Хорхе Марио Педро Варгас Льоса, 1-й маркиз Варгас Льоса (родился 28 марта 1936 г.), более известный как Марио Варгас Льоса ( / ˌ v ɑːr ɡ ə s ˈ j oʊ s ə / , [4] испанский: [ˈmaɾjo ˈβaɾɣas ˈʎosa] ), перуанский писатель, журналист, публицист и бывший политик. Варгас Льоса — один из самых значительных романистов и эссеистов Латинской Америки и один из ведущих писателей своего поколения. Некоторые критики считают, что он имел большее международное влияние и мировую аудиторию, чем любой другой писатель латиноамериканского бума . [5] В 2010 году он получил Нобелевскую премию по литературе «за картографию структур власти и пронзительные образы индивидуального сопротивления, бунта и поражения». [6] Он также получил Премию Ромуло Гальегоса 1967 года , Премию принца Астурийского 1986 года, Премию Мигеля де Сервантеса 1994 года, Иерусалимскую премию 1995 года , Международную премию Карлоса Фуэнтеса 2012 года и Орден Пабло Неруды 2018 года за художественные и культурные заслуги . В 2021 году он был избран членом Французской академии . [7]
Варгас Льоса приобрел международную известность в 1960-х годах благодаря таким романам, как «Время героя » ( La ciudad y los perros , буквально «Город и собаки» , 1963/1966), [8] «Зеленый дом» ( La casa verde , 1965/). 1968) и монументальный «Разговор в соборе» ( Conversación en la catedral , 1969/1975). Он много пишет в самых разных литературных жанрах , включая литературную критику и журналистику. Его романы включают комедии, детективы об убийствах, исторические романы и политические триллеры. Некоторые из них, такие как «Капитан Пантоха и специальная служба» (1973/1978) и «Тётя Джулия и сценарист» (1977/1982), были адаптированы как художественные фильмы.
Многие произведения Варгаса Льосы созданы под влиянием восприятия писателем перуанского общества и его собственного опыта как коренного перуанца. Постепенно он расширял свой кругозор и затрагивал темы, возникающие в других частях мира. В своих эссе Варгас Льоса неоднократно критиковал национализм в разных частях мира. [9] Еще одним изменением, произошедшим в течение его карьеры, стал переход от стиля и подхода, связанного с литературным модернизмом, к иногда игривому постмодернизму .
Как и многие латиноамериканские писатели, Варгас Льоса на протяжении всей своей карьеры вел политическую активность. Первоначально он поддерживал кубинское революционное правительство Фиделя Кастро , но позже Варгас Льоса разочаровался в его политике, особенно после заключения в тюрьму кубинского поэта Эберто Падилья в 1971 году, и теперь он идентифицирует себя как либерал и придерживается антилевых идей . Он баллотировался на пост президента Перу в 1990 году от правоцентристской коалиции Демократического фронта , выступая за неолиберальные реформы, но проиграл выборы Альберто Фухимори . После своего ухода от прямого участия в политике в Перу Варгас Льоса защищал правых активистов и кандидатов на международном уровне.
Варгас Льоса также является одним из 25 ведущих фигур Комиссии по информации и демократии, созданной организацией « Репортеры без границ» . [10]
Марио Варгас Льоса родился в семье среднего класса [11] 28 марта 1936 года в южном перуанском провинциальном городе Арекипа . [12] Он был единственным ребенком Эрнесто Варгаса Мальдонадо и Доры Льосы Уреты (бывшая радистка в авиационной компании, вторая дочь старой семьи криолло ), которые расстались за несколько месяцев до его рождения. [12] Вскоре после рождения Марио его отец рассказал, что у него был роман с немкой. Следовательно, у Марио есть два младших сводных брата: Энрике и Эрнесто Варгас. [13]
Варгас Льоса жил со своей семьей по материнской линии в Арекипе до года после развода родителей, когда его дед по материнской линии был назначен почетным консулом Перу в Боливии . [12] Вместе со своей матерью и ее семьей Варгас Льоса затем переехал в Кочабамбу , Боливия, где он провел первые годы своего детства. [12] Его семью по материнской линии, Льосас, поддерживал его дедушка, который управлял хлопковой фермой. [14] В детстве Варгаса Льосу заставили поверить, что его отец умер — его мать и ее семья не хотели объяснять, что его родители расстались. [15] Во время правления президента Перу Хосе Бустаманте-и-Риверо дед Варгаса Льосы по материнской линии получил дипломатический пост в северном перуанском прибрежном городе Пьюра , и вся семья вернулась в Перу. [15] Находясь в Пьюре, Варгас Льоса посещал начальную школу при религиозной академии Colegio Салезиано . [16] В 1946 году, в возрасте десяти лет, он переехал в Лиму и впервые встретил своего отца. [16] Его родители восстановили свои отношения и жили в Магдалена-дель-Мар , пригороде Лимы, где проживает средний класс, в подростковом возрасте. [17] Находясь в Лиме, он учился в Colegio La Salle , христианской средней школе, с 1947 по 1949 год. [18]
Когда Варгасу Льосе было четырнадцать, отец отправил его в Военную академию Леонсио Прадо в Лиме. [19] В 16 лет, еще до окончания учебы, Варгас Льоса начал работать журналистом-любителем в местных газетах. [20] Он ушел из военной академии и закончил учебу в Пьюре, где работал в местной газете La Industria и стал свидетелем театрального представления своего первого драматического произведения «La huida del Inca ». [21]
В 1953 году, во время правления Мануэля А. Одриа , Варгас Льоса поступил в Национальный университет Сан-Маркос в Лиме , чтобы изучать право и литературу. [22] Во время учебы в университете он был членом коммунистической группы , придерживаясь идеологии, связанной с коррупцией и неравенством в Латинской Америке. [23] Он женился на Джулии Уркиди , невестке своего дяди по материнской линии, в 1955 году в возрасте 19 лет; она была на 10 лет старше. [20] Варгас Льоса всерьез начал свою литературную карьеру в 1957 году с публикации своих первых рассказов «Лидеры» («Los jefes») и «Дедушка» («El abuelo»), одновременно работая для двух Перуанские газеты. [24] После окончания Национального университета Сан-Маркос в 1958 году он получил стипендию для обучения в Мадридском университете Комплутенсе в Испании. [25]
В 1960 году, после того как срок его стипендии в Мадриде истек, Варгас Льоса переехал во Францию, рассчитывая получить стипендию для обучения там. Однако по прибытии в Париж он узнал, что его заявка на стипендию была отклонена. [26] Несмотря на неожиданное финансовое положение Марио и Джулии, пара решила остаться в Париже, где он начал плодотворно писать, даже как писатель-призрак. [26] [27] Их брак продлился всего несколько лет и закончился разводом в 1964 году. [28] Год спустя Варгас Льоса женился на своей двоюродной сестре Патрисии Льоса, [23] [28] от которой у него было трое детей. : Альваро Варгас Льоса (род. 1966), писатель и редактор; Гонсало (1967 г.р.), международный государственный служащий; и Моргана (1974 г.р.), фотограф.
Первый роман Варгаса Льосы, «Время героя» ( La ciudad y los perros ), был опубликован в 1963 году. Действие книги происходит в сообществе кадетов военного училища Лимы, а сюжет основан на собственном опыте автора в Лимском военном училище. Военная академия Леонсио Прадо . [29] Эта ранняя часть привлекла широкое внимание общественности и немедленный успех. [30] Его жизненная сила и умелое использование сложных литературных приемов сразу же произвели впечатление на критиков, [31] и он получил премию Premio de la Crítica Española . [30] Тем не менее, резкая критика перуанского военного ведомства привела к разногласиям в Перу. Несколько перуанских генералов раскритиковали роман, заявив, что это произведение «дегенеративного ума», и заявив, что Варгасу Льосе «платил Эквадор» за подрыв престижа перуанской армии. [30]
В 1965 году Варгас Льоса опубликовал свой второй роман « Зеленый дом» ( La casa verde ) о борделе под названием «Зеленый дом» и о том, как его квазимифическое присутствие влияет на жизнь персонажей. Основной сюжет повествует о Бонифации, девушке, которая вот-вот получит обеты церкви, и ее превращении в Сельватику , самую известную проститутку «Зеленого дома». Роман сразу же получил признание, подтвердив, что Варгас Льоса является важным голосом латиноамериканского повествования . Габриэль Гарсиа Маркес . [33] Один только этот роман собрал достаточно наград, чтобы поставить автора в число ведущих фигур латиноамериканского бума . [34] Некоторые критики до сих пор считают «Зеленый дом» лучшим и самым важным достижением Варгаса Льосы. [ 34 ] Действительно, латиноамериканский литературный критик Джеральд Мартин предполагает, что «Зеленый дом» — «один из величайших романов, вышедших в Латинской Америке».
Третий роман Варгаса Льосы, «Разговор в соборе » ( Conversación en la catedral ), был опубликован в 1969 году, когда ему было 33 года. Это амбициозное повествование представляет собой историю Сантьяго Завалы, сына правительственного министра, и Амбросио, его шофера. [35] Случайная встреча на собачьем приюте приводит пару к захватывающей беседе в соседнем баре, известном как «Собор». [36] Во время встречи Завала ищет правду о роли своего отца в убийстве печально известного деятеля перуанского преступного мира, проливая свет на работу диктатуры на этом пути. [37] К несчастью для Завалы, его поиски заходят в тупик без ответов и признаков лучшего будущего. [38] Роман атакует диктаторское правительство Одрии, показывая, как диктатура контролирует и разрушает жизни. [30] Постоянная тема безнадежности делает «Разговор в соборе» самым горьким романом Варгаса Льосы. [38]
Он читал лекции по испанско-американской литературе в Королевском колледже Лондона с 1969 по 1970 год .
В 1971 году Варгас Льоса опубликовал «Гарсиа Маркес: История богоубийцы» ( García Márquez: historia de un deicidio ), которая стала его докторской диссертацией для Мадридского университета Комплутенсе. [40] [41] Хотя Варгас Льоса написал это исследование длиной в книгу о своем тогдашнем друге, колумбийском писателе, лауреате Нобелевской премии Габриэле Гарсиа Маркесе, они больше не разговаривали друг с другом. В 1976 году Варгас Льоса ударил Гарсиа Маркеса по лицу в Мехико во Дворце изящных искусств , положив конец дружбе. [42] Ни один из авторов публично не заявил о причинах ссоры. [43] Фотография Гарсиа Маркеса с синяком под глазом была опубликована в 2007 году, что возродило общественный интерес к этой вражде. [44] Несмотря на десятилетия молчания, в 2007 году Варгас Льоса согласился разрешить использовать часть своей книги в качестве введения к изданию Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества» , посвященному 40-летнему юбилею , которое было переиздано в Испании и по всей Латинской Америке в этом году. [45] Historia de un Deicidio также была переиздана в том же году как часть полного собрания сочинений Варгаса Льосы.
После монументальной работы «Разговор в соборе » творчество Варгаса Льосы отошло от более серьезных тем, таких как политика и проблемы общества. Латиноамериканский литературовед Рэймонд Л. Уильямс описывает этот этап своей писательской карьеры как «открытие юмора». [46] Его первой попыткой написать сатирический роман был «Капитан Пантоха и специальная служба» ( Pantaleón y las visitadoras ), опубликованный в 1973 году. [47] Этот короткий комический роман предлагает эпизоды диалогов и документов о перуанских вооруженных силах и корпусе. проституток, которым было поручено посетить военные посты в отдаленных районах джунглей. [48] Эти элементы сюжета похожи на более ранний роман Варгаса Льосы «Зеленый дом» , но в другой форме. Таким образом, «Капитан Пантойя и специальная служба» по сути являются пародией как на «Зеленый дом» , так и на литературный подход, который представляет роман. [48] Мотивация Варгаса Льосы к написанию романа возникла из-за того, что он стал свидетелем того, как проститутки были наняты перуанской армией и отправлены служить солдатам в джунглях. [49]
С 1974 по 1987 год Варгас Льоса сосредоточился на писательстве, но также нашел время и для других занятий. [50] В 1975 году он стал одним из режиссеров неудачной экранизации своего романа « Капитан Пантоха и секретная служба» . [50] В 1976 году он был избран президентом Международного ПЕН-клуба , всемирной ассоциации писателей и старейшей правозащитной организации, и занимал эту должность до 1979 года. [50] В это время Варгас Льоса постоянно путешествовал, чтобы выступать на конференциях, организованных международными организациями. такие как Еврейский университет в Иерусалиме и Кембриджский университет , где он был профессором Симона Боливара и зарубежным научным сотрудником Черчилль-колледжа в 1977–78 годах. [51] [52] [53]
В 1977 году Варгас Льоса был избран членом Перуанской академии языка , членом которого он является и по сей день. В том же году он также опубликовал книгу «Тётя Джулия и сценарист» ( La tía Julia y el escribidor ), отчасти основанную на его браке с первой женой Джулией Уркиди, которой он посвятил роман. [54] Позже она написала мемуары Lo que Varguitas no dijo ( «Что не сказал маленький Варгас »), в которых она дает свой личный отчет об их отношениях. Она заявляет, что рассказ Варгаса Льосы преувеличивает многие негативные моменты их ухаживаний и брака, но при этом сводит к минимуму ее роль в содействии его литературной карьере. [55] «Тётя Юля и сценарист» считается одним из самых ярких примеров того, как язык и образы массовой культуры могут быть использованы в литературе. [56] В 1990 году по роману был снят голливудский художественный фильм « Настройтесь на завтра» .
Четвертый крупный роман Варгаса Льосы, «Война конца света» ( La guerra del fin del mundo ), был опубликован в 1981 году и стал его первой попыткой написать исторический роман. [57] Эта работа положила начало радикальному изменению стиля Варгаса Льосы в отношении таких тем, как мессианизм и иррациональное человеческое поведение. [58] Он воссоздает Войну Канудоса , инцидент в Бразилии 19-го века, когда вооруженный милленаристский культ в течение нескольких месяцев сдерживал осаду национальной армии. [59] Как и в самой ранней работе Варгаса Льосы, этот роман несет в себе трезвую и серьезную тему, а его тон мрачный. [59] Смелое исследование Варгасом Льосой склонности человечества к идеализации насилия и его описание рукотворной катастрофы, вызванной фанатизмом всех сторон, заслужили роман существенное признание. [60] Из-за амбиций и исполнения книги критики утверждают, что это одно из величайших литературных произведений Варгаса Льосы. [60] Несмотря на то, что роман получил признание в Бразилии, поначалу он был принят плохо, потому что иностранец писал на бразильскую тему. [61] Книгу также критиковали как революционную и антисоциалистическую. [62] Варгас Льоса говорит, что эта книга — его любимая и самая трудная для него работа. [62]
После завершения «Войны конца света» Варгас Льоса начал писать романы, которые были значительно короче многих его ранних книг. В 1983 году он закончил «Настоящую жизнь Алехандро Майты» ( Historia de Mayta , 1984). [57] Роман посвящен восстанию левых сил, которое произошло 29 мая 1962 года в андском городе Хауха . [57] Позже в том же году, во время восстания «Сендеро Луминосо» , президент Перу Фернандо Белаунде Терри попросил Варгаса Льосу присоединиться к Следственной комиссии, оперативной группе по расследованию убийства восьми журналистов, совершенного жителями деревни Учураккай . . [63] Основная цель комиссии заключалась в расследовании убийств и предоставлении информации об инциденте общественности. [64] После своего участия в Следственной комиссии Варгас Льоса опубликовал серию статей, защищающих свою позицию в этом деле. [64] В 1986 году он завершил свой следующий роман « Кто убил Паломино Молеро» ( ¿Quién mató a Palomino Molero? ), который начал писать вскоре после окончания расследования по делу Учураккая. [64] Хотя сюжет этого детективного романа похож на трагические события в Учураккае, литературный критик Рой Боланд отмечает, что это была не попытка реконструировать убийства, а скорее «литературный экзорцизм» собственных переживаний Варгаса Льосы во время комиссия. [65] Этот опыт также вдохновил Варгаса Льосу на написание одного из более поздних романов « Смерть в Андах» ( Lituma en los Andes ), первоначально опубликованного в 1993 году в Барселоне. [66]
Прошло почти 20 лет, прежде чем Варгас Льоса написал еще одно крупное произведение: в 2000 году (и на английском языке в 2001 году) был опубликован политический триллер « Праздник козла » ( La fiesta del chivo ). По словам Уильямса, это самый полный и самый амбициозный роман Варгаса Льосы со времен « Войны конца света» . [67] Критик Сабина Кёлльманн видит это в своих ранних романах, таких как «Разговор на соборе», изображающих влияние авторитаризма, насилия и злоупотребления властью на личность. [68] Основываясь на диктатуре Рафаэля Трухильо , который правил Доминиканской Республикой с 1930 года до его убийства в 1961 году, роман имеет три основные нити: одна касается Урании Кабрал, дочери бывшего политика и сторонника Трухильо, которая возвращается за впервые после отъезда из Доминиканской Республики после убийства Трухильо 30 лет назад; второй концентрируется на самом убийстве, заговорщиках, осуществивших его, и его последствиях; а третья и последняя линия посвящена самому Трухильо в сценах конца его режима. [67] Книга быстро получила положительные отзывы в Испании и Латинской Америке, [69] и оказала значительное влияние в Латинской Америке, считаясь одной из лучших работ Варгаса Льосы. [67]
В 2003 году он написал «Путь в рай» , в котором изучает Флору Тристан и Поля Гогена .
В 2006 году Варгас Льоса написал «Плохую девочку» ( Travesuras de la niña Mala ), которая, как утверждает журналистка Кэтрин Харрисон, является переписыванием (а не просто переработкой) « Мадам Бовари » Гюстава Флобера (1856). [70] В версии Варгаса Льосы сюжет повествует о многолетней одержимости рассказчика, перуанского эмигранта в Париже, женщиной, в которую он впервые влюбился, когда оба были подростками.
В 2019 году он опубликовал роман Tiempos Recios ( «Суровые времена ») о перевороте 1954 года в Гватемале. [71]
Как и многие другие латиноамериканские интеллектуалы, Варгас Льоса изначально был сторонником кубинского революционного правительства Фиделя Кастро . [32] Он глубоко изучал марксизм, будучи студентом университета, а позже , после успеха Кубинской революции, его убедили коммунистические идеалы. [72] Постепенно Варгас Льоса пришел к выводу, что социализм несовместим с тем, что он считал общими свободами и свободами. [73] Официальный разрыв между писателем и политикой кубинского правительства произошел с так называемым «делом Падилья», когда режим Кастро заключил в тюрьму поэта Эберто Падилью на месяц в 1971 году . [74] Варгас Льоса вместе с другие интеллектуалы того времени написали Кастро, протестуя против кубинской политической системы и тюремного заключения художника. [75] С тех пор Варгас Льоса отождествляет себя с либерализмом, а не с крайне левыми политическими идеологиями. [76] Поскольку он отказался от своих прежних левых взглядов, он выступал против как левых, так и правых авторитарных режимов. [77]
С его назначением в Комиссию по расследованию резни в Учураккае Жан Франко называет «самым неприятным событием в [его] политической карьере». [66] К несчастью для Варгаса Льосы, его участие в работе Следственной комиссии привело к немедленной негативной реакции и клевете со стороны перуанской прессы; многие предположили, что резня была заговором с целью помешать журналистам сообщить о присутствии правительственных военизированных формирований в Учураккае. [64] Комиссия пришла к выводу, что ответственность за убийства несут коренные жители деревни; для Варгаса Льосы этот инцидент показал, «насколько уязвима демократия в Латинской Америке и как легко она умирает под диктатурой правых и левых». [78] Эти выводы и лично Варгас Льоса подверглись резкой критике: антрополог Энрике Майер, например, обвинил его в «патернализме», [79] в то время как коллега-антрополог Карлос Иван Дегрегори критиковал его за незнание Андского мира. [80] Варгаса Льосу обвинили в активном сговоре с целью сокрытия правительством причастности армии к резне. [64] Американский латиноамериканский литературовед Миша Кокотович резюмирует, что романисту было предъявлено обвинение в том, что он рассматривал «коренные культуры как «примитивное» препятствие на пути полной реализации его западной модели современности». [81] Потрясенный как самим злодеянием, так и реакцией, которую спровоцировал его отчет, Варгас Льоса ответил, что его критики, очевидно, были больше обеспокоены его отчетом, чем сотнями крестьян, которые позже погибли от рук партизанской организации «Сендеро Луминосо». . [82]
в 1983 году он пережил то, что литературный критикВ 1987 году он помог сформировать и вскоре стал лидером правоцентристской партии Movimiento Libertad . [83] В следующем году его партия вошла в коалицию с партиями двух основных консервативных политиков Перу того времени, экс-президента Фернандо Белаунде Терри (партии «Народное действие ») и Луиса Бедойя Рейеса (партии Народного Криштиану ), чтобы сформировать трехстороннюю правоцентристскую коалицию, известную как Демократический Фронт (ФРЕДЕМО). [83] Он баллотировался на пост президента Перу в 1990 году как кандидат от коалиции ФРЕДЕМО при поддержке США. [84] Многие представители политической элиты Перу в двадцать первом веке начали свою карьеру во ФРЕДЕМО. [85] Он предложил неолиберальную политику, аналогичную политике Фухимори, которая включала решительную программу жесткой экономии , которая напугала большинство бедняков страны; в этой программе подчеркивалась необходимость приватизации, рыночной экономики, свободной торговли и, самое главное, распространения частной собственности. [86] [87]
Варгас Льоса, по словам Роспильози, вдохновил некоторые цели, сформулированные перуанскими вооруженными силами в «Плане Верде » , особенно в томе, озаглавленном « Вождение Перу в XXI век», в котором очерчено превращение Перу в неолиберальную страну и содержится призыв к истреблению уязвимых групп населения. население считается экономически обременительным. [88] Военнослужащие перуанских вооруженных сил , разработавшие «План Верде», изначально ожидали, что Варгас Льоса выиграет президентский пост и поддержит их цели. [89] [88] Хотя Варгас Льоса выиграл первый тур с 34% голосов, Варгас Льоса потерпел поражение от тогда еще неизвестного инженера-агронома Альберто Фухимори в последующем туре. [87] Варгас Льоса включил отчет о своей предвыборной гонке на пост президента в мемуары «Рыба в воде» ( El pez en el agua , 1993). [90]
Варгас Льоса в основном живет в Мадриде с 1990-х годов, но примерно три месяца в году проводит в Перу со своей большой семьей. [87] [91] Он также часто посещает Лондон, где иногда проводит подолгу. Варгас Льоса получил испанское гражданство в 1993 году, хотя по-прежнему имеет перуанское гражданство . Писатель часто подтверждает свою любовь к обеим странам. В своей Нобелевской речи он заметил: «Я ношу Перу глубоко внутри себя, потому что именно там я родился, вырос, сформировался и прожил тот опыт детства и юности, который сформировал мою личность и сформировал мое призвание». Затем он добавил: «Я люблю Испанию так же сильно, как Перу, и мой долг перед ней так же велик, как и моя благодарность. Если бы не Испания, я бы никогда не достиг этой трибуны и не стал бы известным писателем». [92]
Марио Варгас Льоса работал приглашенным профессором латиноамериканских исследований в Гарвардском университете в 1992–1993 учебном году. [93] Позже Гарвард признал Варгаса Льосу, присвоив ему почетную степень доктора литературы в 1999 году. [94] В 1994 году он был избран членом Real Academia Española (Королевской испанской академии), он занял место L 15 января. 1996. [95] [96] Варгас Льоса присоединился к Обществу Мон-Пелерин в 2014 году. [97] Он также является членом базирующегося в Вашингтоне аналитического центра « Межамериканский диалог» . [98]
Варгас Льоса был упомянут как в «Панамских документах» (2016 г.), так и в «Документах Пандоры» (2021 г.), опубликованных Международным консорциумом журналистов-расследователей . [99] По данным IDL-Reporteros , зарегистрированная на Британских Виргинских островах компания Melek Investing Inc., принадлежавшая Варгасу Льосе, использовалась для получения доходов от роялти и продажи недвижимости в Лондоне и Мадриде . [99] После утечки «Панамских документов» в 2016 году Кармен Бальселлс заявила от имени Варгаса Льосы, что инвестиции были сделаны «без согласия господ Варгаса Льосы», в то время как в утечках «Пандорских документов» 2021 года Хавьер Мартин, представитель Варгаса Льосы, сказал, что писатель «не знал о собственности этой компании». [99] IDL-Reporteros предоставила документ с подписью Варгаса Льосы на форме «Согласие действовать в качестве директора» для Melek Investing Inc. в рамках утечки информации 2021 года. [99]
Стиль Варгаса Льосы включает в себя исторический материал, а также его личный опыт. [100] Например, в его первом романе « Время героя » его собственный опыт в военной школе Леонсио Прадо послужил основой для описания коррумпированного социального института, который высмеивал моральные стандарты, которые он должен был поддерживать. [29] Более того, коррупция школы книги является отражением коррупции перуанского общества во время написания романа. [31] Варгас Льоса часто использует свои произведения, чтобы бросить вызов недостаткам общества, таким как деморализация и притеснение со стороны тех, кто находится у политической власти, по отношению к тем, кто бросает вызов этой власти. Одна из главных тем, которые он исследовал в своих произведениях, — это борьба человека за свободу в гнетущей реальности. [101] Например, его двухтомный роман «Разговор в соборе» основан на тиранической диктатуре президента Перу Мануэля А. Одриа . [102] Главный герой, Сантьяго, восстает против удушающей диктатуры, участвуя в подрывной деятельности левых политических группировок. [103] В дополнение к таким темам, как коррупция и угнетение, второй роман Варгаса Льосы « Зеленый дом » исследует «осуждение основных институтов Перу», затрагивая проблемы злоупотреблений и эксплуатации работников публичного дома коррумпированными военными. [46]
Действие многих ранних романов Варгаса Льосы происходило в Перу, а в более поздних работах он распространил свое действие на другие регионы Латинской Америки, такие как Бразилия и Доминиканская Республика. [104] Его обязанности как писателя и лектора позволяли ему часто путешествовать и привели к тому, что его романы были написаны в регионах за пределами Перу. [50] «Война конца света» была его первой крупной работой, действие которой происходило за пределами Перу. [30] Хотя сюжет повествует об исторических событиях восстания Канудос против бразильского правительства, роман не основан непосредственно на исторических фактах; скорее, его главным источником вдохновения является научно-популярный отчет об этих событиях, опубликованный бразильским писателем Евклидом да Кунья в 1902 году. [59] Праздник козла , основанный на диктатуре Рафаэля Трухильо , происходит в Доминиканской Республике ; [67] Готовясь к этому роману, Варгас Льоса предпринял всестороннее исследование доминиканской истории. [105] Роман был характерно реалистическим , и Варгас Льоса подчеркивает, что он «уважал основные факты... Я не преувеличивал», но в то же время он отмечает: «Это роман, а не книга по истории, поэтому я взял на себя много, много вольности». [106]
Действие одного из последних романов Варгаса Льосы, «Путь в рай» ( El paraíso en la otra esquina ), происходит главным образом на Таити во Франции . [107] Основанный на биографии бывшего социального реформатора Флоры Тристан , он демонстрирует, как Флора и Поль Гоген не смогли найти рай, но все же смогли вдохновить последователей продолжать работать в направлении социалистической утопии . [108] К сожалению, Варгасу Льосе не удалось превратить этих исторических личностей в художественную литературу. Некоторые критики, такие как Барбара Мухика, утверждают, что « Пути в рай » не хватает «дерзости, энергии, политического видения и повествовательного гения», которые присутствовали в его предыдущих работах. [109]
Произведения Марио Варгаса Льосы рассматриваются как модернистские и постмодернистские романы. [110] Хотя по поводу различий между модернистской и постмодернистской литературой до сих пор ведется много споров, литературовед М. Кейт Букер утверждает, что трудность и техническая сложность ранних работ Варгаса Льосы, таких как « Зеленый дом» и «Разговор в соборе» , явно элементы современного романа. [34] Более того, все эти ранние романы несут в себе определенную серьезность отношения – еще один важный определяющий аспект модернистского искусства. [110] Напротив, его более поздние романы, такие как «Капитан Пантоха и специальная служба» , «Тётя Хулия и сценарист» , «Настоящая жизнь Алехандро Майты » и «Рассказчик » ( Эль-хабладор ), похоже, следуют постмодернистскому стилю письма. [111] Эти романы имеют гораздо более легкий, фарсовый и комический тон, характерный для постмодернизма. [48] Сравнивая два романа Варгаса Льосы, « Зеленый дом» и «Капитан Пантоха и специальная служба» , Букер обсуждает контраст между модернизмом и постмодернизмом, обнаруженный в произведениях писателя: в то время как оба романа исследуют тему проституции, а также работу Перуанские военные, Букер отмечает, что первое чрезвычайно серьезно, тогда как второе смехотворно комично. [48]
Литературовед М. Кейт Букер утверждает, что Варгас Льоса совершенствует технику переплетения диалогов в своем романе «Зеленый дом» . [48] Объединив два разговора, происходящих в разное время, он создает иллюзию воспоминания . Варгас Льоса также иногда использует эту технику как средство изменения местоположения, соединяя два одновременных разговора, происходящих в разных местах. [112] Эта техника является основным продуктом его репертуара, который он начал использовать ближе к концу своего первого романа « Время героя» . [113] Однако он не использует переплетающиеся диалоги одинаково во всех своих романах. Например, в «Зеленом доме» этот прием используется серьезно, чтобы добиться трезвого тона и сосредоточить внимание на взаимосвязи важных событий, разделенных во времени и пространстве. [114] Напротив, «Капитан Пантойя и специальная служба» используют эту стратегию для создания комических эффектов и используют более простые пространственные сдвиги. [115] Этот прием похож как на смешение монологов разных персонажей Вирджинии Вульф , так и на технику контрапункта Гюстава Флобера , в которой он смешивает разговор с другими событиями, такими как речи. [112] Это снова произошло в самой последней работе Варгаса Льосы «Tiempos Recios», где сопоставлены два диалога: один между Трухильо и Кастильо Армасом, а другой между Трухильо и Аббесом Гарсией.
Первые литературные влияния Варгаса Льосы оказали относительно малоизвестные перуанские писатели, такие как Мартин Адан , Карлос Окендо де Амат и Сезар Моро . [116] Будучи молодым писателем, он обращался к этим революционным романистам в поисках новых повествовательных структур и техник, чтобы очертить более современный и многогранный опыт городского Перу. Он искал стиль, отличный от традиционных описаний земли и сельской жизни, прославившихся выдающимся писателем Перу того времени Хосе Марией Аргедасом . [117] Варгас Льоса писал о работе Аргедаса, что это «пример старомодного регионализма, который уже исчерпал свои воображаемые возможности». [116] Хотя он не разделял страсть Аргедаса к местной реальности, Варгас Льоса восхищался и уважал романиста за его вклад в перуанскую литературу. [118] Действительно, он опубликовал исследование своей работы « La utopía arcaica» (1996) объемом в целую книгу.
Вместо того, чтобы ограничиваться перуанской литературой, Варгас Льоса также искал литературное вдохновение за границей. Два французских деятеля, экзистенциалист Жан-Поль Сартр и писатель Гюстав Флобер , повлияли как на его технику, так и на стиль. [119] Влияние Сартра наиболее распространено в широком использовании диалога Варгасом Льосой. [120] Эпиграф « Время героя» , его первого романа, также взят непосредственно из творчества Сартра. [121] Художественная независимость Флобера — пренебрежение его романами к реальности и морали — всегда вызывала восхищение у Варгаса Льосы, [ 122] который написал исследование эстетики Флобера длиной в книгу «Вечная оргия» . [123] В своем анализе Флобера Варгас Льоса ставит под сомнение революционную силу литературы в политической обстановке; это контрастирует с его более ранним мнением о том, что «литература - это акт восстания», что знаменует собой переход в эстетических убеждениях Варгаса Льосы. [124] Другие критики, такие как Сабина Кёлльманн, утверждают, что его вера в преобразующую силу литературы является одной из великих преемственностей, характеризующих его художественные и научно-популярные работы, и связывают его раннее заявление о том, что «Литература - это огонь», с его Нобелевской премией. Речь «Во славу чтения и письма». [125]
Одним из любимых романистов Варгаса Льосы и, возможно, самым влиятельным в его писательской карьере, является американец Уильям Фолкнер . [126] Варгас Льоса считает Фолкнера «писателем, усовершенствовавшим методы современного романа». [127] Стили обоих писателей включают сложные изменения во времени и повествовании. [120] [127] В «Времени героя» , например, аспекты сюжета Варгаса Льосы, развитие его главного героя и использование им повествовательного времени находятся под влиянием его любимого романа Фолкнера « Свет в августе ». [128]
В дополнение к исследованиям Аргедаса и Флобера, Варгас Льоса написал литературную критику других авторов, которыми он восхищался, таких как Габриэль Гарсиа Маркес, Альберт Камю , Эрнест Хемингуэй и Жан-Поль Сартр . [129] Основные цели его научно-популярных работ — признать влияние этих авторов на его творчество и признать связь между ним и другими писателями; [129] Критик Сара Кастро-Кларен утверждает, что он предлагает мало систематического анализа литературных приемов этих авторов. [129] В «Вечной оргии» , например, он обсуждает отношения между своей эстетикой и эстетикой Флобера, а не сосредотачивается только на Флобере. [130]
Дистанцируясь от левой политики , он стал сторонником правой политики . [131] В 1989 году газета Washington Post написала, что, хотя партия Варгаса Льосы выглядит правоцентристской , «он имеет связи с крайне правыми политиками в других странах». [132] Варгаса Льосу по-прежнему подвергают критике из-за его связей с крайне правыми группами и политиками. [133] [134] [135] [136] [137] Газета «Christian Science Monitor» назвала Варгаса Льосу «правым индивидуалистом» [85] , в то время как якобинец прямо описал бы его как «крайне правого романиста». [138]
Варгас Льоса назвал себя сторонником либерализма и сказал, что наибольшее влияние на его политическую мысль оказали Карл Поппер , Фридрих Хайек и Исайя Берлин . [131] По данным The Nation , Варгас Льоса полностью осудил бы левые группы из-за разногласий некоторых, одновременно сводя к минимуму аналогичные действия со стороны неолиберальных правительств. [131]
Он поддерживает крайне правого кандидата Хавьера Милея на всеобщих выборах в Аргентине в 2023 году . [139]
После ареста Аугусто Пиночета за преступления против человечности в 1999 году Варгас Льоса написал статью в The New York Times, в которой спрашивал, почему диктаторов левого крыла также не арестовывают. [140] Во время всеобщих выборов в Чили в 2021 году Варгас Льоса выразил поддержку консервативному кандидату в президенты Хосе Антонио Касту . [134] [140]
Во время всеобщих выборов в Бразилии в 2022 году Варгас Льоса выразил поддержку лидеру консерваторов Жаиру Болсонару . [141] «В случае с Болсонару это сложный вопрос. Его шутки очень трудно одобрить, для либерала [...] Теперь, между Болсонару и Лулой , я предпочитаю Болсонару. Даже с шутками Болсонару Лула нет». сказал Варгас Льоса на конференции. [142]
Через месяц после поражения на выборах Варгас Льоса по приглашению Октавио Паса посетил конференцию в Мексике под названием «20-й век: опыт свободы». Сосредоточенный на крахе коммунистического правления в Центральной и Восточной Европе, он транслировался по мексиканскому телевидению с 27 августа по 2 сентября. Выступая на конференции 30 августа 1990 года, Варгас Льоса поставил в неловкое положение своих хозяев, осудив мексиканскую систему власти, основанную на правлении Институционально-революционной партии (ИРП), которая находилась у власти 61 год. Критикуя PRI по имени, он прокомментировал: «Я не верю, что в Латинской Америке был какой-либо случай системы диктатуры, которая бы так эффективно вербовала интеллектуальную среду, подкупая ее с большой тонкостью». Он заявил: «Мексика — это идеальная диктатура. Идеальная диктатура — это не коммунизм, не СССР, не Фидель Кастро; идеальная диктатура — это Мексика. Потому что это замаскированная диктатура». [143] [144] Утверждение «Мексика — идеальная диктатура» стало клише в Мексике [145] и во всем мире, пока PRI не отошла от власти в 2000 году.
В апреле 2011 года писатель принял участие во всеобщих выборах в Перу 2011 года , заявив, что собирается голосовать за Алехандро Толедо (бывший президент Перу в 2001–2006 годах). Проголосовав, он заявил, что его страна должна оставаться на пути законности и свободы. [146] [147]
С момента своего прихода в политику Варгас Льоса имела сложное мнение о консервативном политике Кейко Фухимори , дочери президента Перу Альберто Фухимори . Во время своей кандидатуры на всеобщих выборах в Перу в 2011 году Варгас Льоса заявила, что «наихудшим вариантом является вариант Кейко Фухимори, поскольку это означает легитимацию одной из худших диктатур, которые были в Перу в своей истории», поддержав и призвав перуанских избирателей задуматься Кандидат от левых взглядов Ольянта Умала . [148] После того, как Фухимори выдвинула свою кандидатуру на всеобщих выборах в Перу в 2016 году , Варгас Льоса заявил в 2014 году: «Кейко — дочь убийцы и вора, которая находится в тюрьме, ее судят гражданские суды с международными наблюдателями, приговорен к 25 годам лишения свободы за убийство и кражу. Я не хочу, чтобы она победила на выборах». [149] Однако во втором туре всеобщих выборов в Перу 2021 года Варгас Льоса выразил поддержку Кейко, разделив оппозицию крайне левому кандидату Педро Кастильо и назвав Фухимори «меньшим двух зол " . _ _ _ _ _ _ _ _
В феврале 2008 года он прекратил поддержку Народной партии в пользу недавно созданного Союза, прогресса и демократии , заявив, что некоторые консервативные взгляды, которых придерживается бывшая партия, противоречат его классическим либеральным убеждениям. Его политические идеологии изложены в книге «Разумная политика» , написанной совместно с Фернандо Саватером , Розой Диес , Альваро Помбо , Альбертом Боаделлой и Карлосом Мартинесом Горриараном . [153] Он продолжал писать как журналистику, так и художественную литературу, а также много путешествовать. Он также преподавал в качестве приглашенного профессора в ряде известных университетов. [154]
Варгас Льоса выступает против независимости Каталонии от Испании. Присутствуя на митинге против независимости в октябре 2017 года, он сказал: «Испанская демократия никуда не денется. Никакой сепаратистский заговор не сможет ее уничтожить». [155] В 2021 году он присутствовал на митинге против помилования лидеров независимости Каталонии в Мадриде. [156] [157]
Он заявил о себе как о меломане, заявив, что испытывает особую привязанность к Густаву Малеру. [158]
Варгас Льоса – агностик: «Я не был верующим и не был атеистом, а, скорее, агностиком». [159]
Что касается хобби, то он увлекается ассоциативным футболом и болеет за Universitario de Deportes . [160] Сам писатель в своей книге «Рыба в воде» признался, что с детства болел за «кремовую» команду из Перу , которую впервые увидел на поле однажды в 1946 году, когда ему было всего 10 лет. старый. [161] В феврале 2011 года Варгас Льоса был удостоен почетного пожизненного членства этого футбольного клуба на церемонии, которая состоялась на Монументальном стадионе Лимы . [162] [163]
Начиная с 2015 года Варгас Льоса состоял в отношениях с филиппинской испанской светской львицей и телеведущей Изабель Прейслер и развелся со своей двоюродной сестрой Патрицией Льосой. [23] [164] [165] В декабре 2022 года было объявлено, что Варгас Льоса и Прейслер расстались. [166]
Он заразился COVID-19 и был госпитализирован в апреле 2022 года. [167]
Марио Варгас Льоса считается крупным латиноамериканским писателем наряду с другими авторами, такими как Октавио Пас , Хулио Кортасар , Хорхе Луис Борхес , Габриэль Гарсиа Маркес , Карлос Фуэнтес и Исабель Альенде . [168] В своей книге «Новый роман в Латинской Америке » ( La Nueva Novela ) Фуэнтес предлагает глубокую литературную критику положительного влияния, которое творчество Варгаса Льосы оказало на латиноамериканскую литературу. [169] Действительно, для литературного критика Джеральда Мартина , писавшего в 1987 году, Варгас Льоса был «возможно, самым успешным... определенно самым противоречивым латиноамериканским писателем за последние двадцать пять лет». [170]
Большинство рассказов Варгаса Льосы были переведены на несколько языков, что свидетельствует о его международном критическом успехе. [168] Варгас Льоса также известен своим существенным вкладом в журналистику, достижение, характерное для немногих других латиноамериканских писателей. [171] Он признан одним из тех, кто наиболее сознательно продвигал литературу в целом, и, в частности, сам роман, как средство содержательных комментариев о жизни. [172] За свою карьеру он написал более дюжины романов и множество других книг и рассказов, и на протяжении десятилетий он был голосом латиноамериканской литературы. [173]
Для экрана адаптирован ряд произведений Варгаса Льосы, в том числе « Время героя » и «Капитан Пантоха и специальная служба» (оба перуанского режиссера Франсиско Ломбарди ) и «Пир козла» (кузен Варгаса Льосы, Луис Льоса ). . [174] «Тётя Джулия и сценарист» был превращен в англоязычный фильм « Настройтесь на завтра» . «Праздник козла» также был адаптирован как театральная пьеса Хорхе Али Трианы , колумбийского драматурга и режиссера. [175]
Варгас Льоса получил множество наград за свои произведения: от Premio Leopoldo Alas в 1959 году и Premio Biblioteca Breve 1962 года до Premio Planeta 1993 года (за «Смерть в Андах ») и Иерусалимской премии в 1995 году . Литературный критик Гарольд Блум включил свой роман «Война конца света» в список важнейших литературных произведений Западного канона .
Важной наградой, которую он получил, является премия Мигеля де Сервантеса 1994 года, которая считается самой важной наградой в испаноязычной литературе и присуждается авторам, чьи «работы внесли заметный вклад в обогащение литературного наследия испанского языка». [177] В 2002 году Варгас был удостоен премии ПЕН-клуба/Набокова . Варгас Льоса также получил в 2005 году премию Ирвинга Кристола от Американского института предпринимательства и был лауреатом в 2008 году премии Гарольда и Этель Л. Стеллфокс для приглашенных ученых и писателей в Дикинсон-колледже . [178]
7 октября 2010 года Шведская академия объявила, что Нобелевская премия по литературе 2010 года была присуждена Варгасу Льосе «за его картографию структур власти и пронзительные образы индивидуального сопротивления, восстания и поражения». [179] Решение о присуждении Варгасу Льосе Нобелевской премии по литературе было хорошо встречено во всем мире. [180]
18 ноября 2010 года Варгас Льоса получил почетную степень в области литературы Городского колледжа Нью-Йорка Городского университета Нью-Йорка , где он также прочитал президентскую лекцию. [181]
4 февраля 2011 года Варгас Льоса был возведен в испанское дворянство королем Хуаном Карлосом I с наследственным титулом маркиза де Варгаса Льосы (маркиза Варгаса Льосы). [182] [183]
25 ноября 2021 года Варгас Льоса был избран членом Французской академии . [184]
Очерки и журналистские статьи Варгаса Льосы собраны под названием Contra viento y marea и выпущены в трех томах (1983, 1986 и 1990 годы). Подборка была отредактирована Джоном Кингом, переведена и опубликована под названием Making Waves .
Но когда Фухимори закрыл Конгресс, Варгас Льоса стал его врагом. Он попросил международное сообщество прекратить помощь Фухимори и отметил (правильно), что латиноамериканские военные часто одобряют государственные перевороты. В ответ глава вооруженных сил Фухимори Николас де Бари Эрмоса предположил, что Варгас Льоса намеренно причинял вред перуанцам. Альваро Варгас Льоса рассказал мне, что они узнали о плане лишить всю семью Варгаса Льосы перуанского гражданства. Марио обратился в Испанию, и в 1993 году она предоставила ему гражданство. В Перу это событие было воспринято многими как раздражительное предательство обиженного неудачника.
Эскритор отразил свой собственный опыт в театральном фильме «Кэти и бегемот»
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link). Документы Марио Варгаса Льосы. Библиотека Принстонского университета. Проверено 14 апреля 2008 г.