stringtranslate.com

Годспелл

Godspell мюзикл с музыкой и словами Стивена Шварца и книгой Джона -Майкла Тебелака . Шоу структурировано как серия притч , в основном основанных на Евангелии от Матфея , перемежающихся музыкой, в основном положенной на тексты традиционных гимнов , со страстями Христа, ненадолго появляющимися ближе к концу.

Godspell начинался как проект студентов-драматических факультетов Университета Карнеги-Меллона , а затем переместился в театр вне Бродвея La MaMa Experimental Theatre Club в Ист-Виллидж на Манхэттене . Шоу было переделано для вне-Бродвейской постановки, которая открылась 17 мая 1971 года и стала долгосрочным успехом. За этим последовало множество постановок по всему миру, включая возрождение на Бродвее в 2011 году. Также существует сокращенная одноактная версия мюзикла, предназначенная для исполнителей в возрасте до 18 лет, под названием Godspell Junior . [1]

За эти годы было выпущено несколько альбомов с участием актеров . « Day by Day » из оригинального альбома с участием актеров достиг 13-го места в чарте поп-синглов Billboard летом 1972 года. [2]

Персонажи

В шоу участвуют восемь небиблейских персонажей , которые поют и разыгрывают притчи: Гилмер (глупый, отличный рассказчик); Робин (девчонка-сорванец); Херб (нелепый и забавный); Джеффри (счастливый и взволнованный); Джоанн (энергичная и восторженная); Ламар (неуклюжий и непреднамеренно смешной); Пегги (застенчивая и преданная); и Соня (драматичная с напускной чувственностью). [3] В оригинальном сценарии, лицензированном через Theatre Maximus, персонажу «Христос» и ролям «Джон» и «Иуда» присвоены имена оригинальных исполнителей, Стивена и Дэвида. [4] Все десять актеров находятся на сцене на протяжении всей постановки. [5]

В пересмотренном сценарии, использованном для возрождения на Бродвее в 2011 году, имена актеров снова назначены небиблейским ролям: Ник, Телли, Джордж, Анна Мария, Линдси, Узо, Морган и Селисс. Каждому персонажу также назначены несколько черт характера. При необходимости в постановку может быть добавлен ансамбль. [6]

Отливки

Поскольку имена персонажей обычно меняются на имена актеров в профессиональных постановках, имена здесь соответствуют основному сольному персонажу, за исключением Иисуса и Иоанна/Иуды. Это имена персонажей, упомянутые в лицензировании шоу. [7]

Известные замены включают: Корбина Блю в роли Иисуса (Бродвей, 2011), [11] Соню Мансано (Бродвей, 1976), Дона Скардино (Канада, 1972), Дэйва Томаса (Канада, 1972) и Виктора Гарбера (Офф-Бродвей, 1972).

Синопсис

Действие I

Шоу начинается с голоса Бога , произнесенного Иисусом , который заявляет о своем превосходстве: «Мое имя Известно: Бог и Царь. Я самый величественный, в ком нет начала и нет конца». («Вступление (Монолог)»). Затем вступают актеры и берут на себя роли различных философов , которые поют свои философии, сначала в одиночку, затем в какофоническом контрапункте («Пролог: Башня болтовни»).

В ответ на это Иоанн Креститель входит, трубя в шофар , чтобы призвать общину к порядку. Затем он подзывает их «Приготовьте путь Господу!» и крестит актеров («Приготовьте»). Иоанн произносит короткую проповедь, а Иисус молча наблюдает. Затем Иисус объявляет о своем присутствии и говорит, что он тоже хочет креститься. Вместо этого Иоанн просит, чтобы его крестил Иисус. Иисус объясняет, что «теперь мы хорошо поступаем, если соответствуем всему, чего требует Бог», и крестится Иоанном. Входят актеры и поют вместе с Иисусом («Спасите людей»).

В своей первой притче Иисус объясняет, что он пришел «не нарушить закон и пророков, но исполнить». Иисус объясняет актерам, что те, кто придерживается закона Божьего, заслужат самое высокое место в Царстве Небесном. Он рассказывает им притчу о Вдове и Судье , показывая, что Бог — справедливый юрист, который поддержит тех, кто взывает к нему.

Актеры начинают понимать учение Иисуса и берут на себя смелость рассказать историю о фарисее и мытаре, молящихся в храме: «Всякий человек, унижающий себя, возвысится!»

Пока Иисус учит закону приношения даров у алтаря, актеры приносят себя в жертву. Их учат, что для того, чтобы приблизиться к алтарю Божьему, они должны быть чисты сердцем и душой. Затем они разыгрывают Притчу о непрощающем слуге — историю о хозяине и слуге, который должен ему долг. Слуга просит своего хозяина сжалиться над ним, чтобы вернуть долг, и хозяин отпускает его. Затем слуга поворачивается к своему товарищу, который «был должен ему несколько долларов», и требует, чтобы долг был выплачен полностью. Услышав это, хозяин приговаривает слугу к тюрьме. Иисус объясняет мораль: «Прощай братьев своих от всего сердца». Персонаж, рассказывающий притчу, поет «День за днем», и актеры присоединяются. После песни Иисус учит, что если одна часть тебя оскорбляет Бога, лучше потерять ее, чем быть брошенным в ад всем телом.

Затем актеры разыгрывают шарады, чтобы закончить несколько высказываний Иисуса, включая «Если кто-то подаст на тебя в суд из-за твоей рубашки...» и «Если кто-то попросит тебя пройти с ним одну милю...». Затем актеры разыгрывают Притчу о добром самаритянине как пьесу в пьесе . Иисус объясняет необходимость «любить врагов своих» и «не выставлять напоказ свою религию перед людьми». Он говорит: «Бог вознаградит доброе дело, сделанное втайне» («Тсс! Это секрет!»).

Затем актеры разыгрывают притчу о Лазаре и богаче. На земле богач пирует, а Лазарь просит милостыню, но его игнорируют. После смерти Лазарь вознаграждается Небесами, в то время как богач оказывается в аду. Зрителям говорят: «Учитесь хорошо», иначе им грозит вечное проклятие. Когда богач спрашивает Авраама, не пошлет ли он Лазаря из мертвых, чтобы предупредить братьев об их надвигающейся гибели, Авраам отвечает ему: «Если они не слушают Моисея и пророков, то не поверят, даже если кто и воскреснет из мертвых».

Иисус учит, что никто не может служить двум господам (Богу и деньгам). Один из актеров рассказывает историю о человеке, который провел всю жизнь, приобретая блага в жизни, а затем умер, не успев ими насладиться. Этот персонаж поет «Благослови Господа», затем Иисус говорит актерам не беспокоиться о завтрашнем дне: «Завтрашний день сам о себе позаботится. У сегодняшнего дня свои проблемы».

В антифоническом хоре актеры читают Заповеди блаженства . Иуда произносит последнюю заповедь блаженства относительно преследований Иисуса, и Иисус быстро меняет тему («Говорил ли я вам когда-нибудь, что я читал по ногам?»). Однако затем Иисус убеждает актеров, что «все к лучшему», и небеса содержат высшую награду, поскольку Иисус и Иуда вместе делают мягкий башмак .

Далее следует притча о сеятеле семян , который, по словам Иисуса, представляет собой Слово Божье («Все благие дары»).

К этому моменту мюзикла группа трансформировалась из разношерстного состава в сообщество любви и заботы, и теперь маршируют как солдаты в армии, демонстрируя свою способность мыслить как единое целое. С Иисусом в роли сержанта-инструктора они исполняют Притчу о блудном сыне . Актеры поют «Свет миру» о Свете Христа и о том, как он сияет в каждом человеке.

Антракт

Иисус благодарит публику за то, что она пришла, и объявляет 10-минутный перерыв .

В антракте происходит взаимодействие со зрителями. В оригинальной постановке актеры присоединялись к зрителям за вином и хлебом. В бродвейском возрождении 2011 года зрителям предлагали вино на сцене.

Затем начинается второй акт, когда один или несколько актеров поют «Learn Your Lessons Well» и призывают зрителей вернуться на свои места.

Действие II

После репризы «Learn Your Lessons Well» один из участников поет «Turn Back, O Man», призывая человечество отказаться от своих мирских стремлений и обратиться к Богу. Затем Иисус говорит: «Это начало».

Несколько членов актерского состава затем начинают подвергать сомнению авторитет Иисуса, и он отвечает еще одной притчей. Его спрашивают: «Какая наибольшая заповедь?» и он отвечает: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею... Вторая же подобная ей: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя». Фарисеи продолжают задавать ему вопросы, и он сокрушается: «Увы вам» и называет их лицемерами. Члены актерского состава собираются, присоединяются к песне Иисуса и бросают мусор в фарисеев.

Иисус предсказывает, что его не будет видно некоторое время, стоя у « Стены Плача », и предсказывает великие войны и голод. Он напоминает актерам и зрителям о временах Ноя и учит, что вера может успокоить бурю. Актерам говорят: «Тогда бодрствуйте. Ибо Сын Человеческий придет в то время, когда вы меньше всего этого ожидаете».

Одна женщина в актерском составе избегается как прелюбодейка . Иисус говорит: «Пусть тот из вас, кто невинен, первым бросит камень». Затем ее обвинители склоняют головы и уходят. Иисус подходит к ней и спрашивает: «Женщина... где они сейчас? Никто не осудил тебя?» Женщина отвечает: «Никто, сэр». Он говорит ей: «Тогда и я не буду. Ты можешь идти, но больше не греши». Наблюдая, как Иисус уходит от нее, она умоляет его остаться «рядом со мной». Во время этой песни Иуда предсказывает свое предстоящее предательство Иисуса.

В одном из самых легких моментов второго акта Иисус говорит, как он разделит людей, как пастух разделяет свое стадо на овец и козлов . Овцы попадут на небеса, а козлы должны будут страдать от вечного проклятия. «Мы умоляем Тебя», — кричат ​​козлы, умоляя о пощаде.

После песни актеры напоминают друг другу брать вещи «День за днем», смывая свой клоунский грим, краску для лица или предмет. Они собираются на Тайную вечерю , и Иисус говорит им, что один из них предаст его. Каждый член актерского состава спрашивает: «Это я?», заканчивая Иудой: «Равви... ты имеешь в виду меня?» Иисус говорит ему быстро сделать то, что он должен сделать, и Иуда убегает. Иисус преломляет хлеб и делится вином, произнося традиционные еврейские благословения Седера . Он говорит своим последователям, что они будут обедать вместе в Царстве Небесном. Группа поет «На ивах», что о том, что было принесено в жертву. В песне Иисус благословляет каждого члена актерского состава. Он просит их подождать его, когда он пойдет в Гефсиманский сад, чтобы помолиться.

В саду Иисус умоляет Бога снять бремя с его плеч, если есть другой путь. Иисус возвращается к своим последователям и находит их всех спящими. Он умоляет их бодрствовать, но они все снова засыпают, и Иисус предупреждает их, что они все предадут его трижды (ссылка на апостола Петра ). Затем Иисус молится Богу, что если его смерть не может обойти его стороной, то Его воля должна быть исполнена. Затем его искушает Сатана (обычно в исполнении апостолов), но он приказывает ему уйти.

Иуда возвращается, чтобы предать Иисуса, но в какой-то момент не может заставить себя сделать это. Он пытается уйти, но оказывается зажатым невидимыми стенами, за исключением одного пути, который ведет к Иисусу. Иисус призывает Иуду сделать то, что он пришел сделать, и Иуда хватает Иисуса, чтобы привести его на распятие . Община начинает атаковать Иуду, в то время как Иисус говорит им остановиться, так как все, кто живет мечом, однажды умрут от него. Иуда (обычно один, как представитель других, арестовывающих Иисуса) привязывает Иисуса к электрическому забору (символ креста), в то время как Иисус ругает его за то, что он арестовал его ночью, но затем говорит, что это должно было произойти, чтобы исполнились писания пророков.

«Финал» начинается громко и в си-миноре, Иисус причитает: «О, Боже, я истекаю кровью», а община отвечает: «О, Боже, Ты истекаешь кровью». Иисус умирает, и музыка заканчивается. Женщины из состава поют «Да здравствует Бог», а мужчины присоединяются с «Приготовьте путь Господу» в контрапункте. Состав снимает Иисуса с ограды и выносит его либо за кулисы, либо через проходы. Затем состав завершает репризой «Приготовьте путь Господу».

Окончание интерпретации

Подобно критике рок-оперы 1970 года «Иисус Христос — суперзвезда», существуют разногласия по поводу отсутствия в шоу явного намека на Воскрешение Иисуса . Можно интерпретировать это так, что либо пение «Prepare Ye» в финале, либо вызов на поклон, когда все, включая Иисуса, возвращаются на сцену, представляют собой воскрешение. В сценарии Music Theatre International говорится, что любое из представлений является действительным. [ кто? ]

Музыкальные номера

Производство вне Бродвея

Возрождение на Бродвее в 2011 году

Башня болтовни

"Tower of Babble", номер, открывающий шоу, часто опускался в постановках. Песня состоит из восьми учеников (или солистов), которые играют роль философов, каждый из которых поет о своей философии. Они все больше раздражаются друг на друга, поют в противоречии и в конце концов у них заканчиваются слова. "Prepare Ye" следует за этим прологом.

В оригинальных постановках философами были Сократ ( Джеффри Майлетт ), Фома Аквинский (Пегги Гордон), Мартин Лютер (Ламар Элфорд), Леонардо да Винчи ( Гилмер Маккормик ), Эдвард Гиббон ​​( Соня Мансано ), Жан-Поль Сартр (Джоанн Джонас), Фридрих Ницше (Робин Ламонт) и Бакминстер Фуллер (Херб Браха). В возрождении 2001 года Лютера, Гиббона, Ницше и Фуллера заменили Галилео Галилей , Джонатан Эдвардс , Л. Рон Хаббард и Марианна Уильямсон соответственно. Возрождение 2011 года сохраняет Галилея, Хаббарда и Уильямсона, но восстанавливает Гиббона и заменяет да Винчи Георгом Гегелем .

На многих ранних записях актеров, включая оригинальную запись вне Бродвея и оригинальную запись Лондона, пролог был опущен, чтобы сделать альбом, который можно было бы продать как поп-альбом. Это упущение было сделано в маркетинговых целях и не должно было умалить важность номера, как неоднократно заявлял Стивен Шварц. В результате у некоторых зрителей сложилось впечатление, что этот номер был добавлен в партитуру позже.

Красивый Город

«Beautiful City» была написана в 1972 году как часть фильма и переписана в 1993 году после беспорядков Родни Кинга в Лос-Анджелесе . В фильме она следует за «Alas for You» и «By My Side», опуская притчу, которая обычно находится между этими двумя числами.

В течение десятилетий после выхода фильма многие режиссеры предпочитали использовать текст из оригинальной версии фильма, иногда заменяя репризу «День за днем» «Башней болтовни», как в прологе, или добавляя ее в конце мюзикла в качестве дополнительной сцены, изображающей Воскрешение.

Возрождение на Бродвее 2011 года ставит "Beautiful City" после "We Beseech Thee" и прямо перед Тайной Вечерей, которую поет Иисус как медленная баллада. Эта постановка использовала пересмотренный текст 1993 года и включена в запись актерского состава вместе с кавером Джона Ондрасика на Five For Fighting в качестве бонус-трека.

В некоторых постановках в качестве пролога используется как оригинальная оптимистичная версия фильма, так и версия баллады, либо в ее первоначальном месте непосредственно перед Тайной вечерей, после чего реприза «День за днем» используется как Воскресение, либо в качестве эпилога, изображающего само Воскресение.

В серии Broadway Junior от Music Theater International , которая редактирует популярные мюзиклы до одного акта, подходящего для средней школы, в шоу включена «Beautiful City». Godspell Junior содержит большую часть первого акта и почти ничего из второго. «By My Side» полностью опущена. «Beautiful City» помещена в начале второго акта и сразу за ней следуют «Тайная вечеря», «Предательство» и «Распятие».

История производства

1970: Университет Карнеги-Меллона

Джон-Майкл Тебелак написал первую версию Godspell в качестве своей магистерской диссертации в Университете Карнеги-Меллона. В актерский состав Карнеги-Меллона входили (перечислены в порядке выступления): Эндрю Рорер, Мэри Мацциотти, Марта Джейкобс, Робин Ламонт, Роберт Миллер, Соня Манзано , Стэнли Кинг, Рэнди Дэнсон, Джеймс Стивенс и Дэвид Хаскелл с оригинальной музыкой Дуэйна Болика. [12] Эта версия была представлена ​​в Карнеги-Меллоне в 1970 году студентами театрального факультета Карнеги-Меллона.

1971: La MaMa и офф-Бродвей

Затем шоу было представлено вниманию продюсеров Эдгара Лэнсбери (брата Анджелы Лэнсбери ), Джозефа Беруха и Стюарта Дункана выпускником Карнеги-Меллона и ассоциированным продюсером Чарльзом Хейдом , который хотел перенести шоу на офф-Бродвей. [13] Шоу было впервые поставлено в La Mama как пьеса с оригинальной музыкой для восьми песен Дуэйна Болика, Джеффри Майлетта, который добавил одну из своих песен («The Raven and The Swan»), а также Пегги Гордон и Джея Гамбургера, которые добавили «By My Side». Затем продюсеры наняли Стивена Шварца , другого выпускника Карнеги-Меллона, для перезаписи шоу. Музыка Шварца включала в себя различные музыкальные жанры , включая поп , фолк-рок , госпел и водевиль . «By My Side», написанная студентами Карнеги-Меллона Джеем Гамбургером и Пегги Гордон, была сохранена из оригинальной партитуры. Как и в оригинальной партитуре, большинство текстов, написанных не Шварцем, были из епископального гимна . [14] Шоу открылось как мюзикл в театре Cherry Lane 17 мая 1971 года. Через три месяца оно было переведено в театр Promenade и закрылось 13 июня 1976 года после 2124 представлений в Promenade. [15] Эту постановку поставил Тебелак, а в оригинальный состав вошли Ламар Элфорд , Пегги Гордон, Дэвид Хаскелл , Джоанн Джонас, Робин Ламонт, Соня Манзано , Гилмер МакКормик , Джеффри Майлетт , Стивен Натан и Херб Браха (Саймон). [16] В состав группы входили Джесси Катлер на гитаре и басу, Ричард Лабонте на басу, Стивен Рейнхардт на клавишных и Рики Шаттер на барабанах и перкуссии. В конце 1971 года ЛаБонте был заменен басистом Стивом Мейнсом, когда двое из оригинальных музыкантов, Шаттер и ЛаБонте, отправились с большинством оригинального состава в The Mark Taper Forum в Лос-Анджелесе, чтобы открыть там шоу. За исключением ЛаБонте, все они вернулись в Promenade в январе 1972 года. [16]

1971: Мельбурн, Австралия

Первая постановка после офф-бродвейского шоу открылась в театре Playbox в Мельбурне, Австралия , 15 ноября 1971 года. В актерский состав вошли Коллин Хьюитт , Колетт Манн , Кристофер Пейт и Джордж Спартелс . Продюсеры, Aztec Services и Williamson Edgley Theatres, открыли вторую постановку в Сиднее 10 апреля 1972 года. Пета Топпано , Джон Уотерс и Марти Рон были в сиднейской постановке. Мельбурн отыграл 504 представления, а Сидней отыграл 507, прежде чем обе компании отправились в турне, дав еще 700 представлений. [17]

1971: Лондон, Англия

Godspell открылся в театре Roundhouse в Чок-Фарм , Лондон, 17 ноября 1971 года. В этой лондонской постановке участвовали Джеки-Энн Карр, Джули Ковингтон , Дэвид Эссекс , Нил Фицуильям, Джереми Айронс , Верити-Энн Мелдрам, Дерик Паркин, Том Саффери, Гей Сопер и Марти Уэбб . После успешного показа в театре Roundhouse, постановка была переведена в театр Wyndham's , также в Лондоне, 26 января 1972 года. [18] с Барри Стоуксом .

1972: Вашингтон, округ Колумбия

Постановка «Годспелла» в Вашингтоне, округ Колумбия , проходила с 1972 по 1973 год в Театре Форда . [19] В актерский состав входили Бартли Брейверман , Скотч Байерли, Бейли Герштейн, Тони Хоти, Мэгги Хайатт, Дорис Джамин , Ирвинг Ли , Дин Питчфорд , Джон-Энн Уошингсон и Линн Тигпен .

1972: Чикаго

В 1972–1973 годах чикагская постановка шла в театре Studebaker, в ролях были Ричард Джиллиленд (Иисус), Джо Мантенья (Иуда), ДжоЭнн Браун-Эл, Сэмми Честер, Карла ДеВито, Кэрол Макгилл, Джим Паркс, Триша Смит, Дэн Стоун и Фрэн Удицки.

1972: Торонто

Постановка в Торонто 1972–1973 годов открылась в Королевском театре Александра и была задумана как серия из нескольких десятков представлений для подписной аудитории. Состав был полностью набран из местных исполнителей, а не из гастролирующего состава. После восторженного отклика публики запланированный показ в Королевском театре Александра закончился, и шоу переехало в верхнюю часть города, в Bayview Playhouse в Лисайде . Постановка в Bayview Playhouse продолжалась до августа 1973 года, с рекордным на тот момент тиражом в 488 представлений. [20]

Постановка в Торонто положила начало карьере многих актёров, включая Виктора Гарбера , Юджина Леви , Андреа Мартин , Джильду Раднер , Дэйва Томаса и Мартина Шорта , а также музыкального руководителя шоу Пола Шеффера . [20] Говард Шор играл на саксофоне в этой постановке.

1973: Масеру (Лесото, Южная Африка)

Godspell открылся в Масеру , Лесото, в 1973 году и шел в течение пяти месяцев. Когда Дес и Дон Линдберг привезли шоу в Университет Витватерсранда ( Йоханнесбург ), его немедленно запретили по причине богохульства . Запрет был широко признан политическим ответом на изображение расового смешения , которое представляло собой прямой вызов апартеиду в Южной Африке .

Линдберги оспорили запрет в Верховном суде и выиграли дело. В результате Godspell гастролировал по Южной Африке в течение двух лет и открыл двери для всех рас по обе стороны рампы. Эта постановка стала как театральным триумфом, так и политическим и юридическим прорывом. [21]

1974: Тегеран, Иран

Тегеранская постановка была поставлена ​​в Iran-America Society театральной группой Masquers под руководством Пэта Зича, с музыкальным руководством Ричарда и Джорджии Бассетт. Актерский состав, съемочная группа и музыканты были набраны из американских, британских и иранских студентов, преподавателей и экспатриантов. Постановка шла 7 дней в апреле 1974 года с дневными и вечерними представлениями.

1976: Бродвей

Первая постановка на Бродвее открылась 22 июня 1976 года в театре Бродхерст . Режиссером был Джон Майкл Тебелак , музыкальным руководителем — Стив Рейнхардт , костюмы — Сьюзан Цу , освещение — Спенсер Мосс, звук — Роберт Майнор. В состав актеров, открывших постановку, вошли Ламар Элфорд , Лори Фасо, Лоис Форейкер , Робин Ламонт, Элизабет Латрам, Бобби Ли, Том Рольфинг, Дон Скардино , Марли Симс и Валери Уильямс. Керин Блэр, Боб Гарретт, Майкл Хойт и Китти Ри были дублерами. Группа состояла из Пола Шаффера (клавишные, дирижер), Марка Зерея (гитара), Криса Уорвина (бас-гитара) и Майкла Реддинга (ударные). [22]

Шоу переместилось в театр Плимута , затем в театр Амбассадор , где оно закрылось 4 сентября 1977 года после 5 предварительных показов и 527 представлений.

1981: Возрождение La MaMa

Спустя десять лет после оригинальной постановки Godspell и двадцать лет после основания театра мюзикл был возрожден в театральном клубе La MaMa Experimental Theatre Club в Манхэттене. Тебелак руководил постановкой 1981 года, а Роберт Стекко был музыкальным режиссером. В актерский состав вошли Ламар Элфорд , Керин Блэр, Р. Брюс Коннелли, Майкл Хойт, Пол Креппель , Соня Мансано , Мелани Мейрон , Мэрилин Пасекофф, Лесли Энн Рэй и Джереми Сейдж, а также Дэнни Рутильяно в качестве дублера. [23] Затем Джон Майкл Тебелак вылетел в Лос-Анджелес, где была поставлена ​​постановка в честь десятой годовщины воссоединения на западном побережье с участием оригинального состава Пегги Гордон, Стивена Натана, Херба Брахи, Джеффри Майлетта, Гилмера МакКормика и Дэвида Хаскелла, с Марли Симс, Патти Мариано, Джинни Ланге, Бобом Гарретом и оригинальным музыкальным руководителем Стивеном Рейнхардтом.

1988: Офф-Бродвей

Возрождение театра Lamb 's проходило с 12 июня по 31 декабря 1988 года. Режиссером был Дон Скардино , музыкальным руководителем был Стивен М. Альпер , помощником музыкального руководителя был Даг Бестерман , а новые музыкальные аранжировки были сделаны Стивеном М. Альпером и Дагом Бестерманом . Костюмы были Дэвидом К. Вулардом, освещение было Филом Монатом, а звук был Т. Ричардом Фицджеральдом. В актерский состав вошли Трини Альварадо , Энн Бобби (указана как Энн Мари Бобби), Билл Дамашке , Лора Дин , Энджел Джеммотт, Эдди Корбич , Миа Корф , Роберт Макнил, Гарольд Перрино (указан как Гарольд Перрино-младший) и Джеффри Стифел .

2000: Офф-Бродвей

Godspell был возрожден вне Бродвея в Йоркском театре с 2 августа по 7 октября 2000 года. [24] В актерский состав вошли Шошана Бин , Тим Кейн, Кэтрин Кокс, Уилл Эрат, Барретт Фоа , Люсия Джаннетта, Капатия Дженкинс , Чад Кимбалл , Лесли Критцер и Элисео Роман.

2007: тур по Великобритании

24–29 сентября в Palace Theatre , а затем до 1 декабря 2007 года в туре по Великобритании, играл в постановке Godspell под руководством Пола Керрисона и музыку Стивена Шварца . В актерский состав вошли Райан Моллой , Кэти-Джо Хауман, Стивен Гейтли , Тиффани Грейвс. [25] [26]

2001: Возрождение гастролей по Северной Америке

С 29 сентября по 3 июня 2001 года постановка Godspell гастролировала по Соединенным Штатам и Канаде. Постановкой руководил сын Стивена Шварца Скотт Шварц, а аранжировкой музыки занимался Алекс Лакамуар. [27] В актерский состав вошли Тодд Буонопане, Джозеф Дж. Карни, Джессика Картер, Шэрон Фрэнсис, Эстебан Хирон, Сара Хаббард, Натали Джой Джонсон, Кевин Смит Кирквуд, Лорен Лебовиц, Сэл Сабелла и Майкл Юэн. [28]

2011: Возрождение на Бродвее

Главную роль Иисуса исполнил Корбин Блю .

Первое возрождение на Бродвее открылось для предварительных показов 13 октября 2011 года в театре Circle in the Square и официально открылось 7 ноября 2011 года, получив смешанные отзывы. Агрегатор театральных обзоров Curtain Critic дал постановке оценку 63/100, основываясь на мнениях восемнадцати критиков. [29] В постановке участвовали Хантер Пэрриш , Уоллес Смит, Анна Мария Перес де Тагле , Селисс Хендерсон, Телли Люнг , Джордж Салазар , Морган Джеймс , Узо Адуба , Ник Блеймайр и Линдси Мендес , режиссером выступил Дэниел Голдштейн, хореографом — Кристофер Гаттелли , продюсером — Кен Дэвенпорт . 17 апреля 2012 года Корбин Блю взял на себя роль Иисуса. [30] Запись актёрского состава 2011 года была выпущена в цифровом формате 20 декабря 2011 года и поступила в продажу 31 января 2012 года. [31] Производство было закрыто 24 июня 2012 года. [32]

2016: Сан-Паулу, Бразилия

В 2016 году в Бразилии в Театре дас Артес открылась постановка «Годспелла» под руководством Дагоберто Фелиса. Он получил отличные отзывы, например, от O Estado de São Paulo : «Лучший внебродвейский спектакль 2016 года». В этой постановке приняли участие Леонардо Миджорин, Бето Сарджентелли, Габриэла Медведовски, Матеус Северо, Артур Вольпи, Джулиана Пеппи, Рафаэль Пукка, Наталия Борхес, Мариана Нуньес, Фернанда Каскардо, При Эстевес, Педро Наварро и Адлер Энрике.

2020: Театральная группа Беркшира

Godspell стал первым живым шоу, одобренным Ассоциацией актеров по вопросам равенства во время пандемии COVID-19 . В этой постановке, которая была представлена ​​в палатке на парковке Berkshire Theatre Group, приняли участие Николас Эдвардс, Тим Джонс, Алекс Гетлин, Майкл Уортелла, Зак Уильямс, Дэн Росалес, Брэндон Ли, Эмили Кох, Изабель Джордан, Наджа Хетсбергер и Кимберли Эммануэль. Вместо стандартного открытия шоу, в котором звучит песня «Tower of Babble», актеры шоу рассказали, как пандемия повлияла на их жизнь. Шоу, в котором зрители сидели в десяти футах от актеров на сцене (которые сами соблюдали социальную дистанцию), требовало, чтобы каждый зритель носил лицевое покрытие на протяжении всего представления. Эта постановка подняла вопрос о возможности более социально дистанцированных театральных постановок в будущем. Шоу проходило с 6 августа 2020 года по 20 сентября 2020 года. [33]

Адаптации

Годспелл, младший.

Часть серии бродвейских юниоров Music Theatre International , Godspell Junior — это переработанный сценарий, который будет исполняться более молодым составом. Godspell Junior содержит большую часть первого акта и очень мало второго. В часовом одноактном шоу вырезаны четыре песни: «Turn Back, O Man», «Alas for You», «By My Side» и «On the Willows». «Beautiful City» с обновленными словами является частью шоу, помещенной в начале второго акта, и сразу за ней следуют «Тайная вечеря», «Предательство» и «Распятие». [34]

фильм 1973 года

Плакат спектакля «Godspell» Дэвида Берда в театре «Cherry Lane»

Киноверсия мюзикла была выпущена в 1973 году, действие происходило в современном Нью-Йорке , в ней участвовали Виктор Гарбер (из первого канадского состава) в роли Иисуса , Дэвид Хаскелл (из оригинального состава) в роли Иоанна Крестителя / Иуды и Линн Тигпен . Тебелак был соавтором сценария и выступал в качестве креативного консультанта фильма. Песня «Beautiful City» была написана для фильма и впервые включена в него. «Prologue: Tower Of Babel» была исключена, а «Learn Your Lessons Well» и «We Beseech Thee» были сокращены до небольших интермедий. В фильме также появляются оригинальные актеры Робин Ламонт, Гилмер МакКормик , Джоанн Джонас и Джеффри Майлетт .

Противоречие

Одежда хиппи , которую носят актеры в пьесе, вызвала некоторые споры. [35] В своих «Заметках о сценарии» (1999) Стивен Шварц писал: «Часто существуют неправильные представления о концепции аналогии с клоуном в Godspell . Например, иногда участников актерского состава считают «хиппи» или « детьми цветов ». Эта концепция была выведена Джоном-Майклом Тебелаком из книги Харви Кокса , профессора Гарвардской школы богословия , под названием «Пир дураков ». [36]

Также были разногласия по поводу отсутствия в Godspell сцены воскрешения. Эта критика, в частности, отражает похожую критику, высказанную в отношении рок-оперы 1970 года Jesus Christ Superstar , в которой также не было показано воскрешения. Вместо того, чтобы воскреснуть, Иисус умирает в «Финале», и актерам обычно предлагается поднять его тело над головами и пройти сквозь аудиторию, чтобы закончить шоу. Шварц отметил это в сценарии, сказав:

На протяжении многих лет некоторые высказывали замечания об отсутствии явного Воскресения в шоу. Некоторые предпочитают рассматривать вызов на поклон, в котором появляется ИИСУС, как символ воскресения; другие указывают на момент, когда актеры поднимают ИИСУСА над своими головами. Хотя любая из точек зрения верна, обе упускают суть. GODSPELL — это о формировании сообщества, которое продолжает учение ИИСУСА после того, как он ушел. Другими словами, именно влияние, которое ИИСУС оказывает на ДРУГИХ, является историей шоу, а не то, воскрес ли он сам. Поэтому очень важно в конце шоу, чтобы было ясно, что ДРУГИЕ прошли через насилие и боль распятия и уходят с радостной решимостью продолжать идеи и чувства, которые они усвоили в ходе шоу. [37]

Хотя Godspell был успешным произведением, во многом похожим на Jesus Christ Superstar , которое начало разрушать барьеры между рок-н-роллом и христианством, он был воспринят с подозрением основной евангельской культурой, поскольку он игнорировал религиозные доктрины воскресения и искупления. [38]

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

Ссылки

  1. ^ "Godspell Jr" (PDF) . Стивен Шварц . Архивировано из оригинала (PDF) 12 августа 2014 г. . Получено 10 августа 2014 г. .
  2. ^ Таблица рейтингов Pop 100 по 2013 год, доступная для загрузки в формате RAR с сайта Bullfrogs Pond.
  3. ^ "Godspell notes for performers" (PDF) . Стивен Шварц . Архивировано из оригинала (PDF) 2012-02-27.
  4. Тебелак, Джон-Майкл и Стивен Шварц. Godspell . Оригинальное издание, Theatre Maximus, 1972.
  5. ^ Уотерман, Мэтью. «Современные штрихи 'GODSPELL' добавлены к 'Godspell' от IFT». Herald Times . Архивировано из оригинала 14 августа 2014 г. Получено 10 августа 2014 г.
  6. ^ "Godspell (2012)". MTI Shows . 16 сентября 2015 г.
  7. ^ "Godspell". Music Theatre International . 2015-09-16 . Получено 2022-12-08 .
  8. Godspell (Оригинальная запись Off-Broadway Cast), 1995-03-06 , получено 2022-12-08
  9. ^ "Godspell Playbill (Broadway 1976-1977)". Playbill.com . Получено 7 декабря 2022 г. .
  10. Godspell (The New Broadway Cast Recording), 2011-12-20 , получено 08.12.2022
  11. ^ "Godspell Playbill (Broadway 2011)". Playbill.com . Получено 8 декабря 2022 г. .
  12. ^ «История», MusicalSchwartz.com.
  13. Интервью со Стивеном Шварцем, Geocities.com , 1998.
  14. ^ "Godspell songs: Stephen Schwartz answers questions about the Godspell music" (PDF) . Stephen Schwartz . Архивировано из оригинала (PDF) 12 августа 2014 года . Получено 10 августа 2014 года .
  15. ^ Грин, Стэнли. «Глава тридцатая, Шерман Эдвардс, Гретхен Крайер и др.», Мир музыкальной комедии , Da Capo Press : 1984, стр. 361.
  16. ^ ab "Godspell, 1971–1976" Архивировано 26 января 2012 г. в базе данных Wayback Machine Internet Off-Broadway . Доступ 2 октября 2011 г.
  17. ^ "'Стивен Шварц в стране Оз'", Stagewhispers.com.au.
  18. ^ с Барри Стоуксом «'Godspell'», Thebeautifulchanges.co.uk.
  19. ^ "Godspell's Record-Breaking Run". Театр Фордс . 28 июля 2022 г.
  20. ^ ab "Легендарное производство GODSPELL в Торонто". Godspell1972 (WordPress) .
  21. ^ "Дез и Дон Линдберг: Кабаре и театр". DesDawn.co.za .
  22. ^ «Список спектаклей «Годспелл» на Бродвее», 1976–1977 гг.» База данных Internet Broadway. Доступ 2 октября 2011 г.
  23. ^ La MaMa Archives Digital Collections. "Производство: Godspell (1981)". Доступ 13 августа 2018 г.
  24. ^ "OB Godspell закрывается 7 октября, ожидается трансфер". Playbill . Архивировано из оригинала 2014-04-26.
  25. Hickling, Alfred (20 сентября 2007 г.). «Godspell (рецензия)». The Guardian . Получено 24 октября 2023 г. .
  26. ^ Шентон, Марк (3 октября 2007 г.). "Godspell (рецензия)". The Stage . Получено 26 октября 2023 г. .
  27. Джонс, Кеннет (9 января 2001 г.). «The Godspell по версии Who? Два альбома актеров выпущены 9 января». Афиша .
  28. ^ "godspellontour.com - Знакомство с актерами". 2001-02-02. Архивировано из оригинала 2001-02-02 . Получено 2023-09-28 .
  29. ^ "Godspell". Curtain Critic . Получено 21 июня 2012 г.
  30. ^ "Люди Godspell – Продюсеры и инвесторы Godspell на Бродвее". PeopleofGodspell.com .
  31. ^ "Godspell Broadway Revival Cast Album Released Digitally 20 Dec. - Playbill.com". Афиша . Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 . Получено 26 января 2012 .
  32. ^ "Broadway Revival of Godspell Will End Run 24 июня - Playbill.com". Афиша . Архивировано из оригинала 15 июня 2012 года . Получено 12 июня 2012 года .
  33. ^ "Программа 2020/21".
  34. ^ "Godspell JR. Music Theater International". MTI Shows . MTI . Получено 8 января 2015 г.
  35. ^ "FAQ – Стивен Шварц". StephenSchwartz.com . Получено 20 мая 2012 г. .
  36. ^ Кокс, Харви Галлахер (1969). Пир дураков: теологическое эссе о празднестве и фантазии . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  37. ^ «Godspell Notes for Directors, Music Directors and Musicians, Producers» (PDF) . Стивен Шварц . Получено 28 ноября 2018 г. .
  38. Говард, Джей Р. Апостолы рока: расколотый мир современного христианского рока . Издательство Университета Кентукки. С. 30.

Внешние ссылки