставаться вторым по длине одноконсольным пролетом в мире с длиной пролета 1709 футов (521 м). [70]

Чтобы максимально использовать мост, было построено несколько новых железнодорожных соединений , которые подвели к мосту основные линии. Строительство некоторых из этих линий было завершено только 2 июня 1890 года, что отложило реализацию полноценного экспресс-поезда по мосту до этой даты. Даже тогда на станции Эдинбург-Уэверли наблюдалась значительная загруженность из-за перераспределения участков нового, более интенсивного поездного сообщения. [71]

Несчастные случаи и смерти

На пике строительства моста было занято около 4600 рабочих. Вильгельм Вестхофен записал в 1890 году, что погибло 57 человек. В 2005 году был создан Мемориальный комитет Форт-Бриджа, чтобы воздвигнуть памятник погибшим, а группа местных историков приступила к сбору имен всех погибших. [72] По состоянию на 2009 год 73 случая смерти были связаны со строительством моста и его непосредственными последствиями. [73] Считается, что в цифру 57 смертей не включены те, кто погиб, работая на подходах к мосту, поскольку эти части были завершены субподрядчиком, а также те, кто умер после того, как Клуб больных и несчастных случаев прекратил работу. [73] Из 73 зарегистрированных случаев смерти 38 были результатом падения, 9 были раздавлены, 9 утонули, 8 были поражены падающим предметом, 3 погибли в пожаре в хижине , 1 от кессонной болезни , а причина пяти смертей неизвестна. [74]

Клуб больных и несчастных случаев был основан в 1883 году, и членство было обязательным для всех сотрудников подрядчиков. [75] Он предоставлял медицинскую помощь мужчинам, а иногда и их семьям, и выплачивал им зарплату, если они не могли работать. [75] Клуб также оплачивал похороны в определенных пределах и предоставлял гранты вдовам погибших мужчин или женам тех, кто навсегда стал инвалидом. [75] Восемь человек были спасены от утопления с помощью гребных лодок, расположенных в реке под рабочими зонами. [52]

В 2019 году сообщалось, что историки из Queensferry Historian Group обнаружили, что при строительстве моста Форт-Бридж погибло по меньшей мере на 21 человека больше, чем считалось ранее, в предполагаемом «сокрытии» истинных человеческих потерь при строительстве сооружения, в результате чего новое число погибших достигло 78. [76] К сожалению, это, возможно, делает мост Форт-Бридж более смертоносным сооружением, чем неудавшийся мост Тей, если учесть как 59 известных смертей, приписываемых катастрофе на мосту Тей , что привело к остановке и последующему перепроектированию более раннего предложения о строительстве моста Форт-Бридж, а также 14 смертей во время его строительства. [77]

Более поздняя история

Гонка на Север

До открытия моста Форт-Бридж железнодорожное путешествие из Лондона в Абердин занимало около 13 часов, если ехать от Юстона и использовать Лондонскую и Северо-Западную железную дорогу и Каледонскую железную дорогу по маршруту западного побережья . С открытием соревнований по маршруту восточного побережья от Великой Северной , Северо-Восточной и Северной Британской железных дорог и началом от Кингс -Кросса , между двумя консорциумами проводились неофициальные гонки, что сокращало время в пути до 8 1⁄2 часов на ночных пробегах. Это достигло кульминации в 1895 году с сенсационными ежедневными сообщениями в прессе о « Гонке на Север ». Когда гоночная лихорадка утихла , время в пути стало около 10 1⁄2 часов. [78]

мировые войны

Немецкая фотография, предположительно сделанная во время рейда

Во время Первой мировой войны британские моряки определяли время своего отбытия или возвращения на базу в Росайте , спрашивая, когда они пройдут под мостом. [79] Первая немецкая воздушная атака на Британию во Второй мировой войне произошла над мостом Форт, через шесть недель после начала войны, 16 октября 1939 года. Хотя она была известна как «рейд на мост Форт», мост не был целью и не был поврежден. Всего 12 немецких бомбардировщиков Junkers Ju 88 во главе с двумя разведывательными Heinkel He 111 из Вестерланда на острове Зюльт , в 460 милях (400 морских миль; 740 км) от него, достигли шотландского побережья четырьмя волнами по три. [80] Целью атаки было судоходство с военно-морской базы Росайт в Форте, примерно в 2 милях (3,2 км) к западу от моста. Немцы надеялись найти HMS  Hood , крупнейший капитальный корабль в Королевском флоте. Правила ведения боевых действий Люфтваффе ограничивали действия целями на воде, а не на верфи. Хотя HMS  Repulse находился в Росайте, атака была сосредоточена на крейсерах Edinburgh и Southampton , авианосце Furious и эсминце Jervis . [81] Эсминец Mohawk и крейсеры Southampton и Edinburgh получили повреждения. Шестнадцать членов экипажа Королевского флота погибли, а 44 получили ранения, хотя эта информация не была обнародована в то время. [82]

Spitfire из 603-й эскадрильи «Город Эдинбург» Королевских ВВС перехватили налетчиков и во время атаки сбили первый немецкий самолет, сбитый над Британией в войне. [82] Один бомбардировщик упал в воду у Порт-Сетон на побережье Восточного Лотиана, а другой — у Крейла на побережье Файфа. После войны стало известно, что третий бомбардировщик упал в Нидерландах в результате повреждений, нанесенных во время налета. Позже в том же месяце разведывательный Heinkel 111 разбился около Хамби в Восточном Лотиане , и фотографии этого разбившегося самолета были и до сих пор используются ошибочно для иллюстрации налета 16 октября, тем самым сея путаницу относительно того, был ли сбит третий самолет. [83] Члены экипажа бомбардировщика в Порт-Сетон были спасены и стали военнопленными. Два тела были извлечены из обломков Crail и после полных военных похорон с расстрельной командой были захоронены на кладбище Портобелло в Эдинбурге. Тело стрелка так и не было найдено. [84] Военный пропагандистский фильм Squadron 992 , снятый GPO Film Unit после рейда, воссоздал его и передал ложное впечатление, что главной целью был мост. [85]

Право собственности

Схема узлов железнодорожной клиринговой палаты 1913 года , на которой показана железная дорога Форт-Бридж (красная) и соседние линии Северной Британской железной дороги (синяя)

До открытия моста у North British Railway (NBR) были линии по обе стороны залива Ферт-оф-Форт, между которыми поезда могли проходить только по крайней мере на запад до Аллоа и используя линии конкурирующей компании. Единственный альтернативный маршрут между Эдинбургом и Файфом включал паром в Квинсферри, который был куплен NBR в 1867 году. Соответственно, NBR спонсировала проект моста Форт, который дал бы им прямую связь, независимую от Каледонской железной дороги . [86] На конференции в Йорке в 1881 году был создан Комитет железной дороги Форт-Бридж, в который NBR внесла 35% стоимости. Остальные деньги поступили от трех английских железных дорог, которые пускали поезда из Лондона по путям NBR. Midland Railway , которая соединялась с NBR в Карлайле и владела маршрутом до вокзала Сент-Панкрас в Лондоне , внесла 30%, а 17,5% поступило поровну от North Eastern Railway и Great Northern Railway , которые между собой владели маршрутом между Берик-апон-Туид и Лондоном Кингс-Кросс через Донкастер . Эта организация взяла на себя строительство и обслуживание моста. [87]

В 1882 году NBR получила полномочия на покупку моста, которые она так и не воспользовалась. [86] Во время объединения 1923 года мост все еще находился в совместной собственности тех же четырех железных дорог, [88] [89] и поэтому он стал совместной собственностью преемников этих компаний, London Midland and Scottish Railway (30%) и London and North Eastern Railway (70%). [90] Forth Bridge Railway Company была названа в Законе о транспорте 1947 года одним из органов, подлежащих национализации, и поэтому стала частью British Railways 1 января 1948 года. [91] Согласно Закону, акционеры Forth Bridge получат 109 фунтов стерлингов акций British Transport за каждые 100 фунтов стерлингов акций Forth Bridge Debenture; и 104 фунта стерлингов 17 шиллингов  6 пенсов акций British Transport за каждые 100 фунтов стерлингов обыкновенных акций Forth Bridge. [92] [93]

По состоянию на апрель 2017 года мост и связанная с ним железнодорожная инфраструктура принадлежали компании Network Rail Infrastructure Limited . [94]

Операция

Подъезд к мосту со стороны станции Далмени
Вид изнутри моста Форт-Бридж из вагона поезда ScotRail Class 158

Трафик

На мосту действует ограничение скорости в 50 миль в час (80 км/ч) для высокоскоростных поездов и дизельных моторвагонных составов , 40 миль в час (64 км/ч) для обычных пассажирских поездов и 30 миль в час (48 км/ч) для грузовых поездов. [95] [96] Код доступности маршрута — RA8, но грузовые поезда, превышающие определенный размер, не должны разъезжаться по мосту. [97] В 2006 году по мосту проходило до 190–200 поездов в день. [98]

Обслуживание

«Покраска моста Форт» — разговорное выражение, обозначающее бесконечную задачу, возникшее из-за ошибочного мнения, что в какой-то момент истории моста требовалась перекраска, которая начиналась сразу после завершения предыдущей перекраски. [99] Такой практики никогда не существовало, поскольку больше внимания уделялось выветренным участкам, но была постоянная бригада по обслуживанию. [100] В период с 2001 по 2011 год [5] [101] мост был покрыт новым покрытием, рассчитанным на 25 лет, что положило конец малярам как постоянной части бригады по обслуживанию. Сообщается, что Колин Харди из Balfour Beatty Construction сказал: [102] [103]

Впервые в истории моста на мосту не потребуются маляры. Работа сделана...

—  Колин Харди, статья BBC News , 5 сентября 2011 г.

Реставрация

Прожекторное освещение было установлено в 1990 году, [104] а путь был обновлен в период с 1992 по 1995 год. [100] Содержание моста обходилось British Rail в 1 миллион фунтов стерлингов в год, и они объявили, что график покраски будет прерван для экономии денег, и в следующем году, после приватизации, Railtrack взяла на себя управление. [100] Пакет работ стоимостью 40 миллионов фунтов стерлингов начался в 1998 году, а в 2002 году ответственность за мост была передана Network Rail . [100]

Работа началась в 2002 году, чтобы полностью перекрасить мост впервые в его истории, в рамках контракта стоимостью 130 миллионов фунтов стерлингов, присужденного Balfour Beatty . [105] [106] На мосту в любое время находилось до 4000 тонн (3900 длинных тонн; 4400 коротких тонн) лесов, и для анализа дополнительной ветровой нагрузки на конструкцию использовалось компьютерное моделирование. [107] Мост был заключен в мембрану с контролируемым климатом, чтобы обеспечить надлежащие условия для нанесения краски. [108] Все предыдущие слои краски были удалены с помощью медного шлака , обожженного со скоростью до 200 миль в час (320 км/ч), что обнажило сталь и позволило провести ремонт. [108] [109] Краска, разработанная специально для моста компанией Leigh Paints, состояла из системы из трех слоев, полученных из той, что используется в нефтяной промышленности Северного моря; [108] Всего было нанесено 240 000 литров (53 000 имп. галлонов; 63 000 галлонов США) на 255 000 квадратных метров (2 740 000 квадратных футов) конструкции, и ожидается, что перекраска не потребуется в течение как минимум 20 лет. [106] [108] Верхний слой можно наносить повторно неограниченное количество раз, что сводит к минимуму будущие работы по техническому обслуживанию. [110]

Панорамный вид на мост Форт-Бридж во время ремонтных работ в 2007 году.

В отчете, подготовленном Дж. Э. Джейкобсом, Грантом Торнтоном и Фабером Маунселлом в 2007 году, в котором рассматривались альтернативные варианты для второго пересечения дорог, было заявлено, что «Network Rail оценила [оставшийся] срок службы моста в более чем 100 лет. Однако это зависит [ sic ] от программы инспекций и реставрационных работ NR для моста, проводимых из года в год». [111]

В культуре

Оригинальная заклепка с моста Форт-Бридж

В СМИ

Мост Форт был показан в телевизионных программах и фильмах, включая Carry On Garardless , фильм Альфреда Хичкока 1935 года «39 ступеней » и его ремейк 1959 года . [112] AG Barr использовал мост в плакатах, рекламирующих его безалкогольный напиток Irn-Bru , со слоганом: «Сделано в Шотландии из балок ». [113] В 2005 году BBC осветила мост красным цветом для Comic Relief . [114] Также в 2005 году документальный фильм Channel 4 Jump Britain показал Себастьяна Фукана , французского фрираннера , ползающего по одной из самых высоких точек моста без страховки. [115] Первый эпизод британского телесериала Britain's Greatest Bridges был посвящен мосту Форт и был показан на Spike UK 12 января 2017 года. [116]

В общей культуре

Расположение моста Форт-Бридж было представлено в других культурных формах. В преддверии празднования Миллениума в 1998 году на вершине моста были установлены часы обратного отсчета, спонсируемые Королевским банком Шотландии . [117] [118] Иэн Бэнкс написал роман «Мост» , действие которого в основном происходит на вымышленной версии моста, соединяющей «Город» (Эдинбург) и «Королевство» ( Файф ). [119] В самой известной статье Алана Тьюринга об искусственном интеллекте одна из задач, поставленных перед субъектом воображаемого теста Тьюринга , звучит так: «Пожалуйста, напишите мне сонет на тему моста Форт-Бридж». Испытуемый в статье Тьюринга отвечает: «Не рассчитывайте на меня в этом. Я никогда не умел писать стихи». [120] Мост включен в видеоигру Grand Theft Auto: San Andreas от разработчика из Эдинбурга Rockstar North . Переименованный в мост Кинкейда, он служит главным железнодорожным мостом вымышленного города Сан-Фиерро и появляется рядом с виртуальным мостом Форт-Роуд. [121]

Д'Арси Томпсон использовал фигуру скелета бизона , сравнивая ее со структурной формой моста Форт-Бридж. [122]

В своей книге 1917 года «О росте и форме » математический биолог Д'Арси Томпсон сравнивает структурную форму моста Форт-Бридж с консольным скелетом быка , где опоры соответствуют ногам, а консоли — позвоночнику : [ 122]

В типичном консольном мосту, таком как мост Форт, вводится определенное упрощение. В этом случае каждая опора несет свою собственную двухплечую консоль, соединенную короткой соединительной балкой со следующей, но соединенную с ней так, что вес не передается с одной консоли на другую. Короче говоря, мост разрезается на отдельные секции, практически независимые друг от друга... В лошади или быке очевидно, что две опоры моста, то есть передние и задние ноги, не несут (как в мосту Форт) отдельных и независимых нагрузок, но вся система образует непрерывную конструкцию. [122]

Как наследие

ЮНЕСКО включила мост в список объектов Всемирного наследия 5 июля 2015 года, признав его «чрезвычайной и впечатляющей вехой в проектировании и строительстве мостов в период, когда железные дороги стали доминировать в дальних сухопутных путешествиях». Это шестой объект Всемирного наследия, включенный в список в Шотландии. [123] [68] В 2016 году опрос VisitScotland признал мост Форт-Бридж «величайшим рукотворным чудом Шотландии», обойдя в конкурентной борьбе такие объекты, как замок Стерлинг , Каледонский канал , монумент Скотту , маяк Белл-Рок и аббатство Мелроуз . [124]

Мост Форт появился на монете достоинством в один фунт 2004 года , выпущенной Королевским монетным двором . [125] Мост также был изображен на банкнотах, включая серию 2007 года, выпущенную Банком Шотландии , на которой изображены различные мосты в Шотландии как примеры шотландской инженерии, а на банкноте в 20 фунтов стерлингов изображен мост Форт. [126] В 2014 году Clydesdale Bank объявил о выпуске второй полимерной банкноты Великобритании , банкноты достоинством 5 фунтов стерлингов с изображением сэра Уильяма Аррола и моста Форт (первая полимерная банкнота была выпущена Northern Bank в 2000 году ). Она была выпущена в 2015 году в ознаменование 125-й годовщины открытия моста и его номинации на включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. [127]

«Операция Форт-Бридж» — так назывались планы похорон принца Филиппа, герцога Эдинбургского, в 2021 году. [128] [129]

Привлечение посетителей

Network Rail планирует добавить к мосту центр для посетителей, который будет включать смотровую площадку на вершине стороны Северного Квинсферри или опыт восхождения на мост на стороне Южного Квинсферри. [130] В декабре 2014 года было объявлено, что Arup получила контракт на проектирование проекта. [131] В сентябре 2019 года Network Rail представила планы по строительству центра для посетителей на стороне Южного Квинсферри, который будет служить базой для опыта восхождения на мост, получившего название «Опыт моста Форт». [132] Планы были одобрены в начале 2020 года, но были отложены из-за пандемии COVID-19 . [133] Пересмотренные планы были представлены в феврале 2022 года. [134]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ JS Shipway утверждает в Paxton 1990, что цифра 10  фунтов/кв  . фут «[кажется] была нормой для дизайна в Великобритании в то время», и отмечает, что дизайн Боуча «по-видимому, получил одобрение парламента и Совета по торговле без какого-либо подробного расследования, кроме частного отчета Барлоу и Поула  ...» [22]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcdefghi "Forth Bridge". NetworkRail . Network Rail. Архивировано из оригинала 4 июля 2015 г. Получено 3 июля 2015 г.
  2. ^ "The Forth Bridge". further-bridges.co.uk . Forth Bridges Forum. 2015. Архивировано из оригинала 6 августа 2017 г. . Получено 26 марта 2017 г. Открытый в 1890 году, мост Форт признан во всем мире самой известной консольной конструкцией.
  3. ^ "The Forth Bridge". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Получено 26 мая 2020 г.
  4. ^ "Строители мостов | The Forth Bridges". www.theforthbridges.org . Получено 26 мая 2020 г. .
  5. ^ ab "История моста Форт-Бридж, Файф". Network Rail . Получено 26 мая 2020 г.
  6. ^ МакКин 2006, стр. 58.
  7. ^ Хардинг, Джерард и Райалл 2006, стр. 2.
  8. Вестхофен 1890, стр. 1.
  9. ^ Маккин 2006, стр. 58–59.
  10. ^ МакКин 2006, стр. 62.
  11. Пакстон 1990, стр. 24–27.
  12. ^ abcde Paxton 1990, стр. 29.
  13. ^ Маккин 2006, стр. 73–74.
  14. ^ МакКин 2006, стр. 77.
  15. ^ МакКин 2006, стр. 78.
  16. ^ МакКин 2006, стр. 81.
  17. ^ abcd Пакстон 1990, стр. 32.
  18. Закон о железной дороге Форт-Бридж 1873 г., 36 и 37 викт. гл. ccxxxvii.
  19. ^ Саммерхейс 2010, стр. 7.
  20. ^ Пакстон 1990, стр. 41.
  21. ^ ab Paxton 1990, стр. 44–45.
  22. ^ Пакстон 1990, стр. 44.
  23. ^ Пакстон 1990, стр. 47–49.
  24. ^ "История моста Форт". further-bridges.co.uk . Форум мостов Форта. 2015 . Получено 26 марта 2017 г. . Необходимость строительства моста возросла, и в мае 1881 г. в компанию Forth Bridge Company был представлен новый проект, разработанный Джоном Фаулером и Бенджамином Бейкером, а в июле 1882 г. парламент одобрил строительство.[ постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ abcdefghijk Вестхофен 1890, с. 13.
  26. Пакстон 1990, стр. 32, 40.
  27. ^ ab "Факты и цифры по мосту Форт-Рейл, архивировано 23 декабря 2012 г. в Wayback Machine ". Forth Bridges Visitors Centre Trust. Получено 21 апреля 2006 г.
  28. ^ ab "Обзор Форт-Бриджа". The Gazetteer for Scotland . Получено 21 апреля 2006 г.
  29. ^ ab «Описание и история моста». The Times . № 32950. Лондон, Англия. 4 марта 1890 г. стр. 13.
  30. Вестхофен 1890, стр. 4.
  31. ^ "Kaichi Watanabe". University of Glasgow. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 года . Получено 26 декабря 2014 года .
  32. Вестхофен 1890, стр. 6.
  33. ^ Бланк, МакЭвой и Планк 2003, стр. 16.
  34. ^ Хансер, Дэвид А. (2006). Архитектура Франции. Гринвуд. п. 66. ИСБН 978-0-313-31902-0.
  35. ^ Вагнер, Дональд (2008). Наука и цивилизация в Китае: Том 5, Часть 11: Черная металлургия. Cambridge University Press. С. 361. ISBN 978-0-521-87566-0.
  36. ^ Д'Аяла, Дина; Фодде, Энрико (2 июня 2008 г.). Структурный анализ исторического строительства: сохранение безопасности и значимости, двухтомный сборник: Труды VI Международной конференции по структурному анализу исторического строительства, SAHC08, 2–4 июля 2008 г., Бат, Великобритания. CRC Press. стр. 209. ISBN 978-1-4398-2822-9. Получено 30 апреля 2017 г. .
  37. Вестхофен 1890, стр. 36–37.
  38. ^ abc Westhofen 1890, стр. 37.
  39. ^ ab "Forth Bridge" (Карта). Google Maps . Получено 18 сентября 2014 г.
  40. ^ "Джеймс Карсвелл". Словарь шотландских архитекторов . Получено 3 апреля 2017 г.
  41. ^ ab Magee, AD (27 апреля 2007 г.). Критический анализ моста Форт (PDF) . Первая ежегодная конференция по проектированию мостов 2. Том 8. Университет Бата. Архивировано из оригинала (PDF) 9 сентября 2015 г. Получено 30 апреля 2017 г.
  42. ^ Пакстон 1990, стр. 67.
  43. Пакстон 1990, стр. 67–68.
  44. ^ Пакстон 1990, стр. 68–70.
  45. ^ Пакстон 1990, стр. 70.
  46. ^ "Forth Rail Bridge, Firth of Forth". Железнодорожные технологии . Получено 3 апреля 2017 г.
  47. ^ "железная и сталелитейная промышленность". Britannica . Получено 3 апреля 2017 г. .
  48. ^ "Open Hearth Furnace". www.industrialmetalcastings.com . Industrialmetalcastings.com. 2010 . Получено 30 апреля 2017 .
  49. Вестхофен 1890, стр. 12.
  50. Вестхофен 1890, стр. 12–13.
  51. ^ Триангуляция и измерения на мосту Форт . worldcat.org. OCLC  123250114.
  52. ^ abcdefg Вестхофен 1890, стр. 14.
  53. ^ abcd Вестхофен 1890, стр. 17.
  54. ^ abc Westhofen 1890, стр. 22.
  55. ^ ab Westhofen 1890, стр. 71.
  56. ^ ab Westhofen 1890, стр. 27.
  57. ^ "Братья Аррол". glasgowwestaddress.co.uk . Проверено 26 декабря 2014 г.
  58. ^ abcd Вестхофен 1890, стр. 23.
  59. Вестхофен 1890, стр. 31.
  60. ^ abcd Вестхофен 1890, стр. 18.
  61. ^ abcdef Вестхофен 1890, стр. 26.
  62. Вестхофен 1890, стр. 20.
  63. Вестхофен 1890, стр. 21.
  64. ^ abc Westhofen 1890, стр. 32.
  65. ^ ab Westhofen 1890, стр. 33.
  66. ^ abc Westhofen 1890, стр. 38.
  67. Вестхофен 1890, стр. 39.
  68. ^ ab "The Forth Bridge". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. 2015. Получено 26 марта 2017. Этот железнодорожный мост, пересекающий устье реки Форт в Шотландии, имел самые длинные пролеты в мире (541 м) на момент открытия в 1890 году . Он остается одним из самых больших консольных мостов с фермами и продолжает перевозить пассажиров и грузы.
  69. ^ "Самый длинный консольный пролет моста: Квебекский мост, Квебек". travelandleisure.com . Travel + Leisure. 2017 . Получено 26 марта 2017 г. Наконец, в декабре 1919 года центральный пролет шириной 94 фута и длиной 1800 футов был поднят на домкратах на высоту 150 футов, и с тех пор он остается рекордсменом.
  70. ^ "Основные факты о мосте Форт-Бридж". further-bridges.co.uk . Форум мостов Форт-Бридж. 2015. Архивировано из оригинала 30 июня 2017 г. Получено 26 марта 2017 г. Два основных пролета по 521 м в течение 28 лет были самым длинным и вторым по длине пролетами моста в мире
  71. Aberdeen Weekly Journal , 4 июня 1890 г.
  72. ^ Уиллс 2009, стр. 82.
  73. ^ ab Wills 2009, стр. 86.
  74. ^ Уиллс 2009, стр. 90.
  75. ^ abc Paxton 1990, стр. 136.
  76. ^ "Раскрыто 'скрытое' число погибших в Форт-Бридже". The Scotsman . Получено 7 апреля 2023 г. .
  77. ^ "Как была сделана работа". ice.org.uk . Получено 7 апреля 2023 г. .
  78. Нок 1958, стр. 64, 66.
  79. ^ Кинг-Холл, Стивен. Дневник Северного моря, 1914–1918. Newnes . Получено 3 апреля 2017 г.
  80. ^ У. Симпсон, «Спитфайры над Шотландией» , GC Books Ltd., 2010 ISBN 978-1-872350-44-8 , стр. 84. 
  81. У. Симпсон, «Спитфайры» над Шотландией , стр. 92.
  82. ^ ab "Воздушная атака в заливе Ферт-оф-Форт". educationscotland.org.uk . Learning and Teaching Scotland . Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года . Получено 25 июля 2017 года .
  83. У. Симпсон, «Спитфайры» над Шотландией , стр. 108.
  84. У. Симпсон, «Спитфайры» над Шотландией , стр. 100, 109.
  85. ^ "BFI Screenonline: Эскадрилья 992 (1940)". Screen Online . Получено 3 апреля 2017 г.
  86. ^ ab Awdry, Christopher (1990). Энциклопедия британских железнодорожных компаний . Лондон, Англия: Guild Publishing. стр. 132. CN 8983.
  87. ^ Томас, Джон; Тернок, Дэвид (1989). Томас, Дэвид Сент-Джон ; Патмор, Дж. Аллан (ред.). Региональная история железных дорог Великобритании: Том XV – Север Шотландии . Ньютон Эббот: Дэвид Сент-Джон Томас . стр. 71. ISBN 0-946537-03-8.
  88. ^ Конолли, В. Филип (январь 1976 г.). British Railways Pre-Grouping Atlas and Gazetteer (5-е изд.). Шеппертон: Ян Аллан . стр. 49. ISBN 0-7110-0320-3. EX/0176.
  89. ^ Уайтхаус, Патрик; Томас, Дэвид Сент-Джон (1989). LNER 150: Лондонская и Северо-Восточная железная дорога – Полтора века прогресса . Ньютон Эббот: Дэвид и Чарльз . стр. 21. ISBN 0-7153-9332-4. 01LN01.
  90. ^ Хьюз, Джеффри (1987) [1986]. LNER . Лондон: Guild Publishing/Book Club Associates. стр. 33–34. CN 1455.
  91. Правительство Его Величества (6 августа 1947 г.). «Третье приложение» (PDF) . Закон о транспорте 1947 г. (10 и 11 Geo. 6 гл. 49) . Лондон, Великобритания: Канцелярия Его Величества. стр. 145. Получено 1 июля 2011 г.
  92. Закон о транспорте 1947 г., четвертое приложение, стр. 148.
  93. ^ Бонавия, Майкл Р. (1981). British Rail: The First 25 Years . Newton Abbot: David & Charles . стр. 10. ISBN 0-7153-8002-8.
  94. ^ "Scotland – Network Rail". www.networkrail.co.uk . Network Rail. 2017 . Получено 26 марта 2017 г. Network Rail Scotland отвечает за железнодорожную инфраструктуру Шотландии, включая всемирно известный мост Форт-Бридж, который соединяет пассажиров в Файфе, к северу от Эдинбурга, с Эдинбургом и приграничными территориями.
  95. ^ Хардинг, Джерард и Райалл 2006, стр. 11.
  96. ^ Пакстон 1990, стр. 91.
  97. ^ "Forth Bridge and Associated Rail Network". Transport Scotland . Получено 20 июля 2014 г.
  98. ^ "The Forth Bridge Архивировано 22 февраля 2008 года в Wayback Machine ". Forth Bridges Visitors Centre Trust. Получено 21 апреля 2006 года.
  99. ^ "будто покрасили мост Форт-Бридж". theFreeDictionary.com . Получено 23 ноября 2010 г. .
  100. ^ abcd Глен, Боуман и Эндрю 2012, стр. 15.
  101. ^ «Охватывая века», журнал Supply Management , апрель 2019 г., стр. 50.
  102. ^ "Окраска моста Форт-Бридж подходит к концу". BBC News . 5 сентября 2011 г. Получено 26 марта 2017 г. Мост Форт-Рейл будет свободен от лесов и маляров с 9 декабря.
  103. ^ Чу, Генри (26 января 2012 г.). «Шотландия может прекратить красить свой мост Форт-Рейл». Los Angeles Times . Получено 13 августа 2015 г.
  104. ^ "Награда за прожекторы". The Press and Journal . 7 марта 1991 г. стр. 11.
  105. ^ Глен, Боуман и Эндрю 2012, стр. 16.
  106. ^ ab "Люди из стали: люди, которые поддерживают мост Форт-Рейл". The Scotsman . 22 ноября 2011 г.
  107. ^ Глен, Боуман и Эндрю 2012, стр. 18.
  108. ^ abcd Глен, Боуман и Эндрю 2012, стр. 19.
  109. ^ Маккенна, Джон (19 февраля 2008 г.). «Окраска моста Форт до конца». New Civil Engineer . Получено 16 января 2010 г.
  110. ^ Глен, Боуман и Эндрю 2012, стр. 20.
  111. ^ "Forth Replacement Crossing – Report 1 – Assessment of Transport Network". Transport Scotland.
  112. ^ "LNER в книгах, кино и телевидении" . Получено 18 января 2014 г.
  113. ^ "Светящийся в темноте мост Форт? По крайней мере, его легко заметить с лодок!". Архивировано из оригинала 18 января 2014 года . Получено 18 января 2014 года .
  114. ^ "Dunfermline.info The Historic City". Архивировано из оригинала 24 августа 2013 года . Получено 18 января 2014 года .
  115. ^ "Jump Britain · British Universities Film & Video Council" . Получено 18 января 2014 г. .
  116. ^ "Величайшие мосты Британии". Channel 5. Получено 26 марта 2017 г.
  117. ^ "План рекламного баннера в честь 50-летия моста Форт-Роуд раскритикован – The Scotsman". The Scotsman . Получено 18 января 2014 г.
  118. ^ "Рост и вехи". further-bridges.co.uk . Forth Bridges Forum . Получено 29 апреля 2017 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  119. ^ MacGillivray, Alan (30 сентября 2013 г.). «Миры Иэна Бэнкса». arts.gla.ac.uk . Ассоциация шотландских литературных исследований. Архивировано из оригинала 3 мая 2014 г. . Получено 18 января 2014 г. .
  120. Тьюринг, Алан (октябрь 1950 г.), «Вычислительная техника и интеллект», Mind , LIX (236): 433–460, doi :10.1093/mind/LIX.236.433, ISSN  0026-4423.
  121. ^ "Тур Grand Theft Auto по Шотландии, поскольку советники Хоика "возмутились" использованием его названия для наркорайона GTA V". The Independent . Получено 18 января 2014 г.
  122. ^ abc Томпсон, Д'Арси (1961) [1917]. Боннер, Джон Тайлер (ред.). О росте и форме (сокращенное издание). Cambridge University Press. стр. 243–246. ISBN 0-521-09390-2.
  123. ^ "Forth Bridge получил статус объекта всемирного наследия". BBC News . 5 июля 2015 г. Получено 5 июля 2015 г.
  124. ^ Уорд, Пол (14 октября 2016 г.). «Железнодорожный мост Форт признан «величайшим рукотворным чудом» Шотландии». Express.co.uk . Газеты Express . Получено 26 марта 2017 г.
  125. ^ "The United Kingdom £1 Coin". Королевский монетный двор. Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Получено 21 июня 2009 года .
  126. ^ "Особенности дизайна банкнот: серия Bank of Scotland Bridges". Комитет шотландских клиринговых банкиров . Получено 29 октября 2008 г.
  127. ^ "Первая пластиковая банкнота Великобритании выпущена в ознаменование номинации моста Форт-Бридж на включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО". Herald Scotland . 22 мая 2014 г.
  128. ^ Мосальски, Рут (9 апреля 2021 г.). «Операция Форт-Бридж: Что происходит сейчас после смерти принца Филиппа». WalesOnline . Получено 9 апреля 2021 г. .
  129. ^ Трейнор, Сиан (22 февраля 2021 г.). «Все, что произойдет в «Операции Форт-Бридж», когда умрет принц Филипп». Edinburgh Live . Получено 9 апреля 2021 г.
  130. ^ "Опыт моста Форт-Бридж: краткое изложение его осуществимости" (PDF) . forthbridgeexperience.com . Network Rail Infrastructure Limited. 23 августа 2013 г. . Получено 20 июля 2014 г. .
  131. ^ «Проект для посетителя моста Форт-Бридж стоимостью 15 млн фунтов стерлингов, полученный Arup». obas.com. 15 декабря 2012 г.
  132. ^ «Посетители смогут подняться на мост Форт-Бридж». BBC News . 4 марта 2020 г. Получено 14 февраля 2022 г.
  133. ^ Райдер, Джемма (21 марта 2021 г.). «Аттракцион Forth Bridge Experience остановился на своих рельсах». Dunfermline Press . Получено 14 февраля 2022 г.
  134. ^ Смит, Роджер (11 февраля 2022 г.). «Пересмотренная заявка на планирование для Forth Bridge Experience». RailAdvent . Получено 14 февраля 2022 г.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки