Лиса появляется в фольклоре многих культур, но особенно европейской и восточноазиатской, как фигура хитрости, обмана или как знакомое животное, обладающее магическими силами, а иногда и связанное с трансформацией . Литература , кино, телевидение, игры, музыка и другие формы культурного выражения могут отражать фольклорный образ и репутацию.
Термин "foxy" в английском языке ("имеющий качества лисы") может также означать привлекательность, сексуальность или рыжеволосость. Термин "to outfox" означает "победить в соревновании умов", аналогично "outguess", "outsmart" и "outwit".
В фольклоре и мудрости
Африка
В мифологии догонов лиса [1] считается либо богом-обманщиком пустыни, олицетворяющим хаос [2] , либо посланником богов [3] .
Существует загадка на языке тсвана , которая гласит: «Phokoje go tsela o dithetsenya [Выживает только грязная лиса]», что означает, что в философском смысле «только активный человек, который не против испачкаться, добивается успеха в жизни».
Европа
Кума Лиса — лиса из болгарского и русского фольклора, которая обычно играет роль обманщика . Кума Лиса встречается с другим персонажем, известным как Кумчо Вылчо — волком , который является ее противоположностью и очень часто страдает от ее проделок. Вероника Макарова пишет, что в западноевропейском фольклоре слова, относящиеся к лисам, такие как французское «renard», имеют мужской грамматический род, поэтому западноевропейские лисы обычно изображаются как лисы-самцы, но слово лиса ( lisa ) в русском языке имеет женский грамматический род, поэтому почти все изображения лис в русском фольклоре женские. [4]
В финской мифологии лиса обычно изображается как хитрый обманщик, но редко злой. Лиса, хотя и слабее, в конце концов перехитрила и злого и прожорливого волка, и сильного, но не очень хитрого медведя. Она символизирует победу интеллекта над злобой и грубой силой. В Северной Финляндии говорят, что лиса вызывает северное сияние, пока бежит по заснеженным холмам. Когда мех лисы касается снега, он создает магические искры и поджигает небо. До сих пор финское слово для северного сияния — «revontulet», что буквально переводится как «лисьи огни».
В окситанской песне, датируемой Средними веками, Ai Vis lo Lop , фигурируют волк ( lo lop ), лиса ( lo rainard ) и заяц ( lebre ), танцующие и кружащие вокруг дерева. Было высказано предположение, что эти три животных представляют короля, лорда и церковь, которые отвечали за налогообложение (далее в тексте говорится о деньгах, полученных за год, и о том, как ничего не осталось после того, как они увидели «волка, лису и зайца»).
В Европе в Средние века и эпоху Возрождения лис, которые ассоциировались с коварством и мошенничеством , иногда сжигали как символы Дьявола . [ 5]
В средневековом цикле о Рейнард-Лисе он является обманщиком, взаимодействующим с другими антропоморфными животными в сатире на средневековое общество.
В библейской Песни Песней ( 2:15) есть известный стих : «Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники наши, виноградники наши в цвете», который на протяжении веков толковался по-разному иудейскими и христианскими комментаторами Библии.
Еврейскому мудрецу Маттее бен Херешу , жившему во II веке н. э., приписывают изречение: «Встречай каждого человека дружелюбным приветствием; будь хвостом среди львов, а не головой среди лис». [6] «Голова среди лис» в этом контексте похожа на английское выражение «Большая рыба в маленьком пруду». «Басни о лисах» приписываются раввину Меиру и Иоханану бен Закаю и появились в сборнике под этим названием Берехии ха-Накдана ; этот термин на самом деле относится также к басням с участием животных, отличных от лис.
Восточная Азия
В «Книге гор и морей» (отредактированной Лю Сяном во времена династии Хань и, вероятно, составленной людьми до династии Цинь) лисы едят людей и предсказывают войну. В китайском, японском, корейском и вьетнамском фольклоре лисы ( хули цзин в Китае, кицунэ в Японии, кумихо в Корее и холи тинь во Вьетнаме) являются могущественными духами, которые известны своей крайне озорной и хитрой натурой, и они часто принимают форму женщин-людей, чтобы соблазнить мужчин. В современном китайском языке слово хули цзин часто используется для отрицательного описания любовницы во внебрачной связи. В синтоизме Японии кицунэ иногда помогают людям по поручению их божества Инари .
Америка
Народ моче в древнем Перу поклонялся животным и часто изображал лису в своем искусстве. [7] Народ моче верил, что лиса — это воин, который будет использовать свой разум для сражения. Лиса никогда не будет использовать физическую атаку, только ментальную .
Средневековый нормандский авантюрист Роберт Гвискар был прозван «Робертом Лисом», а также Находчивым , Хитрым , Лукавым , что подчеркивает отождествление этих качеств с лисами.
Во время Американской революции офицер Континентальной армии Фрэнсис Мэрион настолько преуспел в нападении и организации засад на британские войска в болотах Южной Каролины , что его прозвали «Болотным Лисом».
Во время Второй мировой войны немецкий командующий в Северной Африке Эрвин Роммель получил от своих британских противников прозвище «Лис пустыни» в знак признания его хитрости и мастерства в оперативном искусстве.
Итальянский социолог и экономист Вильфредо Парето (1848–1923) в своем « Trattato di Sociologia Generale» (1916) разработал концепцию элитарного социального класса , который он разделил на хитрых «лис» и жестоких «львов». В его представлении об обществе власть постоянно переходит от «лис» ко «львам» и наоборот.
Фигуры речи
Слова fox и foxy стали сленговыми в англоязычных обществах для обозначения человека (чаще всего женщины) с сексуальной привлекательностью. Слово vixen , которое обычно является общим названием для самки лисы, также используется для описания привлекательной женщины, хотя в случае с людьми «vixen» имеет тенденцию подразумевать, что у рассматриваемой женщины есть несколько отвратительных качеств.
Слово shenanigan (обманчивый трюк или мошенничество ) предположительно произошло от ирландского выражения sionnachuighim , что означает « я играю роль лисы ». [9]
Литература
(в хронологическом порядке)
4 г. до н.э. – Басни Эзопа из классической античности содержат многочисленные истории с участием лисы.
800 – « Жэньши чжуань » (任氏传) [История леди Жэнь] Шэнь Цзи-цзи: история любви между Чжэном и оборотнем-лисой по имени Жэнь.
1532 – Никколо Макиавелли , «Государь» : Успешный государь должен обладать чертами и льва, и лисы. Так как лев не может защитить себя от ловушек, а лиса не может защитить себя от волков.
1881–1883 – Лиса и Кот ( итал . Il Gatto e la Volpe ) — пара вымышленных персонажей, которые появляются в книге Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» . Оба — мошенники, которые сбивают Пиноккио с пути истинного и безуспешно пытаются его убить. Они притворяются инвалидами: Лиса — хромотой, а Кот — слепотой. Лиса более красноречива, Кот обычно ограничивается повторением слов Лисы.
1894 – «Scrapefoot». Сказка с лисой в качестве антагониста, которая имеет поразительное сходство с «Историей трех медведей» Роберта Саути, была обнаружена фольклористом Джозефом Джейкобсом и, возможно, предшествовала версии Саути в устной традиции. Некоторые источники утверждают, что именно иллюстратор Джон Д. Баттен в 1894 году сообщил о варианте сказки, которому по крайней мере 40 лет. В этой версии три медведя живут в замке в лесу, и к ним приходит лис по имени Scrapefoot, который пьет их молоко, сидит в их креслах и отдыхает в их кроватях.
1905? – Эрнест Томпсон Сетон , «Биография серебристо-черного лиса, или Домино Рейнард из Голдертауна» : Реалистичная история с авторскими рисунками, позднее экранизированная в художественный фильм.
1976 – Джон Кроули , «Звери» представляет собой генетически модифицированного получеловека-полулиса по имени Рейнард в качестве одного из главных героев.
1986–2011 – Брайан Жак , серия Redwall : персонажи Fox включают Фортунату, Села, Курица-гончая/Слэгара, Ургана Нагру, Сильваморда, Найтшейда, Визку Длиннозуба и Расконзу. Также был снят анимационный телесериал по мотивам трех книг.
1989 – Гарри Килворт , «Охотничья луна : жизнь и трагедии лисьей семьи», в которой описывается мифология самих лис.
1989 – Уильям Уортон , Фрэнки Фурбо : Волшебный лис спасает американского солдата, а затем отправляется на поиски доказательств необычной истории.
1994 – Джиллиан Рубинштейн , «Лисье заклинание» , в котором лисий бог предлагает молодому мальчику стать лисой в знак благодарности за надлежащее захоронение тела мертвой лисы.
1995 – Лайош Парти Надь , Fox Affair at Sunset (дословно «Лисий объект на закате»), постмодернистская поэма о смерти с ностальгической иронией. [11]
1998 – Элизабет Хэнд , «Прошлым летом в Марс-Хиллз» : У индейского мальчика есть магический амулет, который позволяет ему превращаться в лису.
1999 – Кидж Джонсон , «Женщина-лиса» , в котором одной из главных героинь является женщина-лиса по имени Кицунэ.
2001 и 2003 — Мордикай Герштейн , «Лисьи глаза» и «Старая страна» , в которых любой может поменяться телами с лисой, если будет достаточно долго смотреть ей в глаза.
2002 – Н. М. Браун , «Преследование» : Девушка, находящаяся в коме, просыпается в теле лисы в фантастическом мире.
2005 – Виктор Пелевин , Священная книга оборотня : Кицунэ А-хули ищет путь к нирване для оборотней.
1987 – Маленький принц-тролль В кульминационный момент специального выпуска лиса преследует братьев Бу, Борха и Прага, и их друзей, Става и Рибо, обратно на гору в Королевство Троллей.
1987 — Sylvanian Families : членами семьи Слайдейл являются Слик, Вельветт, Бастер, Скарлетт, Скиттер и Линди из мультсериала.
1987 – Мейпл Таун : членами семьи Фокс являются Фанни, Фредди, мистер и миссис Фокс из мультсериала.
1990 — «Чудеса на виражах» студии Disney : в сериале появляются несколько персонажей-лис, таких как Кэти Додд , Майра Фоксворти , Маффи Вандершмир и Баффи Вандершмир .
1990–91 – Kyatto Ninden Teyandee ( Samurai Pizza Cats ) : главный антагонист Кицунэдзука Ко'он-но-Ками – премьер-министр Эдорополиса (в английской версии Saban он известен как Сеймур «Большой» Сыр и является крысой).
2002 – Balto II: Wolf Quest , продолжение Balto 1995 года , в котором хитрая лиса обманывает Балто, пока тот ищет свою дочь. Лису озвучила Мэри Кей Бергман , в одной из своих последних ролей перед смертью в 1999 году.
2003–2006 — «Соник Икс» — телесериал, в котором основное внимание уделяется ежу Сонику, Майлзу «Тейлзу» Прауэру и всем их друзьям, телепортирующимся в реальный мир.
2005 - Компьютерный фильм Тьерри Шиля «Роман де Ренар» (« Лис Ренарт »).
2005 – Фокси Локси из диснеевского мультфильма 2005 года « Цыпленок Цыпа» .
2010 – «Моя девушка – девятихвостая лисица» — южнокорейская романтическая комедия, в которой молодая девушка играет девятихвостую лису в человеческом обличье.
2015 – Ёётоки Счастливые Уши из мультсериала Ёётоки Счастливые Уши
2016 г. – В анимационном фильме студии Disney «Зверополис» (также известном в некоторых странах как «Зверополис» ) представлены три персонажа-лиса: Ник Уайлд, один из главных героев, а также Гидеон Грей и Финник, два второстепенных персонажа.
2018–настоящее время – «Улица Далматина, 101» с Фергусом Фоксом, который является постоянным персонажем шоу.
2018–2020 гг. — в сериале «Юникитти!» главную роль играет доктор Фокс — ученый, проживающий в замке, чьи эксперименты и изобретения могут как создавать, так и решать проблемы.
2019–настоящее время — «Мао Мао: Герои Чистого Сердца» повествует о Руфусе, хитром и коварном лисе, который обманывает сладостей из Долины Чистого Сердца.
2020 – « Сказка о девятихвостом » повествует о девятихвостом лисе, который отказывается от своего положения духа-хранителя горы Пэкдудэган, чтобы найти реинкарнацию своей единственной настоящей любви. 2-й сезон в настоящее время находится в стадии производства и, как ожидается, будет выпущен в 2023 году.
2010 – Каваий-метал группа Babymetal утверждает, что исполняет песни в соответствии с откровениями Бога -Лиса и использует повторяющийся мотив лисы, включая их сингл 2013 года « Megitsune ».
2012 – Луиза Роуз Аллен или известная под своим сценическим псевдонимом Фокс .
«Фикс и Фокси» — немецкий комикс, главными героями которого являются два брата-лиса.
В комиксе «Цирк Психо» № 14 и № 15 участники группы «Поцелуй» изображены как сверхъестественные существа, которые обучают самурая феодальной Японии перехитрить сверхъестественных лис.
Шестнадцать кораблей и два береговых учреждения Королевского флота были названы HMS Fox в честь животного. Также такое имя носили суда других флотов и гражданские суда.
Ссылки
^ "Бледная лиса – таинственная лиса африканской пустыни – фотографии и факты". Веб-сайт всего .
^ "ОГО – Бог Хаоса Догонов (африканская мифология)". Godchecker.com .
^ "Переизучение догонов: полевая оценка работы Марселя Гриоля". Openaccess.leidenuniv.nl . 18 октября 1991 г.
^ Макарова, Вероника (2 октября 2018 г.). «Преследование лис в русских народных сказках». Canadian Slavonic Papers . 60 (3–4): 426–444. doi :10.1080/00085006.2018.1512793. S2CID 149738787. Получено 7 октября 2022 г.
↑ Бентон, Джанетта Реболд (1 апреля 1997 г.). Священные ужасы: горгульи на средневековых зданиях. Abbeville Press. С. 82. ISBN978-0-7892-0182-9.
^ "הוה זנב לאריות, ואל תהי ראש לשועלים" . Lib.cet.ac.il.
^ Bogoras, Waldemar (1928). "Chuckchee Tales". Журнал американского фольклора . 41 (161): 299. doi :10.2307/535242. JSTOR 535242. Получено 7 октября 2022 г.
^ "Определение слова "shenanigan" в словаре | определение слова "shenanigan". Ваш словарь .
↑ Гарнетт, Дэвид; Гарнетт, РА (Рэйчел Элис) (1 ноября 2003 г.). Lady into Fox – через Project Gutenberg.
^ «Антология Babel Web: Parti Nagy Lajos: Дело Лисы на закате (Rókatárgy alkonyatkor на английском языке)» . Сайт Babelmatrix.org .
^ Минцер, Джордан (15 июня 2017 г.). «'The Big Bad Fox & Other Tales': Обзор фильма | Анси 2017». The Hollywood Reporter . Получено 17 января 2024 г. .
↑ Тайнер, Адам (5 мая 2008 г.). «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Платяной шкаф (Blu-ray)». DVD Talk . Получено 26 февраля 2019 г.
^ "Ylvis – The Fox (What Does the Fox Say?) [Официальный видеоклип HD]". 3 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. – через YouTube .
↑ Бентон, Джанетта Реболд (1 апреля 1997 г.). Священные ужасы: горгульи на средневековых зданиях. Abbeville Press. С. 83. ISBN978-0-7892-0182-9.
Дальнейшее чтение
Джонсон, TW "Far Eastern Fox Lore". Asian Folklore Studies 33, № 1 (1974): 35–68. Доступ 1 июля 2020 г. doi:10.2307/1177503.
Краппе, Александр Х. «Far Eastern Fox Lore». California Folklore Quarterly 3, № 2 (1944): 124–47. Доступ 1 июля 2020 г. doi:10.2307/1495763.
Ван Дьюзен, Кира. «Жена-лиса». В Kiviuq: An Inuit Hero and His Siberian Cousins, 234–57. McGill-Queen's University Press, 2009. Доступ 1 июля 2020 г. www.jstor.org/stable/j.ctt813zv.16.
Тинг, Най-тун. «Сравнительное исследование трех типов китайских и североамериканских индейских фольклорных сказок». Asian Folklore Studies 44, № 1 (1985): 41–43. Доступ 1 июля 2020 г. doi:10.2307/1177982.