stringtranslate.com

Национальное достояние (Япония)

Некоторые из национальных сокровищ Японии

Национальное сокровище (国宝, kokuhō ) — самое ценное из материальных культурных ценностей Японии , как определено и обозначено Агентством по делам культуры (специальный орган Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий ). Материальное культурное достояние считается имеющим историческую или художественную ценность, классифицируемым либо как «здания и сооружения», либо как «изящные искусства и ремесла». Каждое национальное сокровище должно демонстрировать выдающееся мастерство, высокую ценность для мировой культурной истории или исключительную ценность для науки.

Примерно 20% национальных сокровищ — это сооружения, такие как замки , буддийские храмы , синтоистские святилища или резиденции. Остальные 80% — это картины, свитки, сутры , произведения каллиграфии , скульптуры из дерева, бронзы, лака или камня, ремесла, такие как гончарные изделия и резные изделия из лака , изделия из металла, мечи и текстиль, а также археологические и исторические артефакты. Предметы охватывают период от древней до ранней современной Японии до периода Мэйдзи , включая части старейшей в мире керамики периода Дзёмон и документы и писания 19-го века. Назначение дворца Акасака в 2009 году, шелковой фабрики Томиока в 2014 году и школы Кайчи добавило три современных, послереставраторских национальных сокровища Мэйдзи .

Япония имеет всеобъемлющую сеть законодательных актов для защиты, сохранения и классификации своего культурного наследия. [1] Уважение к физическим и нематериальным ценностям и их защите типично для японской практики сохранения и реставрации. [2] Методы защиты обозначенных национальных сокровищ включают ограничения на изменения, передачу и экспорт, а также финансовую поддержку в форме грантов и налоговых льгот. Агентство по делам культуры предоставляет владельцам консультации по реставрации, управлению и публичной демонстрации объектов. Эти усилия дополняются законами, которые защищают застроенную среду обозначенных сооружений и необходимые методы реставрации работ.

Кансай , регион столиц Японии с древних времен до 19 века, имеет больше всего национальных сокровищ; только в Киото находится примерно одно из пяти национальных сокровищ. Изделия изящных искусств и ремесел, как правило, находятся в частной собственности или в музеях, включая национальные музеи, такие как Токио , Киото и Нара , государственные префектурные и городские музеи, а также частные музеи. Религиозные предметы часто размещаются в храмах и синтоистских святилищах или в прилегающих музеях или сокровищницах.

История

Предыстория и ранние усилия по защите

Портрет азиатского мужчины с усами, одетого в традиционную японскую одежду. Он смотрит вниз, скрестив руки.
Окакура Какудзо

Японские культурные ценности изначально принадлежали буддийским храмам, синтоистским святилищам и аристократическим или самурайским семьям. [3] Феодальная Япония резко прекратила свое существование в 1867–1868 годах, когда сёгунат Токугава был заменен Реставрацией Мэйдзи . [4] В ходе последовавшего за этим хайбуцу кисяку («отменить буддизм и уничтожить Шакьямуни »), вызванного официальной политикой разделения синтоизма и буддизма и антибуддийскими движениями, пропагандирующими возвращение к синтоизму , буддийские здания и произведения искусства были уничтожены. [4] [5] [6] В 1871 году правительство конфисковало храмовые земли, считавшиеся символом правящей элиты. Имущество, принадлежавшее феодалам, было экспроприировано, исторические замки и резиденции были разрушены, [4] [6] и, по оценкам, 18 000 храмов были закрыты. [6] В тот же период японское культурное наследие подверглось влиянию роста индустриализации и вестернизации . В результате буддийские и синтоистские институты обеднели. Храмы пришли в упадок, а ценные предметы были вывезены. [7] [8] [9]

В 1871 году Дайдзё-кан издал указ о защите японских древностей под названием «План сохранения древних артефактов» (古器旧物保存方, koki kyūbutsu hozonkata ) . На основе рекомендаций университетов указ предписывал префектурам, храмам и святилищам составлять списки важных зданий и произведений искусства. [4] [9] Однако эти усилия оказались неэффективными перед лицом радикальной вестернизации. [9] В 1880 году правительство выделило средства на сохранение древних святилищ и храмов. [nb 1] [4] [7] К 1894 году 539 святилищ и храмов получили государственные субсидии на проведение ремонтных работ и реконструкции. [4] [8] [10] Пятиэтажная пагода Дайго -дзи , кон-до Тосёдай -дзи и хон-до Киёмидзу -дэра являются примерами зданий, которые подверглись ремонту в этот период. [9] Исследование, проведенное совместно с Окакурой Какудзо и Эрнестом Феноллосой между 1888 и 1897 годами, было разработано для оценки и каталогизации 210 000 объектов художественной или исторической ценности. [4] [8] Конец 19 века был периодом политических изменений в Японии, когда культурные ценности переместились от восторженного принятия западных идей к недавно обнаруженному интересу к японскому наследию. История японской архитектуры начала появляться в учебных программах , и были опубликованы первые книги по истории архитектуры, стимулируемые недавно составленными инвентаризациями зданий и искусства. [4]

Закон о сохранении древних храмов и святилищ

Четыре лягушки и кролик в человеческом обличье резвятся.
Первый из свитков «Игры животных и людей», принадлежащих Кодзан-дзи.

5 июня 1897 года был принят Закон о сохранении древних храмов и святилищ (古社寺保存法, koshaji hozonhō ) (закон номер 49); это был первый систематический закон о сохранении японского исторического искусства и архитектуры. [4] [9] Сформулированный под руководством историка архитектуры и архитектора Ито Чуты , закон установил (в 20 статьях) государственное финансирование для сохранения зданий и реставрации произведений искусства. [9] Закон применялся к архитектуре и произведениям искусства, относящимся к архитектурному сооружению, с условием, что должны быть установлены историческая уникальность и исключительное качество (статья 2). [9] Заявки на финансовую поддержку должны были быть поданы в Министерство внутренних дел (статья 1), а ответственность за реставрацию или сохранение лежала на местных чиновниках (статья 3). Реставрационные работы финансировались непосредственно из национальной казны (статья 3).

Второй закон был принят 15 декабря 1897 года, который предусматривал дополнительные положения для обозначения произведений искусства, находящихся во владении храмов или святилищ, как «Национальных сокровищ» (国宝, kokuhō ) . Новый закон также предусматривал обозначение произведений религиозной архитектуры как «Особо охраняемых зданий» (特別保護建造物, tokubetsu hogo kenzōbutsu ) . [4] [11] Хотя основными критериями были «художественное превосходство» и «ценность как историческое свидетельство и богатство исторических ассоциаций», возраст произведения был дополнительным фактором. [2] Обозначенные произведения искусства могли быть из любой из следующих категорий: живопись, скульптура, каллиграфия, книги и изделия ручной работы. Мечи были добавлены позже. Закон ограничивал защиту предметов, хранящихся в религиозных учреждениях, в то время как предметы, находящиеся в частной собственности, оставались незащищенными. [12] Средства, выделенные на реставрацию произведений искусства и сооружений, были увеличены с 20 000 иен до 150 000 иен, а также были установлены штрафы за уничтожение культурных ценностей. Владельцы были обязаны регистрировать обозначенные объекты в недавно созданных музеях, которым предоставлялось преимущественное право покупки в случае продажи. [4] Первоначально, 44 храмовых и святилищных здания и 155 реликвий были обозначены в соответствии с новым законом, включая кон-до в Хорю-дзи . [4] [12]

Законы 1897 года являются основой для сегодняшнего закона о сохранении. [11] Когда они были приняты, только Англия , Франция , Греция и четыре других европейских страны имели подобное законодательство. [5] В результате новых законов Дайбуцудэн Тодай-дзи был восстановлен в период с 1906 по 1913 год. [11] В 1914 году управление культурными ценностями было передано от Министерства внутренних дел Министерству образования (сегодня MEXT ). [13]

Расширение защиты

В начале 20-го века модернизация преобразила японский ландшафт и создала угрозу историческим и природным памятникам. Общества выдающихся людей, такие как «Императорское общество исследования древних мест» или «Общество по исследованию и сохранению исторических мест и старых деревьев», лоббировали и добились резолюции в Палате пэров о мерах по сохранению. В конечном итоге эти усилия привели к принятию в 1919 году Закона об охране исторических мест, мест живописной красоты и природных памятников (史蹟名勝天然紀念物保存法, shiseki meishō enrenkinenbutsu hozonhō ) , защищающего и каталогизирующего такие объекты таким же образом, как храмы, святилища и произведения искусства. [8]

К 1929 году около 1100 объектов недвижимости были обозначены в соответствии с «Законом о сохранении древних святилищ и храмов» 1897 года. [2] Большинство из них были религиозными зданиями, датируемыми 7-м и началом 17-го века. Около 500 зданий были тщательно отреставрированы, 90% финансирования было предоставлено из государственного бюджета. Реставрации в период Мэйдзи часто использовали новые материалы и методы. [4]

Белый замок с большой пятиэтажной главной башней и двумя башнями поменьше, построенными на каменном основании.
В 1931 году замок Химэдзи стал национальным достоянием в соответствии с Законом о сохранении национальных сокровищ 1929 года. [14]

В 1929 году был принят Закон о сохранении национальных сокровищ (国宝保存法, kokuhō hozonhō ) , вступивший в силу 1 июля того же года. Закон заменил законы 1897 года и расширил защиту национальных сокровищ, находящихся во владении государственных и частных учреждений и частных лиц, в целях предотвращения вывоза или перемещения культурных ценностей. [10] [12] Основное внимание уделялось защите не только старых религиозных зданий, но и замков , чайных домиков , резиденций и недавно построенных религиозных зданий. Многие из этих сооружений были переданы из феодальной в частную собственность после реставрации Мэйдзи. Одними из первых жилых зданий, получивших статус национальных сокровищ, были резиденция Ёсимура в Осаке (1937) и резиденция Огава в Киото (1944). [4] Обозначение «национальное сокровище» применялось к предметам искусства и историческим зданиям. [2] [4] [15] Новый закон требовал получения разрешений на будущие изменения обозначенных объектов недвижимости. [4]

Реставрация ворот Нандаймон в Тодай-дзи в 1930 году привела к повышению стандартов сохранности. Архитектор руководил восстановительными работами на месте. Обширные отчеты о реставрации стали нормой, включая планы, результаты обследований, исторические источники и документацию о проделанной работе. [4] В 1930-х годах около 70–75% расходов на реставрацию покрывались из государственного бюджета, который увеличивался даже во время войны. [4]

В начале 1930-х годов Япония страдала от Великой депрессии . В попытке предотвратить экспорт предметов искусства, которые еще не были признаны национальными сокровищами из-за экономического кризиса, 1 апреля 1933 года был принят Закон о сохранении важных произведений изобразительного искусства (重要美術品等ノ保存ニ関スル法律, jūyō bijutsuhin tōno hozon ni kan suru hōritsu ). Он предусматривал упрощенную процедуру обозначения с временной защитой, включая защиту от вывоза. Согласно закону, охранялось около 8000 объектов, включая храмы, святилища и жилые здания. [4] К 1939 году девять категорий имущества, состоящих из 8282 предметов (картины, скульптуры, архитектура, документы, книги, каллиграфия, мечи, ремесла и археологические ресурсы), были признаны национальными сокровищами и были запрещены к вывозу. [12]

Во время Второй мировой войны многие из обозначенных зданий были замаскированы, а для защиты были установлены резервуары с водой и противопожарные стены. Тем не менее, 206 обозначенных зданий, включая замок Хиросима , были разрушены с мая по август 1945 года. [4] Буддийский текст девятого века Тодайдзи Фудзюмонко , объявленный национальным достоянием в 1938 году, был уничтожен пожаром в 1945 году в результате войны. [16]

Закон о защите культурных ценностей

Большое деревянное здание с шатровой и двускатной главной крышей и второстепенной крышей, создающей впечатление двухэтажного здания. Между этими крышами находится открытая веранда с перилами, окружающая здание. Под второстепенной крышей находится пристроенная односкатная крыша. За зданием находится пятиэтажная деревянная пагода с окружающей односкатной крышей под первой крышей.
Кон-до и пятиэтажная пагода в Хорю-дзи , два старейших деревянных сооружения в мире, датируемые примерно 700 годом [17] [18]

Когда 26 января 1949 года в Хорюдзи , одном из старейших сохранившихся деревянных зданий в мире и первом, находящемся под защитой «Закона о сохранении древних храмов и святилищ», произошел пожар, в результате которого были повреждены ценные настенные росписи седьмого века. Инцидент ускорил реорганизацию защиты культурных ценностей и привел к появлению Закона о защите культурных ценностей (文化財保護法, bunkazai hogohō ) , который был разработан 30 мая 1950 года и вступил в силу 29 августа того же года. [3] [13] [15] [19] Новый закон объединил законы 1919, 1929 и 1933 годов. Сфера действия предыдущих законов о защите была расширена и теперь охватывает «нематериальные культурные ценности», такие как исполнительское и прикладное искусство, «народные культурные ценности» и «погребенные культурные ценности». [15] [19] До принятия этого закона под защиту попадали только нематериальные культурные ценности, имеющие особо высокую ценность и находящиеся под угрозой исчезновения. [2] [3] [15] Даже по международным стандартам широкий спектр ценностей был охвачен законом 1950 года. [15] Закон стал основой для создания Комитета по защите культурных ценностей, предшественника сегодняшнего Агентства по делам культуры . [20] Он позволял выбирать наиболее важные культурные ценности; устанавливать ограничения на изменение, ремонт и экспорт культурных ценностей; и предусматривал меры по сохранению и использованию таких ценностей. [21]

В правилах, реализующих закон, указаны три широкие категории объектов: материальные/нематериальные культурные объекты и «исторические места, места живописной красоты и природные памятники». [15] [20] Материальные культурные объекты были определены как объекты «высокой художественной или исторической ценности» или археологические материалы (или другие исторические материалы) «высокой научной ценности». [15] Обозначенные здания должны были быть выдающимися по дизайну или строительной технике, иметь высокую историческую или научную ценность или быть типичными для движения или района. [15]

Была создана система для материальных культурных ценностей с двумя градациями: важные культурные ценности и национальное достояние. [15] [19] Министр образования определяет важные культурные ценности как национальные сокровища, если они представляют «особо высокую ценность с точки зрения мировой культуры или являются выдающимися сокровищами для японского народа». [15] Все ранее обозначенные национальные сокровища были первоначально понижены до важных культурных ценностей . Некоторые были обозначены как новые национальные сокровища с 9 июня 1951 года. [15] После решения Национального парламента, объекты, которые будут номинированы в качестве объектов всемирного наследия , должны быть защищены в соответствии с законом 1950 года. [22]

Последние события в области защиты культурных ценностей

Национальные сокровища были обозначены в соответствии с Законом о защите культурных ценностей, начиная с 9 июня 1951 года. [15] Этот закон, который все еще действует, с тех пор был дополнен поправками и дополнительными законами, которые реорганизовали систему защиты и сохранения и расширили ее сферу действия на более широкий спектр культурных ценностей. Некоторые из этих изменений косвенно повлияли на защиту обозначенных национальных сокровищ.

Коробка с изображением колес в золотом и белом цвете на черном фоне по всей поверхности.
Лакированная косметичка с колесиками в стиле ручья

В 1960-х годах спектр охраняемых зданий был расширен за счет включения ранних образцов западной архитектуры. [ 15] В 1966 году был принят Закон о сохранении древних столиц . Он был ограничен древними столицами Камакура , Хэйдзё-кё ( Нара ), Хэйан-кё ( Киото ), Асука, Ямато (современная Асука, Нара ), Фудзивара-кё ( Кашихара ), Тэнри , Сакурай и Икаруга , районами, в которых находится большое количество национальных сокровищ. [10] [22] В 1975 году закон был расширен, включив в него группы исторических зданий, не обязательно расположенных в столицах. [2] [19] [22] [23]

Вторым значительным изменением 1975 года стало то, что правительство начало распространять защиту не только на материальные и нематериальные ценности из-за их прямой исторической или художественной ценности, но и на методы сохранения культурных ценностей. [23] Этот шаг был необходим из-за нехватки квалифицированных мастеров в результате индустриализации. [23] Методы, подлежащие защите, включали монтаж картин и каллиграфии на свитках; ремонт лакированных изделий и деревянных скульптур; и производство масок, костюмов и инструментов Но . [19] [23]

Большой дворец, построенный из белого камня в стиле необарокко. Фасад украшен колоннами.
Дворец Акасака — единственное национальное достояние в категории современных резиденций ( период Мэйдзи и позже).

Двухуровневая система «Национальные сокровища» и « Важные культурные ценности » была дополнена в 1996 году новым уровнем зарегистрированных культурных ценностей для предметов, существенно нуждающихся в сохранении и использовании. Первоначально ограниченный зданиями, недавно установленный уровень важности функционировал как список ожидания для номинированных Важных культурных ценностей и как расширение для Национальных сокровищ. [19] Большое количество в основном промышленных и исторических резиденций с конца Эдо до периода Сёва были зарегистрированы в рамках этой системы. [24] По сравнению с Важными культурными ценностями и Национальными сокровищами регистрация культурных ценностей влечет за собой меньше обязанностей для владельца. [24] С конца 20-го века Агентство по делам культуры сосредоточилось на обозначении сооружений, построенных между 1868 и 1930 годами, и тех, которые находятся в недостаточно представленных регионах. [15] Агентство признало недостаточный запас сырья и инструментов, необходимых для реставрационных работ. [23] В 1999 году охранные полномочия были переданы префектурам и назначенным городам. [19] В результате Великого восточно-японского землетрясения 2011 года пострадало 714 [nb 2] объектов культурного наследия, включая пять зданий, являющихся национальным достоянием. [25] Пострадавшими национальными достояниями являются Дзуйган-дзи (главный зал и жилища священников), [nb 3] Осаки Хатиман-гу , [nb 4] Сирамидзу Амидадо [nb 5] и зал Будды Сэйхаку-дзи . [nb 6] [25]

Процедура назначения

Тексты китайскими буквами на коричневатой состаренной бумаге. Поверх текста красная отпечатка руки.
45-статейные правила и предписания священника Монгаку , национальное достояние в категории древних документов

Культурные продукты в материальной форме, которые обладают высокой исторической, художественной и академической ценностью для Японии, перечислены в трехуровневой системе. Объекты, нуждающиеся в сохранении и использовании, каталогизируются как «Зарегистрированные культурные объекты». [nb 7] [21] Важные объекты обозначаются как « Важные культурные объекты ». [3]

Важные культурные ценности, которые демонстрируют действительно исключительное мастерство, особенно высокую ценность для мировой культурной истории или исключительную ценность для науки, могут быть обозначены как «Национальные сокровища». [12] [21] Чтобы добиться обозначения, владелец важной культурной ценности связывается или с ним связывается Агентство по делам культуры для получения информации о регистрации. [13] В последнем случае агентство всегда заранее запрашивает согласие владельца, даже если это не требуется по закону. [nb 8] [15] Затем агентство связывается с Советом по делам культуры, который состоит из пяти членов, назначаемых министром образования за их «широкие и выдающиеся взгляды и знания в области культуры». Совет может обратиться за поддержкой к следственной комиссии и в конечном итоге подготовить отчет для Агентства по делам культуры. Если они поддерживают номинацию, собственность помещается в регистрационный список культурных ценностей, владелец информируется о результате, и делается объявление в официальной газете. [13] [15] [19] [21] Политика присвоения статуса намеренно сдержана, что позволяет удерживать количество присвоенных объектов на низком уровне. [26] В этом отношении южнокорейская система защиты похожа на японскую. [27] В 21 веке ежегодно присваивалось статус до девяти объектов. [28]

Процедура назначения
Процедура назначения

Категории

Агентство по делам культуры определяет материальные культурные ценности как национальные сокровища в тринадцати категориях в зависимости от типа. Агентство обычно различает «здания и сооружения» (建造物, kenzōbutsu ) и «изящные искусства и ремесла» (美術工芸品, bijutsu kōgeihin ) . Каждая основная категория делится на подкатегории. [21] 231 структурных культурных ценностей делятся на восемь категорий, а 912 культурных ценностей изящных искусств и ремесел делятся на семь категорий. [28]

Замки

Большая пятиэтажная башня замка с черными деревянными стенами, расположенная на платформе из неотесанных камней, окруженной с двух сторон водой. Башня соединена с нижней конструкцией.
Замок Мацумото

Категория «замки» (城郭, jōkaku ) включает девять обозначенных национальных сокровищ, расположенных в пяти местах ( замок Химэдзи , замок Мацумото , замок Инуяма , замок Хиконэ и замок Мацуэ ) и включает в себя восемнадцать сооружений, таких как донжоны , сторожевые башни и соединительные галереи. Замок Химэдзи, самый посещаемый замок в Японии и объект Всемирного наследия , имеет пять национальных сокровищ; остальные замки имеют по одному. [29] Обозначенные сооружения представляют собой апогей строительства японских замков и датируются концом периода Сэнгоку , с конца 16-го по первую половину 17-го века. [30] Построенные из дерева и гипса на каменном фундаменте, [31] замки были военными укреплениями, а также политическими, культурными и экономическими центрами. Они также служили резиденциями для даймё , его семьи и вассалов . [30] [32] Самым старым сооружением в этой категории является второстепенная башня эпохи Бунроку , называемая Северо-западной малой башней, которая расположена в замке Мацумото. [28]

Современные и исторические резиденции

Несколько соединенных между собой деревянных зданий с белыми стенами и двускатными крышами.
Дворец Ниномару в замке Нидзё

Жилая архитектура включает в себя две категории: «современные резиденции» (住居, jūkyo ) с периода Мэйдзи и далее и «исторические резиденции» (住宅, jūtaku ) , которые датируются периодом до 1867 года. В настоящее время единственным современным жилым национальным достоянием является дворец Акасака в Токио , который был построен в 1909 году. [33] Четырнадцать национальных сокровищ, датируемых периодом между 1485 и 1657 годами, перечислены в категории исторических резиденций. Десять расположены в Киото . К сооружениям относятся чайные домики , сёин и гостевые или приемные залы. [21] [28]

Сооружения, связанные с промышленностью, транспортом и общественными работами

В 2014 году бывшая шелкопрядильная фабрика Томиока , старейшая в Японии современная модель шелкомотальной фабрики, была обозначена как единственное национальное достояние в категории «сооружения, связанные с транспортировкой и общественными работами в промышленности» (産業・交通・土木, sangyō kōtsū doboku ) . Основанная в 1872 году правительством, она является — после дворца Акасака — вторым современным (после Мэйдзи ) структурным национальным достоянием. Обозначенная собственность включает в себя несколько зданий, таких как шелкомотальная фабрика и Восточный и Западный склады коконов. [28] [34]

Школы

Одна из старейших школ Японии, школа Кайчи в Мацумото , префектура Нагано, была обозначена в 2019 году как единственное Национальное достояние в категории «школы» (学校, gakkō ) . Учреждение было основано вскоре после Реставрации Мэйдзи и переехало в сохранившееся здание в западном стиле в 1876 году. [35]

Святыни

Фронтальный вид довольно низкого и широкого здания с деревянными балками и окрашенными в белый цвет стенами.
Зал поклонения ( хайден ) святилища Удзигами

Национальные сокровища в категории «святилища» (神社, jinja ) включают главные залы ( honden ), молельни ( haiden ), ворота, залы подношений ( heiden ), залы очищения ( haraedono ) и другие сооружения, связанные с синтоистскими святилищами . В настоящее время в этой категории насчитывается 43 национальных сокровища, датируемых периодом с 12-го века (конец периода Хэйан ) по 19-й век (конец периода Эдо ). Согласно традиции Shikinen sengū-sai (式年遷宮祭) , здания или святилища были добросовестно перестроены через регулярные промежутки времени, придерживаясь первоначального проекта. Таким образом, древние стили были воспроизведены на протяжении веков до наших дней. [36] [37] [38] Старейшим из существующих храмовых сооружений является главный зал в святилище Удзигами , который датируется 12-м веком (конец периода Хэйан ). Около половины из указанных сооружений расположены в трех префектурах: Киото , Нара и Сига , все из которых находятся в регионе Кансай в Японии. В Никко Тосё-гу есть пять национальных сокровищ. [21] [28]

Храмы

Огромное деревянное здание с белыми стенами и темными балками.
Большой зал Будды ( Дайбуцуден ) в Тодай-дзи

Сооружения, связанные с буддийскими храмами, такие как главные залы ( буцудэн , хон-до и кон-до ), пагоды , колокольни, коридоры и другие залы или сооружения, обозначены в категории «храмы» (寺院, jiin ) . В настоящее время в эту категорию включены 158 национальных сокровищ, включая два старейших деревянных сооружения в мире — с VI века, Хорю-дзи и Дайбуцудэн Тодай-дзи , крупнейшее деревянное здание в мире. [39] [40] [41] [42] Сооружения охватывают более 1000 лет японской буддийской архитектуры, с VI века ( период Асука ) до XIX века (поздний период Эдо ). Около трех четвертей обозначенных объектов расположены в регионе Кансай , с 59 храмовыми сооружениями, являющимися национальным достоянием, в префектуре Нара и 32 в префектуре Киото . Храм Хорюдзи имеет наибольшее количество обозначенных зданий, являющихся национальным достоянием, с 18 сооружениями. [21] [28]

Разные структуры

Деревянное здание с шатровой крышей и открытой верандой вокруг здания.
Аудитория бывшей школы Сидзутани

Существует пять «разных сооружений» (その他, sono hoka ) , которые не попадают ни в одну из других категорий. Это сцена Северного Но в Ниси Хонгандзи в Киото , аудитория бывшей школы Сидзутани в Бидзэне , римско-католическая церковь Оура в Нагасаки , королевский мавзолей Тамаудун королевства Рюкю в Сюри, Окинава , и мост Цудзюн .

Сцена Северного Но, построенная в 1581 году, является старейшим сохранившимся сооружением такого рода, состоящим из сцены, боковой сцены для хора (脇座, вакидза ) , места для музыкантов (後座, атодза ) и прохода. выйти на сцену или выйти из нее (橋掛, хашигакари ) . [43]

Построенный в середине периода Эдо в 1701 году, Аудиториум школы Сидзутани, образовательного учреждения для простолюдинов, представляет собой одноэтажное здание. Он имеет шатровую и двускатную ( иримоя ) черепичную крышу, состоящую из плоских широких вогнутых плиток и полуцилиндрических выпуклых плиток, которые покрывают швы. Конструкция размером 19,4 м × 15,6 м (64 фута × 51 фут) построена из высококачественной древесины, такой как дзельква , кедр и камфара. [44]

Церковь Оура была основана в 1864 году французским священником Бернаром Петижаном из Фиера в память о 26 христианских мучениках, казненных через распятие 5 февраля 1597 года в Нагасаки . Фасад церкви обращен к холму Нисидзака, месту их казни. Это готическое сооружение и старейшая сохранившаяся деревянная церковь в Японии. [21] [28] [45]

Построенный в 1501 году королём Шо Сином , Тамаудун состоит из двух каменных стен и трёх гробниц, в которых, согласно традиции, временно хранились останки королевской семьи Рюкю. [46]

Мост Цудзюн — арочный мост длиной 84 м (276 футов) и акведук, построенный в 1854 году, использовавшийся для орошения и представлявший собой высочайший уровень технологий того времени. [47]

Древние документы

Текст на китайской бумаге с двумя красными отпечатками ладоней.
Завещание императора Го-Уда с отпечатками рук

Ценные японские исторические документы обозначены в категории «древние документы» (古文書, komonjo ) . В этой категории находится 63 предмета или набора предметов, от писем и дневников до записей. Одним из национальных сокровищ является льняная карта, а другим — надпись на камне. [48] [49] Однако все остальные предметы в категории были созданы пишущей кистью на бумаге и во многих случаях представляют собой важные примеры ранней каллиграфии . Самый старый предмет датируется концом VII века, а самый последний — XIX веком (конец периода Эдо ). Примерно половина предметов в категории находится в Киото . [28] [49] [50]

Археологические материалы

Круглый предмет с надписью китайскими иероглифами по внешней части и фигурным рельефом в середине.
Зеркало святилища Суда Хатиман

Категория «археологические материалы» (考古資料, kōkoshiryō ) включает в себя некоторые из старейших культурных ценностей, с 50 обозначенными национальными сокровищами. Многие из национальных сокровищ в этой категории состоят из больших наборов объектов, изначально захороненных как часть могил или как подношение для фундаментов храмов, а затем выкопанных из гробниц, кофунов , курганов сутр или других археологических памятников . Самыми древними предметами являются каменные орудия из палеолитического периода и глиняная посуда в форме пламени и глиняные фигурки догу из периода Дзёмон , которые отражают раннюю японскую цивилизацию. [51] [52] Другие перечисленные предметы включают бронзовые зеркала и колокольчики, ювелирные изделия, древние мечи и ножи. Самый последний объект, шестиугольная каменная колонна, датируется периодом Намбоку-тё , 1361 годом. [53] Большинство материалов (31) находятся в музеях, шесть из которых являются национальными сокровищами и находятся в Токийском национальном музее . [28]

Ремесла

Категория «ремесла» (工芸品, kōgeihin ) включает 254 национальных сокровища, из которых 122 — мечи и 132 — другие предметы ремесла. [28]

Мечи

Слегка изогнутый меч с небольшой золотой гардой и золотой инкрустированной надписью китайскими иероглифами на рукояти.
Катана с инкрустированной золотом надписью Масамунэ

Мечи включены в категорию ремесел, и либо сам меч, либо крепление для меча обозначены как Национальное достояние. В настоящее время 110 мечей и 12 креплений для мечей являются Национальными достояниями. Самые старые обозначенные объекты датируются седьмым веком ( период Асука ). [54] [55] Однако 86 предметов относятся к периоду Камакура , а самый последний объект относится к периоду Муромати . [56] Обозначенные предметы находятся в буддийских храмах, синтоистских святилищах , музеях и частных коллекциях. [28]

Не-мечи

Плоский металлический лист в форме дуги с рельефным изображением двух птиц.
Буддийский ритуальный гонг с рельефом павлина

Категория ремесел включает в себя керамику из Японии, Китая и Кореи; изделия из металла, такие как зеркала и храмовые колокола; буддийские ритуальные предметы и другие; лакированные изделия, такие как коробки, мебель, упряжь и переносные святилища ; текстиль; доспехи; и другие предметы. Эти предметы датируются от классической до ранней современной Японии [57] и размещены в буддийских храмах, синтоистских святилищах и музеях. Также в эту категорию включены священные сокровища, которые верующие преподнесли в святилища Асука, Цуругаока Хатимангу , святилища Ицукусима , Касуга-тайся и Кумано Хаятама Тайся . Сокровища были посвящены почитаемому божеству соответствующего святилища. Они включают в себя одежду, предметы домашнего обихода и другие предметы. [28] [58] [59] [60] [61]

Исторические материалы

Картина, на которой изображен азиат в черном облачении священника с белым воротником, молящийся перед распятием.
Хасэкура Цунэнага в молитве

Три набора национальных сокровищ каталогизированы в категории «исторические материалы» (歴史資料, rekishi shiryō ) . Один набор состоит из 1251 предмета, связанного с семьей Сё , королями Рюкю , которые правили большей частью островов Рюкю между 15 и 19 веками. Указанные предметы датируются второй династией Сё (между 16 и 19 веками) и находятся в Музее истории города Наха . В этом наборе находится 1166 документов или записей, включая строительные планы или регистры похоронных принадлежностей; 85 являются предметами ремесла, включая предметы одежды и мебели. [28] [62]

Второй набор включает в себя картины, документы, церемониальные инструменты, упряжь и предметы одежды, которые Хасэкура Цунэнага привез из своей торговой миссии 1613-1620 годов ( посольство Кэйтё ) в Европу. Отправленный Датэ Масамунэ , лордом домена Сендай , Хасэкура путешествовал через Мехико и Мадрид в Рим, прежде чем вернуться в Японию. Расположенный в Музее города Сендай , указанный набор предметов состоит из 47 предметов: документ о римском гражданстве, датированный ноябрем 1615 года; портрет Папы Павла V ; портрет Хасэкуры в молитве после его обращения в Мадриде; 19 религиозных картин; изображения святых; церемониальные предметы, такие как четки ; крест и медали; 25 предметов упряжи и одежды, такие как одежды священников; индонезийский и Бенджамин Тензе крис ; и цейлонский кинжал. [28] [63]

Третий набор состоит из 2345 предметов периода Эдо, связанных с японским геодезистом и картографом Ино Тадатака . Указанные объекты находятся на хранении в Мемориальном зале Ино Тадатака в Катори , Тиба , и включают 787 карт и рисунков, 569 документов и записей, 398 писем, 528 книг и 63 принадлежностей, таких как геодезические инструменты. [28] [64]

Картины

Два божества в верхнем левом и правом углах носят одежду, похожую на юбку. У того, что слева, белый цвет кожи, у того, что справа — зеленый.
Ширма Райдзин (бог грома) и Фудзин (бог ветра) от Таварая Сотацу

Японская и китайская живопись с классического периода Нара VIII века до раннего современного периода Эдо XIX века перечислены в категории «картины» (絵画, kaiga ) . 166 национальных сокровищ в этой категории включают буддийские темы, пейзажи, портреты и сцены из жизни двора. Были использованы различные базовые материалы: 92 — это подвесные свитки ; 40 — ручные свитки или эмакимоно ; 24 — складные ширмы бёбу или картины на раздвижных дверях ( фусума ); и три — альбомы. Они находятся в музеях, буддийских храмах, синтоистских святилищах , частных коллекциях, университете и двух гробницах ( гробница Такамацудзука и гробница Китора ). Большая часть экспонатов размещена в национальных музеях Токио , Киото и Нары . Наибольшее количество картин, являющихся национальным достоянием, находится в Киото — 51, и Токио — 51, а более половины картин Токио находятся в Токийском национальном музее. [28]

Скульптуры

Вид спереди на сидящую статую со скрещенными ногами, демонстрирующую жест медитации (Дхьяна-мудра) с обеими руками, лежащими на коленях, ладонями вверх.
Амида Нёрай , главный образ в Зале Феникса в Бёдо-ин и единственная сохранившаяся работа Дзётё

Скульптуры буддийских и синтоистских божеств или священников, почитаемых как основатели храмов, перечислены в категории «скульптуры» (彫刻, chōkoku ) . Существует 141 скульптура или группы скульптур, являющихся национальным достоянием, от периода Асука 7-го века до периода Камакура 13-го века . Большинство (109) скульптур сделаны из дерева, двенадцать записей в списке сделаны из бронзы, одиннадцать - из лака , семь - из глины, и одна запись, Каменные Будды Усуки , состоит из группы каменных скульптур. Статуи различаются по размеру от всего лишь 10 см (3,9 дюйма) до 13 м (43 фута) и 15 м (49 футов) для Великих Будд Нары и Камакуры . [65] [66] Семьдесят семь из 141 записи находятся в префектуре Нара , а еще 42 находятся в префектуре Киото . За некоторыми исключениями, скульптуры находятся в буддийских храмах. Хорю-дзи и Кофуку-дзи являются местами с наибольшим количеством записей, с 18 и 18 обозначениями соответственно. Музей искусств Окура в Токио , Национальный музей Нара в Наре и святилище Ёсино Микумари в Ёсино, Нара, имеют по одному Национальному сокровищу в категории скульптуры; одно Национальное сокровище, состоящее из четырех скульптур синтоистских богов, находится в Кумано Хаятама Тайся ; а каменные будды Усуки принадлежат городу Усуки . [28] [67] [68] [69] [70] [71] [72]

Сочинения

Текст написан японским шрифтом на зеленой и коричневой бумаге.
Акихаги-дзё, приписываемый Оно-но Мичикадзе

Письменные материалы различных типов, такие как транскрипции сутр , поэзия, исторические книги и специальные книги, обозначены в категории «письма» (書跡・典籍, shoseki, tenseki ) . 235 предметов или наборов предметов являются национальными сокровищами, которые в основном датируются классической Японией и императорской эпохой Китая с 6-го века до периода Муромати . Большинство из них были сделаны писчей кистью на бумаге и во многих случаях представляют собой важные примеры каллиграфии . [28]

Меры по сохранению и использованию

Логотип, состоящий из трех одинаковых сложенных друг на друга элементов. Каждый элемент имеет форму перевернутой набок буквы «С» с дополнительной ножкой в ​​нижнем центре.
Логотип защиты культурных ценностей в форме токио (斗きょう) , типа антаблемента, встречающегося в японской архитектуре [nb 9] [19]

Чтобы гарантировать сохранение и использование обозначенных национальных сокровищ, в «Законе о защите культурных ценностей» 1950 года был изложен комплекс мер. Эти прямые меры дополняются косвенными усилиями, направленными на защиту застроенной среды (в случае архитектуры), или методами, необходимыми для реставрационных работ. [nb 10] [19]

Владельцы или управляющие национальным достоянием несут ответственность за управление и реставрацию работы. [21] В случае утраты, уничтожения, повреждения, изменения, перемещения имущества или передачи права собственности они должны уведомить Агентство по делам культуры. [13] [21] Для внесения изменений в имущество требуется разрешение, и агентство должно быть уведомлено за 30 дней до проведения ремонта (§ 43). [15] [19] [21] По запросу владельцы должны предоставить информацию и отчитаться перед комиссаром Агентства по делам культуры относительно состояния имущества (§ 54). [15] Если национальное достояние повреждено, комиссар имеет право приказать владельцу или хранителю отремонтировать имущество; если владелец не выполняет требования, комиссар может провести ремонт. [nb 11] Если национальное достояние должно быть продано, правительство сохраняет за собой право первой очереди покупки предмета (§ 46). [15] [73] Передача национальных сокровищ, как правило, ограничена, а экспорт запрещен. [26]

Вид спереди на центральную фигуру, сидящую со скрещенными ногами на возвышении, по бокам от которой стоят две меньшие статуи. Центральная фигура повернул ладонь правой руки вперед. Служители выглядят одинаково, указывая вверх правой рукой и наполовину приподняв левую руку, касаясь большого пальца средним пальцем. Каждая из трех статуй имеет нимб.
« Триада Шакьямуни » Хорю-дзи — произведение Тори Бусси .

Если на имущество были предоставлены субсидии, комиссар имеет право рекомендовать или предписывать публичный доступ или заем музею на ограниченный период времени. (§ 51). [15] [21] [73] Требование, чтобы частные владельцы разрешали доступ или уступали права на имущество, считалось причиной того, что имущество, находящееся под надзором Агентства императорского двора, не было признано национальным достоянием, за исключением Сёсоин [ 27] и совсем недавно пяти произведений искусства из Музея императорских коллекций . [74] Агентство императорского двора считает, что императорские объекты имеют достаточную защиту и не требуют дополнительной защиты, предусмотренной Законом о защите культурных ценностей. [15] Правительство удовлетворяет научный и общественный интерес к культурным объектам с помощью системы документации и посредством работы музеев и центров культурных исследований. [19]

Меры защиты не ограничиваются обязанностями собственника. Помимо престижа, полученного благодаря назначению, владельцы имеют право на такие преимущества, как освобождение от местных налогов, включая налог на основные средства, специальный налог на имущество и налог на городское планирование, а также снижение национальных налогов, применяемых к передаче собственности. [19] [21] [75]

Рукописный, почти неразборчивый текст японской вязью на бумаге, украшенной изображениями растений, птиц и лодки.
Сборник из 36 стихотворений императора Го-Нары

Агентство по делам культуры предоставляет владельцам или хранителям консультации и рекомендации по вопросам управления, реставрации и публичного показа национальных сокровищ. [13] [21] Агентство содействует местным мероприятиям, направленным на защиту культурных ценностей, таким как мероприятия по изучению, защите или передаче культурных ценностей. [21] Хранитель может быть назначен для национального сокровища (обычно это местный орган управления), если существуют следующие обстоятельства: владелец не может быть найден, имущество повреждено, не была обеспечена надлежащая защита имущества или не был разрешен публичный доступ к имуществу. [73]

Правительство предоставляет гранты на ремонт, техническое обслуживание и установку противопожарных сооружений и других систем предотвращения стихийных бедствий. [21] Муниципалитеты могут получить субсидии на покупку земли или сооружений культурного наследия. [19] Обозначенные объекты, как правило, увеличивают свою стоимость. [13] [21] [73] Бюджет, выделенный Агентством по делам культуры в финансовом 2009 году на «Содействие проектам по сохранению национальных сокровищ и важных культурных ценностей», составил 12 013 миллионов  иен или 11,8% от общего бюджета агентства. На усиление защиты культурных ценностей , включая бывший контингент, было выделено 62 219 миллионов иен или 61,0% от общего бюджета. [75]

Статистика

Агентство по делам культуры Японии публикует список национальных сокровищ и других обозначенных японских культурных артефактов в Базе данных национальных культурных ценностей. [28] По состоянию на 22 марта 2024 года в категории «Искусства и ремесла» насчитывается 912 национальных сокровищ, а в категории «Здания и сооружения» — 232. Общее количество предметов искусства и ремесел, а также общее количество сооружений на самом деле выше, поскольку связанные объекты иногда группируются под общим названием. [28]

Около 89% структурных национальных сокровищ носят религиозный характер. Жилые дома составляют 8% обозначенных зданий; остальные - замки и различные сооружения. Более 90% - это деревянные здания, и около 13% обозначенных зданий находятся в частной собственности. [15] Из категории «изящные искусства и ремесла» более 30% национальных сокровищ - это письменные материалы, такие как документы, письма или книги. Мечи, картины, скульптуры и предметы ремесла, не связанные с мечами, составляют около 15% национальных сокровищ в этой категории. [28]

Географическое распределение

Географическое распределение национальных сокровищ в Японии крайне неравномерно. Отдаленные районы, такие как Хоккайдо и Кюсю, имеют мало обозначенных объектов, и большинство префектур могут иметь только пару объектов национальных сокровищ. Две префектуры — Миядзаки и Токусима — не имеют никаких национальных сокровищ. [nb 12] [28]

Четыре префектуры в регионе Кансай в центральной части Хонсю имеют более десяти структур национальных сокровищ: Хёго (11), Киото (52), Нара (64) и префектура Сига (22). Вместе они составляют 149 или 66% всех структурных национальных сокровищ в Японии. Три места имеют 92 структурных национальных сокровища: Киото , столица Японии и резиденция императорского двора на протяжении более 1000 лет; Хорюдзи , основанный принцем Сётоку около 600 года; и Нара , столица Японии с 710 по 784 год . [28] [76] [77]

Национальные сокровища изобразительного искусства и ремесел распределены аналогичным образом, с меньшим количеством в отдаленных районах и более высокой концентрацией в регионе Кансай. Семь префектур региона являются пристанищем 499, или 56%, всех национальных сокровищ искусств и ремесел. Токио , в котором есть только два здания национальных сокровищ, имеет исключительно большое количество культурных ценностей в этой категории. Из 217 объектов, расположенных в Токио, 88 находятся в Токийском национальном музее . [28] [78]

Возраст

Обозначенные предметы дают обзор истории японского искусства и архитектуры с древних времен до наших дней, причем самые ранние археологические национальные сокровища датируются 6500 годами, а дворец Акасака датируется началом 20 века. [33] [51] [52] [79] Предметы из любой из категорий национальных сокровищ могут не представлять весь интервал времени, а скорее более короткий период времени, определенный историческими событиями и совпадающий со временем, в котором процветало конкретное искусство или тип архитектуры. [28]

List of National Treasures of Japan (miscellaneous structures)List of National Treasures of Japan (temples)List of National Treasures of Japan (shrines)List of National Treasures of Japan (residences)List of National Treasures of Japan (castles)

Храмовые национальные сокровища охватывают период с конца VII века — примерно через 150 лет после появления буддизма в Японии в середине VI века — до XIX века ( ранняя современная Япония ). [80] История синтоистских святилищ в Японии даже старше, чем у храмов. Однако из-за традиции регулярного восстановления святилищ, известной как Сикинэн сэнгу-сай (式年遷宮祭) , самые старые из обозначенных святилищ датируются концом XII века. [81] Архетипичные японские замки являются продуктом 50-летнего периода, который начался со строительства замка Адзути в 1576 году, что ознаменовало изменение стиля и функций замков. Строительство замков закончилось в 1620 году; сёгунат Токугава уничтожил клан Тоётоми в 1615 году и впоследствии запретил строительство новых замков. [28] [82] [83] [84]

List of National Treasures of Japan (writings)List of National Treasures of Japan (sculptures)List of National Treasures of Japan (paintings)List of National Treasures of Japan (historical materials)List of National Treasures of Japan (crafts)List of National Treasures of Japan (archaeological materials)List of National Treasures of Japan (ancient documents)

Каменные орудия труда, датируемые 13 000–28 000 гг. до н. э. из японского палеолита, отражают начало обитания человека в Японии и были признаны старейшими национальными сокровищами в категории «археологические материалы».

Первые признаки стабильного образа жизни и цивилизации относятся к периоду Дзёмон , примерно с 14 000 до н.э. по 300 до н.э. Глиняные фигурки ( dogū ) и некоторые из старейших в мире керамических изделий, обнаруженные на раскопках в северной Японии, были обозначены как второе старейшее Национальное достояние в категории «археологические материалы». [85] [86] Некоторые из самых ранних предметов в этой категории — это предметы, обнаруженные в курганах сутр периода Камакура . [ 28] [87]

Начало обозначенных «ремесел», «писем» и «скульптур» связано с введением буддизма в Японию в 552 году. Часть старейших обозначенных национальных сокровищ этих категорий была напрямую импортирована из материкового Китая и Кореи. После периода Камакура искусство японской скульптуры, которое было в основном религиозным по своей природе, пришло в упадок. [88] Следовательно, нет скульптур, являющихся национальными сокровищами, которые были созданы после периода Камакура. [28]

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. ^ В соответствии с политикой государственного синтоизма святилища получали финансирование с 1874 года.
  2. ^ 704 предмета получили повреждения. Поскольку некоторые из них имеют несколько обозначений, общее количество составляет 714.
  3. ^ Трещины на стенах и колоннах, некоторые сломанные скульптуры.
  4. ^ Слегка поврежденные стены, лакировка и скульптуры.
  5. ^ Слегка сломанная стена.
  6. ^ Сломанный ранма .
  7. ^ Это относится в первую очередь к работам современного периода, таким как дома, общественные сооружения, мосты, дамбы, заборы и башни, которым угрожает освоение земель и культурные сдвиги. Регистрация является средством предотвращения сноса таких сооружений без необходимости оценки их культурной ценности. Меры защиты умеренные и включают уведомление, руководство и предложения. По состоянию на 1 апреля 2009 года зарегистрировано 7407 сооружений.
  8. ^ Обычно сложно получить согласие от государственных предприятий и частных фирм.
  9. ^ Три сложенных друг на друга элемента символизируют преемственность во времени защиты культурных ценностей: прошлое, настоящее и будущее. [19]
  10. ^ Эти дополнительные меры были добавлены в качестве поправок к «Закону о защите культурных ценностей» 1950 года.
  11. ^ В отношении важных культурных ценностей полномочия комиссара ограничиваются только рекомендациями по проведению ремонтных работ.
  12. ^ Позолоченная бронзовая сбруя из Сайтобару-кофуна в префектуре Миядзаки была признана национальным достоянием. Сейчас она находится в музее Гото в Токио.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Хикман 2002, стр. 15
  2. ^ abcdef Jokilehto 2002, стр. 280
  3. ^ abcd Агентство по делам культуры (ред.). "Нематериальное культурное наследие" (PDF) . Администрация по делам культуры Японии ― 2009 финансовый год . Азиатско-Тихоокеанский культурный центр ЮНЕСКО (ACCU). Архивировано из оригинала (PDF) 2011-05-24 . Получено 2010-05-24 .
  4. ^ abcdefghijklmnopqrst Enders & Gutschow 1998, стр. 12
  5. ^ Эдвардс 2005, стр. 38
  6. ^ abc Гиббон ​​2005, стр. 331
  7. ^ ab Jokilehto 2002, стр. 279
  8. ^ abcd Эдвардс 2005, стр. 39
  9. ^ abcdefg Коалдрейк 2002, стр. 248
  10. ^ abc Issarathumnoon, Wimonrart (2003–2004). «Подход Мачизукури снизу вверх к сохранению исторических сообществ: уроки для Таиланда» (PDF) . The Nippon Foundation . Urban Design Lab, Tokyo University . Архивировано из оригинала (PDF) 22-07-2011 . Получено 24-05-2010 .
  11. ^ abc Coaldrake 2002, стр. 249
  12. ^ abcde Маккей-Смит, Александр (29.04.2000). «Миссия сохранения и защиты». Japan Times . Токио: Japan Times Ltd. ISSN  0447-5763 . Получено 02.12.2009 .
  13. ^ abcdefg Гиббон ​​2005, стр. 332
  14. ^ "Оценка консультативного органа Химедзи-дзё" (PDF) . ЮНЕСКО . 1992-10-01 . Получено 16.12.2009 .
  15. ^ abcdefghijklmnopqrstu v Enders & Gutschow 1998, с. 13
  16. ^ Ёсида 2001, стр. 135
  17. ^ 金堂 (на японском). Хорю-дзи . Архивировано из оригинала 2010-01-11 . Получено 2009-11-23 .
  18. ^ 五重塔 (на японском). Hōryū-ji . Архивировано из оригинала 2010-01-11 . Получено 2009-11-23 .
  19. ^ abcdefghijklmno "Культурные ценности для будущих поколений" (PDF) . Токио, Япония: Агентство по делам культуры , Департамент культурных ценностей. Март 2017 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2017-12-16 . Получено 2017-12-17 .
  20. ^ ab McVeigh 2004, стр. 171
  21. ^ abcdefghijklmnopqr "Сохранение и использование культурных ценностей" (PDF) . Администрация по делам культуры Японии ― 2009 финансовый год . Агентство по делам культуры . 2009. Архивировано из оригинала (PDF) 10 ноября 2007 года . Получено 24.05.2010 .
  22. ^ abc Нобуко, Инаба (1998). «Политика и система сохранения городских и территориальных ценностей в Японии». Токио: Токийский национальный исследовательский институт культурных ценностей. Архивировано из оригинала 2009-10-05 . Получено 2009-11-30 .
  23. ^ abcde Enders & Gutschow 1998, с. 14
  24. ^ ab Enders & Gutschow 1998, стр. 15
  25. ^ ab "Ущерб, нанесенный культурным ценностям в результате "Великого восточно-японского землетрясения"" (PDF) . Агентство по делам культуры . 2011-07-29. Архивировано из оригинала (PDF) 2011-08-13 . Получено 2011-08-29 .
  26. ^ ab Gibbon 2005, стр. 333
  27. ^ ab Gibbon 2005, стр. 335
  28. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac 国指定文化財 データベース. База данных национальных культурных ценностей (на японском языке). Агентство по делам культуры . 01.11.2008. Архивировано из оригинала 28 декабря 2005 г. Проверено 15 декабря 2009 г.
  29. ^ Тернбулл и Деннис 2003, стр. 52
  30. ^ ab Deal 2007, стр. 315
  31. ^ Тернбулл и Деннис 2003, стр. 21
  32. Коулдрейк 1996, стр. 105–106.
  33. ^ ab "Гостевые дома государства". Кабинет министров правительства Японии. Архивировано из оригинала 21.02.2010 . Получено 01.12.2009 .
  34. ^ «Все о шелковой фабрике Томиока» . Шелковая фабрика Томиока . Томиока . 2005 . Проверено 8 сентября 2015 г.
  35. ^ «国宝・重要文化財(建造物)の指定について» [Обозначение национальных сокровищ и важных культурных ценностей в категории структур] (PDF) (на японском языке). Агентство по делам культуры . 2019 . Проверено 19 октября 2019 г.
  36. ^ Кисида 2008, стр. 33
  37. ^ Ниши и Ходзуми 1996, стр. 41
  38. ^ Курода 2005
  39. ^ 金堂 [Золотой зал] (на японском). Хорю-дзи . Архивировано из оригинала 2010-01-11 . Получено 2009-11-23 .
  40. ^ 五重塔 [Пятиэтажная пагода] (на японском). Хорю-дзи . Архивировано из оригинала 2010-01-11 . Получено 2009-11-23 .
  41. ^ "Nomination File". ЮНЕСКО . Июнь 1997. Архивировано из оригинала 2012-10-25 . Получено 2009-11-23 .
  42. ^ 大仏殿 [Зал Великого Будды] (на японском языке). Тодай-дзи . Проверено 23 ноября 2009 г.
  43. ^ 北能舞台 [Этап Северного Но] (на японском языке). Ниси Хонган-дзи . Архивировано из оригинала 6 апреля 2009 г. Проверено 14 ноября 2009 г.
  44. ^ "История школы Сидзутани". Город Бидзэн . Архивировано из оригинала 21.02.2012 . Получено 14.11.2009 .
  45. ^ "Oura Catholic Church". Nagasaki Tourism Internet Committee. Архивировано из оригинала 2013-05-10 . Получено 2009-11-14 .
  46. ^ 国宝・重要文化財(建造物)の指定について [Обозначение структурных национальных сокровищ и важных культурных ценностей] (PDF) (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 19 октября 2018 г.
  47. ^ 国宝・重要文化財(建造物)の指定について [Обозначение структурных национальных сокровищ и важных культурных ценностей] (PDF) (на японском языке). Агентство по делам культуры . Проверено 1 июля 2023 г.
  48. ^ 額田寺伽藍並条里図 [Карта Нуката-дера гаран и его окрестностей] (на японском языке). Национальный музей японской истории . Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 г. Проверено 11 мая 2009 г.
  49. ^ ab "那須国造碑" [Камень в округе Насу]. Туристическая ассоциация города Отавара . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Проверено 4 ноября 2010 г.
  50. ^ "?" (PDF) . Бюллетень библиотечной системы Токийского университета . 42 (4). Библиотека Токийского университета . Сентябрь 2003 г. ISSN  0495-7873. Архивировано из оригинала (PDF) 2011-06-05 . Получено 2010-01-03 .
  51. ^ ab 教育ほっかいどう第374号-活動レポート-国宝「土偶」について [Образование Хоккайдо, выпуск 374, отчет о деятельности, Национальное достояние] (на японском языке). Правительство префектуры Хоккайдо . 2006. Архивировано из оригинала 5 мая 2008 г. Проверено 13 мая 2009 г.
  52. ^ ab 合掌土偶について – 八戸市 [Гассё догу – Хатинохе] (на японском языке). Хатинохе . 2009. Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. Проверено 30 ноября 2009 г.
  53. ^ "普済寺" [Fusai-ji]. Бюро туризма Тачикавы. Архивировано из оригинала 2007-12-08 . Получено 2009-05-14 .
  54. ^ 日高村文化財 国宝 [Культурные ценности Хидака, национальное достояние]. Хидака . Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 4 июня 2009 г.
  55. ^ Нагаяма, Кокан (1998). Книга знатока японских мечей. Токио; Нью-Йорк: Коданша Интернэшнл. п. 13. ISBN 4-7700-2071-6.
  56. ^ 広島県の文化財 – ​​梨子地桐文螺鈿腰刀 [Культурные особенности префектуры Хиросима — нашидзикиримон радэн косигатана]. Префектура Хиросима . Архивировано из оригинала 28 ноября 2009 г. Проверено 29 сентября 2009 г.
  57. ^ "Письменная шкатулка с восемью мостами". Emuseum . Токийский национальный музей . Получено 27-08-2009 .
  58. ^ 沃懸地杏葉螺鈿平やなぐい かまくら GreenNet [Колчан] (на японском языке). Город Камакура . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Проверено 22 мая 2009 г.
  59. ^ 沃懸地杏葉螺鈿太刀 かまくら GreenNet [Длинный меч] (на японском языке). Город Камакура . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Проверено 22 мая 2009 г.
  60. ^ 厳島神社古神宝類 [Старые священные сокровища святилища Ицукусима]. Префектура Хиросима . Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 10 сентября 2009 г.
  61. ^ 本宮御料古神宝類 [Старые священные сокровища]. Касуга Тайша . Архивировано из оригинала 21 июля 2009 г. Проверено 10 сентября 2009 г.
  62. ^ "琉球国王尚家関係資料" [Материалы семьи Сё — Короли Рюкю]. Город Наха . 20 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2011 г. Проверено 12 декабря 2009 г.
  63. ^ "慶長遣欧使節関係資料" [Материалы посольства Кэйчо в Европе]. Префектура Мияги . 20 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2011 г. Проверено 12 декабря 2009 г.
  64. ^ "伊能忠敬記念館" [Мемориальный зал Ино Тадатака]. Музей Ино Тадатака. Архивировано из оригинала 8 декабря 2010 г. Проверено 2 июля 2010 г.
  65. ^ Огава, Секи и Ямазаки 2009, стр. 471.
  66. ^ Огава, Секи и Ямадзаки 2009, стр. 482–485.
  67. ^ Исэ Дзингу и сокровища синтоизма . Токийский национальный музей. 2009.
  68. ^ 仏教索引 [Указатель буддизма] (на японском языке). Дженис . Проверено 14 июня 2009 г.
  69. ^ Джеймс М. Гудвин; Джанет Р. Гудвин. "The Usuki Site". Калифорнийский университет . Архивировано из оригинала 2008-12-03 . Получено 2009-06-16 .
  70. ^ Огава, Секи и Ямадзаки 2009, с. 595
  71. ^ Christine Guth Kanda (1985). Shinzō. Кембридж, Массачусетс: Harvard Univ Asia Center. стр. 81–85. ISBN 0-674-80650-6. Получено 13.06.2009 .
  72. ^ Огава, Секи и Ямазаки 2009, стр. 199.
  73. ^ abcd Гиббон ​​2005, стр. 334
  74. ^ Дзингу, Момоко (30.07.2021). «Пять произведений искусства императорского наследия, получивших статус национального достояния». Асахи Симбун .
  75. ^ ab "Foundations for Cultural Administration" (PDF) . Администрация по делам культуры в Японии ― 2010 финансовый год . Агентство по делам культуры . 2003–2004. Архивировано из оригинала (PDF) 2011-04-09 . Получено 2010-11-04 .
  76. ^ Сэнсом и Сэнсом 1958, стр. 82
  77. Young & Young 2007, стр. 44
  78. ^ "Часто задаваемые вопросы о Токийском национальном музее". Токийский национальный музей . Получено 2011-05-08 .
  79. ^ "Обозначение национального сокровища" (на японском). Музей города Токамати. Архивировано из оригинала 21-07-2011 . Получено 15-05-2009 .
  80. ^ Сэнсом и Сэнсом 1958, стр. 49
  81. Young & Young 2007, стр. 50
  82. ^ Коулдрейк 1996, стр. 104
  83. ^ Ниши и Ходзуми 1996, стр. 93
  84. ^ Коулдрейк 1996, стр. 106
  85. ^ Хабу 2004, стр. 27
  86. ^ Хабу 2004, стр. 83
  87. ^ "Специальная выставка – Наследие Фудзивары-но Митинаги: куртуазное великолепие и чистая вера в землю". Национальный музей Киото . Архивировано из оригинала 29-11-2007 . Получено 15-05-2009 .
  88. ^ Мюнстерберг 1957, стр. 117

Общие и цитируемые ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки