Сингапурская кухня происходит от нескольких этнических групп Сингапура и развивалась на протяжении столетий политических, экономических и социальных изменений в космополитическом городе - государстве .
В Сингапуре еда считается решающим фактором национальной идентичности и объединяющей культурной нитью. Сингапурская литература объявляет еду национальным развлечением, а еду - национальной одержимостью. Еда — частая тема разговоров среди сингапурцев. Религиозные диетические ограничения действительно существуют; Мусульмане не едят свинину, а индуисты не едят говядину, а также существует значительная группа вегетарианцев / веганов . Люди из разных сообществ часто едят вместе, при этом помня о культуре друг друга и выбирая еду, приемлемую для всех.
Помимо заведений, где подают традиционные сингапурские блюда, в Сингапуре также распространены рестораны, предлагающие кухню самых разных стран мира.
История
С момента своего основания в качестве британского порта в 1819 году сингапурская кухня находилась под влиянием различных культур из-за своего положения международного морского порта. [1] Сингапур географически расположен между Тихим и Индийским океанами, но одновременно имеет форму полуострова и острова, где раньше и продолжают проявляться различные культуры и ремесла. Индонезия расположена на юге, Таиланд, Китай, Филиппины и Малайзия — на севере, а Индия — на западе. Поскольку географическое положение Сингапура окружено различными азиатскими странами, еда и культура здесь очень разнообразны. [2]
Культура Сингапура состоит из разнообразных влияний с разных континентов и стран. Таким образом, можно сказать, что сингапурская кухня культурно обогащена. На сингапурскую кухню также повлияла ее колониальная история, поскольку с начала 19 века до середины 20 века она была британской колонией , когда она стала частью Малайзии, прежде чем стать независимой; Сингапур также был оккупирован императорской Японией во время Второй мировой войны . [3]
Считается, что некоторые блюда, которые сегодня являются частью сингапурской кухни, появились еще до прибытия Раффлза в 1819 году; Некоторые из этих блюд включают лакшу , бирьяни и бетель . Однако неизвестно, когда эти блюда прибыли в Сингапур, поскольку исторические записи о них в значительной степени разрознены и неточны, поскольку эти блюда в основном готовились первыми сингапурскими иммигрантами дома, а не подавали в заведении. [4] Некоторые блюда были созданы путем адаптации различных блюд, которые готовили первые иммигранты из Сингапура, в соответствии с ингредиентами и вкусовыми предпочтениями; [4] Некоторыми примерами таких блюд являются карри из рыбьей головы , [5] тосты с кайей, [6] и хайнаньский рис с курицей , [7] которые сегодня являются основными кулинарными продуктами сингапурской кухни. [8]
Хокер-центры
Большая часть сингапурской кухни вращается вокруг уличных центров , где уличные ларьки были впервые открыты примерно в середине 19-го века и представляли собой в основном уличные продовольственные ларьки, в которых продавалось большое разнообразие продуктов питания. [9] Эти уличные торговцы обычно устанавливают ларьки сбоку. улиц с тележками или велосипедами и раздавали дешевую и фаст-фуд кули , офисным работникам и тем, кто не готовил дома. [10] [11] Хотя уличные торговцы обеспечивали первых сингапурских иммигрантов дешевой и быстрой едой, эти ларьки были негигиеничными из-за отсутствия вспомогательной инфраструктуры, такой как вывоз мусора и стабильное снабжение пресной водой, а также ограниченных санитарных условий. [11] Начиная с 1960-х годов правительство Сингапура начало ужесточать правила и положения для уличных торговцев и переместило этих торговцев в более постоянные места, построив мокрые рынки и уличные центры по всей стране. [12]
Сегодня, обедая вне дома, сингапурцы часто питаются в торговых центрах , кафе или фуд-кортах , а не в ресторанах, из-за удобства, более широкого выбора вариантов и доступности. Хоукер-центры широко распространены и предлагают доступную еду. Обычно они состоят из десятков киосков в одном комплексе, в каждом из которых предлагаются свои фирменные блюда. Среди известных среди туристов торговых центров - рынок Телок Айер, продовольственный центр Максвелл, Лау Па Сат и продовольственный центр Ньютон. Кофейни представляют собой версии фуд-кортов без кондиционеров и обычно встречаются по всему острову, обычно в нижних частях многоквартирных домов HDB . Хоукер-центры, или фуд-корты под открытым небом, стали определять сингапурскую культуру питания. Популярные рынки, такие как Продовольственный центр Old Airport Road в Гейланге , Продовольственный центр Golden Mile на Бич-Роуд и Продовольственный центр Maxwell Road в китайском квартале , предлагают лучшие блюда китайской, малазийской и индийской кухни, объединенные в продукты, которые являются уникальными сингапурскими. [2] Некоторые известные сингапурские блюда из лотков или копитиам включают тосты из кайи, краб с чили , карри из рыбьей головы , лакса, роти прата [8] и хайнаньский куриный рис, который широко считается одним из национальных блюд Сингапура. [13] [14] [15]
В 2018 году сингапурская культура уличных торговцев была номинирована Советом национального наследия Сингапура (NHB), Национальным агентством по охране окружающей среды и Федерацией торговых ассоциаций Сингапура на включение в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО . [19] Номинация была подана в марте 2019 года, одобрена и внесена в список 16 декабря 2020 года. [20] ЮНЕСКО описала торговый центр как «общественные столовые», где люди разного происхождения собираются и делятся опытом ужина за завтраком, обедом. и ужин». [21]
Культура питания
Обычное приветствие для многих сингапурцев представляет собой вопрос «Ты ел?», Его эквивалент есть в различных китайских языках. Это один из способов выразить приветствие другому человеку. Также можно предположить, что именно так думают сингапурцы о еде и еде. Поскольку Сингапур является мультикультурной страной, здесь проживает множество людей, у которых может быть разная и ограниченная диета, например, мусульмане и индуисты. [22] Поскольку Сингапур находится под влиянием множества различных регионов, религий и культур, здесь также проводится множество мероприятий и годовщин. Во время Лунного Нового года люди едят нянь гао , который родом из Китая, и его традиционно едят во время китайского Нового года. Это продолжение малайской кухни, но на нее оказали влияние китайцы и индийцы, не говоря уже об арабах, британцах и других иммигрантах, которые внесли свой вклад в превращение Сингапура в один из важнейших торговых портов мира. [ нужна цитата ]
Сингапурская еда на международном уровне
Сингапурская кухня является важной культурной достопримечательностью для туристов и посетителей. Некоторые сингапурские блюда стали всемирно известными. В 2011 году четыре сингапурских блюда были включены в список «50 самых вкусных блюд мира (выбор читателей)» — всемирный онлайн-опрос, проведенный CNN International с участием 35 000 человек . Это хайнаньская курица с рисом (13-е место), краб чили (29-е место), катонг лакса (44-е место) и роти прата (45-е место). [23]
Энтони Бурден привлек международное внимание к местной еде, доступной в торговых центрах, в своем шоу «Без оговорок» . В программе он представил Tian Tian Chicken Rice и Maxwell Food Center. Бурден также публично говорил о надежде представить четыре сингапурских блюда в своем будущем фуд-холле в Нью-Йорке. [24]
Гордон Рамзи участвовал в конкурсе Hawker Heroes Challenge , проходившем в Сингапуре в 2013 году, в котором каждый участник приготовил по три блюда. Краб с чили Рамзи был признан лучшим, но по двум другим блюдам он проиграл Райану Коху (представляющему 328 Катонг Лакса) и Фу Куй Лиану (представляющему Тянь Тянь с куриным рисом). [25]
Личность YouTube Майк Чен , более известный под псевдонимом Strictly Dumpling, создал на своем канале несколько видеороликов, привлекающих внимание к местной кухне. В 13 видеороликах он рассказал о сингапурской уличной еде, торговых центрах, местных буфетах и ресторанах. Общее количество просмотров этих видео превышает 17 миллионов просмотров.
Совет по туризму Сингапура рекламировал сингапурскую кухню как туристическую достопримечательность . Сингапурский фестиваль еды , который проводится каждый год в июле, является праздником сингапурской кухни. Отделение зарубежных сингапурцев также организует День Сингапура в крупных городах по всему миру в качестве платформы для сингапурцев, живущих за рубежом. [26] Одной из главных достопримечательностей Дня Сингапура является местная сингапурская еда, которую готовят на месте известные торговцы, специально прилетевшие на мероприятие.
Виды еды
Сингапурскую еду можно разделить на шесть видов: мясо, морепродукты, рис, лапша, десерт и закуски.
Сингапур особенно известен своими морепродуктами. Краб с чили и краб с черным перцем — два типичных блюда, которые доминируют на сцене и настоятельно рекомендуются туристам. Еще один фаворит – скат-самбал .
В мясной категории самым популярным блюдом является курица с рисом по-хайнаньски. По сути, это рис, приготовленный на курином жире, подаваемый с отварной курицей, с соусом чили и огурцами.
В сингапурской кухне выделяются три блюда из лапши. «Жареный хоккиен ми» включает жареную яичную лапшу и рисовую лапшу с креветками, нарезанной свининой, рыбными котлетами и кальмарами. Его жарят с бульоном, обычно приготовленным из креветок. «Нёнья лакса» состоит из рисовой лапши, подаваемой в бульоне из кокосовых креветок. « Чар куэй теу » — это обжаренная рисовая лапша с креветками, китайской колбасой, ростками фасоли, салом и моллюсками.
В категории десертов тау-суан — один из многих видов десертов, которые обычно можно найти в торговых центрах Сингапура. Тау-суан (суп из расколотой фасоли мунг) - десерт происхождения теочью. Это сладкий и крахмалистый суп из расколотой фасоли маш, который обычно едят с ютяо.
В категории закусок тосты из кая являются представительным блюдом, в первую очередь из-за использования кая . «Кая копитиамс» — обычное явление на острове. В этих недорогих кофейнях подают хлебные тосты, намазанные кокосовым яичным джемом и маслом, которые подаются с кофе и чаем, а также двумя яйцами всмятку .
Общие блюда и закуски
Китайский стиль
Блюда, составляющие сегодня «сингапурскую китайскую кухню», изначально были привезены в Сингапур первыми иммигрантами из южного Китая ( хоккиен , теочью , кантонский диалект , хакка и хайнаньский диалект ). Затем они были адаптированы с учетом доступности местных ингредиентов, впитав при этом влияние малайских, индийских и других кулинарных традиций.
Большинство названий сингапурских блюд китайского происхождения произошли от языков/диалектов южного Китая, наиболее распространенным из которых является хоккиен (Мин Нан) . Поскольку не существовало общей системы транслитерации этих синитских языков/диалектов в латинский алфавит, часто можно увидеть разные варианты одного и того же названия для одного блюда. Например, bah kut teh также может писаться как bak kut teh , а char kway tiao также может писаться как char kuay teow .
Бак кут тех (肉骨茶; ròu gǔ chá ), суп из свиных ребрышек, приготовленный с различными китайскими травами и специями.
Квай теоу из говядины (牛肉粿条; niú ròu guϒ tiáo ), плоская рисовая лапша, обжаренная с говядиной, подается в сухом виде или с супом.
Бак чанг (肉粽; ròu zòng ), клецки из клейкого риса, обычно с начинкой из свинины, грибов и тушеных яиц, приготовленные на пару в листьях бамбука. Хотя оно имеет китайское происхождение, оно также является фаворитом перанаканской кухни .
Бак Чор Ми (肉脞面; ròu cuò miàn ; «лапша со свиным фаршем»), яичная лапша со свиным фаршем, тушеными грибами, свиными фрикадельками и другими ингредиентами, подается в сухом виде или в супе. Обычно используется плоская лапша ми пок в форме ленты.
Бан миан (板面; бон миан ), плоская лапша ручной работы, подается с овощами, мясным фаршем, нарезанными грибами и яйцом в супе на основе анчоусов . Варианты лапши распространены. «Бан миан» означает плоскую длинную лапшу; «ми хун куай» (米粉粿; mí fěn guϒ ; «пирог с рисовой вермишелью») относится к плоской прямоугольной лапше; «ты миан» (幼面; yòu miàn ; «тонкая лапша») относится к тонкой лапше.
Чай тоу куэй (菜头粿; cài tóu guǒ ), также известный как чар куэй (炒粿; chǎo guϒ ) или морковный пирог, представляет собой блюдо из приготовленных на пару лепешок из редиса / дайкона , нарезанных кубиками и обжаренных с чесноком, яйцом, нарезанными консервированными редис, а иногда и креветки. Это блюдо бывает черного (жареного со сладким темным соевым соусом) или белого (обжаренного в омлете) версий, иногда с добавлением пасты чили.
Чар куэй теоу (炒粿条; чо гуу тиао ), толстая плоская рисовая лапша, обжаренная в темном соевом соусе с креветками, яйцами, ростками фасоли, рыбным пирогом, моллюсками, зелеными листовыми овощами, китайской колбасой и жареными кубиками сала.
Чар-сиу (叉烧; ча-шао ), также романизированный ча-су, ча-сиу, ча-сио, каа-сиу и чар-сью, — это жареная на гриле свинина в кантонской кухне .
Куриная лапша — это блюдо из яичной лапши с нарезанным кубиками куриным мясом.
Чви куэ (水粿; chúi-kóe/shuǐ guϒ), разновидность приготовленных на пару рисовых лепешек, подаваемых с консервированной редькой.
Рис с уткой (鸭饭; йа фан ), тушеная утка, подается с рисом, приготовленным с бататом и креветками. Его можно подавать просто с белым рисом и густым темным соусом или с тушеными вкрутую яйцами, консервированными солеными овощами и творогом из твердых бобов (тау куа) на гарнире. Рис с уткой Теочью без костей — похожее, но более изысканное блюдо. Утку очищают от костей и нарезают тонкими ломтиками, позволяя соусам просочиться в мясо. Также часто продается жареный утиный рис.
Лапша с рыбными шариками (鱼丸面; yú wán miàn ), похожа на бак чор ми, за исключением того, что вместо свиного фарша используются рыбные шарики.
Рыбный суп пчелиный хун (鱼片米粉; yú piàn mí fěn ) — сингапурский суп, который подают с нарезанными кусочками рыбы, зелеными овощами и пчелиным хуном.
Каша из лягушачьих лапок (田鸡粥; tían jī zhōu ) подается с лягушачьими лапками, зеленым луком, имбирем и густым черным соусом в глиняном горшочке с кашей в другом глиняном горшке.
Хэ ми (虾面; xiā miàn ), обжаренная лапша с креветками, приготовленная в бульоне из голов креветок и свиных костей, покрытая сверху такими ингредиентами, как креветки, нарезанная свиная грудинка, кальмары, яйцо, сало, подается с перцем чили самбал и лайм сбоку.
Рис карри по-хайнаньски — это блюдо, состоящее из приготовленного на пару белого риса, залитого смесью карри и тушеного соуса.
Хар чонг гай (虾酱鸡; xiā jiàng jī ; «курица с креветочной пастой»), куриные крылышки, обжаренные в кляре с ферментированной креветочной пастой .
Хоккиен ми (福建面; Фуцзян миан ), яичная лапша и рисовая лапша, обжаренные с яйцом, ломтики свинины, креветки и кальмары, подаются и украшаются зеленым луком, салом, перцем чили самбал и лаймом (для добавления сока лайма в блюдо).
Хам чим пенг (咸煎饼; сиань цзян бонг ), обжаренная во фритюре выпечка, похожая на булочку, иногда с начинкой из бобовой пасты.
Тост Кая (咖椰多; ка йе дуо ), традиционное блюдо на завтрак. Кайя — это сладкий джем из кокоса и яиц, который намазывают на поджаренный хлеб. В сочетании с чашкой местного кофе и полувареным яйцом это представляет собой типичный сингапурский завтрак.
Квай чап / куай чап (粿汁; гуу чжи ), блюдо Теочью из плоских широких рисовых листов в супе, приготовленном с темным соевым соусом, подается со свиными потрохами, тушеным мясом утки, различными видами творога, консервированными солеными овощами и тушеные вкрутую яйца.
Мипок (面薄; миан бао ), блюдо из лапши, характеризующееся плоским и желтым внешним видом, различной толщиной и шириной.
Мин чианг куэ (面煎粿; миан цзян гуу ), толстые жевательные блины с начинкой из молотого арахиса и сахара. Другие варианты включают тертый кокос и пасту из красной фасоли. Эту традиционную закуску также подают с черникой, сыром и шоколадом.
Омлет с устрицами (蠔烙; háolào ), блюдо из омлета, приготовленного из свежих сырых устриц, крахмала тапиоки и яиц.
Суп из свиных мозгов (猪脑汤; zhū nǎo tāng ), суп, состоящий из свиных мозгов с китайскими травами.
Свиные маточные трубы (生肠; shēng cháng ), блюдо, состоящее из обжаренных свиных маточных труб с овощами и перцем чили самбал.
Суп из свиных органов (猪杂汤; zhū zá tāng ; «суп из свиных частей»), вариант куай чапа на основе супа.
Свиные ножки (猪蹄; жу ти ) обычно тушат в черном соусе и уксусе.
Попиа (薄饼; бао бон ), блинчики с начинкой в стиле Хоккиен/Теочью или блинчики с начинкой из тушеной репы, китайской колбасы, креветок и салата.
Тертая куриная лапша (鸡丝面; jī sī miàn ), блюдо из лапши с тертой курицей, рыбными клецками и грибами.
Нарезанная уха (鱼片汤; yú piàn tāng ), суповое блюдо, состоящее из рыбы и овощей.
Сун куэй (笋粿; сэн гуу ), белые овощные клецки с черным соевым соусом.
Каша Теочью (潮州粥; Cháozhōu zhōu ), блюдо из рисовой каши, которое едят с различными местными гарнирами.
Черепаховый суп (乌龟汤或山瑞汤; wū guī tāng ), суп или рагу из мяса черепахи.
Ён Тау Фу (酿豆腐; нианг доу фу ), блюдо, которое содержит разнообразный выбор продуктов, в том числе тофу, наполненный мясной смесью или рыбной пастой, рыбные шарики, крабовые палочки, различные овощи и мясо.
Ютиао (油条; yóu tiáo ), также называемый тис чар куэ (油炸粿; yóu zhá guϒ ), жареные сухари из теста, похожие на те, которые подают в других китайских кухнях по всему миру.
Кольцо батата (佛钵; фу бо ), обжаренное во фритюре кольцо таро с начинкой из обжаренных ингредиентов.
Сингапурские малайские блюда , расположенные между Малайзией и Индонезией , созданы под влиянием кухни соседнего Малайского полуострова , Суматры , Явы и островов Риау . Несмотря на то, что он поглощает региональные влияния, он, как правило, адаптируется к местным вкусам и отличается от аналогов в соседних странах. Хотя малайцы, такие как оранг-лаут , являются коренными жителями Сингапура, большинство малайцев, живущих сегодня в Сингапуре, происходят от коренных индонезийцев или коренных малайцев из современной Малайзии. [28] Таким образом, сингапурская малайская кухня отличается уникальным набором влияний, особенно кухни Минанга . Распространенными ингредиентами являются специи и кокосовое молоко, хотя в него включены и китайские ингредиенты, такие как таупок (слойки тофу) и тофу (известный как тауху на малайском языке). Также существует множество китайских и тамильских мусульманских адаптаций следующих блюд. Поскольку почти все малайцы — мусульмане, свинина не используется, поскольку она запрещена исламом .
Ачар — маринованные овощи или фрукты с сушеным перцем чили, арахисом и специями. Также можно найти индийскую и перанаканскую версии.
Ассам-педас — морепродукты и овощи, приготовленные в соусе, состоящем из тамаринда, кокосового молока, перца чили и специй.
Аям пеньет , блюдо из жареной курицы, состоящее из жареной курицы, которую разбивают пестиком по ступке, чтобы сделать ее мягче, и относительно новое кулинарное явление индонезийского происхождения. [29]
Бегедил , смесь картофельного пюре, которую жарят в котлеты и едят вместе с ми сото.
Слойка с карри , также известная как эпок-эпок, слоеное тесто, обычно начиненное курицей карри, кубиками картофеля и ломтиком сваренного вкрутую яйца. Вместо курицы иногда используют сардины.
Денденг пару, блюдо из сушеных говяжьих легких, приготовленных со специями.
Горенг писанг — бананы, обваленные в муке, обжаренные и съеденные в качестве закуски.
Гулай даун уби — листья сладкого картофеля, тушеные в кокосовом молоке.
Керопок — обжаренные во фритюре крекеры, обычно приправленные креветками, но иногда и рыбой или овощами.
Кетупат — рисовые лепешки, приготовленные на пару в обертке из кокосовых листьев квадратной формы и обычно подаваемые с сатай.
Лемак сипут — моллюски, приготовленные в густом соусе на основе кокосового молока.
Лонтонг — спрессованные рисовые лепешки (см. кетупат) в остром овощном супе.
Нагасари — рисовая закуска индонезийского происхождения.
Наси горенг — приготовленный на пару рис, обжаренный в воке, часто смешанный с другими ингредиентами, такими как яйца, овощи и мясо.
Наси Паданг , белый рис, приготовленный на пару, подается с множеством заранее приготовленных блюд (иногда до 12 и более) - мини-банкет, обычно разложенный на маленькие тарелки.
Отак-отак /ота, пряный рыбный пирог, приготовленный на гриле в обертке из банановых листьев.
Сото — суп, состоящий в основном из мяса и овощей.
Сото аям , острый куриный суп, в состав которого входят кусочки курицы, рисовые лепешки и иногда бегедил.
Тумпенг — рисовое блюдо яванского происхождения в форме конуса. Подается с гарнирами из овощей и мяса. [31]
Индийский
Как и другие сингапурские этнические кухни, индийская сингапурская кухня находилась под влиянием множества культурных групп. Блюда как Северной Индии, так и Южной Индии можно найти в Сингапуре. [32]
Доса , блины из риса и чечевицы. Обычно подается как вариант «масала», включающий картофель с пряностями и подаваемый с различными видами самбара.
Муртабак — индийско-мусульманское блюдо родом из Ближнего Востока. Он состоит из сложенного теста с начинкой из пряного фарша, лука и яиц и часто подается с карри.
Наан — индийская лепешка, запеченная в духовке.
Путу майам с нитками из рисовой муки или лапшой, которую подают с сахаром и кокосом, обычно едят на завтрак.
Роти прата , местная эволюция индийской паратхи . Это популярное блюдо на завтрак и ужин. Это жареные блины, хрустящие снаружи и мягкие внутри. Тесто переворачивают, чтобы получить правильную текстуру, затем быстро готовят на смазанной маслом плите и подают с карри или сахаром. Доступно множество современных вариаций, включая яйцо, сыр, шоколад, масалу , дуриан и даже мороженое.
Суп туланг, местное тамильско-мусульманское блюдо из бараньих или говяжьих ножек, тушеных со специями. Кости ломаются, чтобы можно было съесть костный мозг.
Суп туланг мера — блюдо, состоящее из бараньих или говяжьих костей, тушенных в сладком и остром красном супе из бараньего бульона, помидоров, имбиря, перца чили и специй. Считается сингапурским изобретением.
Цыпленок Тандури , курица, маринованная в смеси специй и йогурта и приготовленная в глиняной печи.
Вадаи , острые, обжаренные во фритюре закуски, приготовленные из дала, чечевицы или картофеля.
Ряд блюд, перечисленных ниже, можно считать поистине гибридной или полиэтнической едой.
Аям буах келуак, перанаканское блюдо из курицы, тушеной со специями и черными орехами Юго-Восточной Азии (буах келуак).
Бирьяни (индийский вариант) или Наси Брияни (малайский вариант), популярное блюдо из рисовой смеси, которое обычно можно найти в местах, предлагающих малайскую или индийскую кухню.
Лакса лемак, перанаканское блюдо из вермишель-лапши и жареного соевого творога, подается в сливочно-кокосовом соусе с кусочками креветок, рыбы и моллюсков.
Карри из рыбьей головы , блюдо, созданное сингапурской общиной малаяли (индийская этническая группа из Кералы ) с некоторым китайским и малайским влиянием. Голова красного окуня ( икан мера , буквально «красная рыба»), тушенная в карри, состоящем из различного количества кокосового молока и сока тамаринда, а также овощей ( обычно встречаются бамия и баклажаны ). Обычно подается с рисом или хлебом.
Кари дебал / Дьявольское карри, евразийское сингапурское блюдо карри с португальским и перанаканским влиянием. Включает кусочки курицы, капусты, колбасы и бекона, тушеные в соусе карри.
Кари лемак аям, перанаканское куриное карри на основе кокосового молока.
Катонг Лакса , толстая сингапурская рисовая лапша (пчелиный хун) в кокосовом соусе карри с креветками и яйцом. Иногда можно добавить курицу, тау-пок (творожные слойки) или рыбный пирог. [ нужна цитата ]
Куэ-туту, приготовленная на пару выпечка из рисовой муки со сладкой начинкой из тертого кокоса или арахиса.
Куэ пирог-ти — тонкий и хрустящий пирог из теста, наполненный пряной сладкой смесью тонко нарезанных овощей и креветок.
Ми ребус — яичная лапша с пряным, слегка сладким соусом, похожим на карри. Соус готовится из сладкого картофеля, порошка карри, воды, соленых соевых бобов, сушеных креветок и арахиса.
Ми горенг — желтая яичная лапша, обжаренная с топленым маслом, томатным соусом, перцем чили, яйцами, овощами, а также различным мясом и морепродуктами.
«Западная еда» в торговых центрах, где продаются куриные отбивные «по-сингапурски» [33] (покрытые черным перцем или грибным соусом), куриные котлеты, свиные отбивные. Их обычно подают с картофелем фри/пюре, салатом из капусты и печеной фасолью. Этот стиль часто называют «хайнаньской западной едой» из-за того, что он берет свое начало от хайнаньских иммигрантов, которые работали поварами на кухнях западных работодателей. [34] [35] [36]
Морепродукты
Сингапурцы также наслаждаются широким выбором морепродуктов, включая рыбу, кальмаров (известных по-малайски как сотонг ), скатов, крабов, омаров, моллюсков и устриц.
Популярные блюда из морепродуктов включают в себя:
Краб с черным перцем , крабы с твердым панцирем, приготовленные в соусе из черного перца. Также распространены соленый яичный краб и пахтовый краб.
Краб чили , крабы с твердым панцирем, приготовленные в соусе чили, обычно подаются с ман тоу или жареными во фритюре булочками.
Устричный омлет , устричный омлет, смешанный с мукой и обжаренный, подается с кинзой.
Самбал лала, моллюски в мягкой оболочке, обжаренные под соусом самбал.
Самбалский скат / хангхир (魟鱼;魟魚; hōng yú ), задушенный самбалом и подаваемый на банановом листе, также известный как икан бакар на малайском языке.
Фрукты
Широкий выбор тропических фруктов доступен круглый год. Безусловно, наиболее известным является дуриан , известный как «Король фруктов», который издает характерный запах кремово-желтой мякоти, напоминающей заварной крем, внутри колючей зеленой или коричневой оболочки. Дурианы запрещены к провозу в общественном транспорте, лифтах, некоторых гостиницах и общественных зданиях из-за их сильного запаха.
Другие популярные тропические фрукты включают мангостин , джекфрут , лонган , личи , рамбутан , сметанное яблоко , ананас и манго . Некоторые из этих фруктов также используются в качестве ингредиентов для других блюд: замороженных десертов, кисло-сладкой свинины и некоторых видов салатов, таких как роджак .
Десерты
Сингапурские десерты имеют разнообразную историю. Типичный фуд-корт или киоск с десертами в торговом центре обычно предлагает большое разнообразие десертов, включая, помимо прочего:
Бубур ча-ча , блюдо из жемчужного саго, сладкого картофеля, ямса, бананов, черноглазого гороха, листьев пандана, сахара и соли, приготовленное в кокосовом молоке и подаваемое в горячем или холодном виде.
Чендол , базовая версия, состоит из полосок желе пандана с кокосовым молоком и сиропом гула мелака со стружкой льда; Другие ингредиенты, которые можно добавить, — это красная фасоль, сладкая кукуруза, мороженое и даже дурианы.
Ченг тнг (清汤; цин тан ), легкий освежающий суп с лонганом, ячменем, полосками агара , семенами лотоса и сладким сиропом, подается в горячем или холодном виде. Это аналог кантонского цзин бо леунг .
Ледяной каканг , горка тертого льда на основе, состоящей из желе, красной фасоли, кукурузы и семян аттап , покрытая различными видами цветных сахарных сиропов, пальмовым сахаром , розовым сиропом и сгущенным молоком .
Куих или куэ, небольшие пирожные или десерты на основе кокосового молока, которые бывают самых разных вкусов и обычно содержат такие фрукты, как дуриан или банан. Пандан – распространенный ароматизатор.
Куэ ляпис — это насыщенный многослойный пирог в стиле куэ, в котором используется большое количество яичных белков и украшен черносливом.
Куэ модак — это пельмени из рисовой муки, начиненные кокосом и пальмовым сахаром.
Ляпис-сагу также является популярным куэ со слоями чередующихся цветов и сладким кокосовым вкусом.
Ор-ни (芋泥; yù ní ), блюдо Теочью, состоящее из пасты таро (местное название «батат»), кокосовой пасты и орехов гинкго.
Пулут хитам , сливочный десерт из черного клейкого риса, подаваемый с кокосовыми сливками.
Тау суан (豆爽; доу шуонг ), маш в желе, подается горячим с ломтиками теста.
Сэндвич с мороженым
Сэндвичи с вафельным мороженым — популярное блюдо, которое продают уличные торговцы с тележками на оживленных углах улиц. В этих тележках продаются самые разные вкусы, включая, помимо прочего, ваниль, шоколад, клубнику, кофе, сладкую кукурузу, кокос и дуриан. Хотя некоторые продавцы продают мороженое в стаканчиках или рожках, как это принято на Западе, более популярный вариант — на ломтиках хлеба или между вафлями. Мороженое состоит из запечатанных блоков, которые нарезают на заказ, а затем кладут на один ломтик большого, часто разноцветного хлеба. Это может быть как белый хлеб, так и кусочек разноцветного, слегка подслащенного хлеба (окрашенного пищевым красителем и ароматизированного экстрактом листьев пандана). Сэндвич стоит около 1 сингапурского доллара, но в центре города и туристических местах может стоить до 2 сингапурских долларов и более.
Напиток чин-чау (仙草水; xiān cώo shuǐ ), травяное желе, из которого делают сладкий напиток.
Копи — местный кофе в Сингапуре. Сингапурский жаргон копи смешан с различными языками. [37]
Копи: кофе с сахаром и сгущенкой.
Копи- О : кофе с сахаром.
Копи- О - Косонг : кофе без сахара и сгущенного молока.
Копи- С : кофе с сахаром и сгущенным молоком.
Копи- Пэн : холодный кофе с сахаром и сгущенным молоком.
Копи- Сью - Дай : кофе с меньшим количеством сахара и сгущенным молоком.
Копи- Сью - Сью - Дай : кофе с небольшим количеством сахара и сгущенным молоком.
Копи- Га - Дай : кофе с добавлением сахара и сгущенным молоком.
Копи- Гао : кофе с сахаром, сгущенным молоком и очень густым концентрированным кофе.
Копи- Ди - Ло : кофе без разбавления.
Копи- По : кофе с дополнительным разбавлением.
Лимонно-ячменный напиток
Водяной каштановый напиток
Хорликс , солодовый молочный напиток. Вариации включают Horlicks Dinosaur, стандартный напиток Horlicks с ложкой порошка Horlicks.
Майло , шоколадно-молочный напиток. Вариации включают Milo Dinosaur , стандартный напиток Milo с ложкой порошка Milo.
Сок сахарного тростника , обычно приготовленный по заказу из свежих стеблей сахарного тростника.
Тех халия тарик, имбирный чай с «вытянутым» молоком (тарик)
Сингапурский слинг . Хотя коктейль был изобретен в сингапурском отеле Raffles и до сих пор подается в баре Long Bar, в большинстве сингапурских баров он не распространен.
Сингапурские блюда редко встречаются в Сингапуре.
Лапша по-сингапурски (星州炒米粉; xīng zhōu chǎo mí fěn ), американо-китайское блюдо с жареной рисовой вермишелью, приправленной желтым порошком карри, которое также часто можно найти в Гонконге, не встречается в Сингапуре. Близким родственником этого блюда является жареная пчелиная лапша (тонкая рисовая лапша).
Сингапурский жареный куэй тяо (星州炒粿条; xīng zhōu chǎo guϒ tiáo ), блюдо из жареной толстой плоской рисовой лапши, приправленной темным соевым соусом, обычно доступное в некоторых китайских ресторанах в Канаде и США, также не является сингапурским. блюдо. Блюдо, наиболее похожее на него, — чар куэй теоу .
^ «История сингапурской кухни». Опытные пионеры . Проверено 25 сентября 2021 г.
^ аб Суд, Суемедха (15 декабря 2010 г.). «Прошлое и настоящее сингапурской кухни». Би-би-си Трэвел . Проверено 22 июня 2017 г.
^ Тарулевич, Николь (декабрь 2013 г.). Едим ее карри и куэй: культурная история еды в Сингапуре . Издательство Университета Иллинойса. п. 11. ISBN978-0252095368.
^ аб Пакиам, Джеффри; Йео, Майкл (1 октября 2020 г.). «Кулинарные биографии: история Сингапура через кулинарию и потребление» (PDF) . ISEAS – Институт Юсофа Исхака . Проверено 25 сентября 2021 г.
^ "Человек, стоящий за карри из рыбьей головы" . «Стрейтс Таймс» . 10 декабря 2017 года. Он ( М.Дж. Гомес ) приехал в Сингапур из Тривандрама, столицы Кералы, в 1930-х годах, прежде чем вернуться, чтобы жениться. После рождения первенца, дочери, он вернулся в Сингапур, но попал сюда во время войны. Затем Гомес снова приехал в Сингапур, а позже привез туда свою семью. Они жили на София-роуд , где он открыл свой ресторан Gomez Curry , который позже переехал на соседнюю Селеги-роуд .
^ "Кая Тост". ВкусАтлас . Проверено 16 июля 2020 г.
^ аб Фарли, Дэвид. «Блюдо, достойное 15-часового полета». Би-би-си.
^ ab «Известная местная еда и кухня Сингапура». Посетите официальный сайт Сингапура . Проверено 25 сентября 2021 г.
^ «Культура Лоточников в Сингапуре - План наследия» . Наше наследие SG . Проверено 25 сентября 2021 г.
^ "Наши уличные торговцы, стр. 2" . Рекламодатель Eastern Daily Mail и Straits Morning, архивировано Советом Национальной библиотеки. 6 ноября 1905 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
^ ab «Центры Хокера - Откуда они взялись?». Жизнь эмигранта. 2 июня 2022 г.
^ Да, Бренда С.А. (2003). Соперничество за пространство в колониальном Сингапуре: соотношение сил и городская застроенная среда. НУС Пресс. стр. 262–266. ISBN9789971692681.
↑ Селджо, Фара (21 января 2019 г.). «Соус для макания и небольшая полемика: кто знал, что куриный рис обладает таким вау-эффектом». СБС Еда . Проверено 14 ноября 2020 г.
^ Бентон, Джорджия «10 лучших ресторанов 2019 года: бар с обслуживанием № 4». Ежемесячник Колумбуса . Проверено 14 ноября 2020 г.
^ «Краткая история хайнаньского куриного риса, национального блюда Сингапура». Культурное путешествие. 24 января 2017 года . Проверено 15 июля 2020 г.
↑ Ким, Су (25 июля 2016 г.). «Уличные продуктовые лавки Сингапура получили звезды Мишлен » «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 8 августа 2016 г.
↑ Хан, Кирстен (1 октября 2016 г.). «Звезда Мишлен за ларек с лапшой в Сингапуре, где обед стоит вдвое дешевле Биг Мака». Хранитель . Проверено 8 августа 2016 г.
^ "Первый в мире ларек для уличных торговцев, отмеченный звездой Мишлен" . Хранитель . 1 октября 2016 года . Проверено 8 августа 2016 г.
^ Гермес (20 августа 2018 г.). «Культура сингапурских разносчиков будет номинирована на включение в список ЮНЕСКО». «Стрейтс Таймс» . Проверено 18 января 2019 г.
^ «Культура уличных торговцев Сингапура заняла место в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО» . Сегодня . 17 декабря 2020 г.
^ «Досье номинации № 01568 — Культура Хокеров в Сингапуре, общественные обеды и кулинарные практики в мультикультурном городском контексте». ЮНЕСКО . Проверено 17 декабря 2020 г.
^ «Ужин в Сингапуре». Обед в Сингапуре. InterNations и Интернет. 17 марта 2016 г.
^ Тим Чунг (7 сентября 2011 г.). «Ваш выбор: 50 лучших блюд мира». CNNGo. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 19 мая 2015 г.
↑ Ли, Мин Кок (17 февраля 2016 г.). «Четыре сингапурских блюда вошли в список желаний Энтони Бурдена для его нового зала уличной еды в Нью-Йорке». «Стрейтс Таймс» . Проверено 18 июля 2016 г.
↑ Алекс Уэсткотт (7 июля 2013 г.). «Гордон Рамзи проигрывает Hawker Heroes Challenge» . СЕГОДНЯonline.com . Проверено 24 декабря 2016 г.
^ «День Сингапура». Сингапурский день . Проверено 7 апреля 2013 г.
^ Линг, Кэтрин. «40 сингапурских продуктов, без которых мы не можем жить». CNN . Проверено 13 января 2019 г.
↑ Оценка проекта «Меньшинства в опасности» (MAR) для малайцев в Сингапуре. Архивировано 28 марта 2016 г. в Wayback Machine.
^ «Лучший аям пеньет в Сингапуре - HungryGoWhere Singapore» . Hungrygowhere.com . Проверено 2 октября 2018 г.
^ «Сингапур - Джекфрут белого карри (Гудег Путих)» . Iims-asean-singapore.blogspot.com . 26 мая 2012 г.
^ "Наси Тумпенг Сингапур - ресторан индочилийской индонезийской кухни" . Индочили.com . Проверено 2 октября 2018 г.
^ «Индийская кухня в Сингапуре». Посетитеsingapore.com . Проверено 7 апреля 2013 г.
^ «Спасибо Сингапуру и Малайзии за кетчуп и куриную отбивную» . Angmohdan.com . 24 октября 2014 г.
↑ Ко, Лоррейн (11 октября 2011 г.). «Хайнаньская западная еда». Yahoo News (прокси) . Макансутра . Проверено 6 января 2024 г.
↑ Онг, Таня (12 августа 2018 г.). «Западная еда в Споре, популяризированная хайнаньскими копитиамами, основанными в 1930-х годах». Материнский корабль . Проверено 6 января 2024 г.
↑ Йип, Дэвид (16 октября 2017 г.). «Хайнаньская кухня, сочетающая в себе китайскую и западную кухни, возвращается в моду». «Стрейтс Таймс» . ISSN 0585-3923 . Проверено 6 января 2024 г.
^ Ле, Кай. «Введение в кофейную культуру Сингапура». ООО "Культурно Пте"