Final Fantasy XII [a] — ролевая видеоигра, разработанная и изданная Square Enix . Двенадцатая основная часть серии Final Fantasy . Впервые она была выпущена для PlayStation 2 в 2006 году. Она привнесла в серию несколько нововведений: открытый мир ; бесшовная боевая система; управляемая камера; настраиваемая система «гамбита», позволяющая игроку управлять искусственным интеллектом (ИИ) персонажей в бою; «лицензионная» система, определяющая, какие способности и снаряжение могут использовать персонажи; и побочные квесты по охоте , которые позволяют игроку находить и побеждать все более сложных монстров в открытом мире игры. Final Fantasy XII также включает элементы из предыдущих игр серии, таких как Chocobos и Moogles .
Действие игры происходит в Ивалисе , где империи Аркадии и Розаррии ведут бесконечную войну. Далмаска, маленькое королевство, зажато между враждующими народами. Когда Далмаска аннексирована Аркадией, ее принцесса Эш создает движение сопротивления. В ходе борьбы она встречает Ваана, молодого искателя приключений, мечтающего стать небесным пиратом , командующим дирижаблем. К ним быстро присоединяется группа союзников; вместе они сплачиваются против тирании Аркадийской Империи.
Final Fantasy XII имела как критический, так и коммерческий успех: к ноябрю 2009 года она получила несколько наград «Игра года» и было продано более шести миллионов копий на PlayStation 2. В 2007 году для Nintendo DS было выпущено продолжение под названием Final Fantasy XII: Revenant Wings. и в том же году расширенная версия Final Fantasy XII под названием Final Fantasy XII International Zodiac Job System была выпущена на PlayStation 2 исключительно в Японии. Ремастер версии International Zodiac Job System в высоком разрешении , The Zodiac Age , был выпущен во всем мире для PlayStation 4 в июле 2017 года, для Windows в феврале 2018 года и для Nintendo Switch и Xbox One в апреле 2019 года.
На протяжении всей игры игрок напрямую управляет экранным персонажем от третьего лица, взаимодействуя с людьми, объектами и врагами. В отличие от предыдущих игр серии, игрок также может управлять камерой с помощью правого аналогового джойстика, что позволяет просматривать окрестности на 360°. [1] Находясь в городах, игрок может видеть только с точки зрения Ваана, но на поле можно управлять любым персонажем. Мир Final Fantasy XII отображается в масштабе относительно персонажей в нем; вместо карикатуры на персонажа, бродящего по миниатюрной местности, как это было в более ранних играх Final Fantasy , каждая область представлена пропорционально. Игрок перемещается по миру пешком, на Чокобо или на дирижабле. [2] Игроки могут сохранить свою игру на карту памяти , используя кристаллы сохранения или кристаллы врат, и могут использовать последние для телепортации между кристаллами врат. [3] Внутриигровой бестиарий предоставляет дополнительную информацию о мире Final Fantasy XII . [4]
Final Fantasy XII меняет систему получения гил, валюты игр Final Fantasy ; вместо гила из большинства врагов выпадает «добыча», которую можно продать в магазинах. [5] Это связано с новой боевой механикой, которая награждает игрока улучшенной добычей за убийство определенного типа врагов несколько раз подряд. [6] Продажа различных типов добычи также открывает возможность базара в магазинах, где можно найти предметы по более низкой цене или предметы, эксклюзивные для базара. [5]
За исключением массовой многопользовательской ролевой онлайн-игры Final Fantasy XI , Final Fantasy XII — первая часть основной серии Final Fantasy , не включающая случайные встречи . [7] Вместо этого в окружающем мире видны враги, и игрок может сражаться с ними или избегать их. Сражения разворачиваются в реальном времени с использованием системы «Active Dimension Battle» (ADB). Сражения начинаются, когда группа оказывается в пределах досягаемости агрессивного врага, группа атакует врага или когда сюжетное событие инициирует конфронтацию. [7] Когда персонаж или враг начинает действие, целевые линии соединяют персонажей с другими членами группы или врагами; разные цвета представляют разные типы действий. [8] Игрок может переключаться и отдавать команды любому из трех персонажей в группе, но гостевыми персонажами управляет искусственный интеллект (ИИ). [9] Боевые команды запускаются через ряд меню и включают в себя «Атаку», «Магию», «Технику», «Туман», «Гамбиты» и «Предметы». Игрок может в любое время поменять местами любого активного персонажа на неактивного, если только активный персонаж не является целью атаки или способности. Персонажи, выбывшие из игры, также могут быть заменены.
Новой особенностью игры является система «гамбит», которая позволяет игроку программировать каждого персонажа на выполнение определенных команд в бою в ответ на заданные условия. [10] Используя гамбиты, игрок может настроить реакцию на разные стимулы для каждого персонажа. Каждый гамбит состоит из трех частей: цель, действие и приоритет. Цель определяет, на какого союзника или врага действовать, а также условия применения действия. Например, цель «Союзник: HP < 70%» заставляет персонажа нацеливаться на любого союзника, чьи очки жизни упали ниже 70%. Действие — это команда, которую необходимо выполнить над целью. Приоритет определяет, какой гамбит использовать, когда срабатывает несколько гамбитов. Эта эвристика помогает персонажам действовать автономно, хотя команды, управляемые игроком, всегда имеют высший приоритет. [10]
В Final Fantasy XII загадочное явление, известное как «Туман», является ключевой энергией, которая позволяет персонажам использовать магию призыва и выполнять «Ускорения». Победив Эспера в бою, игрок сможет вызвать его на поле боя. [11] Как и в Final Fantasy X , призванные существа становятся активными участниками сражения, [11] в отличие от кинематографических атак, наблюдавшихся в предыдущих играх серии. Однако, в отличие от X , Эсперы следуют скрытым гамбитам, а не прямым командам игрока. [11] Призыватель остается активным участником боя, способным атаковать и применять магию поддержки, вместо того, чтобы покидать группу или бездействовать, пока призванное существо сражается. [11] Эспер покинет битву, если призыватель или он сам будет нокаутирован, истечет срок его действия или он выполнит специальную атаку. [11] Некоторые Эсперы происходят из Final Fantasy Tactics и Tactics Advance , а другие происходят от финальных боссов предыдущих игр Final Fantasy, таких как Хаос , финальный босс первой Final Fantasy , и Зеромус, финальный босс Final Fantasy IV. .
Final Fantasy XII представляет «Quickenings», новую систему Limit Break , уникальную по сравнению с системами в предыдущих играх серии. [12] Персонажи изучают ускорение, переходя к определенным панелям на доске лицензий. [12] Каждый персонаж может выучить три ускорения, уникальные для этого персонажа. [12] Персонажи могут объединять ускорения в большие комбо-атаки, называемые «Цепи Тумана», посредством нажатия кнопок по времени. [12] Если Цепь Тумана достигает определенной длины, в конце цикла Ускорения будет инициирован последний удар, называемый Совпадением. [12]
Как и во многих ролевых играх (РПГ), персонажи « повышают уровень » каждый раз, когда они зарабатывают определенное количество очков опыта за победу над врагами; каждый полученный уровень увеличивает характеристики персонажа и улучшает показатели в бою. [13] Статистика включает в себя очки жизни — количество урона, которое может получить персонаж; сила, мощь физических атак персонажа; и магия, сила магических заклинаний персонажа. [13]
Помимо повышения уровня, игроки могут улучшать своих персонажей через Лицензионную доску. Лицензионная доска представляет собой набор панелей, содержащих «лицензии», позволяющие персонажу выполнять определенные действия. [14] Доска разделена на две части; верхняя часть включает лицензии на магию, технику, аксессуары и улучшения ( увеличение характеристик и другие постоянные усиления ), а нижняя часть состоит в основном из лицензий на оружие и доспехи. [15] Чтобы использовать Магию, Технику или часть снаряжения, персонаж должен получить соответствующую лицензию, потратив необходимое количество LP (Лицензионных очков). [14] LP зарабатываются в бою вместе с очками опыта. Как и в случае с Сеткой сфер в Final Fantasy X , все персонажи могут получить все лицензии на игровом поле, но каждая лицензия Ускорения и Эспера может быть активирована только одним персонажем. [16]
Действие Final Fantasy XII разворачивается на земле Ивалис в эпоху, когда «магия была обычным явлением» и «дирижабли бороздили небо, вытесняя небеса». В настоящее время магицит, богатый магией минерал, широко используется в магических заклинаниях [17] и в приводе дирижаблей — популярного вида транспорта в Ивалисе. [18] Ивалис разделен на три континента: [19] Ордалия, Валендия и Кервон. [1] Ордалия расположена в западной части Ивалице. Розаррианская Империя обосновалась на обширных внутренних равнинах этого континента, поскольку восточная часть ее в основном представляет собой пустыню и «джагд» — беззаконные регионы, настолько богатые Туманом, эфирным проявлением магицита, что дирижабли не могут функционировать. [20] Валендия — родина Императорской Аркадии, где пышные высокогорья усеивают ландшафт. [21] Центральное место в истории занимает Далмаска, небольшое королевство между двумя континентами и империями. Расположенная в центре Галтеанского полуострова Ордалия, Далмаска окружена просторами пустыни. Умеренный климат Далмаски отличается от холодных окрестностей Кервона на юге и пышных равнин Валендии и Ордалии. [22] В это время Ивалис охвачен надвигающейся войной между силами Розаррии и Аркадии. Оказавшись между двумя могущественными Империями, Далмаска и ряд более мелких стран уже были порабощены Аркадией за два года до начала игры.
Шесть главных игровых персонажей Final Fantasy XII — это Ваан ( Бобби Эднер / Кохей Такеда ), энергичный сирота Рабанастра, мечтающий стать небесным пиратом ; Эш ( Кари Уолгрен / Ми Сонодзаки ), решительная принцесса Далмаски, потерявшая отца и мужа во время вторжения Аркадии; Баш ( Кит Фергюсон / Рикия Кояма ), опальный рыцарь Далмаски, обвиненный в государственной измене за убийство короля; Балфир ( Гидеон Эмери / Хироаки Хирата ), джентльменский небесный пират, пилотирующий свой дирижабль « Страл» ; Фрэн (Николь Фантл/ Рика Фуками ), напарница Балтьера и изгнанница Виеры, чьи знания простираются до легенд и мифов; и Пенело ( Кэтрин Табер / Марина Козава), подруга детства Ваана, которая сопровождает его в поездках, чтобы «присматривать за ним». [23]
Аркадийской Империей управляет Дом Солидор во главе с Императором Грамисом ( Роджер Л. Джексон / Хидэкацу Сибата ). [24] Сыновья императора — Вейн (Элайджа Александр/ Нобуо Тобита ) и Ларса (Джонни МакКаун/ Юка Имаи ), первый – военный гений и главный антагонист игры, а второй – харизматичный искатель мира. Судьи-магистры, хранители аркадского закона, [24] защищают Дом Солидор и выполняют все приказы правящей семьи. Технологические чудеса дирижаблей и синтетического нефицита — разновидности магицита, поглощающего Туман — созданы благодаря доктору Сиду ( Джон Рэфтер Ли / Чикао Оцука ), выдающемуся исследователю из Аркадии. [24] В состав Сопротивления Аркадии входят далмасканский рыцарь Восслер ( Нолан Норт / Масаки Терасома ), союзник Баша; Маркиз Халим Ондор IV ( Том Кейн / Акио Нодзима ), рассказчик игры и правитель небесного города Бхуджерба; Реддас ( Фил ЛаМарр / Такаюки Суго ), небесный пират, базирующийся в порту Бальфонхейма; и Империя Розарриан, принцем правящей семьи которой является Аль-Сид Маргрейс (Дэвид Раснер/ Норио Вакамото ). [24] Мифы Final Fantasy XII вращаются вокруг персонажа, известного как Король Династии Райтвалл, человека, который когда-то в прошлые века объединил Ивалис для создания Галтеанского Альянса.
В столице Далмаски, Рабанастре, принцесса Ашелия (Эш) Далмаски и принц Раслер из Набрадии только что поженились, когда Аркадская империя вторглась в две страны. Раслер убит на войне, город Набудис разрушен одним взрывом, а король Далмаски Раминас убит через несколько мгновений после подписания договора о капитуляции. Маркиз Ондор объявляет, что убийцей был далмасский капитан Баш, приговоренный к смертной казни, и что принцесса Эш покончила жизнь самоубийством. [25]
Два года спустя Ваан, уличный мальчишка из Рабанастра, игнорирует возражения своего друга Пенело и проникает во дворец во время ужина, посвященного назначению аркадского принца Вейна Солидора консулом . В сокровищнице он находит кусок магицита, могущественного магического кристалла. Его обнаруживают Балфир и Фрэн, пара небесных пиратов, ищущих магицит. Все трое убегают, когда силы Далмасканского Сопротивления штурмуют дворец, и в канализации они встречают лидера Сопротивления Амалию, прежде чем их захватывают аркадские силы. В темницах они встречают Баша, который был заключен в тюрьму, но не убит и который утверждает, что его брат-близнец Габрант убил короля. Затем все четверо вместе сбегают обратно в Рабанастр. Там они обнаруживают, что Пенело похитили и доставили в плавучий город Бхуджерба.
В Бхуджербе они встречают Ламонта, любопытного мальчика, который является замаскированным младшим братом Вейна, Ларсой. [26] После того, как они спасают Пенело, Баш обвиняет маркиза в его лжи, но группа схвачена и задержана на борту аркадского дирижабля «Левиафан» , возглавляемого судьей Гисом. На « Левиафане » группа воссоединяется с Амалией, которая оказывается принцессой Эш. [27] Гис берет магицит, который оказывается королевским артефактом Далмаски, «дедефактированным нефицитом». Группа убегает, но, поскольку Эш планировала использовать магицит в качестве доказательства того, что она принцесса, [28] группа отправляется за еще одним куском нефицита, Осколок Рассвета. [29] Они снова захвачены Гисом; когда он пытается использовать Осколок Рассвета в Левиафане вместо «искусственно изготовленного» магицита, который он обычно использует, весь его флот дирижаблей уничтожается, отражая разрушение Набудиса, и группа снова бежит.
Они встречают Ларсу, который добивается мирного договора между Далмаской и империей. Группа и Ларса отправляются на гору Бур-Омисаче, чтобы найти Гран Килтиас Анастасис, религиозного лидера Ивалиса, и попросить у него одобрения Эш как королевы Далмаски. [30] Там они также встречают Аль-Сида Маргрейса, который ведет переговоры с Ларсой, чтобы предотвратить войну между Розаррией и Аркадией. [31] [32] Их планы рушатся, когда Анастасис убит Аркадией, а вскоре после этого умирает аркадский император Грамис, и на трон восходит Вейн. [33]
Группа отправляется в Аркадию, где они обнаруживают доктора Сида, создателя искусственного магицита, который приказывает им отправиться в Гирувеган, чтобы найти источник нефицита. [34] [35] В Гирувегане Эш встречает создателей нефицита, бессмертную Оккурию, которая «дергает за ниточки истории»; они дают ей Клинок Договора, чтобы она могла вырезать новые куски из Солнечного кристалла, источника всего нефицита и его силы. [36] Она узнает, что Венат, один из Оккурий, дезертировал, чтобы вернуть «бразды правления Историей обратно в руки Человека», манипулируя Вейном в его стремлении завоевать Ивалис и побуждая Сида создать искусственный магицит, чтобы уменьшить относительную силу. из Оккурии. [37] [38]
Эш и группа отправляются к Солнечному кристаллу, где она решает не мстить, следуя желаниям Оккурии, а вместо этого уничтожить Солнечный кристалл. [39] Группа побеждает Габранта, который показывает, что убил короля Раминаса, и уничтожает кристалл. [40] Аль-Сид сообщает им, что Далмасканское сопротивление, возглавляемое Ондором, собирается сразиться с Аркадией в Рабанастре, но в состав аркадских сил теперь входит Небесная Крепость Бахамут . Они проникают в Бахамут и обнаруживают, что Ларса не может отговорить своего брата Вейна от его военных планов. [41] Они побеждают Вейна и Вената, а Эш и Ларса объявляют на поле битвы об окончании конфликта. [42] Ларса становится императором Аркадии, а Эш — королевой Далмаски; Баш заменяет своего брата Габранта на посту защитника Ларсы; Ваан и Пенело летят на дирижабле, чтобы встретиться с Балтьером и Фрэн и отправиться в новое приключение. [43]
Разработка Final Fantasy XII началась в декабре 2000 года, и ее возглавили директор Final Fantasy Tactics Ясуми Мацуно и директор Final Fantasy IX Хироюки Ито . [44] [45] [46] Мацуно предоставил оригинальную концепцию и сюжет, но был вынужден отказаться от участия за год до релиза из-за проблем со здоровьем. В результате команда была реструктурирована: в новый режиссерский дуэт вошли Ито и Хироши Минагава , а исполнительным продюсером игры стал Акитоши Кавадзу из серии SaGa . [48] [49] Создатель серии Хиронобу Сакагути был разочарован уходом Мацуно и отказался играть в игру после ее появления. [50]
Желание уйти от случайных встреч присутствовало с самого начала разработки. [51] Это желание способствовало разработке системы Active Dimension Battle, позволяющей игрокам плавно переходить от битвы к исследованию. Система гамбитов изначально была задумана как способ облегчить это изменение. [51] Дизайнер боевой системы Хироши Томомацу сказал, что она постепенно отошла от сложной и жесткой формулы к более гибкой форме, представленной в финальной версии игры. [52] Ито черпал вдохновение для создания гамбитов в играх американского футбола , где каждый член команды выполняет определенную работу в зависимости от условий и желаемого результата. Что касается системы лицензий, он объяснил, что необходимость «лицензий» для выполнения определенных действий является естественным продолжением жестко структурированного общества Аркадии, воплощением которого являются его судьи. [51]
На ранних стадиях разработки Минагава сообщил, что в игре было запланировано множество идей и функций, но они были исключены из финальных стадий из-за определенных ограничений и аппаратных ограничений. Некоторые из них включали возможность второго игрока присоединиться к игровому процессу, обеспечивая режим для двух игроков. Еще одна идея, над которой много думали, заключалась в возможности нанимать неигровых персонажей для участия в охоте на мафиози. Из-за технических ограничений консоли и большого количества персонажей, присоединяющихся к битве, этап разработки занял больше времени, чем ожидалось, что привело к задержкам. [53]
Вдохновением для дизайна послужило сочетание средневековых средиземноморских стран, о чем свидетельствуют архитектурные стили, встречающиеся по всему Ивалису, а также многие расы, населяющие этот регион. [54] Художественная группа под руководством арт-директоров Хидео Минаба и Исаму Камикокурё посетила Турцию , что повлияло на сеттинг игры в средиземноморском стиле. [55] Разработчики также использовали стили и декор из других источников, включая районы Индии и Нью-Йорка . [55] [56] Следует отметить использование санскрита в городе Бхуджерба. Такие фразы, как «свагатам» (добро пожаловать) и такие титулы, как «париджанах» (проводник), взяты непосредственно из санскрита. Минаба упоминает, что команда попыталась передать арабскую культуру в дизайне игры. [57] Война является важной темой игры, и разработчики заявили, что на бои в кат-сценах влияет Древний Рим . [56] Когда его попросили прокомментировать наблюдения фанатов о сходстве «Звездных войн» , Минаба ответил, что, хотя он и был поклонником сериала, это не обязательно повлияло на дизайн игры. [55] Также было отмечено, что сходство происходит из «Скрытой крепости» , фильма Акиры Куросавы 1958 года , вдохновившего на создание «Звездных войн» . [58] [59]
Изначально разработчики планировали вернуться к «головастому» дизайну персонажей из предыдущих игр Final Fantasy , но по мере разработки остановились на тех же пропорциях, что и персонажи в Vagrant Story , предыдущей игре команды. [60] Баш был первым созданным персонажем, и в то время разработчики считали его «героем» истории. Ваан и Пенело были добавлены последними и стали героями финальной версии сюжета. [60] Разработчики были мотивированы коммерческим провалом Vagrant Story , главным героем которого был «сильный мужчина в расцвете сил», и в результате переключили внимание на более молодого главного героя. [60] [61] Ранние проекты Ваана описывались как женственные, но с назначением Кохея Такеды на роль актера озвучивания и захвата движений, Ваан стал менее женственным и более «активным, жизнерадостным, ярким и позитивным». [62] Были высказаны комментарии по поводу сходства творений дизайнера персонажей Акихико Ёсиды и творений Тэцуи Номуры , другого дизайнера персонажей Square Enix. Ёсида чувствовал, что это сравнение было вызвано выбором цвета, использованным обоими художниками, который был основан на сохранении единообразия цвета между персонажами и окружающей средой. [62] Нечеловеческие персонажи и расы играют заметную роль в игре, [57] на что повлиял интерес разработчиков к истории. [55]
Мива Шода написала сюжетную линию для игры, основанную на роликах и сеттинге мира, которые уже были готовы, когда она присоединилась к команде. Сценарист Дайсуке Ватанабэ, в свою очередь, воплотил сюжет Шоды в сценарий. [63] В процессе английской локализации продюсером и переводчиком выступил Александр О. Смит , ранее работавший над Vagrant Story и Final Fantasy X. [64] Сохраняя смысл японского письма, Смит принял решение использовать разные диалекты английского языка , чтобы воспроизвести региональные различия в произношении, обнаруженные в японской версии. [65] [66] Он также пытался отделить игру от «плоских чтений», встречающихся в других дублированных работах, набрав актеров озвучивания, имевших опыт работы в театре. [66] Что касается общих изменений, команда локализации ввела поддержку широкоэкранного соотношения сторон 16:9 и повторно вставила сцены, которые были исключены из исходной японской версии по политическим причинам и для сохранения рейтинга CERO «для всех возрастов» . [67] [68]
Игровая демо-версия игры была отправлена вместе с североамериканским выпуском Dragon Quest VIII в ноябре 2005 года. [69] В ознаменование выхода Final Fantasy XII игровые демо-версии английской версии были доступны в игровом павильоне DigitalLife в Нью-Йорке . 11 октября 2006 г., день, получивший название « День геймера Final Fantasy XII ». [70] Кроме того, Square Enix дала фанатам возможность косплеить персонажей из XII . Каждому человеку было предложено показать Square Enix три фотографии своего костюма, чтобы получить шанс выиграть поездку в Нью-Йорк и принять участие в мероприятии Final Fantasy XII Gamer's Day. [71]
Final Fantasy XII когда-то была занесена в Книгу рекордов Гиннеса за самый длительный период разработки видеоигр , в общей сложности пять лет, с 2001 года до ее выпуска в 2006 году . В 2009 году Хироши Минагава упомянул, что несколько лет производства были посвящены созданию нестандартных инструментов, используемых для разработки игры. [73] В 2009 году она также заняла 8-е место в списке 50 лучших игр всех времён Гиннеса. [74]
Хитоши Сакимото написал и аранжировал большую часть саундтрека к игре, а Хаято Мацуо и Масахару Ивата создали семь и два трека соответственно. Нобуо Уэмацу после своего ухода из Square Enix в 2004 году написал только финальную песню « Kiss Me Good-Bye ». [75] Сакимото испытал трудности с тем, чтобы пойти по стопам Уэмацу, но он решил создать уникальный саундтрек по-своему. [76] [77] «Kiss Me Good-Bye» была исполнена Анжелой Аки на английском и японском языках . [78] Стиль игры Аки на клавишных во время пения напомнил Уэмацу его кумира детства, Элтона Джона , что было одной из причин, по которой он выбрал ее. [79] Английская версия песни присутствовала как в японской, так и в североамериканской версиях игры. В дополнение к музыкальной теме скрипач Таро Хакасе вместе с Юдзи Ториямой сочинил, аранжировал и исполнил тему финальных титров игры, симфоническую поэму «Надежда» . [80]
Перед оригинальным саундтреком были выпущены два рекламных саундтрека, Symphonic Poem «Hope» и The Best of the Final Fantasy XII Soundtrack , 1 и 15 марта 2006 года соответственно. Первый содержит всю музыку, использованную в трейлере игры, в исполнении Таро Хакасэ, включая симфоническую поэму «Надежда» . [81] Сам оригинальный саундтрек был выпущен двумя месяцами позже в Японии, 31 мая. [82] Он состоит из 4 компакт-дисков по 100 треков и включает рекламные треки, которых нет в финальной версии игры. [83] Компакт-диск с синглом "Kiss Me Good-Bye" был выпущен 15 марта 2006 года. [84] Также было выпущено ограниченное издание, включающее DVD, содержащий видеоклип на "Kiss Me Good-Bye". [84] Tofu Records выпустила сокращенную версию оригинального саундтрека, которая содержит 31 песню, включая «Kiss Me Good-Bye». [85]
16 марта 2006 года Sony Computer Entertainment Japan выпустила специальный пакет Final Fantasy XII , который содержал игровую систему PlayStation 2 , игру Final Fantasy XII , стандартный контроллер DualShock и вертикальную подставку для консоли. [86] [87] Японский сторонний производитель Hori также выпустил карты памяти Final Fantasy XII в день выпуска игры; наклейки с персонажами Final Fantasy XII включены. [88] Производитель игровой периферии Logicool ( японское отделение Logitech ) в тот же день выпустил специальную версию контроллера Final Fantasy XII . [89] Компания Suntory выпустила «Final Fantasy XII Potion» — напиток, содержащий такие ингредиенты, как маточное молочко , ромашка, шалфей, тимьян и майоран. Напитки стали коммерчески доступны в Японии 7 марта. Suntory также выпустила премиум-бокс Final Fantasy XII , к которому прилагалась коллекционная карточка Final Fantasy XII . Зелье было выпущено ограниченным тиражом и больше не доступно. [90] Final Fantasy XII также была адаптирована в мангу Джином Амо. Square Enix опубликовала серию в пяти томах танкобон с 22 декабря 2006 г. по 22 августа 2009 г. [91] [92]
В 2006 году студия BentStuff опубликовала три книги Ultimania : Final Fantasy XII Battle Ultimania и Final Fantasy XII Scenario Ultimania 16 июня и Final Fantasy XII Ultimania Ω 24 ноября. В Battle Ultimania представлено описание и анализ новой боевой системы и ее особенностей. компоненты и интервью с разработчиками. [93] В Scenario Ultimania описаны основные сценарии игры, профили персонажей и областей Ивалиса, интервью с разработчиками и подробная информация о каждой локации. [93] Последнее руководство, Ultimania Ω , включает в себя интервью с актерами озвучивания , полную историю Final Fantasy XII , включая дополнительные профили персонажей, коллекцию произведений искусства и иллюстраций, полное руководство по игре, [94] и новеллу, написанную Бенни Мацуямой. , автор Хоши во Мэгуру Отомэ из Final Fantasy VII Ultimania Ω Guide . [95] Еще одно издание Ultimania, Final Fantasy XII International Zodiac Job System Ultimania , было выпущено 6 сентября 2007 года в качестве руководства для версии игры International Zodiac. [96] Игра была переиздана как часть японского пакета Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box в декабре 2012 года. [97]
Для выпуска в Северной Америке на сайтах GameStop и EB Games было доступно «Коллекционное издание» . [98] Это издание включает в себя оригинальную игру, упакованную в металлический футляр, а также специальный бонусный диск, который содержит интервью с разработчиками Final Fantasy XII , художественную галерею, американские и японские трейлеры , а также короткометражку «История Final Fantasy », которая дает краткий обзор игр Final Fantasy . [99] 26 января 2007 года блог о продуктах Square Enix представил полноцветные фигурки Габранта, Эша, Балфира и Ваана . [100]
В 2007 году Балфир был показан в Final Fantasy Tactics: War of the Lions как игровой персонаж. [101]
Final Fantasy XII получила «всеобщее признание» по мнению агрегатора рецензий Metacritic . [102] Это была шестая игра, получившая высшую оценку от японского игрового журнала Famitsu . Это также вторая игра Ясуми Мацуно, получившая высший балл (первой была Vagrant Story) . Игру хвалили за графику, сценарии, игровую систему и новизну, которую она привнесла в серию Final Fantasy . [110] Он получил высокую оценку за плавные переходы между фрагментами полномасштабного видео и внутриигровым движком, [123] и был признан номером один в категории «Лучший художественный стиль» в еженедельной десятке лучших по версии IGN . [124] Newtype USA назвала Final Fantasy XII «Игрой месяца» в ноябре 2006 года, высоко оценила игровой процесс, графику и сюжет и назвала ее «лучшей ролевой игрой, выпущенной для любой платформы Sony». [125]
Хотя GameSpot хвалил системы гамбитов и лицензий как инновационный и глубокий способ управления персонажами, он критиковал их за то, что они слишком сложны и к которым трудно приспособиться, особенно для новых игроков в серии. Рецензент также раскритиковал иногда утомительные поездки туда и обратно. С другой стороны, GameSpot особо отметил «отличную» озвучку. [112] IGN высоко оценил богатый сюжет и художественное направление игры, проявленные в ее «глубине характера». Это также смягчило критику по поводу того, что система гамбитов «позволит игре идти сама по себе», возражая против того, что гамбиты не работают без игрока. Однако IGN написал, что Final Fantasy XII , хотя и «по-прежнему чрезвычайно сильна», имеет один из самых слабых саундтреков в серии. [116]
Исполнительный продюсер Акитоши Кавадзу был доволен рейтингом Famitsu , но признал, что, по его мнению, игра не идеальна; он чувствовал, что сюжетная линия не оправдала ожиданий некоторых фанатов. [126] Кавазу выразил разочарование и сожаления по поводу сюжетной линии, сославшись на творческие разногласия между членами команды разработчиков PlayOnline и Final Fantasy Tactics . [127]
Final Fantasy XII была названа лучшей игрой для PlayStation 2 и лучшей ролевой игрой многочисленными журналами и веб-сайтами, посвященными видеоиграм, включая GameSpot , GameSpy и IGN . [121] [122] [128] [129] И Edge , и Famitsu наградили ее «Игрой года 2006 » . [118] [119] На церемонии Japan Game Awards 2006 Final Fantasy XII была удостоена «Большой награды» и «Награды за выдающиеся достижения». » и PlayStation Awards 2006 присудили «Двойной платиновый приз». [120] [130] [131] Он был включен в список «100 лучших новых японских стилей», список «товаров и услуг, происходящих из Японии и служащих знаком качества». [132] [133] Final Fantasy XII также получила номинации в таких категориях, как лучшая ролевая игра, сюжет, художественное оформление, дизайн персонажей и оригинальное музыкальное сопровождение на церемонии AIAS ' Interactive Achievement Awards , Game Developers Choice Awards , BAFTA Video Games Awards , Spike Video. Game Awards и Satellite Awards . [134] [135] [136] [137] [138]
За первую неделю в Японии было продано более 1 764 000 копий Final Fantasy XII , что почти равно продажам Final Fantasy X за первую неделю. [139] В отчете конференции Square Enix говорится, что Final Fantasy XII было продано в Японии тиражом более 2,38 миллиона копий за две недели с момента ее выпуска 16 марта 2006 года. [140] В Северной Америке Final Fantasy XII разошлась тиражом примерно 1,5 миллиона копий за первую неделю. [141] Это была четвертая по популярности игра для PlayStation 2 в 2006 году в мире. [142] По состоянию на март 2007 года по всему миру было продано более 5,2 миллиона копий игры. [143] К ноябрю 2009 года по всему миру на PlayStation 2 было продано более 6 миллионов копий игры. [144] По состоянию на октябрь 2017 года по всему миру было продано более миллиона копий ремастера PlayStation 4. [145]
Расширенная версия игры, Final Fantasy XII International Zodiac Job System , была выпущена в Японии 10 августа 2007 года. [146] Она включает в себя двенадцать лицензионных досок (вместо одной в оригинальной игре), каждая из которых соответствует различному знаку Зодиака и работа . Игрок может управлять гостевыми персонажами и призывами, а также удерживать L1, чтобы удвоить скорость игры. Существует также опция « Новая игра+ », опция «Новая игра- (минус)» (в которой персонажи не получают опыта) и «Пробный режим», в котором игрок охотится на монстров на 100 различных картах, чтобы получить предметы и деньги. В игру также включены английские голоса западной версии, поддержка широкоэкранного формата 16:9, а также бонусный DVD. [147] [148] [149]
Продолжение Final Fantasy XII: Revenant Wings было выпущено для Nintendo DS в 2007 году. Действие происходит через год после событий Final Fantasy XII и рассказывает о приключениях Ваана. [150] Игра является одной из четырёх в серии Ivalice Alliance , в которую также входит International Zodiac Job System . [151]
Fortress , экшен-игра, разработанная Grin , должна была стать спин-оффом, действие которого происходит после событий Revenant Wings . [152] [153] Square Enix отменила проект после шести месяцев разработки. [154] [155] [156]
В июле 2017 года Square Enix выпустила Final Fantasy XII: The Zodiac Age , ремастер в высоком разрешении только японской системы заданий International Zodiac для PlayStation 4 . [157] [158] Добавлена поддержка трофеев , обновленный саундтрек с несколькими новыми треками и улучшены технические характеристики. [157] [159] [160] The Zodiac Age был номинирован на «Лучший ремейк/ремастер» на церемонии вручения наград IGN Best of 2017 Awards, [ 161] и получил награду «Лучший ремастер» на Game Informer ’s Best of 2017 Awards и 2017. Награда «РПГ года». [162] [163] Ремастер также получил положительные отзывы. [103] [104] The Zodiac Age в значительной степени была разработана компанией Virtuos , которая ранее разработала Final Fantasy X/X-2 HD Remaster для Square Enix. [164]
Версия для Windows была выпущена через Steam 1 февраля 2018 года. Порт включал поддержку более высокого разрешения экрана и рендеринга 60 кадров в секунду , возможность переключения между тремя различными версиями саундтрека и немедленный доступ к пост-игре. режимы. [165] Версии для Nintendo Switch и Xbox One были выпущены 30 апреля 2019 года. [166] [167]
Система гамбитов вдохновила аналогичные системы, используемые в других играх, таких как Dragon Age: Origins и Pillars of Eternity II . [168] [169] Final Fantasy XIV также использовала систему гамбитов в качестве основы для своей «Системы доверия», механики, которая объединяет онлайн-игроков с сюжетными персонажами, управляемыми искусственным интеллектом . [170] Игра также включила в свой игровой мир несколько регионов и персонажей из Final Fantasy XII , а также другие игры из вселенной Ivalice с Ясуми Мацуно в качестве приглашенного создателя. [171] Майкл-Кристофер Кодзи Фокс, директор по переводу Final Fantasy XIV , отметил в интервью, что в команде много людей, которые работали над Final Fantasy XII и что «это одна из игр, которую они хотели позаимствовать, потому что считали это было действительно круто, и им очень понравились образы и история, которые там были». [172] Astria Ascending использовала свою систему заданий, представленную в более поздних переизданиях, как источник вдохновения для своей игровой системы. [173] The Diofield Chronicle использовала игру как один из источников вдохновения для управления и движения игроков. [174] Локализация Final Fantasy XII была оценена как высшая точка серии и видеоигры в целом. [175] Ведущие локализаторы Александр О. Смит и Джозеф Ридер снова продолжили сотрудничество над Tactics Ogre: Wheel of Fortune , римейком предыдущей игры Yasumi Matsuno , локализация которой также получила высокую оценку. [176] Продюсеры The Zodiac Age заявили, что рассматривают возможность создания еще одной игры во вселенной Ivalice, добавив, что предыдущие проекты сошли на нет из-за того, что первоначальные разработчики работали над другими играми. [177]
Ондор:
Молитва также за благородную принцессу Эш, которая, охваченная горем из-за поражения своего королевства, покончила с собой. Знайте также, что капитан Баш фон Ронсенбург за подстрекательство к мятежу и убийство Его Королевского Величества короля Раминаса был признан виновным в государственной измене и приговорен к смерти.
Ларса:
Вейн Солидор, Консул, — мой брат.
Гис
: Давай, давай. Ты забыл свои манеры? Вряд ли это проявление вежливости... Покойная принцесса Ашелия Б'наргин Далмаска. /
Ваан
: Принцесса?!
Ондор:
Возможно, ты еще и принцесса, но без доказательства твоей личности ты бессильна. Ты останешься со мной. Мы ничего не делаем, пока не придет время.
Эш:
Я собираюсь забрать Осколок Рассвета. Это доказательство, которое мне нужно. Я знаю, где оно спрятано. Я верну его дирижабль позже.
Ларса:
Леди Эш, пойдем в Бур-Омисаче. С благословения Его Светлости Гран Килтиаса Анастасиса... вы можете по праву носить свою корону и провозгласить восстановление Королевства Далмаска. Будучи королевой, вы можете призвать к миру между Империей и Далмаской... и остановить маркиза Ондора.
Анастасис:
В Аркадии, Ларса. В Розаррии, Аль-Сид. Они мечтают не о войне. Если империя объединится с империей, в наше время откроется путь новому Ивалису.
Ларса:
Далмаска станет полем битвы! Что, если нефицит был использован на Рабанастре? Ты знаешь, что мой брат сделал бы это!
Аль-Сид:
Императора Грамиса больше нет. Его жизнь была отнята.
Сид:
Я прав? Я, не так ли? Достойная дочь Короля Династа! Тебе бы хорошо поехать в Гирувеган. Кто знает? За свои хлопоты вы можете получить новый Камень.
Герун:
Ищи себе солнечный кристалл, дремлющую колеблющуюся звезду. В башне на далеком берегу оно мечтает. Мать всего нефицита, источник его бесконечной силы.
Герун:
Теперь возьми этот меч, этот Договорный Клинок. Оккурианская печать, знак твоей ценности. Разрежьте Кристалл глубоко и заберите свои Осколки. Овладейте силой Короля Династа! Уничтожьте Венат!
Берган:
Слушай! Ивалис приветствует своего настоящего Короля Династии, Вейна Солидора! Он бросит вызов воле богов и увидит, что бразды правления историей снова в руках человека!
Венат:
Действительно. Какие права имеет Герун на бразды правления историей... восседая на бессмертном троне, оторванном от времени?
Эш:
За всю историю Далмаски мы ни разу не полагались на Сумеречный Осколок. Наши люди решили никогда не использовать его, хотя нужда в нем может быть острой. Это была Далмаска, которую я хотел вернуть... Я уничтожу Солнечный Кристалл! Я выброшу Камень!
Габрант:
Да, это я носил лицо Баша - вырезал Жизнь Далмаски. Леди Эш! Убийца твоего отца здесь!
Вейн:
Смотри внимательно, Ларса. Наблюдайте и отмечайте страдания того, кто должен править, но не имеет власти. /
Ларса:
Нет. Нет, брат. Я не буду. Хотя мне не хватает твоей силы, я все равно буду упорствовать.
Эш:
Это Ашелия Далмаска. Я подтверждаю то, что сказали здесь судья-магистр Габрант и Ларса Солидор. Пожалуйста. Остановите атаку. Война окончена. Ивалис смотрит на горизонт. Наступил новый день. Мы свободны!
Записка Балфира:
Что-то более ценное: Тайник Глабадоса. Я жду в Бервении.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Plusieurs jeux nous ont вдохновляет игровой процесс Астрии. Главные источники вдохновения из Final Fantasy XII International Zodiac Job System представляют собой систему заданий, которые не могут изменить выбор, и Shin Megami Tensei III Nocturne — это система бонусов дополнительных дополнительных действий. on touche une faiblesse et l'inverse lorsqu'on touche la resistance d'un ennemi.
Независимо от того, как кто-то относится к удалению и перестройке игр серии с ее почти полной MMO-подобной открытостью и сложными программируемыми боями, перевод и озвучка являются высшим достижением не только серии, но и значительным поворотом. для видеоигр тогда и сейчас.
Превосходная локализация, возглавляемая знаменитым переводчиком Александром О. Смитом и его командой из Kajiya Productions, придает истории неизгладимое воздействие, которое останется с игроком на долгое время.