stringtranslate.com

Литература Бирмингема

Интерьер библиотеки Бирмингема

Литературная традиция Бирмингема изначально выросла из культуры религиозного пуританства , которая развивалась в городе в XVI и XVII веках. Расположение Бирмингема вдали от устоявшихся центров власти, его динамичная экономика, основанная на торговле, и слабая аристократия создали ему репутацию места, где лояльность к устоявшимся структурам власти церкви и феодального государства была слабой, и он стал убежищем для свободомыслящих и радикалов, способствуя рождению яркой культуры письма, печати и издательского дела.

В XVIII веке радикализм города расширился, охватив другие литературные области, и хотя традиция Бирмингема в активных литературных дебатах по теологическим вопросам сохранилась и в викторианскую эпоху, писатели эпохи Просвещения Мидлендса привнесли новое мышление в такие разнообразные области, как поэзия, философия, история, художественная литература и детская литература. К викторианской эпохе Бирмингем был одним из крупнейших городов Англии и находился на переднем крае становления современного индустриального общества , что отразилось в его роли как субъекта, так и источника для новой доминирующей литературной формы романа. Диверсификация литературной продукции города продолжалась и в XX веке, охватывая такие разнообразные произведения, как бескомпромиссная модернистская фантастика Генри Грина , научная фантастика Джона Уиндема , популярный роман Барбары Картленд , детские рассказы преподобного У. Одри , театральная критика Кеннета Тайнена и путевые заметки Брюса Чэтвина .

Писатели с корнями в Бирмингеме оказали международное влияние. Джон Роджерс составил первое полное авторизованное издание Библии на английском языке; Сэмюэл Джонсон был ведущей литературной фигурой Англии XVIII века и выпустил «Словарь английского языка» ; Дж. Р. Р. Толкин является доминирующей фигурой в жанре фэнтези и одним из самых продаваемых авторов в мировой истории; творчество У. Х. Одена было названо величайшим собранием поэзии, написанной на английском языке за последнее столетие; в то время как известные современные писатели из города включают Дэвида Лоджа , Джима Крейса , Роя Фишера и Бенджамина Зефанайя .

В городе также существует традиция отличительных литературных субкультур, от пуританских писателей, которые основали первую Бирмингемскую библиотеку в 1640-х годах; через философов, ученых и поэтов 18-го века из Лунного общества и Шенстоунского круга ; писателей викторианского католического возрождения, связанных с колледжем Оскотт и Бирмингемской ораторией ; до политически ангажированных писателей 1930-х годов из Хайфилда и Бирмингемской группы . Эта традиция продолжается и сегодня, с заметными группами писателей, связанных с Бирмингемским университетом , издательством Tindal Street Press и бурно развивающимися криминальными, научно-фантастическими и поэтическими сценами города.

Средневековая и ранняя современная литература

Джон Роджерс , редактор первой полной авторизованной версии Библии, напечатанной на английском языке

Мало что осталось от культуры средневекового Бирмингема, но с монастырем и двумя часовнями в самом городе, еще одним монастырем в Астоне , гимназиями в Деритенде , Ярдли и Кингс-Нортоне , а также религиозными учреждениями Гильдии Святого Креста и Гильдии Святого Иоанна в Деритенде , этот район мог поддерживать значительное сообщество ученых религиозных людей с XIII века и далее. [1]

Первой литературной фигурой Бирмингема, имеющей непреходящее значение, был Джон Роджерс , родившийся в Деритенде в 1500 году и получивший образование в гимназии Гильдии Святого Иоанна , который составил, отредактировал и частично перевел Библию от Матфея 1537 года , первую полную авторизованную версию Библии, напечатанную на английском языке. [2] Это была самая влиятельная из ранних английских печатных Библий, обеспечившая основу для более поздних Большой Библии и Авторизованной версии короля Якова . [3] Перевод Роджерсом « Взвешивания промежутка » Филиппа Меланхтона , вероятно, имел место между возвращением Роджерса в Деритенд из Виттенберга в 1547 году и его переездом в Лондон в 1550 году и является самой ранней книгой, написанной бирмингемским автором, которая, как известно, была напечатана в Англии. [4] Профиль Роджерса как видной фигуры в протестантской церкви привел к его аресту после восстановления римского католицизма Марией I , и 14 февраля 1555 года он стал первым протестантом, сожженным на костре во время Марианских гонений , оставив после себя письменный отчет о своих трех допросах, который должен был сделать его иконой мученичества и отказа отречься от своей индивидуальной совести. [5] Стихотворение, которое он оставил своим детям после своей смерти, призывая их к благочестивой жизни и включая его знаменитое наставление для них «Отвращайтесь отъявленной блудницы Рима», было включено в « The New England Primer» 1690 года, став важным влиянием на пуританские образовательные взгляды колониальной Америки 18-го века . [6]

«The Font Guarded» Томаса Холла , 1652 г. – первая известная книга, изданная в Бирмингеме.

В середине XVII века в Бирмингеме появляются первые свидетельства существования самобытной и устойчивой литературной культуры, основанной на деятельности группы писателей, работавших в самом центре развития города как центра религиозного пуританства и политического радикализма . Джон Бартон, директор школы короля Эдуарда , был автором «Искусства риторики» (1634) и «Латинской грамматики», написанной на английском языке в 1652 году [7], но наиболее известен благодаря пылкой любви принца Руперта к Англии, обнаруженной в пламени Бирмингема — широко распространенном, влиятельном и язвительном антироялистском трактате, в котором описывалось разграбление города принцем Рупертом Рейнским в битве при Бирмингеме в 1643 году. [8] Энтони Берджесс написал множество проповедей и теологических трудов, будучи ректором Саттон-Колдфилда между 1635 и 1662 годами, вступив в длительный, хотя и дружественный теологический спор в печати с Ричардом Бакстером , который завершился личными дебатами в Бирмингеме в сентябре 1650 года. [9] Фрэнсис Робертс был столь же плодовитым во время своего пребывания на посту викария Бирмингема Святой Мартин на арене для боя быков , многие из его работ по популярной или научной теологии стали общенационально известными и выдержали многочисленные издания. [10] Томас Холл был магистром гимназии короля Нортона с 1629 года и священником соседней церкви Святого Николая с 1650 года, но с 1630-х годов был втянут в радикальные круги близлежащего Бирмингема. Он был автором длинной серии полемических работ, сочетающих как популистские, так и эрудированные сочинения по религиозным и социальным вопросам. [11] Его том 1652 года «The Font Guarded » — защита практики крещения младенцев — был первой книгой, которая, как известно, была опубликована и написана в Бирмингеме, и представляет собой первое определенное свидетельство о том, что в городе работали книготорговцы . [12] Между 1635 и 1642 годами Робертс, Холл и Бартон участвовали в создании первой библиотеки Бирмингема , одной из самых ранних публичных библиотек в Англии. [13]

Эта культура радикального письма росла с притоком нонконформистов и изгнанных священников, ищущих убежища в Бирмингеме после Акта о единообразии 1662 года и Акта о пяти милях 1665 года , которые запрещали священникам-инакомыслящим жить в пределах пяти миль от уставного района, но не распространялись на густонаселенный, но некорпоративный Бирмингем. Огромное количество эссе и печатных проповедей по вопросам религиозных споров было написано этими радикальными священнослужителями и их оппонентами в течение последующих десятилетий, что, в свою очередь, способствовало дальнейшему росту книжной торговли в городе. [14] В эту эпоху также зародилась уличная литература Бирмингема с балладами на темы Бирмингема, сохранившимися с середины XVII века. [15] Акт парламента, ограничивающий число мастеров-печатников в Англии, означал, что литература, написанная и изданная в Бирмингеме, не могла печататься в городе, а производилась только в Лондоне до тех пор, пока Акт не был отменен в 1693 году . [16]

Литература эпохи Просвещения в Мидлендсе

Бирмингем в XVIII веке лежал в основе английского опыта Эпохи Просвещения , поскольку свободомыслящая диссидентская традиция, развившаяся в городе за предыдущее столетие, расцвела в культурное движение, ныне известное как Просвещение Мидлендса . [17] Литературная инфраструктура Бирмингема значительно выросла за этот период. По крайней мере семь книготорговцев зарегистрированы как существующие к 1733 году, а крупнейший в 1786 году заявлял о наличии фонда в 30 000 наименований на нескольких языках. [18] Книги можно было брать в восьми или девяти коммерческих библиотеках, выдающих книги напрокат, созданных в течение XVIII века, и в более специализированных библиотеках, ориентированных на исследования, таких как Бирмингемская библиотека и Приходская библиотека Св. Филиппа . [19] Свидетельства о том, что в Бирмингеме работали печатники, можно найти с 1713 года, [15] а возвышение Джона Баскервиля в 1750-х годах привело к тому, что печатная и издательская индустрия города достигла международного значения. [20] К концу века в Бирмингеме развилось высокограмотное общество, и утверждалось, что население города, составлявшее около 50 000 человек, читало 100 000 книг в месяц. [18]

Сэмюэл Джонсон , чья литературная карьера началась в Бирмингеме в 1732 году

Самым значительным автором, связанным с Бирмингемом в эпоху Просвещения, был Сэмюэл Джонсон : поэт, романист, литературный критик, журналист, сатирик и биограф, автор «Словаря английского языка» ; ведущая литературная фигура XVIII века [21] и «возможно, самый выдающийся литератор в истории Англии». [22] Прошлое Джонсона было тесно связано с Бирмингемом и его книжной торговлей: его отец содержал книжный киоск на Бирмингемском рынке [23] , его дядя и брат оба были книготорговцами в городе [24], его мать была уроженкой Кингс-Нортона [ 25], а его жена Элизабет («Тетти») , на которой он женился, когда оба жили в городе в 1735 году, была вдовой Генри Портера, бирмингемского торговца. [23] Собственная литературная карьера Джонсона началась в Бирмингеме [26] , где он прожил три года с 1732 года после того, как не смог зарекомендовать себя в качестве учителя в родном Личфилде . [27] Его эссе для «Бирмингемского журнала» Томаса Уоррена были его первыми опубликованными работами, и именно в Бирмингеме — также для Уоррена — он написал и опубликовал свою первую книгу: перевод « Путешествия в Абиссинию » Херонимо Лобо . [ 21] Это «сочетание путевых заметок и религиозной полемики» с предисловием, написанным самим Джонсоном, было направлено на инакомыслящую культуру района Бирмингема и ее широко распространенное подозрение к религиозному фанатизму, но также сближало Джонсона с эмпирической и ренессансной гуманистической традицией европейской интеллектуальной элиты после Реформации, темы, которые будут неоднократно возникать в его последующих работах. [28] Эта ранняя работа также установила практику Джонсона строить свою литературную продукцию вокруг адаптации и реагирования на работы других – «своего рода риторика, применяемая к миру печати» – которая должна была сформировать основу его потрясающей продукции на протяжении всей его карьеры. [28] Джонсон поддерживал обширный набор социальных и деловых связей в Бирмингеме на протяжении всей своей жизни и продолжал регулярно посещать город вплоть до месяца до своей смерти в 1784 году. [29]

Джозеф Пристли

Хотя Бирмингемское лунное общество наиболее известно своими научными открытиями и влиянием на промышленную революцию , в его состав также входили несколько известных писателей. Поэма Эразма Дарвина 1791 года «Ботанический сад» на некоторое время утвердила его в качестве ведущего английского поэта своего времени [30] и оказала большое влияние на романтическую поэзию Уильяма Блейка , Уильяма Вордсворта , Сэмюэля Тейлора Кольриджа , Перси Биши Шелли и Джона Китса . [30] Томас Дэй — ярый последователь французского философа Жан-Жака Руссо — написал раннюю серию радикальных стихотворений, включая антирабовладельческую работу «Умирающий негр» (совместно с Джоном Бикнеллом ) в 1773 году и страстную защиту Американской революции «Преданные легионы» в 1776 году. [31] Однако он наиболее известен своими книгами для детей, в частности своей работой 1789 года «Сэндфорд и Мертон» , которая оставалась самой читаемой и влиятельной детской книгой в течение столетия после ее публикации, [32] и чье протосоциалистическое мировоззрение должно было «сыграть решающую роль в формировании этоса Англии девятнадцатого века». [31] Джозеф Пристли написал много трудов по исключительно широкому кругу тем, включая теологию, историю, образование и риторику . Как философ он имел значительное влияние на современников, отстаивая материалистические , детерминистские и научно-реалистические взгляды и влияя на мысли Ричарда Прайса , Томаса Рида и Иммануила Канта . [33] Его политические труды были сосредоточены вокруг идей провиденциализма и важности индивидуальной свободы , [33] в то время как его работа «Основы английской грамматики» сделала его «одним из величайших грамматистов своего времени». [34]

Уильям Шенстоун

В XVIII веке письменная продукция Бирмингема стала еще более разнообразной, нежели раньше, сосредоточенная на религиозной полемике. Уильям Хаттон , хотя и родился в Дерби , стал первым историком Бирмингема, опубликовав свою «Историю Бирмингема» в 1782 году . [35] Философ - рационалист Уильям Волластон , наиболее известный своей работой 1722 года «Очерченная религия природы », некоторое время был магистром в Бирмингемской гимназии . [36] Поэт Чарльз Ллойд родился в Бирмингеме, сын одного из партнеров в Lloyds Bank . Известный своим радикализмом, он был другом Сэмюэля Тейлора Кольриджа , Чарльза Лэмба , Уильяма Вордсворта , Роберта Саути и Томаса де Куинси ; и подвергся широкой критике со стороны консервативных публицистов после Французской революции за такие поэмы, как « Белый стих» 1798 года , воспевающий «обещанное время… когда равный человек / Сочтет мир своим храмом». [37] Генри Фрэнсис Кэри , переводчик, наиболее известный своей версией « Божественной комедии» Данте , получил образование в гимназиях в Саттон-Колдфилде и Бирмингеме в 1780-х годах и опубликовал том «Од и сонетов» в 1788 году, находясь в последней. [38] Поэт Уильям Шенстоун имел дома в Бирмингеме и Квинтоне, а также свое знаменитое поместье The Leasowes к западу от Бирмингема около Хейлсоуэна . [39] Он находился в центре Шенстоунского круга — группы писателей и поэтов из района Бирмингема, в которую входили Ричард Джаго , Джон Скотт Хилтон , Джон Пикселл , Ричард Грейвс , Мэри Уотли и Джозеф Джайлс — роль, благодаря которой его называли « меценатом Мидлендса». [40]

Джон Фрит и его кружок – радикальный Бирмингемский книжный клуб , который собирался в кофейне Фрита.

В этом столетии Бирмингем также стал центром яркой и сложной культуры популярной уличной литературы , поскольку городские типографии выпускали все большее количество брошюр и брошюр , которые составляли основную литературу для бедных. [41] Дешево отпечатанные и содержащие традиционные песни, недавно написанные баллады на злободневные темы, простые народные сказки с гравированными на дереве иллюстрациями и новости — особенно непристойное освещение ужасных преступлений, казней, беспорядков и войн [42] — брошюры и брошюры продавались или обменивались странствующими торговцами — также называемыми «торговцами скороговорками» или «торговцами балладами», — которые часто выставляли свои товары на улице на небольшом столике или прикрепляли к стене. [43] Хотя большая часть этой работы была по своей природе недолговечной и низкого литературного качества, Бирмингем был необычен тем, что высокий уровень социальной мобильности города означал, что печатники уличной литературы часто пересекались с печатниками более весомого материала, некоторые писатели уличной литературы были высокообразованными и занимали респектабельное социальное положение, [44] и несколько писателей бирмингемских широкоформатных баллад оказали длительное влияние на литературную культуру города. [45] Джоб Нотт — вероятно, псевдоним Теодора Прайса из Харборна — был в значительной степени консервативной фигурой, который выпустил широкий спектр памфлетов и широкоформатных статей на актуальные темы, привлекая подражателей даже издалека, вплоть до Бристоля . [45] Влияние Джона Фрита было еще больше: около 400 его политических баллад были опубликованы и распространены по всей стране в дюжине отдельных сборников между 1766 и 1805 годами, самым известным из которых является его сборник 1790 года «Политический певец» . [46] Выдающаяся фигура в радикальных кругах города позднего периода правления Георга, он был хозяином Бирмингемского книжного клуба в кофейне Джона Фрита , что придавало ему национальное политическое значение [47] и помещало его в центр развивающегося политического самосознания Бирмингема во время потрясений Американской революции . [48]

Литература эпохи Регентства и Викторианской эпохи

художественная литература 19 века

Кэтрин Хаттон

В 19 веке рассказ и роман стали основными чертами литературного творчества Бирмингема. Переходной фигурой была Кэтрин Хаттон , дочь историка Бирмингема Уильяма Хаттона , которая сначала была известна как корреспондентка многих ведущих литературных деятелей конца 18 века, но опубликовала свой первый роман « Скупой женился» в 1813 году. Он сам по себе был написан как серия из 63 писем, в которых обсуждались личные, социальные и литературные проблемы среди вымышленных корреспондентов, [49] и за ним последовали еще два эпистолярных романа«Валлийские горцы» в 1817 году и «Оквуд-холл» в 1819 году. [50]

Вашингтон Ирвинг

Вашингтон Ирвинг , родившийся в Нью-Йорке и считающийся первым успешным профессиональным литератором в США, [51] провел много лет в Бирмингеме после своего первого визита в город в 1815 году, живя со своей сестрой и ее мужем в Ледивуде , Ювелирном квартале и Эджбастоне . [52] Его самые известные произведения — рассказы « Легенда о Сонной Лощине » и « Рип Ван Винкль » — были написаны в Бирмингеме, [53] как и его первый и самый известный роман «Брейсбридж-холл» 1821 года, место действия которого было вольно основано на Астон-холле в Бирмингеме . [54] Многие из его более поздних произведений, включая «Сказания об Альгамбре» и «Магомет и его преемники» , были завершены в Бирмингеме после того, как были набросаны во время его более широких европейских путешествий. [52] Томас Адольфус Троллоп работал школьным учителем в Бирмингеме, прежде чем зарекомендовать себя как успешный романист, журналист и писатель-путешественник и переехал во Флоренцию в Италии, где его дом стал магнитом для британских литературных деятелей, таких как Чарльз Диккенс , Джордж Элиот и Элизабет Барретт Браунинг . [55] Изабелла Варли Бэнкс родилась в Манчестере и наиболее известна своим романом 1876 года «Манчестерский человек» , но ее карьера как романиста началась только после того, как она переехала в Бирмингем в 1846 году, выйдя замуж за местного журналиста, поэта и драматурга Джорджа Линнеуса Бэнкса . [56] Ее двенадцать романов были созданы в разных местах, включая Бирмингем, Йоркшир , Уилтшир, Дарем , Честер и Манчестер ; каждая книга особенно примечательна точным воспроизведением местного диалекта и произношения. [57] Дэвид Кристи Мюррей, родившийся в Вест Бромвиче, получил образование как писатель и журналист под руководством Джорджа Доусона в Birmingham Daily Post . [58] Действие нескольких его романов происходит в Бирмингеме, включая «Восходящая звезда 1894 года» — историю репортера из Бирмингема с литературными устремлениями [59] — а действие многих других происходит в близлежащих районах, таких как Блэк Кантри и Кэннок Чейз . [60]

Джозеф Генри Шортхаус

Протестантская религия оставалась темой, общей для большей части литературной продукции Бирмингема в 19 веке. «Джон Инглезант » — «философский роман», который был первым и самым известным произведением бирмингемского романиста Джозефа Генри Шортхауса — стал издательским триумфом в атмосфере ожесточенных религиозных споров 1880-х годов, сделав своего автора «почитаемым во всем литературном мире», объектом восхищения со стороны таких разных писателей, как Шарлотта Мэри Йонг , Т. Х. Хаксли и Эдмунд Госс , и предметом приглашения на завтрак на Даунинг-стрит, 10 Уильямом Гладстоном . [61] Результат 30 лет изучения и более 10 лет написания, роман рассказал историю английского солдата и дипломата 17-го века, его путешествия по Англии и Италии и его экскурсии по основным религиозным философиям того времени - пуританству , англиканству , римскому католицизму , квиетизму и гуманизму - как воссоздание собственного интеллектуального путешествия Шортхауса от квакерства к Церкви Англии . [62] Шортхаус написал четыре других романа и книгу рассказов в последующие годы, все из которых каталогизировали своих главных героев "длительные муки совести". [63] Эмма Джейн Гайтон опубликовала более пятидесяти популярных и часто переиздаваемых романов между 1846 и 1882 годами, большинство из которых использовали свои обычные домашние обстановки для передачи экуменического протестантского или резко антикатолического сообщения. [64] Джордж Могридж, родившийся в Эштеде , начал писать для детей на религиозные и моральные темы в 1827 году после разнообразной ранней жизни, которая включала периоды работы японцем в Бирмингемском металлургическом производстве и жизни бродягой во Франции. В конечном итоге он написал 226 успешных и широко продаваемых книг, включая рассказы, сборники, стихи и пьесы; анонимно и под более чем 20 псевдонимами, включая Old Humphrey, Ephraim Holding, Old Father Thames, Peter Parley, Grandfather Gregory, Amos Armfield, Grandmamma Gilbert, Aunt Upton и XYZ [65] На момент его смерти в 1854 году было подсчитано, что его книги были проданы в общей сложности более чем 15 миллионов экземпляров по всей Британии и Америке. [66]

В викторианскую эпоху Бирмингем также стал местом действия для романистов из других городов, что поставило его на передний план вымышленного представления крупных городских центров промышленной Англии. [67] За пять лет до того, как Элизабет Гаскелл в 1848 году изобразила Манчестер в «Мэри Бартон» , и за девять лет до того, как « Тяжелые времена » Чарльза Диккенса были свободно развёрнуты в Престоне , Шарлотта Элизабет Тонна дала наглядное изображение рабочей жизни в Бирмингеме в своём четырёхчастном романе 1843 года « Неправильные действия женщины» , подчеркнув эксплуатацию женщин на подпольных фабриках и губительное влияние промышленной занятости. [68] Анонимно написанная в 1848 году новелла « Как преуспеть в мире: история Питера Лоули» представила более оптимистичный взгляд, показав положительные последствия обучения чтению для бедного сына бирмингемского гвоздильщика. [69] В романе Джорджа Гиссинга « Выкуп Евы» 1894 года Бирмингем представлен как шумный мегаполис сомнительных ценностей, где движение «быстро перемещается из района главных улиц и больших зданий в убогий район фабрик, мастерских и переполненных переулков» [70] , в то время как Мейбл Коллинз использовала Бирчэмптон — плохо замаскированный Бирмингем — в качестве места действия своего готического романа «Звездный сапфир» 1896 года. [71] Попутные упоминания в более обширной художественной литературе также свидетельствуют о растущей значимости Бирмингема в культуре викторианской Англии. В романе Бенджамина Дизраэли 1845 года «Сибилла» Бирмингем используется в качестве фонового политического барометра: «В Бирмингеме всегда готовы к бунту… Страдания 39-го года будут держать Бирмингем под контролем» [72] , в то время как в романе Шарлотты Бронте 1849 года «Шерли» город рассматривается как корень перемен, охвативших Англию: «В Бирмингеме я внимательно рассмотрела причины нынешних проблем этой страны и у их истоков». [73]

Криминальная фантастика, научная фантастика и другие жанры фантастики

Артур Конан Дойл

В викторианский период авторы с бирмингемским прошлым также создавали художественную литературу в гораздо более широком диапазоне жанров. Артур Конан Дойл , создатель вымышленного детектива Шерлока Холмса , начал свою карьеру писателя в Бирмингеме. [74] Его первый рассказ «Тайна долины Сасасса» был написан и опубликован в 1879 году, когда он работал помощником врача в Астоне , как и его второй «Американский рассказ», успех которого побудил его редактора посоветовать ему бросить медицину и заняться полноценной литературной карьерой. [75] Бирмингем появляется в ранних рассказах Конан Дойла как Бирчеспул , [76] и несколько поздних рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, включая « Приключение клерка биржевого маклера » и « Приключение трех Гарридебов », имеют явные бирмингемские декорации. [77]

Приключенческий романист Макс Пембертон, изображенный в карикатуре в журнале Vanity Fair в 1897 году

Эдвин Эббот Эббот , который некоторое время работал учителем в школе короля Эдуарда в Бирмингеме , был автором широкого спектра произведений, среди которых преобладали его весьма образные теологические работы. [78] Однако он наиболее известен по классическому раннему научно-фантастическому произведению « Флатландия: Роман о многих измерениях» , которое сочетало сатирическую трактовку современных социальных классовых структур и гендерных ролей , глубокое выражение его собственных религиозных принципов и спекулятивное исследование геометрических измерений , предвосхищающее Общую теорию относительности Альберта Эйнштейна . [ 79] Луиза Болдуин писала стихи, два сборника детских рассказов и четыре романа для взрослых; [80] но наиболее высоко ценится за ее готические истории о привидениях , которые изначально были опубликованы в литературных журналах, но были собраны вместе и опубликованы под названием «Тень на слепом » Джоном Лейном в 1895 году. [81]

Фантастические приключенческие романы Макса Пембертона , родившегося в Эджбастоне сына владельца литейного завода в Бирмингеме, продавались очень хорошо, от «Железного пирата» 1893 года, морской истории о пиратах в броненосцах, до «Сада мечей» , истории 1899 года о франко-прусской войне . [82] Этот удалой жанр был также представлен весьма успешным романом 1884 года « Приключения Мориса Драммора (Королевская морская пехота)» издательства Land and Sea , который, как утверждалось, был написан Линденом Медоузом и проиллюстрирован Ф. Абелем, хотя на самом деле оба были псевдонимами Чарльза Батлера Грейтрекса, родившегося в Бирмингеме. [83]

Литературное творчество канадского автора Гранта Аллена , который воспитывался в Бирмингеме с 13 лет и посещал школу короля Эдуарда , [84] было колоссальным и разнообразным даже по викторианским стандартам. [85] Шотландский критик Эндрю Лэнг назвал его «самым разносторонним, вне всякого сравнения, из всех мужчин нашего времени». [86] Аллен наиболее известен своим бестселлером, но спорным романом 1895 года « Женщина, которая сделала» , трагический сюжет которого сочетал поддержку свободной любви с противодействием институту брака, и успех которого возмутил викторианское общество. [87] Он также известен новаторством в детективной литературе , создав независимых женщин-детективов, смоделированных по феминистскому идеалу Новой женщины в «Приключениях мисс Кейли» ; и за игру с условностями криминального жанра в «Африканском миллионере» , где преступник — герой, и в рассказе «Великое ограбление Руби», где преступником оказывается детектив, расследующий преступление. [88] Включение Алленом собственных научных интересов в романы, такие как основанный на путешествиях во времени роман «Британские варвары», также сделало его важным ранним пионером научной фантастики. Позже Герберт Уэллс написал ему, признавая, что «эта область научного романа с философским элементом, которую я пытаюсь развивать, по праву принадлежит тебе». [89]

Оскотт, Ньюман и католическое литературное возрождение

Колледж Оскотта

Хотя викторианский Бирмингем был известен как оплот протестантского нонконформизма , колледж Св. Марии в Оскотте на севере города лежал в центре возрождения английского католицизма в середине 19 века . [90] Колледж заслужил репутацию католической литературной учености после того, как Томас Уолш привез в колледж в 1830-х годах основные коллекции ренессансной учености, включая библиотеку Харвингтона и библиотеку Марини, а в 1840 году ректором колледжа был назначен Николас Уайзман . [90] Будучи человеком обширных культурных достижений и плодовитым автором, Уайзман сделал колледж любимым учебным заведением католической социальной и интеллектуальной элиты страны, привлекая многих студентов, которые стали ведущими фигурами католического литературного возрождения, которое последовало за этим. [90] Уильям Барри , который получил образование в Оскотте в детстве и позже вернулся в качестве профессора теологии, был назван «создателем английского католического романа». [91] Его провокационные, противоречивые и часто остроумные книги варьировались от «Новой Антигоны» 1887 года — резкой атаки на социализм, атеизм, свободную любовь и культ Новой женщины — до более откровенно католических «Двух стандартов» 1898 года и «Узел волшебника» 1901 года — сатиры на кельтское возрождение . [92] Альфред Остин , который учился в Оскотте в 1840-х годах, стал преемником Теннисона на посту поэта-лауреата в 1896 году, хотя широко распространено мнение, что это было больше связано с его поддержкой партии тори, чем с его литературными заслугами. [93] Лорд Актон стал редактором католического ежемесячного издания «The Rambler» , доверенным советником Уильяма Гладстона и одним из ведущих либеральных историков 19-го века, наиболее известным по его редактированию монументального труда « Кембриджская современная история» . [94] «Первый великий современный философ сопротивления государству», [94] он был создателем известного афоризма «Власть имеет тенденцию развращать, а абсолютная власть развращает абсолютно». [94] Будучи студентом Оскотта под руководством Уайзмана, Эктон позже заметил о международном влиянии колледжа в то время: «кроме Пекина, Оскотт был центром мира». [90]

Письменный стол Джона Генри Ньюмена в Бирмингемской оратории

Однако самым влиятельным писателем, привлеченным к Оскотту Уайзманом, был Джон Генри Ньюман , который стал выдающейся католической литературной фигурой Англии XIX века и оказал большое влияние на католическое литературное возрождение, которое последовало за этим. [95] Ньюман переехал в Бирмингем вскоре после своего обращения из Церкви Англии в 1845 году, первоначально оставаясь в Оскотте, прежде чем основать Бирмингемскую молельню в Эджбастоне в 1849 году. Проживая в молельне почти непрерывно до своей смерти в 1890 году, его основные работы, написанные в Бирмингеме, включают автобиографическую Apologia Pro Vita Sua , роман Loss and Gain , его главную философскую работу Grammar of Assent и поэму The Dream of Gerontius , позже положенную на музыку Эдвардом Элгаром . При Ньюмане молельня стала центром самой литературной культуры, привлекая других известных католических писателей. Поэт Джерард Мэнли Хопкинс преподавал в Ораторской школе , когда он окончил ее и обратился в католицизм в 1867 году; именно здесь он впервые разработал идеи inscape и instress , которые оказались центральными в его поэтической практике. [96] Романист, поэт и полемист Хилер Беллок происходил из длинного ряда радикалов Бирмингема — его матерью была Бесси Рейнер Паркс , его дедом Джозефом Парксом и его прапрадедом Джозефом Пристли . Он учился в Ораторской школе с 1880 по 1886 год, [97] и именно там он написал свою первую опубликованную работу Buzenval . [98] Поэт Эдвард Касвалл жил в Ораторской школе с 1852 года до своей смерти в 1878 году, написав свои основные произведения Lyra Catholica и The Masque of Mary and other Poems . [99]

Джордж Мур

Oscott также породил писателей, чьи отношения с католическим окружением были неоднозначными или активно враждебными, и которые — часто писавшие из изгнания — стали ведущими фигурами декадентской литературы конца 19-го века. Ирландца Джорджа Мура спровоцировали стать писателем семь лет, проведенных им в Oscott, который он называл «мерзкой дырой, логовом священников», [100] обращаясь к Байрону и Шелли и отмечая, что «мне было приятно читать «Королеву Маб» и «Каина» среди священников и невежества ненавистного римско-католического колледжа». [101] Его ранние романы — в частности, его работа 1885 года «Жена ряженого» , в которой речь шла об алкоголизме и грязной изнанке театральной жизни — «открыли новые возможности для романа на английском языке», [102] став первым, кто отошел от литературных условностей викторианского стиля под влиянием натурализма Эмиля Золя . [103] Мур постоянно развивал форму своего литературного самовыражения, и его поздние романы имели более фрагментарную, похожую на гобелен структуру. [103] Он был ключевой фигурой в переходе от викторианской к современной художественной литературе, [104] и оказал особое влияние на Джеймса Джойса : критик Грэм Хаф писал, что «ни название, ни содержание « Портрета художника в молодости» Джойса не были бы совершенно такими же в 1916 году, если бы не предшествующее существование « Исповеди молодого человека» Джорджа Мура в 1886 году». [102] «Мертвецы», последняя история « Дублинцев» Джойса , была напрямую вдохновлена ​​романом Мура 1891 года « Тщетная удача» . [103] Эксцентричный романист и художник Фредерик Рольф учился в Оскотте с 1887 года, но оставил учебу после того, как было решено, что он не подходит для принятия сана священника. Несмотря на свою открытую гомосексуальность, он на протяжении всей своей жизни твердо чувствовал, что призван к священству. [105] Его самой известной работой был декадентский полуавтобиографический роман об исполнении желаний «Адриан Седьмой» , опубликованный под его самопровозглашенным именем «Барон Корво», в котором он представлял себя Папой, но он также писал короткие рассказы, стихи и эссе. [106] Уилфрид Скауэн Блант был вдохновлен метафизическими учениями профессора философии Оскотта в 1850-х годах, [107]но в ходе своей последующей карьеры дипломата он занялся чередой дел, став признанным гедонистом . [108] Он наиболее известен своими эротическими стихами и антиимпериалистической оппозицией британской политике в Ирландии, Египте , Судане и Индии . [109] В 1914 году группа поэтов, включая У. Б. Йейтса , Эзру Паунда и Ричарда Олдингтона , пригласила Бланта на обед из жареного павлина, отдав ему дань уважения как первому поэту, связавшему поэзию с реальной жизнью. [108] Паунд писал о «непокоренном пламени» Бланта, [108] хотя Йейтс был более неоднозначен, доверившись Т. Стерджу Муру , что «только малая часть его работ хороша, но это исключительно прекрасно». [110]

Поэзия и драма 19 века

Хотя писательство и, в частности, драматургия все еще не считались респектабельными занятиями для женщин на протяжении большей части периода, в Бирмингеме 19 века наблюдалась заметная концентрация женщин-поэтов и драматургов. Констанс Наден , родившаяся в Эджбастоне и прожившая большую часть своей жизни в Бирмингеме, опубликовала два хорошо принятых тома поэзии в 1880-х годах, изучая науку в Научном колледже Мейсона . Она была отмечена как выдающаяся женщина-поэтесса родом из Бирмингема. [111] Сара Энн Керзон родилась и получила образование в Бирмингеме, где она начала писать и публиковать эссе и художественную литературу в периодических изданиях в раннем возрасте. [112]

«В любой момент времени на земле должно быть пять или шесть в высшей степени умных людей», — написал редактор поэзии The New Yorker Говард Мосс вскоре после смерти Одена, — «Оден был одним из них». [113] Семейные корни Одена были тесно связаны с Западным Мидлендом [114] , и он рос с шестимесячного возраста в районе Бирмингема, сначала в Солихалле , а затем в Харборне , сын Джорджа Августа Одена , школьного медицинского работника городского совета Бирмингема . Ранняя поэзия Одена несла в себе сильные социальные, политические и экономические подтексты, отражая интерес к идеям Маркса и Фрейда, унаследованный от отца, но его более позднее творчество характеризовалось большим интересом к религиозным и духовным вопросам. [115] Огромный диапазон форм, стилей и тем, представленных в его работах, разнообразие их взглядов, их доступность и эмоциональная прямота изначально вызывали скептицизм среди модернистских критиков, которые больше ценили последовательность и объективность, но его репутация росла по мере того, как модернистская ортодоксальность ослабевала, и с тех пор его все чаще стали считать первым писателем эпохи постмодернизма . [116] К 2011 году американский критик Эдвард Мендельсон мог написать: «в начале двадцать первого века статус Одена достиг точки, когда многие читатели посчитали вполне вероятным считать его работу величайшим корпусом поэзии на английском языке за предыдущие сто лет или больше». [116]

Бирмингем оставался основным домом Одена в течение трех десятилетий, пока он не уехал в Соединенные Штаты в 1939 году [117] (он был известен тем, что ходил за сигаретами в Харборне в своем халате) [118] и он отождествлял себя с этим городом на протяжении всей своей жизни. [119] Бирмингем также широко фигурировал в его творчестве. «Как я вышел однажды вечером», одно из его самых известных ранних стихотворений, переносит балладу, построенную из серии намеков на народные песни и популярную культуру, в решительно контекст 20-го века на Бристоль-стрит в центре Бирмингема. [120] В « Письме лорду Байрону » он отвергает идиллию Озёрного края Уильяма Вордсворта в пользу решительной, хотя и ироничной приверженности современному городскому ландшафту Мидлендса, заявляя: «Чистая Скэфелл-Пайк, мое сердце запечатлело / Вид из Бирмингема в Вулверхэмптон»; прежде чем продолжить: «Трамвайные линии и шлаковые отвалы, части машин / Это было и остается моим идеальным пейзажем». [121] Более широкое влияние города на мировоззрение и творчество Одена было отмечено в 1945 году американским критиком Эдмундом Уилсоном, который заметил, что Оден «в фундаментальном смысле... не принадлежит к лондонскому литературному миру — он более энергичен и более продвинут. С его бирмингемским прошлым... он в некотором роде больше похож на американца. Он действительно чрезвычайно крут — его не волнует ни собственность, ни деньги, ни популярность, ни социальный престиж — он все делает сам и в одиночку». [122]

Оден стоял у истоков группы Одена , которая доминировала в английской поэзии 1930-х годов, и в которую также входили уроженец Бирмингема Рекс Уорнер [123] и Луис Макнис , живший в Бирмингеме , который переехал в город из Оксфорда в 1930 году, чтобы преподавать классику в Университете Бирмингема . Опыт Макниса в урбанизации Бирмингема лежал в основе основных достижений его поэзии в начале 1930-х годов, поскольку его работы все больше отражали город с сочувственной отстраненностью, которая должна была стать его отличительным поэтическим голосом. [124] Его сборник «Стихотворения» 1935 года утвердил его в качестве одного из ведущих новых поэтов того времени, будучи описанным Сесилом Дэй-Льюисом как «в некотором смысле самое интересное из поэтических произведений, созданных за последние два года» — особенно значимое сравнение для периода, который включал основные публикации Т. С. Элиота , Одена, Стивена Спендера и самого Дэй-Льюиса. [124] Помимо того, что период Макниса в Бирмингеме стал высшей точкой его поэтической практики, он также был периодом домашнего счастья, внезапно разрушенного в 1934 году, когда его жена оставила его и его сына, чтобы переехать в Соединенные Штаты с американским футболистом. [125] В ответ Макнис «начал много выходить из дома и открыл для себя Бирмингем. Обнаружил, что студенты были людьми; обнаружил, что в Бирмингеме были свои собственные писатели и художники, которые были свободны от торговой марки Лондона». [126] Однако, когда его наставник Э. Р. Доддс покинул город, он начал чувствовать себя все более изолированным и в 1936 году принял должность лектора в Бедфордском колледже в Лондоне. [124]

В начале 20 века в Бирмингеме также было несколько известных поэтов, которые не были связаны с кругом Одена. Джон Дринкуотер был одним из основателей движения Georgian Poetry в 1912 году и одним из пяти поэтов, чьи работы были представлены во всех антологиях Georgian Poetry . [127] Более поздние издания серии также включали работы родившегося в Хейлсоуэне , получившего образование в Бирмингеме писателя Фрэнсиса Бретта Янга . [128] Чарльз Мэдж , позже основатель Mass-Observation и профессор социологии в Бирмингемском университете, был ведущим поэтом-сюрреалистом в 1930-х годах. Его поэзия регулярно публиковалась в London Bulletin , а в статье 1933 года «Сюрреализм для англичан» он утверждал, что английским поэтам-сюрреалистам необходимо будет объединить знание «философской позиции французских сюрреалистов» со «знанием своего собственного языка и литературы» за два-три года до того, как большинство людей в Англии вообще услышали об этом движении. [129] Генри Трис , родившийся в Уэднесбери и получивший образование в Бирмингемском университете , возглавлял неоромантическую реакцию против Auden Group в конце 1930-х и 1940-х годах как один из основателей Новой Апокалипсиса , [130] описывая движение в своей работе 1946 года «Как я вижу Апокалипсис» : «По моему определению, писатель, который ощущает хаос, бурю, смех и слезы, порядок и мир мира во всей его полноте, является Апокалиптическим писателем. Его высказывание будет пророческим, поскольку он наблюдает вещи, которые менее чувствительные люди, возможно, еще не заметили; и поскольку его слова пророческие, они будут иметь тенденцию быть заклинательными и поэтому музыкальными». [131]

Хайфилди Бирмингемская группа

WH Auden и Louis MacNeice также входили в замечательную более широкую группу писателей и художников, которая сформировалась в Бирмингеме в 1930-х годах вокруг дома поэта и классика ER Dodds в Эджбастоне ; Бирмингемского кинообщества ; и Хайфилда , разбросанного дома в Селли-парке экономиста Филипа Сарджента Флоренса и его жены, журналистки и радикалки Леллы Секор Флоренс . [132] Объединенная своими широко левыми взглядами, эта группа включала в себя разнообразный круг писателей. Родившийся в Эрдингтоне поэт и драматург Генри Рид стал участвовать в качестве студента, обучающегося у MacNeice, позже став известным благодаря « Названию частей » — одному из самых известных стихотворений Второй мировой войны — и завоевав репутацию известного радиодраматурга. [133] Другим радиодраматургом, связанным с группой через MacNeice, был родившийся в Лозеллсе RD Smith , который позже женился на писательнице Оливии Мэннинг . Архитектурный писатель и критик Николаус Певзнер впервые посетил Хайфилд в 1933 году в качестве беженца из нацистской Германии. [134] С 1934 года он жил в доме Франчески Уилсон в Ледивуде , где размещалась разнообразная группа международных политических беженцев, [135] пока он проводил исследование в Университете Бирмингема для сержанта Флоренс, которое привело к публикации « Пионеров современного движения» в 1936 году и «Исследования промышленного искусства в Англии» в 1937 году: основные работы в изучении современного дизайна. [136] Также на Дюшес-роуд жил эмигрантский русский лингвист, классицист и культурный критик Николай Бахтин, с которым Уилсон познакомился в Париже в 1928 году и который был бывшим членом «Кружка Бахтина», который сформировался в России вокруг его брата Михаила Бахтина . Литературный критик и поэт Уильям Эмпсон нашел убежище в Хайфилде после своего изгнания из Кембриджа , прожив в городе 6 месяцев и безуспешно пытаясь получить должность в университете. [137] Джордж Томсон присоединился к группе после переезда в Бирмингем в 1937 году. Классический ученый и философ-марксист, он писал на чрезвычайно широкий круг тем – «родство, поэзия, землевладение, текстовая критика, порядок слов, лингвистика, религия, марксизм, Томас Харди, коммунистическая политическая стратегия и многое другое». [138]

Философ Людвиг Витгенштейн также был тесно связан с группой Хайфилда : хотя он жил в Кембридже, он считал интеллектуальную культуру Бирмингема более направленной вовне и сделал город центром своего основного круга общения, будучи особенно близок с Томсоном и Бахтиным, которых он часто посещал. [139] У него были и более ранние связи с Бирмингемом, он регулярно посещал город в годы, предшествовавшие Первой мировой войне, чтобы остановиться у своего друга Дэвида Пинсента в Селли-парке . Именно на Парадайз-стрит напротив здания муниципалитета Бирмингема в 1913 году Витгенштейн продиктовал машинописный текст, который впоследствии стал «Заметками о логике» , его первой философской работой. [140]

С Хайфилдом также были связаны Уолтер Аллен и Джон Хэмпсон , которые сформировали связь с отдельной группой романистов и писателей коротких рассказов, известной как Бирмингемская группа , которая образовалась в 1935 году после того, как американский критик Эдвард О'Брайен объявил о «новой группе писателей, появляющейся в Мидлендсе, в основном в Бирмингеме и его окрестностях». [141] Несмотря на свою репутацию романистов рабочего класса, Бирмингемская группа имела разнообразное социальное происхождение, характерное для высоко социально мобильного Бирмингема. [141] Джон Хэмпсон родился в зажиточной семье среднего класса, обедневшей из-за краха семейного бизнеса, и вел неоднозначную жизнь, включая тюремное заключение в Уормвуд-Скрабс за кражу книг. [142] Его первый опубликованный роман «Субботний вечер в «Грейхаунде»» был разыгран в пабе в Дербишире , но содержал флэшбэки к прошлому главных героев в Бирмингеме, [143] что оказалось неожиданным успехом для Hogarth Press в 1931 году и принесло Хэмпсону известность и литературную дружбу с Леонардом и Вирджинией Вулф , Уильямом Пломером , Джоном Леманном и Э. М. Форстером . [144] Вулфы опубликовали второй роман Хэмпсона «О, Провидение» — более мрачную полуавтобиографическую историю о падении в нищету мальчика, родившегося в роскоши в «Пяти путях » , написанную скудным, угловатым стилем коротких несвязанных предложений [145] — но они отказались от откровенно гомосексуального содержания « Иди и поищи незнакомца» , стилистически утонченного портрета дилемм, с которыми столкнулся гомосексуалист, родившийся в Бирмингеме в 1930-х годах, который считается лучшей работой Хэмпсона. [146] Хэмпсон опубликовал еще две работы, посвященные Бирмингему: « Семейное проклятие » 1936 года и рассказ « Удача» 1939 года . [143] Уолтер Аллен родился в семье серебряных дел мастера в Лозеллсе , но продолжил обучение в Бирмингемском университете , подружившись с Луисом Макнисом и Джоном Хэмпсоном во время учебы в университете. [147] Он зарекомендовал себя как успешный автор в конце 1930-х годов с серией реалистических романов, включая «Невинность утоплена» 1938 года, «Ров слепого» 1939 года и «Жилое пространство».1940 года — действие происходит в Бирмингеме и описывает политическую и социальную напряженность жизни рабочего класса. [148] После войны он стал известен как журналист и критик, а в 1959 году написал « Все за жизнь» , действие которого также происходит в Бирмингеме и который является его самым высоко оцененным романом.

Наиболее подлинно рабочим классом среди авторов Бирмингемской группы был Лесли Халвард , который родился над мясной лавкой в ​​Селли Оук и работал штукатуром и слесарем-инструментальщиком . [149] Основными работами Халварда были его короткие рассказы, собранные в двух антологиях To Tea on Sundays и The Money's Alright and Other Stories , которые запечатлели атмосферу, «особенно присущую Бирмингему» [150] и были высоко оценены Э. М. Форстером за их «хорошее чувство юмора, уверенность и легкость прикосновения, отсутствие какой-либо социальной морали» [151] В отличие от происхождения Халварда, Питер Чемберлен был внуком архитектора Бирмингема Дж. Х. Чемберлена и первого лорд-мэра города Джеймса Смита. Он родился в Эджбастоне и получил образование в частном колледже Клифтон . [152] Известный журналист, пишущий о мотоциклах, и автор рассказов для New Statesman . Его роман Sing Holiday — это история об автогонках, происходящих в Бирмингеме и на острове Мэн . [152] Еще двое членов группы — Уолтер Брайерли и Хедли Картер — были из Дербишира и имели мало связей с Бирмингемом, посещая собрания группы нерегулярно. [153]

Несмотря на разнообразие стилей, целей и жанров, писатели Бирмингема 1930-х годов, от Одена через Хайфилда до Бирмингемской группы, имели некоторые отличительные черты — в частности, их высокий уровень политической активности и использование ими в своих произведениях кинематографических повествовательных приемов , таких как монтаж . [154] Они сформировали их наибольшее коллективное влияние, поскольку, переданные через Хэмпсона, Одена и Макниса, они были приняты Вирджинией Вулф и через нее большей частью литературного Лондона 1930-х годов. [155]

Романисты начала 20 века

Самым известным романистом начала-середины 20-го века, связанным с Бирмингемом, был Дж. Р. Р. Толкин , чьи книги «Хоббит» и «Властелин колец» являются двумя из четырех самых продаваемых книг в мире всех времен , с более чем 100 миллионами [156] и более чем 150 миллионами [157] экземпляров в печати соответственно. Хотя Толкин родился в Блумфонтейне в Южной Африке, позже он назвал это «ложным фактом» [158], утверждая, что он «родился там случайно». [159] Оба его родителя были из Бирмингема [160] , и он воспитывался в городе с трехлетнего возраста, живя в Сэрхоуле — районе Холл-Грин, тогда находившемся на полусельской южной окраине города — и в Мосли , Кингс-Хите , Эджбастоне и Реднале . [161] Позже Толкин вспоминал свое время в Холл Грин, в частности, как «самую долгую и самую значимую часть моей жизни» [162], и были установлены многочисленные связи между его воспитанием в Бирмингеме и особенностями его творчества: мельница Сэрхоул рассматривалась как вдохновение для «Большой мельницы» из «Хоббита » ; болото Мосли как основа « Старого леса » из первой книги « Властелина колец» ; а готические кирпичные башни « Безумия Перрота» и водопроводная станция Эджбастона , возвышающиеся над горизонтом из окна спальни дома Толкина на Стерлинг-стрит в Эджбастоне, как вдохновение для « Двух башен » из второй книги «Властелина колец» . [163]

Однако связь между Бирмингемом и вселенной Толкина более широкая. Культурные воззрения Толкина находились под сильным влиянием движения «Искусства и ремесла» , истоки которого лежат в Бирмингемском комплексе 1850-х годов, и ключевым центром которого был Бирмингем. [164] Он недвусмысленно утверждал, что Шир из « Властелина колец» был основан на доиндустриальном районе Бирмингема, утверждая: «Я жил в свои ранние годы в Шире, в домеханическую эпоху», [163] и его самые ранние рассказы о Средиземье явно связывали его с более широким регионом Западного Мидленда . [165] Язык, лежащий в основе его воображаемых миров, также был тесно связан с районом Бирмингема: «Я по крови западно-мидлендец», — писал он У. Х. Одену в 1955 году, «и перешел на ранний западно-мидлендский среднеанглийский как на известный язык, как только увидел его». [165] Весь легендариум Толкина рассматривался и как плач по утраченному миру его детства, и как воображаемая реконструкция мифологии сельского пейзажа Арденнского леса , который лежал в основе наступающей современности Западного Мидленда. [158] [166]

Другим романистом, черпавшим вдохновение из ландшафта Западного Мидленда начала 20-го века, был Фрэнсис Бретт Янг . Родившийся к западу от Бирмингема в Хейлсовене , Янг получил образование в Саттон-Колдфилде , в Эпсоме в Суррее и в Бирмингемском университете , прежде чем получить медицинское образование в городе; но он начал писать истории о жизни Мидленда, которые сделали его имя, только после того, как покинул Бирмингем в 1907 году. [167] Его первым опубликованным романом был Undergrowth of 1913, [168] но только в конце 1920-х годов он прочно утвердился как писатель-бестселлер с оглушительным коммерческим успехом Portrait of Clare 1927 года , который получил Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка и позже был адаптирован для фильма; и My Brother Jonathan 1928 года , также экранизированный и позже сериализованный для BBC Television. [167] Действие 27 романов Янга — от «Подлеска» (1913) до «Вистанслоу» (1956) — происходит в « Норт-Бромидже », исторически и географически подробном изображении Бирмингема и его пригородов, которые в совокупности образуют наиболее обширное вымышленное представление города. [169]

Как и Толкин, Янг считал, что рукотворная урбанизация Бирмингема и ее механизированная экономика оказывают разрушающее влияние на естественную красоту и простой образ жизни сельского Мидлендса, [170] но другие писатели придерживались менее ностальгического подхода. Hardware: роман в четырех книгах был написан в 1914 году и признан основным произведением автора, получившего образование в Бирмингеме, Кинетона Паркса . Действие происходит в городе «Метлингем» в Мидлендсе, который он описывает в поразительных подробностях и который, очевидно, основан на Бирмингеме. [171] Паркс, как и Толкин, находился под влиянием движения «Искусства и ремесла» [172], но его творчество также отражало урбанистические ценности идеологии «Гражданского Евангелия» , с которой движение в Бирмингеме было тесно связано, заключая, что «в глубине души Метлингем был здоров: Город и его Совет… жизнь Города и его пригородов…». [173] Структура « Hardware» также была новаторской и прогрессивной, отражая фрагментацию городской жизни посредством ее разделения на 4 книги, 40 глав и почти 300 разделов в форме, которая предвосхитила более позднюю работу Джеймса Джойса «Улисс » . [172]

Однако самым влиятельным модернистским романистом начала 20 века в Бирмингеме был Генри Грин , чей косвенный подход к письму — «смещение центральности сюжета, подрыв целостности характера, заглушение повествовательного голоса и сомнение в подлинности личности» [174] — позволил критику Эдварду Стоуксу описать его как «одного из самых неуловимых, дразнящих и загадочных романистов» [174] , хотя романист Себастьян Фолкс также писал, что творчество Грина приносит «удовольствие более интенсивное, более оригинальное, более вознаграждающее, чем то, что предлагал любой из его современников». [175] Роман Грина 1929 года « Жизнь », действие которого происходит в литейном цехе Бирмингема, был одним из самых ранних романов о жизни рабочего класса, которые стали распространены в 1930-х годах. Однако он был более примечателен своим экспериментальным стилем прозы, остраненным из-за избегания использования артиклей «the» и «a», а также удаления прилагательных из описательных отрывков, как в качестве отражения местного акцента [176] и как сознательного отказа от остаточного романтизма стилей психологического реализма и потока сознания Джеймса Джойса и Вирджинии Вулф . [177]

Жанр фантастики

Барбара Картленд

Романтическая писательница Барбара Картленд , родившаяся в Эджбастоне в 1901 году, была упомянута Книгой рекордов Гиннесса на момент ее смерти как самый продаваемый в мире ныне живущий автор, с более чем 700 книгами под ее именем, проданными тиражом 900 миллионов экземпляров. [178] Также известен как романтический писатель Джеффри Фарнол , родившийся в Астоне в 1878 году и впервые нашедший работу в качестве литейщика в Бирмингеме. Он написал более 40 романов, которые сочетали в себе романтику регентства с лихими приключениями, став влиянием на Джорджа Макдональда Фрейзера , Джека Вэнса и Джорджетт Хейер , [179] и сформировав «связующее звено между крупнейшими писателями 19 века и популярными романистами современности». [180]

Послевоенная и современная литература

Художественная литература

Университет Бирмингема продолжал оставаться одним из главных центров литературной культуры города в послевоенную эпоху. Романист и критик Энтони Берджесс работал на заочном отделении университета с 1946 по 1950 год. [182] Более длительное влияние на литературу Бирмингема оказали Дэвид Лодж и Малкольм Брэдбери — два ведущих представителя университетского романа конца XX века [183] ​​— которые оба присоединились к штату английского отделения в начале 1960-х годов, сотрудничая над сатирическим ревю 1963 года Between these Four Walls для Бирмингемского репертуарного театра и став друзьями на всю жизнь. [184] Брэдбери написал свой второй роман Stepping Westward в городе [185], но переехал в Университет Восточной Англии в 1965 году, [186] в то время как Лодж остался в Бирмингеме, выйдя на пенсию в 1987 году, чтобы сосредоточиться на писательстве. [187] Многие из романов Лоджа происходят в Раммидже , «воображаемом городе ... который занимает, для целей художественной литературы, место, где Бирмингем должен быть найден на картах так называемого реального мира». [188] К ним относятся Nice Work , описанный Артуром Марвиком как « роман о жизни в тэтчеровской Британии», [189] и вошедший в шорт-лист Букеровской премии Small World: An Academic Romance . Романы Лоджа используют пародию и пастиш, формальные эксперименты, такие как главы, полностью состоящие из газетных вырезок, и иронические намеки на другие литературные жанры, чтобы исследовать моральные дилеммы и документировать изменения в британском обществе. [187] [190]

Джим Крейс

Джим Крейс переехал в Бирмингем в 1965 году, чтобы учиться в университете, который сейчас называется Бирмингемский городской университет , где его современниками были романист и журналист Гордон Берн , чьи поздние произведения размыли границы между фактом и вымыслом, чтобы исследовать травму, зрелище и дисфункцию современных знаменитостей, [191] и новый готический психологический романист Патрик Макграт . [192] Крейс писал короткие рассказы с начала 1970-х годов и опубликовал свой первый роман «Континент» в 1986 году. Он все еще живет в Мосли на юге города, и его репутация необычным образом сочетает в себе как широкую популярную читательскую аудиторию, так и существенное признание среди критиков и ученых. [193] Его работа находится за пределами основного течения английских романистов-социалистов, имея больше общего с европейскими и южноамериканскими авторами, такими как Итало Кальвино , Владимир Набоков , Франц Кафка , В. Г. Себальд , Хорхе Луис Борхес или Габриэль Гарсия Маркес . [193] Хотя его романы имеют такие разные места действия, как Бронзовый век , Иудейская пустыня во времена Христа , корнуоллская рыбацкая деревня 1830-х годов и выдуманный восьмой континент, Крейс утверждает, что предметом всех его книг является современный Бирмингем, рассматриваемый через «какую-то идею или вдохновение, которые позволили бы мне взять предмет и переместить его в другое место и время, чтобы посмотреть, треснет ли он, согнется ли». [194]

Джонатан Коу , которого Ник Хорнби назвал «лучшим английским романистом своего поколения» [195] , родился и вырос в Лики на южной окраине Бирмингема и получил образование в Школе короля Эдуарда , где написал свой первый роман в возрасте 15 лет. [195] В основном сатирические романы Коу сочетают в себе приемы постмодернистской художественной литературы с акцентом на более традиционные ценности юмора и сюжета. [196] Его роман «Клуб роттеров» был снят в Бирмингеме и высмеивал городское общество 1970-х годов, а его продолжение «Замкнутый круг» использует аналогичный подход к обществу Бирмингема первого десятилетия 21-го века. [197] Писательница Сьюзан Флетчер , родившаяся в Бирмингеме в 1979 году, выиграла премию Бетти Трэск и премию Whitbread First Novel Award за свой дебютный роман 2004 года «Ева Грин» , в котором использовалась история вынужденного переселения 8-летней девочки из Бирмингема в сельский Уэльс для исследования тем утраты, одиночества и вины. [198]

Другим центром литературной культуры в Бирмингеме является издательство Tindal Street Press , которое выросло из группы писателей из Балсолл-Хита в 1998 году. [199] Самый известный издатель художественной литературы в городе, Tindal Street Press, создал замечательную историю привлечения более широкого внимания к писателям Западного Мидленда: [200] из 48 названий, опубликованных за первые десять лет, 12 были номинированы на одну или несколько национальных или международных премий. [201] Astonishing Splashes of Colour был первым романом преподавателя музыки из Куинтона Клэр Морралл . Действие происходит в Бирмингеме, а главный герой страдает синестезией . [202] Он был номинирован на Букеровскую премию в 2003 году, [203] а затем переведен на двенадцать языков, став самым продаваемым произведением издательства Tindal Street. [200] Район Бирмингема также является местом действия нескольких последующих романов Морралла, включая «Язык других» 2008 года [204] и «Человек с кругового движения» 2012 года . [205] В 2007 году издательство Tindal Street опубликовало «Что было потеряно» , дебютный роман работницы магазина Hall Green Кэтрин О'Флинн . Частично история о привидениях и частично детектив, он использовал историю исчезновения 10-летней девочки из торгового центра Бирмингема, чтобы проиллюстрировать изменения в промышленном сообществе за два десятилетия, [206] будучи номинированным как на Букеровскую премию, так и на премию Orange Prize for Fiction в 2007 году, и получив первую премию за роман на премии Costa Book Awards 2007 года . [207] Второй роман О'Флинн 2010 года «Новости там, где ты» заставил Фэй Уэлдон описать ее как « Дж. Г. Баллард Бирмингема», отметив, что О'Флинн «имеет дело со своим особым городом, находя поэзию и смысл там, где другие видят лишь скуку и заброшенность... как будто одинокие мертвецы прошлого и настоящего города были полны решимости быть услышанными». [208] Другие местные писатели, которые добились заметного успеха с Tindal Street, включают социального работника из Эджбастона Гейнор Арнольд [209] и писателей Black Country Рафаэля Селбурна [210] и Энтони Картрайта . [211] Влияние Tindal Street на продвижение писателей города было подытожено The Observerв 2008 году: «Компания имеет возможность добывать местные таланты, даже если биографии их авторов не источают гламура... По всей стране есть начинающие авторы, которые пишут истории между ночными сменами, но, похоже, только в Бирмингеме кто-то обращает на это внимание». [212]

Криминальная литература, триллеры и научная фантастика

Джон Уиндем , родившийся в семье выходцев из Бирмингема в Ноуле к юго-востоку от города и выросший в Эджбастоне , был самым значительным писателем в послевоенном возрождении научной фантастики в Британии, став основоположником школы писателей, в которую вошли Джон Кристофер , Чарльз Эрик Мейн , Дж. Г. Баллард и Кристофер Прист . [213] Вышедший в 1951 году роман «День триффидов» ознаменовал собой первый из серии романов — включая «Хризалиды» , «Кукушки Мидвича» и «Чоки» , — которые «с помощью искусной анатомии обнажили бездну под комфортной жизнью своей аудитории». [214] Уиндем — один из немногих писателей-фантастов, успешно перешедших в русло популярности, его постапокалиптические романы передают британское тревожное настроение 1950-х годов и делают его одним из самых важных британских писателей раннего послевоенного периода. [215]

Ян Уотсон был одним из ведущих британских деятелей Новой волны научной фантастики , которая появилась в конце 1960-х и начале 1970-х годов. [216] Уотсон писал весьма образные рассказы, в которых исследовались отношения между сознанием, языком и реальностью [216] и преподавал один из первых в Соединенном Королевстве академических курсов по научной фантастике в Бирмингемском политехническом институте . [217] Его первый роман, The Embedding 1973 года, остается его самым уважаемым единственным произведением и представляет собой тщательное исследование гипотезы Уорфа и природы коммуникации посредством языка, а его многочисленные последующие романы и более 170 рассказов также часто принимали форму мысленных экспериментов о природе восприятия. [218] Критик научной фантастики Дэвид Прингл писал, что «британская НФ 1970-х годов принадлежала Яну Уотсону», а автор Брайан Стаблфорд пришел к выводу, что «нет другого писателя в этой области, который бросал бы такой смелый вызов воображению». [219] Также влиятельным в Новой волне был родившийся в Бирмингеме Баррингтон Дж. Бейли , чье творчество было сосредоточено на метафизических и абсурдистских темах и оказало влияние на М. Джона Харрисона , Иэна М. Бэнкса , Уильяма Гибсона и Брюса Стерлинга . [220]

Майк Гейл

Майк Гейл из Харборна [221] является одним из ключевых образцов lad lit , жанра художественной литературы, который развился в 1990-х годах, исследуя «негероические» истории о мужественности. [222] Во многих его книгах действие происходит в Бирмингеме, включая Turning Thirty 2000 года, рассказывающую историю возвращения героя из Нью-Йорка в Кингс-Хит , и His 'n' Hers 2004 года, историю студентов в Селли-Оук . Также исследует жизнь современного городского мужчины творчество Джона Маккейба , который совмещает карьеру автора бестселлеров с карьерой генетика. Его дебютный роман 1998 года Stickleback использовал автобусный маршрут Внешнего кольца Бирмингема № 11 как метафору непродуктивной рутины и тщетности. [223]

Поэзия

Бенджамин Софония

Нехудожественная литература

Кеннет Тайнан , которого драматический критик Чарльз Спенсер из Daily Telegraph описал как «несомненно величайшего драматического критика 20-го века, вероятно, величайшего после Хэзлитта» [226] , родился в Холл Грин в Южном Бирмингеме и получил образование в Школе короля Эдуарда . [227]

Брюс Чатвин родился в Шеффилде в семье «бирмингемских достойнейших» [228] и вырос в районе Бирмингема в Вест-Хите , Эджбастоне и Танворте в Ардене . [229] Его книга 1977 года «В Патагонии» фактически переопределила жанр литературы о путешествиях [230] и была описана писателем-путешественником Уильямом Далримплом в 2011 году как «вероятно, самая влиятельная книга о путешествиях, написанная со времен войны». [231] Николас Шекспир назвал работу Чатвина «самым гламурным примером жанра, в котором так называемые «путевые заметки» начали охватывать более широкий диапазон: автобиографию, философию, историю, изящную словесность , романтическую фантастику». [232]

Ссылки

  1. Хилл 1907, стр. 2–3.
  2. Честер, Джозеф Лемюэль (1861), Джон Роджерс: составитель первой авторизованной английской Библии, Лондон: Longman, Green, Longman, and Roberts, стр. 18–62, ISBN 9780524051405, OCLC  257597540 , получено 7 мая 2012 г.
  3. Прайс, Дэвид (2004), Пусть это будет среди наших людей: иллюстрированная история английской Библии от Джона Уиклифа до версии короля Якова, Джеймс Кларк и компания, стр. 49–50, ISBN 0718830423, получено 7 мая 2012 г.
  4. Хилл 1907, стр. 6–7.
  5. ^ Нотт, Джон Р. (2010), «Джон Роджерс и драма мученичества», Рассуждения о мученичестве в английской литературе, 1563–1694, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 11–32, ISBN 978-0521131582, получено 7 мая 2012 г.
  6. ^ Куин, Эдвард Л.; Протеро, Стивен Р.; Шаттак, Гардинер Х., ред. (2008), «Образование, религия и», Энциклопедия американской религиозной истории, т. 3, Infobase Publishing, стр. 353–354, ISBN 9780816066605, получено 7 мая 2012 г.
  7. ^ Мэлоун, Эдвард А. (2000), Британские риторы и логики, 1500–1660, Детройт: Gale, стр. 40, ISBN 0787646539
  8. Хилл 1907, стр. 13–14.
  9. Вернон, EC (2004), «Бёрджесс, Энтони (ум. 1664), священнослужитель и изгнанный министр», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 7 мая 2012 г.
  10. Хилл 1907, стр. 17
  11. Gilbert, CD (2004), «Холл, Томас (1610–1665), священнослужитель и изгнанный министр», Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 7 мая 2012 г.
  12. Хилл 1907, стр. 19
  13. Хилл 1907, стр. 14–15, 17–18.
  14. Хилл 1907, стр. 21–22.
  15. ^ ab Jones 1970, стр. 19
  16. ^ Дэвис, Алекс (2006), «Chapbooks», в Kastan, Дэвид Скотт (ред.), Оксфордская энциклопедия британской литературы, т. 1, Оксфорд: Oxford University Press, стр. 432, ISBN 0195169212, получено 7 мая 2012 г.
  17. ^ Бадж, Гэвин (2007), «Наука и душа в эпоху Просвещения в Мидлендсе», Журнал исследований восемнадцатого века , 30 (2): 157–160, doi :10.1111/j.1754-0208.2007.tb00330.x
  18. ^ ab Money 1977, стр. 121
  19. Деньги 1977, стр. 126–129.
  20. Деньги 1977, стр. 122
  21. ^ ab Ray, Mohit K., ред. (2007), «Джонсон, Сэмюэл (1709–84)», The Atlantic Companion to Literature in English, Нью-Дели: Atlantic Publishers & Distributors, стр. 271–274, ISBN 978-8126908325, получено 7 мая 2012 г.
  22. Роджерс, Пэт (2009), «Джонсон, Сэмюэл (1709–1784), автор и лексикограф», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 7 мая 2012 г.
  23. ^ ab Rogers, Pat (1996), «Бирмингем», энциклопедия Сэмюэля Джонсона, Greenwood Publishing Group, стр. 35–36, ISBN 0313294119, получено 7 мая 2012 г.
  24. Хилл 1907, стр. 27–28.
  25. Роджерс, Пэт (1996), «Джонсон, Сара (1669–1759)», Энциклопедия Сэмюэля Джонсона, Greenwood Publishing Group, стр. 210, ISBN 0313294119, получено 7 мая 2012 г.
  26. ^ Ритчи, Стефка (2004), «Джонсон в Бирмингеме», События повседневной жизни: Сэмюэл Джонсон, Практическая наука и промышленность в Мидлендсе, Игроки революции, Музеи и художественная галерея Бирмингема , получено 7 мая 2012 г.
  27. ^ Брэкетт, Вирджиния; Гайдосик, Виктория (2006), «Джонсон, Сэмюэл (1709–1784)», Факты о файле Companion to the British Novel: Beginnings through the 19th century, Infobase Publishing, стр. 237, ISBN 081605133X, получено 7 мая 2012 г.
  28. ^ ab DeMaria, Robert (1993), Жизнь Сэмюэля Джонсона: критическая биография, критические биографии Блэквелла, Оксфорд: Wiley-Blackwell (опубликовано в 1995 г.), стр. 26–30, ISBN 1557866643, получено 7 мая 2012 г.
  29. Роджерс, Пэт (1996), Энциклопедия Сэмюэля Джонсона, Greenwood Publishing Group, стр. 36, 63, 180, ISBN 0313294119, получено 7 мая 2012 г.
  30. ^ ab King-Hele, Desmond (2006), "Erasmus Darwin Biography", Dictionary of Literary Biography (Online ed.), Thomson Gale , получено 7 мая 2012 г.
  31. ^ ab Rowland, Peter (2007), «Дэй, Томас (1748–1789), автор и политический деятель», Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 7 мая 2012 г.
  32. Бисли, Джерри С. (2006), Словарь литературной биографии Томаса Дэя, Bookrags, Thomson Gale, часть Thomson Corporation, стр. 2 , получено 7 мая 2012 г.
  33. ^ ab Tapper, Alan (2006), Joseph Priestley из Dictionary of Literary Biography, Bookrags, Thomson Gale, часть Thomson Corporation, стр. 1–2 , получено 7 мая 2012 г.
  34. ^ Шофилд, Роберт Э. (1997), Просвещение Джозефа Пристли: исследование его жизни и творчества с 1733 по 1773 год, University Park, PA: Penn State Press, стр. 79, ISBN 0271016620, получено 7 мая 2012 г.
  35. ^ Цукерман, Джоан; Элей, Джеффри (1979), Наследие Бирмингема, Лондон: Тейлор и Фрэнсис, стр. 72, ISBN 0856648752, получено 7 мая 2012 г.
  36. Хилл 1907, стр. 24.
  37. Гарнетт, Ричард; Карналл, Джеффри (2004), «Ллойд, Чарльз (1775–1839), поэт», Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 7 мая 2012 г.
  38. Harris, PR (2008), «Кэри, Генри Фрэнсис (1772–1844), переводчик», Oxford Dictionary of National Biography (Электронная редакция), Oxford University Press , дата обращения 7 мая 2012 г.
  39. Бейнс, Пол (2008), «Шенстоун, Уильям (1714–1763), писатель», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 7 мая 2012 г.
  40. ^ Тирни, Джеймс Э., ред. (2004), Переписка Роберта Додсли: 1733–1764, Кембриджские исследования по истории издательского дела и печати, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 115, ISBN 0521522080, получено 7 мая 2012 г.; Дик, Малкольм, ред. (2004), «Сельское счастье. Другу и лунному свету: в деревне», Поэзия и промышленная революция в Западном Мидленде, ок. 1730–1800, Revolutionary Players, Музеи и художественная галерея Бирмингема, стр. 12 , получено 7 мая 2012 г.
  41. ^ Джонс 1970, стр. 50
  42. Джонс 1970, стр. 9–12.
  43. Джонс 1970, стр. 17–18.
  44. Джонс 1970, стр. 19–21.
  45. ^ ab Jones 1970, стр. 49
  46. ^ Хорден, Джон (1993), Джон Фрит (1731–1808): автор политических баллад и владелец гостиницы , Оксфорд: Leopard's Head Press, ISBN 0904920194
  47. ^ Кауфман, Пол (1964), «Английские книжные клубы и их роль в социальной истории», Libri – Международный журнал библиотек и информационных служб , 14 (1): 18, doi :10.1515/libr.1964.14.1.1, ISSN  0024-2667, S2CID  145464179
  48. Деньги 1977, стр. 103–107.
  49. Кэтрин Хаттон, Литературное наследие Западного Мидлендса, Совет графства Шропшир, 2004, архивировано из оригинала 14 июня 2012 г. , извлечено 5 июня 2012 г.
  50. Сингер, Годфри Фрэнк (1963), Эпистолярный роман: его происхождение, развитие, упадок и остаточное влияние , Нью-Йорк: Рассел и Рассел, стр. 162–163, OCLC  478982
  51. ^ Майерс, Эндрю (2003), «ИРВИНГ, Вашингтон», в Серафин, Стивен; Бендиксен, Альфред (ред.), Энциклопедия американской литературы «Континуум», Нью-Йорк: Издательская группа «Континуум», стр. 570, ISBN 0826417779, получено 5 июня 2012 г.
  52. ^ ab Вашингтон Ирвинг, Городской совет Бирмингема , получено 5 июня 2012 г.
  53. Франклин, Уэйн (2004), «Джеймс Фенимор Купер и изобретение американского романа», в Сэмюэлс, Ширли (ред.), Спутник американской художественной литературы, 1780–1865, Чичестер: John Wiley & Sons, стр. 415, ISBN 0631234225, получено 5 июня 2012 г.
  54. ^ Келли, Ричард (2003), «Введение», Рождественская песнь в прозе, Broadview Literary Texts, Питерборо, Онтарио: Broadview Press, стр. 20, ISBN 1551114763, получено 5 июня 2012 г.
  55. ^ Крюгер, Кристин Л. (2003), «Троллоп, Томас Адольф (1810–1892) романист, эссеист», Энциклопедия британских писателей XIX и XX веков, Библиотека мировой литературы Facts on File Library of World Literature, Нью-Йорк: Infobase Publishing, стр. 347, ISBN 1438108702, получено 5 июня 2012 г.
  56. Сазерленд, Джон (1990), «БЭНКС, миссис Джордж Линней (Изабелла) (урожденная Варли, 1821–1897)», The Stanford Companion to Victorian Fiction, Пало-Альто, Калифорния: Stanford University Press, стр. 40, ISBN 0804718423, получено 5 июня 2012 г.
  57. Ван Арсдель, Розмари Т. (2008), «Бэнкс, Изабелла Варли (урожденная Изабелла Варли; известна как миссис Г. Линней Бэнкс) (1821–1897), публичный лектор и писатель», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная редакция), Oxford University Press , получено 5 июня 2012 г.
  58. Ли, Элизабет; Басу, Сайони (2004), «Мюррей, Дэвид Кристи (1847–1907), романист и журналист», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 5 июня 2012 г.
  59. ^ Холл 2008, стр. 54–55
  60. ^ Холл 2008, стр. 54
  61. Деннис, Барбара (2004), «Шортхаус, Джозеф Генри (1834–1903), романист», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 5 июня 2012 г.
  62. Словарь литературной биографии Джозефа Генри Шортхауса, Bookrags, Thomson Gale, часть Thomson Corporation, 2006 , получено 5 июня 2012 г.
  63. Сазерленд, Джон (1990), «ШОРТХАУС, Джозеф Хенри (1834–1903)», The Stanford Companion to Victorian Fiction, Пало-Альто, Калифорния: Stanford University Press, стр. 575, ISBN 0804718423, получено 5 июня 2012 г.
  64. Харрисон, Бретт (2008), «Worboise (ранее Worboys), Эмма Джейн (известная как миссис Этерингтон Гайтон) (1825–1887), романистка», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная редакция), Oxford University Press , получено 5 июня 2012 г.
  65. Демерс, Патрисия (2004), «Могридж, Джордж (1787–1854), детский писатель и религиозный автор», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 5 июня 2012 г.
  66. Уильямс, Чарльз (1856), Джордж Могридж: его жизнь, характер и сочинения, Лондон: Ward and Lock, стр. 342, OCLC  9512462 , получено 5 июня 2012 г.
  67. ^ Холл 2008, стр. 57
  68. ^ Холл 2008, стр. 43–44, 57
  69. ^ Холл 2008, стр. 44–45
  70. ^ Холл 2008, стр. 52
  71. ^ Холл 2008, стр. 50
  72. ^ Холл 2008, стр. 46–47
  73. ^ Холл 2008, стр. 47
  74. Сэр Артур Конан Дойл, Архивы и наследие, Городской совет Бирмингема , получено 5 июня 2012 г.
  75. Сэр Артур Конан Дойл 1859–1930, Театр шедевров – Собака Баскервилей – Эссе + Интервью, Бостон, Массачусетс: PBS, 2005 , получено 1 апреля 2012 г.
  76. ^ Лестер, Пенсильвания (1992), Шерлок Холмс в Мидлендсе , Studley: Brewin Books, стр. 25, ISBN 0947731857
  77. ^ Лестер, PA (1992), Шерлок Холмс в Мидлендсе , Studley: Brewin Books, стр. 106–116, ISBN 0947731857
  78. Farnell, LR; Jann, Rosemary (2008), «Эбботт, Эдвин Эбботт (1838–1926), директор школы и писатель», Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 5 июня 2012 г.
  79. Flatland: A Romance of Many Dimensions Эдвин Эбботт, eNotes, Gale Cengage, 2004 , получено 5 июня 2012 г.
  80. Браун, Сьюзен; Клементс, Патрисия; Гранди, Изобель (2011), Луиза Болдуин, Орландо: Женское письмо на Британских островах от начала до наших дней, Кембридж: Cambridge University Press , получено 5 июня 2012 г.
  81. Сазерленд, Джон (1990), «БОЛДВИН, миссис Альфред Луиза (урожденная Макдональд, 1845–1925)», The Stanford Companion to Victorian Fiction, Пало-Альто, Калифорния: Stanford University Press, стр. 38, ISBN 0804718423, получено 5 июня 2012 г.
  82. Сазерленд, Джон (1990), «ПЕМБЕРТОН, (сэр) Макс (1863–1950)», The Stanford Companion to Victorian Fiction, Пало-Альто, Калифорния: Stanford University Press, стр. 496, ISBN 0804718423, получено 5 июня 2012 г.
  83. ^ Сазерленд, Джон (1990), «ABELL, F(rank) (т.е. Чарльз Батлер Грейтрекс, 1832?–98)», The Stanford Companion to Victorian Fiction, Пало-Альто, Калифорния: Stanford University Press, стр. 6, ISBN 0804718423, получено 5 июня 2012 г.
  84. ^ Раддик, Николас (2004), «Введение», в книге Раддик, Николас (ред.), Женщина, которая это сделала, Питерборо, Онтарио: Broadview Press, стр. 14, ISBN 1551115107, получено 5 июня 2012 г.
  85. Ричардсон, Анжелика, Женщины, которые это сделали, Penguin Classics , получено 5 июня 2012 г.
  86. ^ Гринслейд, Уильям; Роджерс, Теренс (2005), «Возвращение Гранта Аллена: письмо, радикализм и современность» (PDF) , в Гринслейд, Уильям; Роджерс, Теренс (ред.), Грант Аллен: литература и культурная политика в конце века, Фарнем: Ashgate, стр. 1, ISBN 0754608654, получено 5 июня 2012 г.
  87. ^ Уорн, Ванесса; Коллиган, Колетт (2005), «Человек, который написал новый женский роман: «Женщина, которая сделала» Гранта Аллена и гендерная принадлежность авторства новой женщины», Викторианская литература и культура , 33 (1), Cambridge University Press: 21–46, doi : 10.1017/s1060150305000719, JSTOR  25058694, S2CID  162692167
  88. ^ Питтард, Кристофер (2010), «От сенсации к берегу», в Rzepka, Charles J.; Horsley, Lee (ред.), A Companion to Crime Fiction, Лондон: John Wiley & Sons, стр. 112–113, ISBN 978-1405167659, получено 5 июня 2012 г.
  89. ^ Гринслейд, Уильям; Роджерс, Теренс (2005), «Возвращение Гранта Аллена: письмо, радикализм и современность» (PDF) , в Гринслейд, Уильям; Роджерс, Теренс (ред.), Грант Аллен: литература и культурная политика в конце века, Фарнем: Ashgate, стр. 5, ISBN 0754608654, получено 5 июня 2012 г.
  90. ^ abcd Колледж Св. Марии, Оскотт, Папа Бенедикт XVI в Соединенном Королевстве, Лондон: Catholic Communications Network, 2010, архивировано из оригинала 9 марта 2012 г. , извлечено 5 июня 2012 г.
  91. ^ Кемп, Сандра; Митчелл, Шарлотта; Троттер, Дэвид (2002), Оксфордский компаньон по эдвардианской художественной литературе , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 21, ISBN 019860534X
  92. Сазерленд, Джон (1990), «БАРРИ, (преподобный монсеньор) Уильям Ф(рансис) (1849–1930)», The Stanford Companion to Victorian Fiction, Пало-Альто, Калифорния: Stanford University Press, стр. 49, ISBN 0804718423, получено 5 июня 2012 г.
  93. Биография Альфреда Остина, poemhunter.com , получено 5 июня 2012 г.
  94. ^ abc Джеймс, А. Уолтер (2008), "Джон Эмерих Эдвард Далберг Актон, 1-й барон Актон", Encyclopædia Britannica (ред. Britannica Online), Encyclopædia Britannica Inc. , получено 5 июня 2012 г.
  95. ^ Гриффитс, Ричард (2010), Перо и крест: католицизм и английская литература, 1850–2000, Лондон: Continuum, стр. 21, ISBN 978-0826496973, получено 5 июня 2012 г.
  96. Собрание сочинений Джерарда Мэнли Хопкинса, том IV: Оксфордские эссе и заметки 1863–1868, Общий каталог, Oxford University Press, 2006 , дата обращения 5 июня 2012 г.
  97. ^ Каннингем, Валентайн, ред. (2000), "(Жозеф) Илер (Пьер Рене) Беллок (1870-1953)", Викторианцы: антология поэзии и поэтики, антологии Блэквелла, Лондон: Wiley-Blackwell, стр. 1059, ISBN 0631199160, получено 5 июня 2012 г.
  98. ^ Пирс, Джозеф (2002), Старый гром: жизнь Хилэра Беллока, Сан-Франциско: Ignatius Press, стр. 23, ISBN 0898709423, получено 5 июня 2012 г.
  99. Уоррен, Кейт Мэри (1908), Эдвард Касвалл, Католическая энциклопедия, Нью-Йорк: Robert Appleton Company , получено 5 июня 2012 г.
  100. D'Arcy, Margaretta (2012), George Moore, Women, Celibacy & the Church , дата обращения 5 июня 2012 г.
  101. ^ Вейр, Дэвид (1995), Декаданс и создание модернизма, Амхерст, Массачусетс: Издательство Массачусетского университета, стр. 131, ISBN 0870239929, получено 5 июня 2012 г.
  102. ^ ab Weir, David (1995), Декаданс и создание модернизма, Амхерст, Массачусетс: Издательство Массачусетского университета, стр. 102, ISBN 0870239929, получено 5 июня 2012 г.
  103. ^ abc Gilcher, Edwin (2006), "Мур, Джордж Август (1852–1933), писатель", Oxford Dictionary of National Biography (Электронная редакция), Oxford University Press , получено 5 июня 2012 г.
  104. Словарь литературной биографии Джорджа Августа Мура, Bookrags, Thomson Gale , получено 5 июня 2012 г.
  105. ^ Хансон, Эллис (1997), Декаданс и католицизм, Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, стр. 332, ISBN 0674194446, получено 5 июня 2012 г.
  106. ^ Олдрич, Роберт (2000), «Рольфе, Фредерик Уильям», Кто есть кто в истории геев и лесбиянок, Psychology Press, стр. 379, ISBN 9780415159821, получено 5 июня 2012 г.
  107. Лонгфорд, Элизабет (2007), Страстное паломничество: жизнь Уилфрида Скауэна Бланта, Лондон: Tauris Parke, стр. 20–21, ISBN 978-1845113445, получено 5 июня 2012 г.
  108. ^ abc Longford, Elizabeth (2008), «Блант, Уилфрид Скауэн (1840–1922), гедонист, поэт и заводчик арабских лошадей», Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 5 июня 2012 г.
  109. Уилфрид Скавен Блант, Encyclopaedia Britannica , получено 5 июня 2012 г.
  110. Гоинг, Уильям Т. (март 1971 г.), «Павлиний ужин: дань уважения Паунда и Йейтса Уилфриду Скауэну Бланту», Журнал современной литературы , 1 (3), Издательство Индианского университета: 306, JSTOR  3831055
  111. Stainthorp, Clare (2016), «Constance Caroline Woodhill Naden», Jewellery Quarter Research Trust , архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г. , извлечено 17 августа 2017 г.
  112. ^ Романска, Магда (2007), «Керзон, Сара Энн (1833–1898)», в Коди, Габриэль Х.; Спринчорн, Эверт (ред.), Колумбийская энциклопедия современной драмы, т. 1–AL, Нью-Йорк: Columbia University Press, стр. 313, ISBN 978-0231144223, получено 5 июня 2012 г.
  113. ^ Эпштейн, Джозеф (2007), «Вин Оденер», В картонном поясе!: эссе личные, литературные и дикие, Houghton Mifflin Harcourt, стр. 155, ISBN 978-0618721931, получено 5 июня 2012 г.
  114. Дженкинс, Николас (2008), The Audens: Rootedness, комментарий: Веб-сайт «WH Auden – Family Ghosts», Пало-Альто, Калифорния: Стэнфордский университет , дата обращения 5 июня 2012 г.
  115. WH Auden, Chicago: Poetry Foundation, 2011 , получено 5 июня 2012 г.
  116. ^ ab Mendelson, Edward (2011), «Оден, Уистан Хью (1907–1973), поэт и писатель», Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 5 июня 2012 г.
  117. ^ Цезарь, Адриан (1991), Разделительные линии: поэзия, класс и идеология в 1930-х годах, Манчестер: Manchester University Press, стр. 41, ISBN 0719033764, получено 5 июня 2012 г.
  118. Карпентер, Хамфри (1981), WH Auden, биография, Бостон, Массачусетс: Houghton Mifflin Co., стр. 108, ISBN 0395308534
  119. ^ Дэвенпорт-Хайнс, Ричард (2004), «Жизнь и характер Одена», в Смит, Стэн (ред.), The Cambridge Companion to WH Auden, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 18, ISBN 0521536472, получено 5 июня 2012 г.
  120. ^ Смит, Стэн (2004), «Легкие и серьезно-комические стихи Одена», в Смит, Стэн (ред.), The Cambridge Companion to WH Auden, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 101, ISBN 0521536472, получено 5 июня 2012 г.
  121. ^ Янгс, Тим (2004), «Путевые заметки Одена», в Смит, Стэн (ред.), The Cambridge Companion to WH Auden, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 74, ISBN 0521536472, получено 5 июня 2012 г.
  122. ^ Фирчоу, Питер Эджерли (2002), WH Auden: контексты для поэзии, Ньюарк, Делавэр: University of Delaware Press, стр. 171, ISBN 0874137667, получено 5 июня 2011 г.
  123. ^ Фирчоу, Питер Эджерли (2002), WH Auden: контексты для поэзии, Ньюарк, Делавэр: University of Delaware Press, стр. 73, ISBN 0874137667, получено 5 июня 2012 г.
  124. ^ abc Louis MacNeice 1907–1963, Чикаго: Poetry Foundation, 2011 , получено 5 июня 2012 г.
  125. ^ Макдональд, Питер (2003), «Луи Макнис: ирония и ответственность», в Кэмпбелл, Мэтью Дж. Б. (ред.), Кембриджский компаньон современной ирландской поэзии, Кембридж: Cambridge University Press, стр. 61, ISBN 0521012457, получено 5 июня 2012 г.
  126. ^ Макнис, Луис (1965), «Струны ложны: незаконченная автобиография» , Лондон: Faber and Faber (опубликовано в 1996 г.), стр. 154, ISBN 0571118321
  127. Хибберд, Доминик (2011), «Грузинские поэты (акт. 1912–1922)», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная редакция), Oxford University Press , получено 5 июня 2012 г.
  128. Роджерс, Тимоти (1997), Грузинская поэзия 1911–22: критическое наследие, Лондон: Routledge, стр. 417–418, ISBN 0415159385, получено 5 июня 2012 г.
  129. Джекаман, Роб (1989), Курс английской сюрреалистической поэзии с 1930-х годов, Edwin Mellen Press, стр. 92–93, ISBN 0889469326, получено 5 июня 2012 г.
  130. ^ Крюгер, Кристин Л. (2003), «Трис, Генри (ок. 1911–1966)», Энциклопедия британских писателей XIX и XX веков, Facts on File Library of World Literature, Нью-Йорк: Infobase Publishing, стр. 377–378, ISBN 1438108702, получено 5 июня 2012 г.
  131. ^ Апокалипсическое движение, eNotes Study Guides, Gale Cengage, 2001 , получено 5 июня 2012 г.
  132. As I Was Walking Down Bristol Street, Lincoln: Архив медиаматериалов Центральной Англии, 1983 , получено 8 сентября 2012 г.; Николс, Тони (6 марта 1999 г.), «Некрологи: профессор Рональд Уиллетс», The Independent , Лондон: Independent News and Media , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  133. ^ Картер, Рональд; Макрей, Джон (2001), История литературы Routledge на английском языке: Британия и Ирландия, Лондон: Routledge, стр. 385, ISBN 0415243181, получено 9 сентября 2012 г.
  134. ^ Геймс, Стивен (2010), Певзнер – ранняя жизнь: Германия и искусство, Нью-Йорк: Continuum International Publishing Group, стр. 204, ISBN 978-1441143860, получено 9 сентября 2012 г.
  135. ^ Харрис, Сьюзи (2011), Николаус Певзнер: Жизнь, Лондон: Chatto & Windus, стр. 152, ISBN 978-0701168391, получено 9 сентября 2012 г.
  136. ^ Брайсон, Дж. Р.; Растен, Грете (2011), Экономика дизайна и меняющаяся мировая экономика: инновации, производство и конкурентоспособность, Абингдон, Оксон: Routledge, стр. 16, ISBN 978-0415461757, получено 9 сентября 2012 г.
  137. Аллен, Уолтер (1981), Когда я шел по Нью-Граб-стрит: воспоминания о писательской жизни , Лондон: Heinemann, стр. 37–38, ISBN 0434018295
  138. ^ Seaford, RAS (2004), «Томсон, Джордж Дервент (1903–1987), ученый-классик», Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  139. ^ МакГиннесс, Брайан (2001), Подходы к Витгенштейну, Лондон: Routledge, стр. 46, ISBN 041503261X, получено 9 сентября 2011 г.
  140. Монк, Рэй (1991), Людвиг Витгенштейн: Долг гения , Лондон: Vintage, стр. 92, ISBN 0099883708
  141. ^ ab Feigel 2007, стр. 51
  142. Документы Джона Хэмпсона, Archives Hub, 2003, архивировано из оригинала 22 декабря 2012 г. , извлечено 16 сентября 2012 г.
  143. ^ ab Hall 2008, стр. 43
  144. ^ Саутворт 2007, стр. 43
  145. ^ Саутворт 2007, стр. 47
  146. ^ Саутворт 2007, стр. 48
  147. ^ Фейгель 2007, стр. 51–52
  148. ^ Стрингер, Дженни, ред. (1996), "АЛЛЕН, Уолтер (Эрнест)", Оксфордский компаньон по литературе двадцатого века на английском языке, Оксфорд: Oxford University Press, стр. 14, ISBN 0192122711, получено 11 марта 2012 г.
  149. Лесли Джордж Халвард, автор (1905–1976) , получено 16 сентября 2012 г.
  150. ^ Холл 2008, стр. 42
  151. ^ Форстер, Э. М. (1942), «Современное письмо», в Хит, Джеффри М. (ред.), «Творец как критик» и другие сочинения Э. М. Форстера, Торонто: Dundurn (опубликовано в 2008 г.), стр. 121, ISBN 1550025228, получено 16 сентября 2012 г.
  152. ^ ab Hall 2008, стр. 40
  153. ^ Саутворт 2007, стр. 49
  154. ^ Фейгель 2007, стр. 54–55
  155. ^ Фейгель 2007, стр. 56
  156. ^ "Tolkien's Hobbit продается за 60 000 фунтов стерлингов", BBC News , 18 марта 2008 г. , получено 9 сентября 2012 г.
  157. Вагнер, Вит (16 апреля 2007 г.), «Толкин доказывает, что он все еще король», Toronto Star , Торонто , получено 9 сентября 2012 г.
  158. ^ ab O'Hehir, Andrew (5 июня 2001 г.), «Книга века», Salon.com , Salon Media Group , получено 9 сентября 2012 г.
  159. ^ Картер, Лин (2011), Толкин: Взгляд за пределы «Властелина колец», Лондон: Hachette UK, стр. 9, ISBN 978-0575116665, получено 9 сентября 2012 г.
  160. ^ Симпсон, Пол (2003), Краткое руководство по «Властелину колец», Лондон: Rough Guides, стр. 214, ISBN 1843532751, получено 9 сентября 2012 г.
  161. ^ Беам, Джордж (2004), «Основной справочник по Толкину Дж.Р.Р.: Путеводитель для фанатов по Средиземью и за его пределами», Career Press, стр. 204, ISBN 1564147029, получено 9 сентября 2012 г.
  162. ^ Игл, Дороти; Карнелл, Хилари; Стивенс, Мейк (1992), Оксфордский иллюстрированный литературный путеводитель по Великобритании и Ирландии , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 23, ISBN 0192129880
  163. ^ ab Middleton, Christopher (15 декабря 2007 г.), «Места, которые сформировали «Властелина колец» Толкина», Daily Telegraph , Лондон: Telegraph Media Group , получено 9 сентября 2012 г.
  164. ^ Сейлер, Майкл Т. (2012), Как будто: Современное очарование и литературная предыстория виртуальной реальности, Оксфорд: Oxford University Press, стр. 181, ISBN 978-0195343168, получено 9 сентября 2012 г.; Нейлор, Джиллиан (1971), Движение искусств и ремесел: исследование его источников, идеалов и влияния на теорию дизайна , Лондон: Trefo (опубликовано в 1990 г.), стр. 97–101, ISBN 0-86294-058-3
  165. ^ ab Saler, Michael T. (2012), Как будто: Современное очарование и литературная предыстория виртуальной реальности, Оксфорд: Oxford University Press, стр. 169, ISBN 978-0195343168, получено 9 сентября 2012 г.
  166. ^ Лаковски, Ромуальд И. (2007), ««Опасно прекрасная» – Титания, Галадриэль и королева фей средневекового романа», в Крофт, Джанет Бреннан (ред.), Толкин и Шекспир: эссе об общих темах и языке, Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co., стр. 63, ISBN 978-0786428274, получено 9 сентября 2012 г.
  167. ^ ab Mullin, Katherine (2004), "Янг, Фрэнсис Бретт (1884–1954), романист", Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  168. ^ Холл 2008, стр. 11
  169. ^ Холл 2008, стр. 2–3
  170. ^ Холл 2008, стр. 17–18
  171. ^ Холл 2008, стр. 53–54
  172. ^ ab Кемп, Сандра; Митчелл, Шарлотта; Троттер, Дэвид (2002), "Паркес, У. Кинетон", Оксфордский компаньон по эдвардианской художественной литературе , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 308, ISBN 019860534X
  173. ^ Холл 2008, стр. 53
  174. ^ ab Hentea 2011, стр. 1
  175. Faulks, Sebastian (24 сентября 2005 г.), «Пойманные в паутине», The Guardian , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  176. ^ Холл 2008, стр. 45–46
  177. Деттмар, Кевин Дж. Х. (2006), «Генри Грин», в Кастан, Дэвид Скотт (ред.), Оксфордская энциклопедия британской литературы, т. 1, Оксфорд: Oxford University Press, стр. 462–463, ISBN 0195169212, получено 9 сентября 2012 г.
  178. ^ "Cartland, Barbara", Центр архивных исследований Говарда Готлиба , Бостон: Бостонский университет , получено 16 сентября 2012 г.
  179. Тейлор, Клэр Л. (2008), «Фарнол, (Джон) Джеффри (1878–1952), романист», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 16 сентября 2012 г.
  180. ^ Хендерсон, Лесли; Киркпатрик, Д.Л. (1990), Писатели-романы и исторические писатели двадцатого века, серия «Писатели двадцатого века», Чикаго: St. James Press, стр. 227, ISBN 091228997X
  181. ^ Некоторые из них можно прочитать в Google Books.
  182. ^ "Бёрджесс, Энтони", энциклопедия литературы Merriam-Webster, Спрингфилд, Массачусетс: Merriam-Webster, 1995, стр. 186, ISBN 0877790426, получено 9 сентября 2012 г.
  183. ^ Уомак, Кеннет (2005), «Академическая сатира: университетский роман в контексте», в Shaffer, Brian W. (ред.), Сопутствующий британский и ирландский роман 1945–2000, John Wiley & Sons, стр. 326, 333, ISBN 1405113758, получено 1 января 2012 г.
  184. Лодж, Дэвид (29 ноября 2000 г.), «Он был моим литературным близнецом», The Guardian , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 1 января 2012 г.
  185. ^ Мартин, Брюс К. (1999), Дэвид Лодж, Нью-Йорк: Twayne, стр. 25, ISBN 0805716718, извлечено 1 января 2012 года , во время их совместного пребывания в Бирмингеме, пока Лодж писал «Британского музея», сам Брэдбери писал роман об англичанине, собирающемся преподавать в американском университете, который впоследствии стал «Шагом на Запад».
  186. Лодж, Дэвид (2004), «Брэдбери, сэр Малкольм Стэнли (1932–2000), писатель и литературовед», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , получено 1 января 2012 г.
  187. ^ ab Smith, Jules (2009), Professor David Lodge, Writers, British Council , получено 1 января 2012 г.
  188. ^ Картер, Ян (1990), Древние культуры тщеславия: британская университетская художественная литература в послевоенные годы, Лондон: Routledge, стр. 8, ISBN 0415048427, получено 1 января 2012 г.
  189. ^ Марвик, Артур (2000), История современных Британских островов, 1914–1999: обстоятельства, события и результаты, Оксфорд: Wiley-Blackwell, стр. 327, ISBN 063119522X, получено 1 января 2012 г.
  190. Tripney, Natasha (27 ноября 2011 г.), «The Campus Trilogy by David Lodge – review», The Observer , Guardian News and Media , дата обращения 1 января 2012 г.
  191. Ли, Ричард (20 июля 2009 г.), «В возрасте 61 года скончался выдающийся писатель Гордон Берн», The Guardian , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 20 февраля 2012 г.
  192. Хронология, Джим Крейс, 2008 , получено 21 января 2012 г.
  193. ^ ab Matthews, Sean (2004), Jim Crace, Writers, British Council , получено 2 января 2012 г.
  194. Winegardner, Mark (2001), Amazing Crace, Barnes and Noble , получено 2 января 2012 г.
  195. ^ ab Jonathan Coe, The Book Show, Sky Arts , получено 28 января 2012 г.
  196. Moseley, Merritt (2006), Словарь литературной биографии Джонатана Коу, Bookrags, Thomson Gale, часть Thomson Corporation, стр. 1–2 , получено 28 января 2012 г.
  197. Мейсон, Ричард (5 сентября 2004 г.), «Замкнутый круг Джонатана Коу – ужасная рука Тэтчер над всеми нами», The Independent , Лондон: Independent News and Media, архивировано из оригинала 16 декабря 2013 г. , извлечено 28 января 2012 г.
  198. Трантер, Сьюзен (200), Сьюзен Флетчер, Писатели, Лондон: British Council Literature , дата обращения 10 сентября 2012 г.
  199. Краткая история издательства Tindal Street Press, Бирмингем: Tindal Street Press, 2009 , получено 9 сентября 2012 г.
  200. ^ ab Grimley, Terry (8 октября 2009 г.), «Tapping into literature talent», Birmingham Post , Бирмингем: Trinity Mirror Midlands , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  201. Neilan, Catherine (23 сентября 2009 г.), «Tindal Street to celebration „brosing the odds'“», The Bookseller , Лондон: The Bookseller Media Group , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  202. Клэр Морралл о Astonishing Splashes of Color, Нью-Йорк: HarperCollins , получено 9 сентября 2012 г.
  203. Фоулкс, Кэролайн (18 августа 2003 г.), «Букер манит начинающего автора», Birmingham Post , Бирмингем: Trinity Mirror Midlands , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  204. Хор, Рэйчел (15 марта 2008 г.), «Не в ладу – деликатное описание дисфункции интригует Рэйчел Хор», The Guardian , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  205. Уильямс, Шарлотта (2012), Человек, который жил на перекрестке, Мы любим эту книгу, Лондон: The Bookseller Media Group , получено 9 сентября 2012 г.
  206. Андерсон, Хефзиба (28 января 2007 г.), «Теперь ты ее видишь, а теперь нет», The Observer , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  207. ^ "Главный приз для автора Кэтрин О'Флинн", Birmingham Post , Бирмингем: Trinity Mirror Midlands, 3 января 2008 г. , получено 9 сентября 2012 г.
  208. Фэй, Уэлдон (3 июля 2010 г.), «Новости о том, где вы находитесь» Кэтрин О'Флинн – Фэй Уэлдон приветствует второй роман, который оправдывает обещание своего предшественника», The Guardian , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  209. ^ "Гэйнор Арнольд держит свое слово", Birmingham Post , Бирмингем: Trinity Mirror Midlands, 2 октября 2008 г. , получено 9 сентября 2012 г.
  210. Джексон, Лорн (15 января 2010 г.), «Рафаэль Селбурн проливает свет на скрытый мир в Красоте», Birmingham Post , Бирмингем: Trinity Mirror Midlands , получено 9 сентября 2012 г.
  211. Naffis-Sahely, André (2010), Anthony Cartwright, Writers, London: British Council, архивировано из оригинала 4 сентября 2012 г. , извлечено 9 сентября 2012 г.
  212. Сигал, Франческа (3 августа 2008 г.), «Почему Бирмингем правит литературным насестом», The Observer , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  213. ^ Aldiss, Brian W. (2008), "Харрис, Джон Уиндем Паркс Лукас Бейнон (псевд. Джон Уиндем) (1903–1969), писатель", Oxford Dictionary of National Biography (Электронная правка), Oxford University Press , получено 23 сентября 2012 г.
  214. Сойер, Энди (2002), «„Жесткая верхняя губа и дрожащая нижняя“ – Джон Уиндем на экране», в Хантер, IQ (ред.), British Science Fiction Cinema, Нью-Йорк: Routledge, стр. 76, ISBN 0203009770, получено 23 сентября 2012 г.
  215. Sawyer, Andy (2001), Архив Джона Уиндема, Библиотека Ливерпульского университета , дата обращения 23 сентября 2012 г.
  216. ^ ab Словарь литературной биографии Яна Уотсона, Thomson Gale, 2006 , получено 23 сентября 2012 г.
  217. Клют, Джон; Николлс, Питер, Документы Яна Уотсона, Ливерпуль: Специальные коллекции и архивы Ливерпульского университета , дата обращения 23 сентября 2012 г.
  218. Клют, Джон; Николлс, Питер (2012), Уотсон, Ян, Энциклопедия научной фантастики, Gollancz , дата обращения 23 сентября 2012 г.
  219. Лэнгфорд, Дэвид (1981), Интервью с Яном Уотсоном, Ansible , получено 23 сентября 2012 г.
  220. Муркок, Майкл (13 ноября 2008 г.), «Баррингтон Бейли — его «космические оперы» вдохновили поколение писателей-фантастов», The Guardian , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 24 марта 2013 г.
  221. Брэди, Поппи (21 июня 2007 г.), «Городской автор надеется на летний хит», Birmingham Mail , Бирмингем: Trinity Mirror Midlands , получено 3 февраля 2013 г.
  222. ^ Гилл, Розалинд (сентябрь 2009 г.), «Парень, освещенный как опосредованная интимность: постфеминистская история о женской власти, мужской уязвимости и тостах», Working Papers on the Web , 13 , Университет Шеффилд Халлам , получено 3 февраля 2013 г.
  223. Гримли, Терри (29 октября 1998 г.), «Джон МакКейб — Наука написания бестселлера; Терри Гримли встречает Джона МакКейба, бирмингемского ученого, ставшего автором бестселлеров», Birmingham Post , Бирмингем: Birmingham Post & Mail , получено 3 февраля 2013 г.
  224. ^ "Домашняя страница". Архивировано из оригинала 26 января 2008 года . Получено 7 мая 2012 года .
  225. ^ "Anvil Press details". Архивировано из оригинала 30 марта 2012 года . Получено 7 мая 2012 года .
  226. Спенсер, Чарльз (29 сентября 2001 г.), «Звездный критик с жалом в хвосте», Daily Telegraph , Лондон: Telegraph Media Group , получено 16 ноября 2013 г.
  227. Персер, Филип (2011), «Тайнан, Кеннет Пикок (1927–1980), театральный критик», Оксфордский национальный биографический словарь (Электронная правка), Oxford University Press , дата обращения 16 ноября 2013 г.
  228. ^ Клэпп, Сюзанна (1999), С Чатвином: Портрет писателя , Нью-Йорк: Penguin Books, стр. 51, ISBN 0140276459
  229. Шекспир, Николас (2000), Брюс Чатвин, Лондон: Vintage, стр. 26, 44, 46–47, ISBN 0099289970
  230. В Патагонии – Брюс Чатвин, Book Drum , получено 9 сентября 2012 г.
  231. Далримпл, Уильям (16 сентября 2011 г.), «Моя любимая книга о путешествиях, написанная величайшими писателями мира», The Guardian , Лондон: Guardian News and Media , дата обращения 9 сентября 2012 г.
  232. ^ Шекспир, Николас (2000), Брюс Чатвин, Лондон: Vintage, стр. 568, ISBN 0099289970
  233. ^ См. список в Google Книгах.

Библиография