Одиссея ( итал . Odissea ) — восьмисерийный европейский телевизионный мини-сериал, транслировавшийся на RAI (итальянское государственное телевидение) в 1968 году и основанный на «Одиссее » Гомера . Совместное производство Италии, Югославии, Германии и Франции ( Radiodiffusion-Télévision Française ), режиссёром которого был Франко Росси [1] ,которому помогали Пьеро Шивазаппа и Марио Бава ; в актёрском составе Беким Фехмиу в роли Одиссея и Ирен Папас в роли Пенелопы , Самсон Берк в роли Циклопа , а также Барбара Бах в роли Наусиаки и Жерар Гертер . Некоторые критики считают сериал мастерским представлением древнего мира. [2]
Афина , счастливая тем, что король Одиссей близок к возвращению на свой родной остров Итака , расположенный к западу от Греции , под видом короля Ментеса прибывает в Итаку, чтобы убедиться, что возвращение Одиссея будет приятным, но это не так: хотя его с уважением встречает двадцатилетний принц Телемах , Ментес обнаруживает, что дворец царя Итаки осажден многочисленными высокомерными вельможами региона, женихами , которые с нетерпением ждут, когда королева Пенелопа решит взять себе нового мужа между ними, предполагая, что Одиссей умер, так как прошло двадцать лет с момента его отъезда в Трою, разграбляя без остатка погреб и кладовую дворца. Пенелопа пытается выиграть время, заявляя обработчикам, что она должна соткать полотно в честь своего тестя Лаэрта , но под этим предлогом каждую ночь она распускает его и начинает снова на следующее утро.
Телемах, по предложению Ментеса (который исчезает, как только появляется), объявляет о городском собрании, чтобы узнать, кто на его стороне, чтобы иметь возможность прогнать женихов, а кто готов следовать за ним по земле, чтобы попросить информацию об Улиссе у царя Нестора , старейшего полководца, участвовавшего в войне. Женихи также прибывают на собрание, утверждая, что они правы в долгом отсутствии царя и в том, что Пенелопа тратит слишком много времени на плетение паутины. На эти ответы жители Итаки молчат и не осмеливаются возражать, однако прорицатель Эгизио, заметив ястреба, сидящего на зубчатых стенах дворца, видит успех путешествия Телемаха, но высмеивается женихами. На следующее утро к Телемаху присоединяется друг и советник его отца Ментор (снова переодетая Афина), который дает ему лодку и матросов, чтобы добраться до Пилоса , Нестор. Перед уходом Телемах просит кормилицу Эвриклею ничего не говорить Пенелопе. Ночью Меланто , молодая служанка дворца, возлюбленная Эвримаха, одного из женихов, предает Пенелопу, рассказывая женихам, что Пенелопа делает с ее холстом ночью. Обнаруженная, Пенелопа вынуждена закончить саван без извинений.
На следующий день женихи заметили отсутствие Телемаха и обнаружили, угрожая продавцу лодок, что он действительно начал искать новости о своем отце. Обеспокоенный тем, что его исследования увенчались успехом, Антиной , начальник штаба, предполагает засаду Телемаха. Прибыв в Пилос в разгар церемонии жертвоприношения Посейдону , Телемах присоединяется к царю после церемонии. Нестор рассказывает Телемаху о вечере перед его возвращением из Трои: были те, кто, как Улисс, хотел наказать союзников троянцев, и те, кто, как Менелай , хотел вернуться домой; после нескольких обсуждений ахейский флот разделился, и Нестор больше не знал об Улиссе, поэтому он посоветовал Телемаху отправиться в Спарту , к Менелаю, с его сыном Писистратом , который будет его проводником. Медон , виночерпий, услышав женихов, бежит предупредить Пенелопу, которая, после минутного гнева на Эвриклею за то, что она ничего ей не сказала, молится о безопасности ее сына.
Ночью Пенелопа получает во сне визит Афины, под видом своей сестры Ифтиме, которая уверяет ее, что боги охраняют ее сына, а также Улисса. Наконец, представлена фигура Улисса: одинокий человек во главе жалкого плота, отданный на милость волн, которые уносят его от конечной цели.
В начале второго эпизода происходит дискуссия между Зевсом и Афиной, в которой они соглашаются, что Посейдон достаточно мучил Улисса и что пришло время положить конец его страданиям. Улисс терпит кораблекрушение на острове и, найдя убежище, забредает в рощу деревьев и засыпает на ложе из опавших листьев. Остров, на который прибыл Улисс, — это Схерия , управляемая феаками , и Афина прибывает во сне к молодой принцессе Навсикае под видом далекой подруги и входит в сны девушки, говоря ей, что она должна подготовиться к своему скорому замужеству и пойти со служанками к устью реки, чтобы постирать белье. На следующий день Навсикая идет к устью, и, постирав белье, принцесса начинает играть со служанками, когда видит в кустах грязного мужчину, голого и покрытого солью и листьями, на которых он спал. Все девушки убегают, кроме Наусикая, которая с изумлением смотрит на отчаявшегося мужчину. Улисс также остается несколько плененным красотой девушки и сравнивает ее с богиней, затем умоляет ее взять его с собой во дворец, чтобы очистить воду от мусора.
По приказу богини и ее сердца Наусика велит служанкам вымыть и одеть его, но просит, чтобы он из благоразумия не следовал за ней во дворец, иначе молодые люди поверят, что она выбрала его в мужья. Приняв желание девушки, Улисс отправляется в город один, в то время как внутренний голос (Афина) подсказывает ему, как вести себя перед государями: Алкиноем и Аретой . Дворяне и монархи дворца, подозрительно относящиеся ко всем чужеземцам, приезжающим в их страну, засыпают его вопросами, только чтобы извиниться за свой резкий и грубый допрос, после того как они узнают в герое хорошего человека, которому нечего скрывать. На самом деле, чтобы не вызывать переполоха, Улисс притворяется потерпевшим кораблекрушение путешественником, ищущим защиты. Алкиной рассказывает, что давным-давно его народ, которым правил его дед, проживал в Стране Циклопов , чудовищных и жестоких существ, которые постоянно угрожали их жизни; поэтому они решили с помощью богов перебраться на новый остров, заплатив за это ценой изоляции и неизвестности ни одному путешественнику, кроме Улисса.
Принятый во дворце, Одиссей знает, что феакийцы миролюбивы и умеют строить лодки, которые никогда не тонут и не теряются, но прекратил их строительство, обеспокоенный пророчеством: Посейдон, их покровитель, наказал бы феакийцев, уничтожив команду корабля, который будет сопровождать врага на борту. Тем временем Одиссей проводит много времени с Наусикой, рассказывая ей, что еще несколько недель назад он был пленником в Огигии в течение семи лет, островке, на который сослана прекрасная нимфа Калипсо , к которой Одиссей мысленно сопротивлялся, пока боги не приказали ей не позволить ему отправиться на плоту.
Несколько дней спустя Одиссей приглашен посмотреть на игры, которые определят мужа для Навсикаи. Чемпион просит гостя принять участие в состязаниях на мечах, но Одиссей отказывается, чтобы его не узнали, по крайней мере, пока атлеты не усомнятся в его силе, что так злит Одиссея, что он не только побеждает всех участников, но и рискует убить одного из них. Одиссей просит у Алкиноя прощения, но тот требует назвать его имя, вместо того чтобы выслушать его извинения.
Для победы атлетов слепой аэдес Демодок рассказывает всем историю последнего, что он видел перед тем, как потерять зрение: падение Трои. Прошло десять лет с начала войны, но ни одна из двух фракций не сдавалась, пока однажды на берегах Илиона троянцы не обнаружили ахейский лагерь заброшенным и гигантского деревянного коня на берегу. В то время как Приам и многие другие граждане истолковали это как предложение ахейцев Посейдону обеспечить безопасное путешествие, жрец Лаокоон понимает, что это ловушка или предложение, в котором бог просит уничтожить город. Жрец настолько уверен в своих словах, что вонзил копье в живот, едва не пронзив Улисса и других, спрятавшихся внутри. На грани того, чтобы сжечь его, Приам останавливает Лаокоона и приказывает ввести коня в город, чтобы тот раскаялся в оскорблении, нанесенном богу. План Одиссея срабатывает: с конем внутри стен, ахейцы выходят из скульптуры, предупреждают спрятавшихся товарищей, и Троя покорена. Трагедия неудержима, и в ту же ночь, после пиршества и празднества, троянцы уничтожаются греками; такая же судьба постигла и Приама, и Деифоба , нового мужа Елены , и Астианакса , младенца-сына Гектора и Андромахи , которого насильно вынимает из колыбели и выбрасывает из стен Неоптолем , жестокий сын Ахилла . Вспоминая эти злодеяния, Одиссей начинает тихо плакать, сотрясаемый сильными содроганиями, и Демодок, осознав это, узнает его под шоком всех людей.
Тем временем Телемах и Писистрат прибывают в Спарту, где Менелай и Елена только что вернулись из своего путешествия, в отличие от Улисса. Владыки приветствуют Телемаха, который, вопреки его ожиданиям, оказывается перед двумя печальными супругами, сурово испытанными усталостью войны и судьбой выживших. Агамемнон, говорит царь, был убит своей женой Клитемнестрой , и многие встретили ту же смерть в своих домах. Правитель говорит, что в последний раз, когда он слышал об Улиссе, он слышал от Протея , который также сказал ему, как вернуться домой. Чтобы успокоить духов, Елена подсыпает мужу и гостям вино, чтобы облегчить их боль, и рассказывает о том, как она видела Улисса перед завоеванием Трои: после того, как его друг Диомед забил его до смерти, чтобы он выглядел как нищий, он вошел в город, представившись фригийским солдатом, на которого напали его пьяные товарищи. Жрица Кассандра , известная своей неудачей предсказывать будущие события, но так и не получившая доверия, сразу же верит ему и признается ему, что знает, что ее город обречен на поражение, если из храма украдут Палладий Афины. После того, как Кассандра уходит, появляется Елена, ставшая вдовой Париса , которая сразу же узнает Улисса, хотя он избит и истекает кровью, проклиная его приход. Разъяренный Улисс угрожает ей двойной игрой и напрасной тратой времени во дворце, поскольку за нее сражается вся армия Греции; в конце концов он покидает ее, предостерегая ее от мужа Менелая.
Теперь обнаруженный, Одиссей рассказывает феакийцам о злоключениях, которые стоили ему возвращения домой, его флота и спутников. Отправляясь из Трои с 12 кораблями и многими спутниками, он сначала теряет по 6 человек на каждом из своих кораблей в стране киконов , союзников троянцев. Позже он теряет 11 из своих 12 кораблей в стране лестригонов , великанов, которые топят корабли, вошедшие в порт; спасен только корабль Одиссея, который из предосторожности не пускал его в порт. С единственным уцелевшим кораблем Одиссей приземляется на средиземноморском побережье Африки, населенном странными людьми, называемыми лотофагами , или поедателями цветка-афродизиака под названием лотос . Трое спутников отправляются на разведку, но через несколько часов они так и не возвращаются. Обеспокоенный, Одиссей отправляется на их поиски и прибывает в огромный сад с бедными домами. Все жители улыбаются и покатываются со смеху, и среди них есть также трое друзей Улисса. Они полностью потеряли память, потому что ели пыль, полученную при измельчении цветов того поля, Лотоса, и теперь не хотят покидать остров. Даже когда Улисс пытается напомнить им об их женах, детях и любимых домах, пьяные товарищи не выражают ни малейшего уважения и продолжают пожирать лотос со смехом. Затем Улисс берет их всех и связывает на корабле, чтобы продолжить путешествие.
Высадившись на другом острове, Одиссей и двенадцать его спутников отправляются за припасами, и поэтому они отправляются на охоту, пока, следуя по огромным человеческим следам, не обнаруживают огромную и грубую пещеру. Заинтригованные, моряки входят и обнаруживают огромное месторождение сыра, молока и рикотты, а также утварь, принадлежащую великану: миски, в которых находится еда, огромны, как и топор и кровать. Однако Одиссей, глухой к настойчивым просьбам своих спутников, которые хотели бы уйти, забрав сыр, считает, что он может наладить диалог с жителем, чьи навыки в завязывании узлов и производстве хорошей рикотты он ценит. В любом случае, времени на побег больше нет, потому что животные стаи прибывают в пещеру.
Пещера населена чудовищным великаном с дикими привычками по имени Полифем . Циклоп ужасен на вид, покрытый волосами, как зверь, и с одним глазом посередине лба. Спутники падают на землю в ужасе, как только видят, что он загораживает вход в пещеру огромным валуном и просит их гулким голосом представиться. Улисс, пытаясь защитить своих друзей, просит Полифема о гостеприимстве, так как им нужна еда, и о соблюдении законов могущественного и мстительного бога в отношении посетителей Зевса . Полифем разражается громовым и ужасающим смехом, заявляя, что он сын Посейдона и поэтому выше любого закона и что он не должен подчиняться никому, даже другим богам. Мужчины в ужасе убегают, но Полифем берет один и раздавливает его в своей руке; затем он хватает другого, потерявшего сознание от шока, и с силой швыряет его о камень, а затем съедает их обоих. Улисс хотел бы убить его, сразу после того, как он ляжет спать, но его удерживают друзья, включая его кузена Эврилоха . Если бы Улисс убил Циклопа во сне, то ни у кого не хватило бы сил убрать гигантский валун со входа, и поэтому герой вынужден ждать конца ночи. Однако на следующий день у него появляется идея, и он приказывает своим спутникам взять большую оливковую ветвь и заострить ее, в то время как Циклоп идет пасти стадо. Впоследствии Улисс тянет жребий о спутниках, которые должны отвлечь Циклопа, пока он прячет ствол, но избранные оказываются недостаточно быстрыми, и Полифем пожирает и их.
Все пленники вот-вот потеряют надежду, если бы не хитрый Улисс, который решает заставить Циклопа выпить вино, которое он привез с собой с корабля в качестве подарка жителям той земли, особое вино, настолько концентрированное, что для обычного употребления его нужно разбавить аж 20 мерами воды. Наполнив большую чашу, Улисс едва хватает ее обеими руками и передает Полифему, который, хотя и с подозрением относится к новому напитку, пробует его, тут же сходит с ума и требует еще. Улисс, желая напоить его, приносит ему еще одну полную чашу, которую Полифем осушает. Улисс, на просьбу Полифема назвать свое имя, отвечает, что его зовут «Никто», на что Циклоп смеется и говорит, что в награду он съест его последним. Улисс, не теряя времени, после того, как Циклоп заснул мертвецки пьяным, зовет к себе своих друзей, которые нагревают верхушку ствола дерева: пленники намереваются ослепить Полифема, чтобы он мог заставить их сбежать, открыв вход. Спутники, включая Улисса, берут дымящийся ствол и подходят к кровати Полифема, взбираются на него и располагаются прямо за головой чудовища, чтобы лучше внедрить ствол. С криком ободрения Улисс и его спутники толкают шест, но крик боли Полифема настолько леденящий и гулкий, что заставляет всех падать на землю, в то время как Циклоп, размахивая руками, создает большой беспорядок и шум в пещере. Он также зовет кричащих на своего Циклопа соседей, которые, выбегая из пещеры, спрашивают, что или кто причиняет ему вред. На ответ «Никто не хочет меня убить!» другие Циклопы говорят Полифему, что они ничего не могут сделать и что он должен молиться Посейдону и бросить его.
После ночи постоянных и мучительных криков на следующее утро Полифем открывает дверь пещеры, чтобы выпустить овец и коз пастись. Спутники привязывают себя к животам овец, объединенных в группы по три человека, связанных веревками, цепляясь за животы среднего животного, за исключением Улисса, который цепляется под руном барана стада, чтобы не быть узнанным циклопом, который касается овец по одной на спине и боках, но никогда не думает ощупывать их снизу. Баран выходит последним, и Полифем, сказав слова привязанности главе стада, произносит проклятие против Улисса, призывая к себе его отца Посейдона. Пока его спутники спешат вернуться в лодку, Улисс предпочитает остаться на земле еще на мгновение, чтобы поиздеваться над Полифемом, сказав ему его настоящее имя, что это Улисс, царь Итаки, ослепил его. Полифем, обезумев от ярости, взбирается на уступ, проклиная его и бросая в корабль различные валуны, умоляя отца разбить вражескую лодку. Вскоре после отплытия Улисс вынужден высадиться на острове Эола , бога-хозяина ветра, из-за плохих морских условий.
Продолжая историю, Улисс прибывает на остров Эола и решает отправиться в путь в одиночку. Войдя во дворец, Улисс попадает в огромный и роскошный банкетный зал, наполненный синим паром и « эротами » (дети-флейтисты), играющими на различных инструментах и раздающими вино. В конце комнаты стоял большой стол, полный всевозможных хороших вещей, с Эолом, сидящим в центре, и его семьей по бокам от него: его жена Киана и их сыновья и дочери, которых он женил друг на друге, чтобы сохранить семью вместе. Эол старый и крепкий с серебристыми волосами, и просит героя поесть с ними, рассказывая о своих подвигах во время Троянской войны. Улисс останется есть в течение нескольких месяцев, рассказывая и повторяя свои истории о нем несколько раз, пока он не попросит бога отпустить его. Эол соглашается и, более того, решает отдать ему все ветры Борея и Левече , которые господствуют в мире. Однако сначала он спрашивает Улисса, преследуют ли его боги, в таком случае он не мог бы дать ему свой дар; Улисс лжет, умалчивая о том, что Посейдон после эпизода с Полифемом враждебен к нему. Затем Эол собирает все ветры и заключает их в большой мешок, сделанный из дубленой кожи барана, и отдает их Улиссу, при условии, что тот никогда не откроет кувшин, чтобы не вызвать природный катаклизм. Улисс обещает и отправляется на корабль, чтобы продолжить путешествие; благодаря ветрам он достиг бы Итаки гораздо раньше, чем ожидалось. Спутники, заинтригованные мешком, полагая, что в нем находятся богатства, однажды, как раз когда начинают виднеться берега желанного острова, открывают мешок, пока Улисс спал в изнеможении, бросаемый взад и вперед по Средиземному морю . Улисс останавливается, чтобы поразмыслить о своих несчастьях, в то время как царица замечает, что в конце концов он заслужил все свои беды тем, что не проявил бдительности и восстал против богов, посетив неизведанные земли и нарушив приказы друзей, прибегнув к обману.
Высадившись на новом и неизвестном острове, Одиссей вместе со своими спутниками решает посетить его, чтобы посмотреть, обитают ли на нем звери или кровожадные люди. Он разделяет экспедицию на две группы: одну командует Эврилох , а другую он сам. Однако, войдя в густой лес, группа филе подвергается нападению неизвестно чего, и люди превращаются в свиней. Тем временем Одиссей встречает пастушка, на самом деле Гермеса , который рассказывает ему о печальной судьбе другой группы. Одиссей хотел бы поспешить к ним на помощь, но бог останавливает его, говоря, что это заклинание колдуньи Цирцеи , хозяйки острова, и что для освобождения своих друзей он должен прежде всего съесть священный цветок. После этого герой должен был явиться к колдунье и быть отведенным в ее обитель; Цирцея, конечно, обманула бы его, дав выпить зелье, но Улисс остался бы неуязвим и был бы охвачен ужасным желанием заколоть колдунью, но сдержался.
Улисс слышит это пророчество и идет в сад, где встречает женщину, прекрасную и ужасную одновременно, которая подвергает его загадкам и испытаниям, но Улисс, защищенный Гермесом, решает их все. Цирцея, понимая, что этот человек отличается от всех ее других жертв, решает отвести его домой, чтобы напоить вином. Внезапно Улисс оказывается в странном жилище, полном вьющихся растений и клеток, содержащих животных и птиц всех видов, все они пленники колдуньи, но Цирцея тут же приглашает его сесть и предлагает ему золотую чашу. Улисс, зная, что он невосприимчив к ее яду, выпивает ее залпом, но при этом сильно страдает от ее яда. Тем временем Цирцея от души смеется, думая, что вскоре несчастный тоже превратится в свинью, но внезапно она бледнеет и начинает становиться ужасно уродливой: она поняла, что ее силы не действуют на героя. Улисс, более разгневанный, чем когда-либо, бросается с обнаженным мечом на колдунью, но затем вспоминает пророчество и не убивает ее, а приказывает ей отвести его к своим друзьям. Цирцея, внезапно вернувшаяся прекрасной и более послушной, чем когда-либо, отводит его в хлев, где отчаянно хрюкают свиньи, и превращает их обратно в людей, которыми они были раньше. Однако из-за внезапной метаморфозы спутники оказываются в замешательстве и даже не узнают Улисса, убегая каждый раз, когда он пытается заговорить с ними. Затем Цирцея пользуется возможностью задержать героя еще немного, так как действие магии на его спутниках исчезнет через несколько дней, и она проводит с ним страстные ночи любви.
Цирцея, чтобы герой решил остаться с ней навсегда, заставляет его выпить волшебное зелье, которое заставляет его забыть свой любимый остров и делает его невидимым перед его спутниками. С Цирцеей Улисс проведет целый год, и только вмешательство его спутников, уставших жить на корабле без дела, вернет героя в чувство. Улисс просит Цирцею отпустить его раз и навсегда, и она, хотя и неохотно, соглашается, но перед уходом доверяет ему некоторые секреты и, прежде всего, приказывает ему отправиться в Подземный мир . Действительно, поскольку многие боги враждебны к нему, Улисса ждет неопределенная и опасная судьба, когда он плывет по морю, и поэтому ему нужны пророчества слепого прорицателя Тиресия , который умер в возрасте более 700 лет, чтобы он мог мирно плыть в Итаку.
Улисс, как ему сказала Цирцея, идет по лесам острова, пока не достигает темной пещеры, вырытой в земле. Темное место, где находится Улисс, мрачно, безжизненно и полно тумана. Герой боится, потому что ему это кажется запутанным лабиринтом, полным колонн и мертвых пещер, и, прежде всего, он не видит ни одной живой души. Действительно, Цирцея посоветовала ему взять с собой на заклание черного молодого козла, чтобы души умерших могли появиться и приблизиться, с надеждой, что среди них есть и Тиресий. Улисс совершает обряд, и тут же появляется группа скорбящих, плачущих и вздыхающих людей, покрытых тяжелыми серыми плащами, которые оставляют открытыми только их лица. Все они подходят опасно близко к крови жертвы, чтобы выпить ее, но Улисс отгоняет их своим мечом: только Тиресий должен был утолить его жажду. Группа исчезает, и наконец появляется прорицатель: он седовласый, с длинной бородой и общается только шепотом, и Одиссей приглашает его выпить. Когда Тиресий встает с земли, его фигура становится еще более призрачной, так как изо рта у него капает кровь козленка, и он начинает сообщать Улиссу о своем будущем путешествии. Ему еще предстоит столкнуться со многими опасностями, и только на десятый год после разрушения Трои Одиссей сможет снова обнять свою семью, но он не останется в Итаке надолго, потому что, движимый своей жаждой знаний, он совершит еще одно путешествие, которое станет последним в его жизни.
Улисс не понимает всего и оставляет Тиресия снова питаться козой, чтобы рискнуть глубже в Подземном мире. Он видит душу: это душа Агамемнона , который открывает ему, что он был заколот в измене вместе с наложницей Кассандрой своей женой Клитемнестрой . Женщина все еще была расстроена древним жертвоприношением своей дочери Ифигении по велению отца, так как боги не позволили ему отправиться в Трою, и теперь у нее была еще одна причина убить Агамемнона: его измена с троянской пророчицей. Агамемнон предупреждает героя, когда он возвращается на Итаку: ни одна женщина не верна своему мужу, и, прежде всего, она попытается убить его после стольких лет разлуки, и это также может случиться с Пенелопой и Телемахом. Плачущая душа Агамемнона уходит, и Улисс, более потрясенный, чем когда-либо, встречает другого: дух храброго Ахилла , погибшего от рук бога Аполлона и стрел Париса . Ахилл кажется более мрачным, чем Агамемнон, и доверяет Улиссу, что он предпочел бы быть рабом самого подлого и жестокого господина в мире, чем быть вынужденным править мертвыми в Аиде. Последний дух, которого Улисс встречает в Подземном мире, — это мать Антиклея . Улисс спрашивает ее, как она умерла, и она, плача, сообщает, что умерла, ожидая прибытия своего сына в Итаку. Тогда Улисс осознает зверство и бесполезность войны, которая велась столько лет в Трое, чтобы вернуть невесту преданного царя, и напрасную трату времени в непрерывных путешествиях по Средиземноморью, не осознавая, что близкие умерли от отчаяния, ожидая его в Итаке; Вспоминая это, он горько плачет у ног духа. Мать призывает его не отчаиваться и поторопиться с возвращением на остров, потому что если он опоздает, его отец Лаэрт , который давно удалился, чтобы жить как грязный отшельник среди животных, тоже скоро умрет от разрыва сердца.
Улисс также узнает о злоупотреблениях женихов, которые наводняют его дворец, подрывая невинность Пенелопы, и, услышав эти слова, его охватывает волна гнева, но сначала он тщетно пытается обнять колени своей матери, которая исчезает каждый раз, когда ее касаются. Направляясь к выходу, Улисс видит еще одну душу: это его друг Элпенор , который умер несколько мгновений назад из-за своего опьяняющего состояния. На самом деле, товарищи в мире живых на острове Цирцеи предались безумной радости, чтобы прогнать заботы, и Элпенор, который слишком много выпил, упал с уступа, сломав себе шею. Улисс обещает душе, что у него будут достойные похороны, как только он поднимется наверх, и он так и сделает, похоронив его прямо на пляже острова, выкрикивая его имя столько раз, сколько нужно, чтобы достичь ушей далекой матери.
Цирцея сообщает Улиссу ужасные вещи о его следующих путешествиях: первое испытание, с которым ему предстоит столкнуться, — переход через скалу страшных сирен , затем ему придется преодолеть ущелье Сциллы и Харибды . Считается, что это удалось преодолеть Ясону с аргонавтами только благодаря помощи бога, эпический подвиг, рассказанный Аполлонием Родосским в « Аргонавтике» . Последним усилием Улисса станет остановка на острове Трезубца, где пасутся коровы, священные для бога Гелиоса , или Солнца, неприкосновенные, если кто-то не хочет оказаться в гневе божественного хозяина. Цирцея доверяет все это Улиссу, а затем исчезает, оставляя его в замешательстве и изумлении. Герой сообщает этапы своим спутникам и предлагает им уйти, но что-то изменилось в них: они медленно теряют веру в своего лидера.
Воодушевленный своими спутниками вернуться в Итаку, Одиссей возобновляет свое путешествие, немедленно приближаясь к скале сирен . Это существа, невидимые для человека, хотя легенда хочет, чтобы они имели тела хищных птиц и головы прекрасных женщин, и они обладают силой очаровывать путешественников своим голосом, чтобы в конце концов заставить их разбиться вместе с лодкой о скалу. Спутники считают, что Одиссей сошел с ума, так как он хочет залепить их уши воском, чтобы они не слышали голоса. Чтобы показать им, что он совершенно ясно мыслит, Эврилох привязывает Одиссея к грот-мачте, рекомендуя ему держаться крепче, если он попросит развязать его. Корабль теперь достиг скалы, и, огибая ее, Одиссей мельком видит кости несчастных моряков, жертв сирен, и, наконец, начинает слышать их голоса, которые проникают в его разум, затемняя его. Голоса настойчиво приглашают Улисса высадиться на острове, чтобы он мог закончить свои дни в радости и беззаботности после стольких лет борьбы и жизни в боли, но Эврилох крепко держит его, и поэтому Улиссу, подвергнутому суровым испытаниям силой сирен, удается преодолеть скалу вместе со своими спутниками.
Второй этап — переход через узкое ущелье между двумя огромными скалами: Сциллой и Харибдой . Однако Одиссей, полагая, что тратит слишком много времени на переход и не выйдет из него живым, выбрал другой, более длинный путь, который привел его на остров Трезубца, посвященный богу Гелиосу (Солнцу) для коров, пасущихся на траве.
Корабль причаливает к берегу, и тут же наступает великий штиль, не давая спутникам вскоре возобновить путешествие. На самом деле, Улисс был вынужден неохотно сделать это своими друзьями Ираклием, Эврилохом, Политом и Филетором, которые больше не верили в своего командира; теперь моряки могут надеяться только на еду, которой они владеют, и добычу, которую ловят. Улисс больше не знает, что делать, потому что пророчество Цирцеи предсказало ему, что если кто-то осмелится убить хотя бы одну корову, весь флот будет уничтожен богами. Герой делает все, чтобы помешать своим спутникам, теперь уже изнуренным голодом и нехваткой еды в течение нескольких недель, сделать это, но однажды, когда он взбирается на скалу, чтобы умолять Зевса, случается несчастье. Эврилох убивает телку и пирует с остальными всю ночь; Улисс даже не ругает его, потому что он уже знает, что судьба этих несчастных решена. На самом деле, после того, как он покинул остров из-за внезапного возвращения ветра, нагрянула ужасная буря, вызванная Посейдоном, и разбила корабль вместе с его спутниками. Только Улисс спасся на балке и семь дней носился по морю, пока не прибыл на остров Калипсо.
После печальной истории всех своих злоключений Одиссей просит у царя Алкиноя новый корабль и команду, чтобы добраться до теперь близлежащей Итаки, и добрый царь дарует ему это. Прибыв на любимый остров, Одиссей, поскольку он не видел его двадцать лет, больше не узнает ничего о своей родине и немедленно просит пастуха рассказать ему об этом месте. Мальчик - не кто иной, как его защитница Афина, которая, чтобы проверить его, спрашивает его, кто он. Одиссей, скрывая свои личные данные, говорит ему, что он несчастный моряк из Египта , и Афина хвалит его за его проницательность, превращая его в старого нищего, чтобы его не сразу узнали жители и члены семьи, чтобы он мог лучше спланировать свою месть. Когда мальчик уходит, Улисс приходит в дом Эвмея , свиновода и самого доверенного слуги Улисса, который приветствует его дружелюбно, как того требует традиция для любого гостя, очевидно, не узнавая его. Улисс поражен добротой человека и начинает задавать вопросы о судьбе того несчастного бойца, который отправился в Трою и не вернулся домой, оставив жену и сына в отчаянии, которые отправились на его поиски. Эвмей рассказывает все подробно, и Улисс, хотя и испытывает искушение показать ему, кто он на самом деле, не делает этого.
Тем временем Телемах возвращается на остров Пилос из Спарты , более удрученный, чем когда-либо, и пускает прорицателя Феоклимена на борт, убежденный, что он может рассказать ему что-то о его отце; к этому времени Телемах готов сделать все, что угодно, и готов поверить свидетельству любого человека. Привлечение этого человека на борт оказывается отличным поступком для Телемаха, потому что Феоклимен советует ему изменить маршрут на Итаку, не проходя через Самосский пролив , так как там его поджидала толпа женихов. Телемах благополучно прибывает на Итаку и ночью отправляется в дом Эвмея, где его также ждет Улисс. Затем герою является богиня Афина и говорит ему, что теперь он, наконец, может открыться своим доверенным членам семьи, и ночь заканчивается нежными и трогательными объятиями между Улиссом и его сыном, плачущим от радости. На следующий день все трое планируют, как войти во двор, полагаясь на помощь Эвмея и Пенелопы, в то время как корабль возвращается в порт с женихами, более чем когда-либо разгневанный из-за неудавшегося переворота.
Пенелопа беспокоится о судьбе сына, но успокаивается, когда видит, что он появляется на пороге в целости и сохранности с Феоклименом, и приглашает их помыться и поесть. Освеженный, Телемах подходит к матери, нежно кладет голову ей на колено и спрашивает ее, каким был Одиссей до ее рождения. Счастливая, Пенелопа вспоминает, как ее муж, беднее, чем когда-либо, пришел к ней в дом просить ее руки, хотя его прогнал будущий свекор. Он, зная, что Пенелопа тайно любит его, пошел к ее колеснице, и девушка погналась за ним, умоляя отпустить ее. Отец, вне себя от ярости, встал перед колесницей, но Одиссей все равно его догнал, избежал и женился на Пенелопе. Эпизод заканчивается тем, что Феоклимен предсказывает прибытие Улисса через несколько дней, а Эвмей приводит своего господина Улисса, всегда одетого как нищий, ко двору.
Улисс сопровождается Эвмеем во дворец, но сначала он останавливается перед старой и дряхлой собакой: это Аргос , любимая Улиссом собака, теперь умирающая, которая узнает своего хозяина, даже после двадцати лет отсутствия, и, наконец, умирает счастливой. По подсказке Афины, в своем обличье нищего, он подходит к женихам за милостыней. Приветствие женихов грубое и жестокое: они издеваются и оскорбляют его, не зная, какая судьба ждет их через несколько дней. Эпизод является одним из самых характерных во всем произведении, потому что существует непрерывная связь повествования, которая проходит как через уста мужского голоса за кадром (как это произошло в других эпизодах), так и в уста муз в облике служанок. Телемах не может долго выносить оскорбления женихов в адрес своего отца, которого даже избивает Антиной, глава женихов, когда он подходит к последнему за милостыней. Как будто этого было недостаточно, в суд также прибывает тучный Арней (известный как Ирус ), который хвастается тем, что он самый сильный из всех нищих и задир Улисса, опасаясь, что последний хочет украсть его место. Женихи предлагают заставить их драться, отдав отборный кусок жареного мяса, и они направляются во двор. Сначала кажется, что Арней вот-вот победит, но затем удары задиры пробуждают древний гнев в груди Улисса, который сбивает его с ног одним метким ударом в челюсть. Истекающий кровью и шатающийся, Арней падает на землю, и Улисс ставит его перед колонной, строго предупреждая не бросать ему больше вызов или потерпеть худшую участь.
Позже его вызывают на встречу с Пенелопой, чтобы поговорить с царицей наедине. Пенелопа заинтригована этим незнакомцем, и она хотела бы узнать о нем больше. Улисс все равно лжет и говорит ей, что он Эфон, брат критского царя Идоменея , сына Миноса , но он утверждает, что знал Улисса, описывая во всех подробностях его плащ с золотой пряжкой, изображающей собаку, разрывающую оленя. Пенелопа поражена и даже обманывает себя, узнавая в своем нищем мужа, но Улисс контролирует свои эмоции, напоминая ей, что он всего лишь минойский воин, впавший в немилость после Троянской войны.
Эвриклею , самую старую и мудрую служанку во дворце, зовут омыть ноги нищего, и, поднявшись до колена, она узнает шрам. Это рана, нанесенная герою диким вепрем много лет назад во время охоты. Кормилица наконец узнала своего хозяина, но он закрывает ей рот, опасаясь, что она может, даже не желая, разрушить все ее планы мести. Эвриклея поклялась молчать, и Улисс идет в конюшню, где молодой пастух кормит быка: это Филетий , нанятый Улиссом, когда он был десятилетним мальчиком; даже он не узнает своего хозяина. Эвмей, зная все, также молчит.
Приближается долгожданный женихами день, когда Пенелопа решит, кто станет новым мужем и царем Итаки; действительно, грубые женихи еще не принесли даров царице, и она, чтобы выиграть время, потребовала, чтобы они принесли их ей. В тот же день, когда приносили дары, Пенелопа приказала организовать состязание с луком Одиссея, и ее победитель станет ее новым мужем. И Одиссей, и Пенелопа проводят ночь перед назначенным днем без сна; первый испытывает сильное искушение явиться невесте, другой получает видение. Действительно, она представляет себе большую стаю гусей, скошенных прилетом большого орла, и она боится от радости и страха за истинное прибытие своего любимого мужа.
Наступает роковой день, и Пенелопа идет за луком Улисса. Считалось, что никто, кроме героя, не мог его натянуть, потому что мастер сделал его из рогов быка, священного для богов, и смазывал его жиром каждый раз перед использованием и всегда поднимал веревку, когда она ему не была нужна. Телемах также хочет зарегистрироваться для участия в соревновании, чтобы не дать одному из женихов победить, и держит лук, но не может натянуть тетиву. Пока Антиной готовится к подвигу, он видит, как нищий Улисс размещает рядом на горизонтальной балке двенадцать топоров с большим отверстием посередине лезвия, так что между отверстиями каждого лезвия была одна и идеальная невидимая линия.
Антиной пытается натянуть лук, но это ему не удается; другие женихи также терпят неудачу. Тогда Одиссей, переодетый нищим, смиренно просит, чтобы ему разрешили попробовать надеть нить на лук. Все женихи насмехаются над ним за то, что он осмелился стать им равным, но Пенелопа вмешивается и дает ему разрешение сделать это. Одиссей умело натягивает лук, выпускает стрелу и заставляет ее пройти через все отверстия в ставнях. Затем он поворачивается к Антиною и убивает его стрелой в сторону. Женихи в шоке от его поступка, затем Одиссей снимает с себя лохмотья и открывается им, повергая их в панику. Эвримах, второй по значимости из женихов, возлагает вину на Антиноя за то, что он был зачинщиком растраты дворцовых ресурсов, и предлагает возместить все, что они потребили, но Одиссей отвергает его предложение и продолжает стрелять в него и других женихов. Они начинают паниковать и пытаются избежать его гнева, но не могут, потому что двери были заперты заранее по приказу Одиссея. У них даже нет оружия, чтобы защитить себя: все это было украдено Телемахом и Эвмеем прошлой ночью. С помощью Телемаха и верных слуг, свинопаса Эвмея и пастуха Филоэтия, Улисс убивает всех женихов. Ни один не спасается, и служанки, которые предали доверие королевы Пенелопы, связавшись с женихами, вынуждены убирать кровь и расчлененку и избавляться от тел мертвых женихов, прежде чем их самих накажут за их неверность повешением.
Наконец Одиссей отомстил и не ждет ничего, кроме как пойти в комнату Пенелопы, которая в ужасе и изумлении стала свидетельницей резни. Женщина еще не полностью убеждена, что воин — это Одиссей, но она впускает его в комнату. Узнавание происходит, когда Пенелопа предлагает передвинуть брачное ложе, на что Одиссей отвечает, что это невозможно, потому что это ложе он построил сам, вырезав его из огромного ствола дерева, вокруг которого он затем построил свой дворец. У Пенелопы больше нет сомнений, и она обнимает жениха, плача и смеясь от радости. Одиссей, тронутый ею, рассказывает ей все ее несчастья, и с ней он проводит долгую и счастливую ночь любви; на самом деле Аврора продлевает ночь, проходя несколько дней. Заключительная часть эпизода повествует об умиротворении, благодаря заступничеству Ментора и Афины, между Улиссом и родственниками женихов, которые ищут мести за их смерть. Когда столкновение между двумя сторонами в полях около хижины Лаэрта (куда Улисс отправился со своей семьей) кажется неизбежным, по настоянию Ментора и Афины Улисс первым складывает оружие, преклоняя колени в знак уважения к родственникам молодых погибших, затем то же самое делает отец, возглавлявший противоборствующую сторону, тем самым санкционируя умиротворение.
Мини-сериал был создан в основном для трансляции на государственных телеканалах Италии, Германии и Франции. [3] В оригинальной версии 8 эпизодов общей продолжительностью 446 минут. Каждому эпизоду предшествует вступление, в котором поэт Джузеппе Унгаретти читает несколько стихов оригинальной поэмы. [4]
Специальные эффекты были разработаны Марио Бавой (который был непосредственным режиссером эпизода «Полифем» ) [5] и Карло Рамбальди . [1]
Экстерьерные съемки полностью проходили в Югославии, где пейзажи напоминали земли Древней Греции. [6]
Шоу транслировалось по телевидению в Европе с 1968 по 1970 год. Только в Италии у эпизодов была аудитория более 16 миллионов зрителей. Весь телесериал был дублирован на английский язык, несколько раз транслировался по сети TVO в Онтарио, Канада, и транслировался в США компанией CBS несколько лет спустя в 1978 году. Сокращенная театральная версия (длительностью всего 110 минут) также была выпущена в европейских кинотеатрах, также доступная на английском языке, но английский дубляж позже был утерян. Существуют DVD-издания на итальянском и немецком языках.
Некоторые считают, что эта адаптация является наиболее точной экранизацией гомеровского эпоса [7], поскольку в нее включено большинство персонажей и событий, а также сделана попытка наполнить их графическими деталями. [8]