stringtranslate.com

Сингапурская кухня

Торговый центр на Смит-стрит, Сингапур. Еда в уличном центре является частью распространенной кулинарной культуры сингапурцев.

Сингапурская кухня происходит от нескольких этнических групп Сингапура и развивалась на протяжении столетий политических, экономических и социальных изменений в космополитическом городе - государстве .

Влияния включают кухни малайцев / индонезийцев , китайцев и индийцев , а также перанаканские и западные традиции (особенно евразийские традиции с английским и португальским влиянием , известные как Кристанг ). Также присутствует влияние соседних регионов, таких как Япония , Корея и Таиланд .

В Сингапуре еда считается решающим фактором национальной идентичности и объединяющей культурной нитью. Сингапурская литература объявляет еду национальным развлечением, а еду - национальной одержимостью. Еда — частая тема разговоров среди сингапурцев. Религиозные диетические ограничения действительно существуют; Мусульмане не едят свинину, а индуисты не едят говядину, а также существует значительная группа вегетарианцев / веганов . Люди из разных сообществ часто едят вместе, при этом помня о культуре друг друга и выбирая еду, приемлемую для всех.

Помимо заведений, где подают традиционные сингапурские блюда, в Сингапуре также распространены рестораны, предлагающие кухню самых разных стран мира.

История

Уличный торговец китайским супом в Сингапуре, около 1880 года.

С момента своего основания в качестве британского порта в 1819 году сингапурская кухня находилась под влиянием различных культур из-за своего положения международного морского порта. [1] Сингапур географически расположен между Тихим и Индийским океанами, но одновременно имеет форму полуострова и острова, где раньше и продолжают проявляться различные культуры и ремесла. Индонезия расположена на юге, Таиланд, Китай, Филиппины и Малайзия — на севере, а Индия — на западе. Поскольку географическое положение Сингапура окружено различными азиатскими странами, еда и культура здесь очень разнообразны. [2]

Культура Сингапура состоит из разнообразных влияний с разных континентов и стран. Таким образом, можно сказать, что сингапурская кухня культурно обогащена. На сингапурскую кухню также повлияла ее колониальная история, поскольку с начала 19 века до середины 20 века она была британской колонией , когда она стала частью Малайзии, прежде чем стать независимой; Сингапур также был оккупирован императорской Японией во время Второй мировой войны . [3]

Считается, что некоторые блюда, которые сегодня являются частью сингапурской кухни, появились еще до прибытия Раффлза в 1819 году; Некоторые из этих блюд включают лакшу , бирьяни и бетель . Однако неизвестно, когда эти блюда прибыли в Сингапур, поскольку исторические записи о них в значительной степени разрознены и неточны, поскольку эти блюда в основном готовились первыми сингапурскими иммигрантами дома, а не подавали в заведении. [4] Некоторые блюда были созданы путем адаптации различных блюд, которые готовили первые иммигранты из Сингапура, в соответствии с ингредиентами и вкусовыми предпочтениями; [4] Некоторыми примерами таких блюд являются карри из рыбьей головы , [5] тосты с кайей, [6] и хайнаньский рис с курицей , [7] которые сегодня являются основными кулинарными продуктами сингапурской кухни. [8]

Хокер-центры

Хокер-центр в деревне Бугис

Большая часть сингапурской кухни вращается вокруг уличных центров , где уличные ларьки были впервые открыты примерно в середине 19-го века и представляли собой в основном уличные продовольственные ларьки, в которых продавалось большое разнообразие продуктов питания. [9] Эти уличные торговцы обычно устанавливают ларьки сбоку. улиц с тележками или велосипедами и раздавали дешевую и фаст-фуд кули , офисным работникам и тем, кто не готовил дома. [10] [11] Хотя уличные торговцы обеспечивали первых сингапурских иммигрантов дешевой и быстрой едой, эти ларьки были негигиеничными из-за отсутствия вспомогательной инфраструктуры, такой как вывоз мусора и стабильное снабжение пресной водой, а также ограниченных санитарных условий. [11] Начиная с 1960-х годов правительство Сингапура начало ужесточать правила и положения для уличных торговцев и переместило этих торговцев в более постоянные места, построив мокрые рынки и уличные центры по всей стране. [12]

Сегодня, обедая вне дома, сингапурцы часто питаются в торговых центрах , кафе или фуд-кортах , а не в ресторанах, из-за удобства, более широкого выбора вариантов и доступности. Хоукер-центры широко распространены и предлагают доступную еду. Обычно они состоят из десятков киосков в одном комплексе, в каждом из которых предлагаются свои фирменные блюда. Среди известных среди туристов торговых центров - рынок Телок Айер, продовольственный центр Максвелл, Лау Па Сат и продовольственный центр Ньютон. Кофейни представляют собой версии фуд-кортов без кондиционеров и обычно встречаются по всему острову, обычно в нижних частях многоквартирных домов HDB . Хоукер-центры, или фуд-корты под открытым небом, стали определять сингапурскую культуру питания. Популярные рынки, такие как Продовольственный центр Old Airport Road в Гейланге , Продовольственный центр Golden Mile на Бич-Роуд и Продовольственный центр Maxwell Road в китайском квартале , предлагают лучшие блюда китайской, малазийской и индийской кухни, объединенные в продукты, которые являются уникальными сингапурскими. [2] Некоторые известные сингапурские блюда из лотков или копитиам включают тосты из кайи, краб с чили , карри из рыбьей головы , лакса, роти прата [8] и хайнаньский куриный рис, который широко считается одним из национальных блюд Сингапура. [13] [14] [15]

В 2016 году Гонконгский ресторан с соевым соусом, курицей и лапшой и Hill Street Tai Hwa Pork Noodle стали первыми двумя ресторанами уличной еды в мире, получившими звезду Мишлен . [16] Первый также получил титул «самого дешевого блюда в мире, отмеченного звездой Мишлен». [17] [18]

В 2018 году сингапурская культура уличных торговцев была номинирована Советом национального наследия Сингапура (NHB), Национальным агентством по охране окружающей среды и Федерацией торговых ассоциаций Сингапура на включение в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО . [19] Номинация была подана в марте 2019 года, одобрена и внесена в список 16 декабря 2020 года. [20] ЮНЕСКО описала торговый центр как «общественные столовые», где люди разного происхождения собираются и делятся опытом ужина за завтраком, обедом. и ужин». [21]

Культура питания

Семьи китайских сингапурцев собираются в ресторане в Сантек-Сити на Юшэн йи сан (бросание процветания), символа изобилия и процветания во время празднования китайского Нового года .

Обычное приветствие для многих сингапурцев представляет собой вопрос «Ты ел?», Его эквивалент есть в различных китайских языках. Это один из способов выразить приветствие другому человеку. Также можно предположить, что именно так думают сингапурцы о еде и еде. Поскольку Сингапур является мультикультурной страной, здесь проживает множество людей, у которых может быть разная и ограниченная диета, например, мусульмане и индуисты. [22] Поскольку Сингапур находится под влиянием множества различных регионов, религий и культур, здесь также проводится множество мероприятий и годовщин. Во время Лунного Нового года люди едят нянь гао , который родом из Китая, и его традиционно едят во время китайского Нового года. Это продолжение малайской кухни, но на нее оказали влияние китайцы и индийцы, не говоря уже об арабах, британцах и других иммигрантах, которые внесли свой вклад в превращение Сингапура в один из важнейших торговых портов мира. [ нужна цитата ]

Сингапурская еда на международном уровне

Бак кут тех , одно из блюд, часто ассоциирующихся с Сингапуром.

Сингапурская кухня является важной культурной достопримечательностью для туристов и посетителей. Некоторые сингапурские блюда стали всемирно известными. В 2011 году четыре сингапурских блюда были включены в список «50 самых вкусных блюд мира (выбор читателей)» — всемирный онлайн-опрос, проведенный CNN International с участием 35 000 человек . Это хайнаньская курица с рисом (13-е место), краб чили (29-е место), катонг лакса (44-е место) и роти прата (45-е место). [23]

Энтони Бурден привлек международное внимание к местной еде, доступной в торговых центрах, в своем шоу «Без оговорок» . В программе он представил Tian Tian Chicken Rice и Maxwell Food Center. Бурден также публично говорил о надежде представить четыре сингапурских блюда в своем будущем фуд-холле в Нью-Йорке. [24]

Гордон Рамзи участвовал в конкурсе Hawker Heroes Challenge , проходившем в Сингапуре в 2013 году, в котором каждый участник приготовил по три блюда. Краб с чили Рамзи был признан лучшим, но по двум другим блюдам он проиграл Райану Коху (представляющему 328 Катонг Лакса) и Фу Куй Лиану (представляющему Тянь Тянь с куриным рисом). [25]

Личность YouTube Майк Чен , более известный под псевдонимом Strictly Dumpling, создал на своем канале несколько видеороликов, привлекающих внимание к местной кухне. В 13 видеороликах он рассказал о сингапурской уличной еде, торговых центрах, местных буфетах и ​​ресторанах. Общее количество просмотров этих видео превышает 17 миллионов просмотров.

Совет по туризму Сингапура рекламировал сингапурскую кухню как туристическую достопримечательность . Сингапурский фестиваль еды , который проводится каждый год в июле, является праздником сингапурской кухни. Отделение зарубежных сингапурцев также организует День Сингапура в крупных городах по всему миру в качестве платформы для сингапурцев, живущих за рубежом. [26] Одной из главных достопримечательностей Дня Сингапура является местная сингапурская еда, которую готовят на месте известные торговцы, специально прилетевшие на мероприятие.

Виды еды

Чили-краб
Рис с курицей по-хайнаньски считается одним из национальных блюд Сингапура.

Сингапурскую еду можно разделить на шесть видов: мясо, морепродукты, рис, лапша, десерт и закуски.

Сингапур особенно известен своими морепродуктами. Краб с чили и краб с черным перцем — два типичных блюда, которые доминируют на сцене и настоятельно рекомендуются туристам. Еще один фаворит – скат-самбал .

В мясной категории самым популярным блюдом является курица с рисом по-хайнаньски. По сути, это рис, приготовленный на курином жире, подаваемый с отварной курицей, с соусом чили и огурцами.

В сингапурской кухне выделяются три блюда из лапши. «Жареный хоккиен ми» включает жареную яичную лапшу и рисовую лапшу с креветками, нарезанной свининой, рыбными котлетами и кальмарами. Его жарят с бульоном, обычно приготовленным из креветок. «Нёнья лакса» состоит из рисовой лапши, подаваемой в бульоне из кокосовых креветок. « Чар куэй теу » — это обжаренная рисовая лапша с креветками, китайской колбасой, ростками фасоли, салом и моллюсками.

В категории десертов тау-суан — один из многих видов десертов, которые обычно можно найти в торговых центрах Сингапура. Тау-суан (суп из расколотой фасоли мунг) - десерт происхождения теочью. Это сладкий и крахмалистый суп из расколотой фасоли маш, который обычно едят с ютяо.

В категории закусок тосты из кая являются представительным блюдом, в первую очередь из-за использования кая . «Кая копитиамс» — обычное явление на острове. В этих недорогих кофейнях подают хлебные тосты, намазанные кокосовым яичным джемом и маслом, которые подаются с кофе и чаем, а также двумя яйцами всмятку .

Общие блюда и закуски

Китайский стиль

Блюда, составляющие сегодня «сингапурскую китайскую кухню», изначально были привезены в Сингапур первыми иммигрантами из южного Китая ( хоккиен , теочью , кантонский диалект , хакка и хайнаньский диалект ). Затем они были адаптированы с учетом доступности местных ингредиентов, впитав при этом влияние малайских, индийских и других кулинарных традиций.

Большинство названий сингапурских блюд китайского происхождения произошли от языков/диалектов южного Китая, наиболее распространенным из которых является хоккиен (Мин Нан) . Поскольку не существовало общей системы транслитерации этих синитских языков/диалектов в латинский алфавит, часто можно увидеть разные варианты одного и того же названия для одного блюда. Например, bah kut teh также может писаться как bak kut teh , а char kway tiao также может писаться как char kuay teow .

Малайский/Индонезийский

Я сото
Наси горенг (жареный рис)
Мой ребус

Сингапурские малайские блюда , расположенные между Малайзией и Индонезией , созданы под влиянием кухни соседнего Малайского полуострова , Суматры , Явы и островов Риау . Несмотря на то, что он поглощает региональные влияния, он, как правило, адаптируется к местным вкусам и отличается от аналогов в соседних странах. Хотя малайцы, такие как оранг-лаут , являются коренными жителями Сингапура, большинство малайцев, живущих сегодня в Сингапуре, происходят от коренных индонезийцев или коренных малайцев из современной Малайзии. [28] Таким образом, сингапурская малайская кухня отличается уникальным набором влияний, особенно кухни Минанга . Распространенными ингредиентами являются специи и кокосовое молоко, хотя в него включены и китайские ингредиенты, такие как таупок (слойки тофу) и тофу (известный как тауху на малайском языке). Также существует множество китайских и тамильских мусульманских адаптаций следующих блюд. Поскольку почти все малайцы — мусульмане, свинина не используется, поскольку она запрещена исламом .

Индийский

Индийский роджак
Рис подается с пападумом на банановом листе

Как и другие сингапурские этнические кухни, индийская сингапурская кухня находилась под влиянием множества культурных групп. Блюда как Северной Индии, так и Южной Индии можно найти в Сингапуре. [32]

Межкультурный

Типичная порция лаксы в сингапурском стиле.
Катонг Лакса и Отах

Ряд блюд, перечисленных ниже, можно считать поистине гибридной или полиэтнической едой.

Морепродукты

Чили-краб

Сингапурцы также наслаждаются широким выбором морепродуктов, включая рыбу, кальмаров (известных по-малайски как сотонг ), скатов, крабов, омаров, моллюсков и устриц.

Популярные блюда из морепродуктов включают в себя:

Фрукты

Лавочка с дурианом в Сингапуре

Широкий выбор тропических фруктов доступен круглый год. Безусловно, наиболее известным является дуриан , известный как «Король фруктов», который издает характерный запах кремово-желтой мякоти, напоминающей заварной крем, внутри колючей зеленой или коричневой оболочки. Дурианы запрещены к провозу в общественном транспорте, лифтах, некоторых гостиницах и общественных зданиях из-за их сильного запаха.

Другие популярные тропические фрукты включают мангостин , джекфрут , лонган , личи , рамбутан , сметанное яблоко , ананас и манго . Некоторые из этих фруктов также используются в качестве ингредиентов для других блюд: замороженных десертов, кисло-сладкой свинины и некоторых видов салатов, таких как роджак .

Десерты

Танъюань
Чендол

Сингапурские десерты имеют разнообразную историю. Типичный фуд-корт или киоск с десертами в торговом центре обычно предлагает большое разнообразие десертов, включая, помимо прочего:

Сэндвич с мороженым

Сэндвичи с вафельным мороженым — популярное блюдо, которое продают уличные торговцы с тележками на оживленных углах улиц. В этих тележках продаются самые разные вкусы, включая, помимо прочего, ваниль, шоколад, клубнику, кофе, сладкую кукурузу, кокос и дуриан. Хотя некоторые продавцы продают мороженое в стаканчиках или рожках, как это принято на Западе, более популярный вариант — на ломтиках хлеба или между вафлями. Мороженое состоит из запечатанных блоков, которые нарезают на заказ, а затем кладут на один ломтик большого, часто разноцветного хлеба. Это может быть как белый хлеб, так и кусочек разноцветного, слегка подслащенного хлеба (окрашенного пищевым красителем и ароматизированного экстрактом листьев пандана). Сэндвич стоит около 1 сингапурского доллара, но в центре города и туристических местах может стоить до 2 сингапурских долларов и более.

Напитки и напитки

Типичный копи тиам под открытым небом в Сингапуре.

Популярные сингапурские напитки включают:

Сингапурские блюда редко встречаются в Сингапуре.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «История сингапурской кухни». Опытные пионеры . Проверено 25 сентября 2021 г.
  2. ^ аб Суд, Суемедха (15 декабря 2010 г.). «Прошлое и настоящее сингапурской кухни». Би-би-си Трэвел . Проверено 22 июня 2017 г.
  3. ^ Тарулевич, Николь (декабрь 2013 г.). Едим ее карри и куэй: культурная история еды в Сингапуре . Издательство Университета Иллинойса. п. 11. ISBN 978-0252095368.
  4. ^ аб Пакиам, Джеффри; Йео, Майкл (1 октября 2020 г.). «Кулинарные биографии: история Сингапура через кулинарию и потребление» (PDF) . ISEAS – Институт Юсофа Исхака . Проверено 25 сентября 2021 г.
  5. ^ "Человек, стоящий за карри из рыбьей головы" . «Стрейтс Таймс» . 10 декабря 2017 года. Он ( М.Дж. Гомес ) приехал в Сингапур из Тривандрама, столицы Кералы, в 1930-х годах, прежде чем вернуться, чтобы жениться. После рождения первенца, дочери, он вернулся в Сингапур, но попал сюда во время войны. Затем Гомес снова приехал в Сингапур, а позже привез туда свою семью. Они жили на София-роуд , где он открыл свой ресторан Gomez Curry , который позже переехал на соседнюю Селеги-роуд .
  6. ^ "Кая Тост". ВкусАтлас . Проверено 16 июля 2020 г.
  7. ^ аб Фарли, Дэвид. «Блюдо, достойное 15-часового полета». Би-би-си.
  8. ^ ab «Известная местная еда и кухня Сингапура». Посетите официальный сайт Сингапура . Проверено 25 сентября 2021 г.
  9. ^ «Культура Лоточников в Сингапуре - План наследия» . Наше наследие SG . Проверено 25 сентября 2021 г.
  10. ^ "Наши уличные торговцы, стр. 2" . Рекламодатель Eastern Daily Mail и Straits Morning, архивировано Советом Национальной библиотеки. 6 ноября 1905 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
  11. ^ ab «Центры Хокера - Откуда они взялись?». Жизнь эмигранта. 2 июня 2022 г.
  12. ^ Да, Бренда С.А. (2003). Соперничество за пространство в колониальном Сингапуре: соотношение сил и городская застроенная среда. НУС Пресс. стр. 262–266. ISBN 9789971692681.
  13. Селджо, Фара (21 января 2019 г.). «Соус для макания и небольшая полемика: кто знал, что куриный рис обладает таким вау-эффектом». СБС Еда . Проверено 14 ноября 2020 г.
  14. ^ Бентон, Джорджия «10 лучших ресторанов 2019 года: бар с обслуживанием № 4». Ежемесячник Колумбуса . Проверено 14 ноября 2020 г.
  15. ^ «Краткая история хайнаньского куриного риса, национального блюда Сингапура». Культурное путешествие. 24 января 2017 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  16. Ким, Су (25 июля 2016 г.). «Уличные продуктовые лавки Сингапура получили звезды Мишлен » «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 8 августа 2016 г.
  17. Хан, Кирстен (1 октября 2016 г.). «Звезда Мишлен за ларек с лапшой в Сингапуре, где обед стоит вдвое дешевле Биг Мака». Хранитель . Проверено 8 августа 2016 г.
  18. ^ "Первый в мире ларек для уличных торговцев, отмеченный звездой Мишлен" . Хранитель . 1 октября 2016 года . Проверено 8 августа 2016 г.
  19. ^ Гермес (20 августа 2018 г.). «Культура сингапурских разносчиков будет номинирована на включение в список ЮНЕСКО». «Стрейтс Таймс» . Проверено 18 января 2019 г.
  20. ^ «Культура уличных торговцев Сингапура заняла место в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО» . Сегодня . 17 декабря 2020 г.
  21. ^ «Досье номинации № 01568 — Культура Хокеров в Сингапуре, общественные обеды и кулинарные практики в мультикультурном городском контексте». ЮНЕСКО . Проверено 17 декабря 2020 г.
  22. ^ «Ужин в Сингапуре». Обед в Сингапуре. InterNations и Интернет. 17 марта 2016 г.
  23. ^ Тим Чунг (7 сентября 2011 г.). «Ваш выбор: 50 лучших блюд мира». CNNGo. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 19 мая 2015 г.
  24. Ли, Мин Кок (17 февраля 2016 г.). «Четыре сингапурских блюда вошли в список желаний Энтони Бурдена для его нового зала уличной еды в Нью-Йорке». «Стрейтс Таймс» . Проверено 18 июля 2016 г.
  25. Алекс Уэсткотт (7 июля 2013 г.). «Гордон Рамзи проигрывает Hawker Heroes Challenge» . СЕГОДНЯonline.com . Проверено 24 декабря 2016 г.
  26. ^ «День Сингапура». Сингапурский день . Проверено 7 апреля 2013 г.
  27. ^ Линг, Кэтрин. «40 сингапурских продуктов, без которых мы не можем жить». CNN . Проверено 13 января 2019 г.
  28. Оценка проекта «Меньшинства в опасности» (MAR) для малайцев в Сингапуре. Архивировано 28 марта 2016 г. в Wayback Machine.
  29. ^ «Лучший аям пеньет в Сингапуре - HungryGoWhere Singapore» . Hungrygowhere.com . Проверено 2 октября 2018 г.
  30. ^ «Сингапур - Джекфрут белого карри (Гудег Путих)» . Iims-asean-singapore.blogspot.com . 26 мая 2012 г.
  31. ^ "Наси Тумпенг Сингапур - ресторан индочилийской индонезийской кухни" . Индочили.com . Проверено 2 октября 2018 г.
  32. ^ «Индийская кухня в Сингапуре». Посетитеsingapore.com . Проверено 7 апреля 2013 г.
  33. ^ «Спасибо Сингапуру и Малайзии за кетчуп и куриную отбивную» . Angmohdan.com . 24 октября 2014 г.
  34. Ко, Лоррейн (11 октября 2011 г.). «Хайнаньская западная еда». Yahoo News (прокси) . Макансутра . Проверено 6 января 2024 г.
  35. Онг, Таня (12 августа 2018 г.). «Западная еда в Споре, популяризированная хайнаньскими копитиамами, основанными в 1930-х годах». Материнский корабль . Проверено 6 января 2024 г.
  36. Йип, Дэвид (16 октября 2017 г.). «Хайнаньская кухня, сочетающая в себе китайскую и западную кухни, возвращается в моду». «Стрейтс Таймс» . ISSN  0585-3923 . Проверено 6 января 2024 г.
  37. ^ Ле, Кай. «Введение в кофейную культуру Сингапура». ООО "Культурно Пте"