stringtranslate.com

Вольтерина де Клер

Вольтерина де Клер ( урожденная  Де Клер ; 17 ноября 1866 — 20 июня 1912) была американской анархисткой , феминистской писательницей и оратором . Родившись в крайней нищете в Мичигане , де Клер сама научилась читать и писать и стала любительницей поэзии . Она получила образование в католическом монастыре , что улучшило ее литературные и лингвистические способности, но также повлияло на ее поворот к антитеизму и антиавторитаризму . После окончания университета де Клер начала свою активистскую карьеру в движении свободомыслия , читая лекции по всей стране и писала для ряда рационалистических изданий. Тяготея к социализму и индивидуалистическому анархизму , она полностью обратилась в анархизм после дела Хеймаркета , которое радикализировало ее против государства и капитализма .

Она переехала в Филадельфию , где прожила большую часть своей взрослой жизни и обучала многих еврейских анархистов города . К концу 1890-х годов де Клер стала ведущей фигурой в американском анархистском движении , регулярно выступая на мероприятиях, пишу для изданий и организуя анархистские группы. Она также отправилась в лекционный тур по Соединенному Королевству , во время которого познакомилась с испанскими анархистами , которые повлияли на ее принятие философии анархизма без прилагательных и ее более позднюю защиту пропаганды дела .

После покушения Германа Хелчера ее физическое здоровье резко ухудшилось, и она так и не восстановилась полностью, но смогла вернуться к писательству и публичным выступлениям через несколько лет. Во время борьбы за свободу слова в начале 20-го века она была арестована за подстрекательство к беспорядкам в Филадельфии. К концу 1900-х годов она все больше впадала в депрессию и теряла веру в анархизм. Но к 1910 году она вернулась в движение и переехала в Чикаго , где читала лекции о прогрессивном образовании . В последние годы своей жизни она была ярой сторонницей Мексиканской революции . После ее смерти в 1912 году ее тело было похоронено рядом с могилой анархистов Хеймаркета.

Хотя ее восхваляли многие анархисты ее времени, она была в значительной степени забыта или проигнорирована во многих историях анархистского движения, отчасти из-за ее короткой жизни. Ее биографы, Пол Эврич и Маргарет Марш, и коллекционеры ее сочинений, такие как А. Дж. Бригати, Шэрон Пресли и Криспин Сартвелл , вернули ее жизнь и работу общественному вниманию к началу 21-го века.

Ранний период жизни

Детство

Вольтерина Де Клер родилась 17 ноября 1866 года в Лесли, штат Мичиган . [1] Она была третьей дочерью Гектора Де Клера , французско-американского ремесленника и социалиста , и Харриет Де Клер , жительницы Новой Англии , чья семья участвовала в движении аболиционистов . [2] Ее свободомыслящий отец назвал ее в честь французского философа Вольтера . [3]

После смерти их первого ребенка, Мэрион, в мае 1867 года семья переехала в небольшой дом в Сент-Джонсе. [4] Там Де Клер выросла в крайней нищете . [5] Аделаида Де Клер позже приписывала радикализм своей сестры их опыту жизни в нищете, который дал ей сострадание к бедным и рабочему классу . [6] Их финансовые трудности сделали отца Де Клер ожесточенным и требовательным, в то время как ее мать лишила ее своей привязанности. [7] Хотя она оставалась преданной дочерью на протяжении всей своей жизни, Де Клер так и не простила свою мать за ее холодное отношение к ней. [8]

По мере взросления Де Клер развивала в себе любовь к природе [9] , а также «упрямую и эмоциональную» личность. [10] Ее сестра Аделаида вспоминала ее как «своенравного» ребенка, который «часто был очень груб с теми, кто любил ее больше всего». [11] В возрасте четырех лет ей отказали в поступлении в начальную школу из-за ее юного возраста. Возмущенная отказом, она самостоятельно научилась читать и была принята в следующем году. [12] Они с сестрой проводили большую часть времени дома, читая стихи и романы британских писателей, в частности, лорд Байрон, оказавший сильное влияние на стиль письма Де Клер. [13] Вскоре Де Клер сама начала писать свои собственные стихи. [14] В своих детских стихах Де Клер писала о своем желании отличаться от других и о своей любви к природе. [15] Анархист Ипполит Гавел описывал ее самые ранние стихи как включающие «жилку грусти»; После того, как Аделаида вновь открыла для себя эти стихи в 1930-х годах, она выразила сожаление, что ее семья не признала «прекрасный дух» Де Клер. [16]

В 1870-х годах отец Де Клер покинул Сент-Джонс, чтобы искать работу в другом месте, и так и не вернулся домой. [17] В начале 1879 года Де Клер была отправлена ​​жить к своему отцу в Порт-Гурон , после того как Аделаида тяжело заболела, а их мать не могла заботиться о них обоих. [18] Теперь уже юная Де Клер стала беспокойной и тосковала по дому в Порт-Гуроне, который она считала «отвратительной дырой». [19] В сентябре 1880 года ее отец записал ее на обучение в монастырь Богоматери озера Гурон, [20] на другом берегу реки в канадском городе Сарния . [21] Он надеялся, что учреждение дисциплинирует ее и избавит от любви к праздному чтению. [22] Де Клер считала свои три года в монастыре тюремным заключением. [23] Она никогда не понимала и не прощала отца за то, что он отправил ее туда, и чувствовала себя брошенной им. [24] Через несколько недель после прибытия в монастырь она попыталась сбежать, но была вынуждена вернуться, когда поняла, что никогда не доберется до Сент-Джонса. [25]

католическое образование

В монастыре Де Клер посещала службы и занятия, которые проводили монахини-кармелитки , из которых только одна была к ней добра. Как протестантка , она не была вынуждена читать католические молитвы и ей разрешалось читать Библию . [26] Монахини контролировали ее переписку и иногда ее удерживали. [27] Аделаида рассказала, что ее сестра не могла открыто говорить о том, как ее наказывали монахини, но однажды рассказала ей о том, как другим ученикам было запрещено разговаривать с ней в течение недели. [28] Через несколько недель тоска по дому Де Клер частично утихла, и ее реакция на навязанные ей правила стала более сдержанной. Когда ей разрешили навестить отца, она воспользовалась возможностью написать матери неотцензурированное письмо, которое монахини не смогли прочитать; она призналась, что открывается для образования, и заверила мать, что ей не навязывают католицизм . [29]

Во время своего пребывания в монастыре Де Клер улучшила свои познания в письме и музыке, [30] стала свободно говорить по- французски и научилась играть на фортепиано . [31] Ее антикатолицизм был смягчен ее пребыванием в монастыре, поскольку она развила симпатию к эстетике и этике католической церкви, в частности, к ее милосердию к бедным и ее идеалу братства. [32] Она даже подумывала о вступлении в орден кармелитов в качестве монахини. [33] Несмотря на ее убеждения, ее скептицизм усилился, и она начала сомневаться в существовании христианского Бога . [34] Позже она вспоминала, насколько трудным был этот процесс, поскольку ее внутренняя борьба между неверием и «религиозным суеверием» совпадала с борьбой между ее собственным мятежным духом и послушанием авторитету монахинь. Именно в это время она стала вольнодумкой, как и ее отец до нее, и наказания за ее неподчинение ужесточались вплоть до того момента, когда она начала сдавать выпускные экзамены. [35]

20 декабря 1883 года она представила свое выпускное эссе, за которое получила золотую медаль . [36] Время, проведенное Де Клер в монастыре, стало для нее формирующим опытом. К моменту выпуска она уже была убежденной антитеисткой и антиавторитаристкой . [37] Позже она рассказывала, что этот опыт с «невежеством и суеверием» убедил ее в том, что ее собственная воля является высшей, и заложил основу для ее последующего обращения в анархизм . [38]

Политическая карьера

Свободомыслие

В возрасте 17 лет Де Клер вернулась домой в Сент-Джонс, [39] где она обнаружила, что образование, полученное в монастыре, сделало ее неподготовленной к поиску работы. [40] Снова борясь с бедностью, она предложила свои услуги в качестве частного репетитора по письму , музыке и французскому языку; [41] в конце 1885 года она переехала к своей тете в Гринвилл, штат Мичиган, чтобы продолжить эту работу. [42] К этому времени она стала убежденной вольнодумкой. [43] В последующие годы она стала активной участницей движения свободомыслия, читая лекции на их собраниях и писала для их периодических изданий. [44] Именно через атеизм она впервые соприкоснулась с анархизмом, поскольку эти две тенденции часто пересекались из-за их неприятия церковной и политической власти. [45]

В 1886 году она переехала в Гранд-Рапидс , где стала главным редактором еженедельного журнала о свободе мысли The Progressive Age . [46] Она опубликовала несколько эссе и рассказов под псевдонимом «Фанни Ферн», взятым у популярной писательницы с таким же именем . [47] С 1887 года она также изменила свою настоящую подпись с Вольтарины Де Клер на Вольтарину де Клер. [48] В это время она ездила с лекциями на мероприятиях, посвященных свободе мысли, где часто рассказывала о своем опыте в монастыре. [49] Сотни людей, иногда даже тысячи, приезжали, чтобы посетить лекции де Клер. [50] Де Клер считала себя «больше писателем», чем оратором , выражая презрение к бессвязному и повторяющемуся характеру импровизированной речи . Ее речи всегда тщательно готовились, заранее писались и читались с бумаги. [51]

С годами де Клер становилась все более известной в кругах свободомыслящих, что побудило ее отправиться в лекционные туры для Американского светского союза , [52] которые провели ее по Среднему Западу и Северо-Востоку Соединенных Штатов . [53] Она всегда возвращалась в Мичиган, где останавливалась у себя в Гранд-Рапидс, в доме своей тети в Гринвилле или навещала свою семью в Сент-Джонсе; ее сестра и мать не одобряли ее новые радикальные политические взгляды и очень мало говорили о своих взглядах. [54]

Спрос на де Клер как на оратора и писателя рос по всей территории Соединенных Штатов, поскольку она публиковала прозу и поэзию в нескольких периодических изданиях, посвященных свободе мысли, включая The Truth Seeker . [55] Ей нравилось путешествовать по стране и видеть «чудесные сладостные вещи» мира, хотя она также сообщала о нищете и репрессиях, которые она видела. [56] К этому времени де Клер начала считать движение за свободомыслие слишком узким по охвату, что привело ее к переходу на другие движения за социальные реформы. Ее путешествия привели ее к контакту с движением за женское избирательное право , а также с социализмом и анархизмом . [57]

Обращение в анархизм

В декабре 1887 года де Клер посетила лекцию социалиста Кларенса Дарроу , чья речь познакомила ее с социалистической программой улучшения условий труда. [58] Она быстро стала убежденной антикапиталисткой , писала обличения «угольных королей» и «соляных владельцев», которые создавали монополии , безработицу и эксплуатацию труда . [59] Она гордо считала себя социалисткой и начала писать на социалистические темы в своих эссе и речах, которые прогрессировали от свободомыслящего неприятия церковной власти до неприятия всех форм угнетения . [ 60] Дебаты и дискуссии с еврейскими анархистами в Питтсбурге повлияли на нее, и она начала изучать анархистскую теорию, [61] подтолкнув ее к индивидуалистическому анархизму, пропагандируемому в газете Бенджамина Такера «Liberty» . [62] Вскоре она отказалась от государственного социализма и начала двигаться в сторону анархизма. [63]

Иллюстрация к делу Хеймаркета

Обращение Де Клейра в анархизм ускорилось из-за дела Хеймаркета . [64] После того, как во время митинга рабочих в Чикаго в полицию была брошена бомба , восемь человек, организовавших митинг, были признаны виновными на показательном суде . [65] Это дело глубоко затронуло Де Клейра, который посвятил стихи людям, защищавшим анархистов Хеймаркета, и позже посетил ежегодные мероприятия по случаю этого дела. [66]

Когда новость о взрыве впервые достигла ее, она сначала почувствовала возмущение и заявила, что виновные «должны быть повешены», о чем она тут же пожалела. [67] Она с энтузиазмом следила за судебным процессом, быстро придя к выводу, что мужчины были ложно обвинены и что суд был фарсом, [68] что заставило ее усомниться в том, что «правосудие по закону» действительно возможно. [69] Когда четверых мужчин повесили, они стали мучениками в ее глазах. [70] Вскоре она приняла их идеал анархизма, философию, которой она будет придерживаться всю оставшуюся жизнь. [71]

В следующем году у де Клер была серия романтических связей, которые оказали неизгладимое влияние на ее жизнь. [72] Она глубоко влюбилась в Томаса Гамильтона Гарсайда , шотландского профсоюзного организатора, но он бросил ее через несколько месяцев, оставив ее эмоционально опустошенной. [73] Де Клер утешала Дайер Лам , мужчина на 27 лет старше ее, который стал стабилизирующим влиянием в ее жизни, и с которым она выражала их взаимную любовь через поэзию. [74] Под руководством Лам ее понимание анархизма развивалось и созревало. [75] Де Клер пришла к тому, чтобы отвергнуть как коммунистический , так и коллективистский анархизм , вместо этого присоединившись к пониманию Ламом мутуализма и приняв его эволюционную этику . [76] Эти двое сблизились как в политической идеологии, так и в личном темпераменте, от их синтеза социализма и индивидуализма до их борьбы с депрессией. [77] Их роман в конечном итоге оказался нестабильным и недолгим, поскольку Лум не хотел оставлять свою жену, а де Клер продолжала заводить романтические отношения с другими мужчинами, [78] хотя они оставались друзьями и соратниками до смерти Лума в 1893 году. [79]

Переезд в Филадельфию, материнство и репетиторство

де Клер, Рождество 1891 г.

В июне 1888 года де Клер впервые посетила Филадельфию , будучи приглашенной выступить на собрании вольнодумцев. Она была настолько впечатлена городом, что решила переехать туда в следующем году, сделав город своим домом на следующие два десятилетия. [80] Там она встретила вольнодумца Джеймса Б. Эллиота , [81] с которым у нее были краткие романтические отношения. [82] Поскольку де Клер отвергла предложение руки и сердца Эллиота, оно быстро распалось, и они расстались, хотя они оставались друзьями и жили вместе в течение нескольких лет после этого. [83] В это время де Клер забеременела; это было не самое счастливое воспоминание для нее, так как ее беременность характеризовалась длительными периодами боли и болезни. [84] Она подумывала сделать аборт , но ее врач отговорил ее, посчитав, что ее здоровье недостаточно крепкое, чтобы выдержать его. [85] 12 июня 1890 года де Клер родила сына Гарри , [86] но ее хроническое заболевание и депрессивное настроение заставили ее почувствовать себя физически и эмоционально неспособной воспитывать его. [87] Вскоре она уехала читать лекции на мероприятиях свободомыслия в Канзасе , где оставалась почти год. [88] Она вернулась в Филадельфию в 1891 году, но в основном держалась подальше от сына. [89] Ее сестра Аделаида, сама бездетная, спросила, может ли она заботиться о Гарри, на что де Клер ответила, что это должен решать Эллиот; [90] он отказался. [91] В остальной переписке де Клер этого периода ее сын не упоминается. [85]

В Филадельфии де Клер начала обучать еврейских анархистов- иммигрантов английскому языку, что давало ей небольшой доход. [92] Она по-прежнему жила в плохих условиях, и ее работа истощала ее, но отсутствие профессионального образования означало, что у нее не было вариантов для альтернативных направлений работы. [93] Ее доход лишь изредка дополнялся переводческой и издательской работой. [94] Она вела аскетичный образ жизни , имея мало одежды и очень мало ела, что в сочетании с переутомлением усугубило ее хроническую болезнь. [95] За это время она взяла сотни еврейских студентов и подружилась со многими другими. [96] В своем более позднем эссе «Становление анархиста» она восхваляла преданность еврейской общины своему образованию и приверженность радикальному движению, даже перед лицом крайней нищеты и антисемитизма в Соединенных Штатах . [97] Но ее также беспокоила тенденция некоторых ее еврейских товарищей ассимилироваться в доминирующую американскую капиталистическую культуру, отказываясь от социальных изменений ради индивидуального прогресса. [98]

В то время как она обучала своих учеников английскому языку, сама де Клер стремилась выучить идиш , в конечном итоге свободно владея им. [99] Она регулярно читала и писала статьи в идишский анархистский журнал Fraye Arbeter Shtime , предостерегая редактора Саула Яновского от сокращения или изменения слов при переводе их с английского. Она также переводила идишские эссе и статьи из Mother Earth и даже пробовала свои силы в написании оригинальных работ на идише, но сохранилась только одна. [100] Тем временем, ряд ее собственных учеников, включая Натана Навро и Джозефа Дж. Коэна , достаточно свободно владели английским языком, чтобы публиковать статьи в англоязычных анархистских изданиях. [101]

Она была особенно увлечена своим молодым студентом Сэмюэлем Х. Гордоном , который позже стал ее любовником и политическим соратником. [102] Она оплатила его медицинское образование , после чего он начал отходить от анархизма, поскольку увидел личный профессиональный успех. [103] Со временем они спорили все чаще и более яростно, и один особенно плохой спор закончился тем, что они оба приняли яд, хотя оба выжили. [104] Сама де Клер утверждала, что спор произошел из-за того, что она отклонила его предложение руки и сердца, отказавшись стать домашней хозяйкой . [105]

Вражда с Эммой Голдман

Эмма Голдман , с которой де Клер враждовала большую часть своей жизни

В августе 1893 года де Клер впервые встретила анархистскую активистку Эмму Гольдман . Она посетила митинг, на котором должна была выступить Гольдман, но когда Гольдман арестовали до того, как она смогла выступить, де Клер выступила вместо нее, протестуя против подавления свободы слова . [106] Они снова встретились в декабре, когда де Клер отправилась в Нью-Йорк, чтобы выступить в ее защиту. [107] Она посетила Гольдман в ее камере на острове Блэквелл , где они обсудили анархизм и недавнее заключение Александра Беркмана . [108] Вернувшись в Филадельфию, де Клер написала, что вскоре вернется, чтобы увидеть Гольдман вместе со своим партнером Гордоном. Но Гордон был последователем Иоганна Моста , который публично осудил Беркмана и Гольдмана. [109] Гольдман сообщила де Клер, что она предпочитает не видеться с Гордоном, так как это израсходовало бы одно из ее двух ежемесячных посещений тюрьмы . Де Клер была оскорблена отказом и не ответила; она даже не разговаривала с Голдман после своего освобождения. Они только ненадолго возобновили контакт, когда Голдман обратился к де Клер за помощью в агитации за сокращение тюремного срока Беркмана. [110]

Хотя они разделяли анархо-феминистские взгляды, у них были разные бэкграунды и личности. [111] Историк Пол Аврич сказал, что де Клер и Голдман отличались «так же, как поэзия отличается от прозы», [112] в то время как их общий друг Карл Нольд сравнивал их ораторское искусство соответственно со скрипкой и большим барабаном. [113] Сама Де Клер не любила стиль публичных выступлений и письма Голдман, отвергая ее работу как «бессвязную», но в то же время в частном порядке признавая их «силу». [112] Де Клер критиковала потворство Голдман материальным удовольствиям, что вызвало реакцию последней. [114] « Пуританское » негодование Де Клер по поводу того, что она воспринимала как расточительность среднего класса , от общественного употребления спиртного до вечеринок по случаю дня рождения, вызвало критику со стороны других анархистов. [115] Она регулярно осуждала политику респектабельности и интеллектуализм , которые, по ее мнению, уводили анархистское движение от рабочего класса к буржуазии . [116] Голдман восприняла это как личное нападение и отвергла обвинения, одновременно защищая свои призывы к среднему классу. [117]

Агитация, просвещение и организация

К концу 19 века де Клер стала одной из ведущих общественных деятелей американского анархистского движения. [118] Она выступала в качестве связующего звена между еврейскими иммигрантами и американскими рабочими Филадельфии и написала несколько статей, стихотворений и рассказов для многих анархистских изданий. [119] Она прочитала множество лекций по всему северо-востоку Соединенных Штатов. [120] Ее регулярные выступления включали в себя чествование Парижской Коммуны , которое проходило каждый март, и мемориальные собрания в память о мучениках Хеймаркета, которые проходили каждый май. На одном из таких собраний она похвалила губернатора Иллинойса Джона Питера Альтгельда за помилование обвиняемых Хеймаркета, заявив, что он «пожертвовал своей политической карьерой ради акта правосудия». [121] Она считала, что мученики Хеймаркета погибли не напрасно, поскольку их жертва послужила оживлению анархистского движения. [122]

Она также была активным функционером движения, организовывала встречи, создавала группы и распространяла литературу. [123] В начале 1890-х годов она основала анархистскую учебную группу вместе с Дайер Лам, [124] а в 1892 году она стала соучредителем Женской либеральной лиги (LLL), свободомыслящей феминистской группы, которая организовывала форумы по различным политическим темам. [123] Через LLL она познакомилась с Маргарет Перл Маклеод и Наташей Ношкин, [125] с которыми она помогла основать Радикальную библиотеку, которая предоставила образовательное пространство для еврейских анархистов в Филадельфии. [126] Она также подружилась с датско-американской анархисткой Мэри Хансен и ее английским партнером Джорджем Брауном, с которыми она регулярно обедала и обсуждала литературу, в конечном итоге переехав к ним в 1894 году. [127]

Со временем репетиторская работа де Клер, анархистский активизм и постоянная бедность истощили ее. [128] Помимо посещения друзей, она вела довольно изолированную и уединенную жизнь, компанию ей составляли ее домашние кошки, птицы и рыбы. [129] Хотя де Клер часто бывала одинока и подавлена, она дорожила независимостью, которую имела в Филадельфии, и считала себя сильной, поскольку жила в соответствии со своими собственными принципами. [130]

Путешествия по Британии

де Клер, фотография сделана в 1897 году во время ее пребывания в Лондоне.

В 1895 году де Клер начала сотрудничать с The Rebel , анархистским коммунистическим журналом, основанным английским анархистом Чарльзом Моубреем, для которого де Клер ранее собирала средства на его юридическую защиту от обвинений в подстрекательстве к мятежу. Хотя она писала под псевдонимом и не соглашалась с коммунистической экономикой, ее недолгое время рассматривали на роль главного редактора. [131] Поскольку ее здоровье ухудшалось из-за переутомления и усиливались споры с ее партнером Гордоном, ее коллеги-авторы журнала Гарри Келли и Джон Тернер убедили ее посетить Соединенное Королевство. [132] Она отплыла 13 июня 1897 года, прибыв в Англию через неделю. [133] Она пробыла в Лондоне два месяца в качестве гостя в доме Джона и Мэри Тернер. Ее познакомили с Группой свободы , а также с немецким историком Максом Неттлау , еврейским анархистом-редактором Авраамом Фрумкиным и профсоюзным организатором Уильямом Вессом . [134]

Через Весса она познакомилась со знаменитым русским анархистом Петром Кропоткиным , [135] который рассказал ей о своем побеге из Российской империи за чашкой чая. [136] Она также познакомилась с невесткой Мэри Тернер Лиззи Белл, женой Томаса Хасти Белла , с которой они быстро подружились и оставались в обществе друг друга на протяжении всего времени пребывания де Клейра в Британии. [137] Она была постоянным посетителем Британского музея , где увидела почерк самого лорда Байрона; она также отдала дань уважения могиле Байрона. [138] Она даже ездила в Стоунхендж , который хотела увидеть всю свою жизнь. [139] Напротив, она сильно не любила Лондон из-за сильного загрязнения воздуха . [140] Тем не менее, она была очень счастлива среди своих друзей в городе, что давало ей столь необходимый перерыв в ее рабочей жизни, в результате чего ее здоровье и настроение резко улучшились. [141]

В августе 1897 года группа испанских анархистов прибыла в Лондон, избежав суровых политических репрессий во время судебных процессов на горе Монжуик . [142] Де Клер, которая сама активно распространяла информацию о репрессиях в Испании, приветствовала 28 испанских беженцев по их прибытии. [143] После того, как их раны были обработаны врачом, они провели массовый митинг на Трафальгарской площади и несколько меньших митингов в частных домах. [144] Они описали де Клер репрессии, с которыми они столкнулись, и показали ей шрамы, оставшиеся от пыток в замке Монжуик . [145] На одной из этих встреч итальянский анархист Микеле Анджолилло решил убить премьер-министра Испании Антонио Кановаса дель Кастильо . [146] Де Клер сочувствовал его нападению на Кастильо, написав о нем три стихотворения и короткий рассказ. [147] Его казнь вдохновила ее написать еще одно стихотворение, «Свет над Вальдхаймом», в котором она с любовью описала памятник мученикам Хеймаркета на кладбище Вальдхайм . [148] Ее встречи с испанскими анархистами, которые укрепили ее приверженность либертарианской и антиавторитарной мысли, также вдохновили ее начать изучать испанский язык . [149] Больше всего ее впечатлил Фернандо Таррида дель Мармоль , от которого она переняла и развила философию анархизма без прилагательных . [150] В это время она также познакомилась с рядом французских анархистов , включая бывших коммунаров , таких как Жан Грав . [151] В середине августа она совершила недельную поездку в Париж , где встретилась с Себастьеном Фором , осмотрела достопримечательности города и отдала дань уважения революционерам, похороненным на кладбище Пер-Лашез . [152]

Вернувшись в Великобританию, она решила посетить Шотландию . Во время пребывания в районе Глазго Гованхилл с Мэгги и Уиллом Даффом она быстро влюбилась в эту страну, заметив, что если бы она могла зарабатывать там на жизнь, она бы никогда не вернулась в Америку. [153] Она прочитала серию лекций во всех крупных городах Шотландии, с грустью отметив, что Данди был «изуродован изрыгающими дымоходами» и сообщая о его проблемах с детским трудом . [154] Перед тем, как она уехала, Даффы подарили ей сборник стихов английского социалиста Фрэнсиса Адамса . [155] В сентябре 1897 года она покинула Глазго и вернулась в Лондон, остановившись в Брэдфорде , Лидсе и Манчестере , где прочитала серию лекций об анархизме и феминизме. Вернувшись в Лондон, она дала последнее обращение еврейским анархистам в Этическом обществе Саут-Плейс , прежде чем вернуться в Америку. [156]

Возвращение к активизму в Америке

Де Клер воодушевилась пребыванием в Британии и немедленно вернулась к писательской и публичным выступлениям. [157] Она начала писать регулярные репортажи о Соединенных Штатах для лондонской газеты Freedom и начала перевод книги Джин Грейв « Умирающее общество и анархия» . [158] Ее работа над последней ускорилась с началом испано-американской войны , поскольку она считала, что книга стала более актуальной из-за роста американского империализма . [159] Хотя она критиковала участие Соединенных Штатов в войне, она не осуждала саму войну безоговорочно, поскольку была убеждена, что Испанскую империю необходимо разрушить, даже если для этого потребуется правительство. [160]

Она снова начала переутомляться, и ее здоровье начало резко ухудшаться. Она вернулась к своей репетиторской работе, что немного улучшило ее финансовое положение. Несмотря на то, что она зарабатывала так мало денег, что она недоедала, она отказалась брать какие-либо деньги от анархистского движения. [161] Чтобы сохранить свою энергию, она ограничила свои усилия в речах и письме, передав свою колонку «Американские заметки» в Freedom Гарри Келли. [162] Ей удалось найти тихую ферму в Торресдейле , принадлежащую спиритуалисту Саде Бейли Фаулер , где близость к природе обеспечила ей мирную и расслабляющую обстановку для восстановления. [163]

Вскоре она вернулась в Филадельфию и снова занялась репетиторством, написанием книг и публичными выступлениями. [ 164] Находясь в Чикаго в ноябре 1899 года, она встретила русского социалиста-революционера Наума Бермана, с которым у нее были непродолжительные отношения, прежде чем она вернулась в Филадельфию. [165] Он умер всего через несколько месяцев после ее отъезда. [166] Вдохновленная Берманом, она основала еще одну анархистскую читательскую группу, Клуб социальных наук, которая вскоре стала ведущей анархистской группой в Филадельфии. [167] Вместе с другими членами группы она переехала в дом на Фэрмаунт-авеню . [168] К этому времени ее партнер Сэмюэл Х. Гордон получил степень доктора медицины , покинул анархистское движение и расстался с де Клер после того, как она отклонила его предложение руки и сердца. [169] Де Клер и ее анархистская группа провели ряд публичных собраний возле здания мэрии Филадельфии , [170] где она выступала с речами и распространяла листовки, привлекая сотни новых сторонников в анархистское движение. [171] Де Клер и Джордж Браун также читали лекции для школьников и студентов университетов и распространяли анархистскую пропаганду на собраниях профсоюзов. [172]

Репрессии и прямое действие

Пропагандистская деятельность группы начала сталкиваться с трудностями после убийства Уильяма Мак-Кинли Леоном Чолгошем , что вызвало волну политических репрессий против анархистского движения. [173] Де Клер надеялся, что широко распространенные антианархистские настроения утихнут, но они не ослабевали в течение последующих недель. [174] Полиция Филадельфии совершала рейды в анархистских клубах, разгоняла их публичные собрания и следила за их членами. Хотя сама де Клер никогда не была арестована, она публично осудила политические репрессии. [175] В марте 1902 года, после того как сенатор Джозеф Р. Хоули предложил 1000 долларов (что эквивалентно 35 215 долларам в 2023 году) за выстрел в анархиста, де Клер публично принял его вызов в открытом письме, опубликованном в газете Free Society . [176]

Хотя она не соглашалась с его убийством, она отметила, что покушения на убийство были профессиональным риском для главы государства . [177] Де Клер считала, что поддержка Мак-Кинли капитализма и империализма была ответственна за его собственную смерть. [178] Хотя де Клер ранее отвергала насилие как пацифист, ее сочувствие нападению Чолгоша на Мак-Кинли стало поворотным моментом, поскольку она все больше начала принимать насильственные методы, такие как пропаганда дела . [179] Она продолжала считать, что насильственные действия почти всегда неразумны, она пришла к выводу, что были некоторые случаи, когда насилие становилось единственным эффективным способом противостояния тирании. [180] По мнению де Клер, анархисты не должны проповедовать насилие, но и не должны осуждать насильственные действия против системы. [181] Она считала, что насильственные нападения со стороны отдельных лиц были неизбежной реакцией на суровость государственного насилия. [182] Она сочувствовала самопожертвованию, проявленному анархистскими убийцами, и оплакивала их, когда их казнили. [183] ​​Никогда не отказываясь от своих предпочтений в отношении ненасилия и образования, она также начала открыто поддерживать акты « прямого действия ». [184]

Дальнейшая жизнь

Покушение и ухудшение здоровья

19 декабря 1902 года де Клер была застрелена тремя выстрелами в упор Германом Хельхером [185] , бывшим студентом, который был одержим ею и питал параноидальные заблуждения относительно ее действий. [186] Одна пуля вонзилась ей в грудь, а еще две застряли в спине. [187] Ее срочно доставили в университетскую больницу Ганемана , но поскольку в учреждении практиковали гомеопатию [188] , операция по извлечению пуль не проводилась. [189] Хотя раны считались смертельными, она выздоровела через несколько дней. [188]

Де Клейр отказалась назвать имя Хелчера или выдвинуть против него обвинения. [190] Она выразила сочувствие его ситуации, связанной с его психическим расстройством и крайней нищетой, которые, по ее мнению, подтолкнули его к попытке совершить такой акт насилия. [191] Пока она еще выздоравливала, она публично защищала его, [192] отказавшись явиться в качестве свидетеля на его суде и агитируя за его освобождение из тюрьмы. [193] Она обратилась к Free Society в открытом письме, прося, чтобы ее товарищи по анархистскому движению проявили к нему прощение [194] и организовали для него фонд защиты. [195] Несмотря на ее апелляции, Хелчер был признан виновным в покушении на убийство . Он был помещен в психиатрическую больницу , где и умер. [196]

Де Клер вернулась домой из больницы 2 января 1903 года. Вскоре она возобновила свою обычную жизнь, читая публичные лекции по теме «Преступление и наказание» перед аудиториями из сотен людей. [197] Она выступила против тюремной системы, заявив, что за все годы карательного правосудия государствам так и не удалось искоренить преступность. [198] Она отвергла криминальную психологию Чезаре Ломброзо , усомнившись в его гипотезе о том, что преступники от природы склонны совершать преступления. [199] Она признала, что некоторые преступники были движимы психическими расстройствами, как и сам Хелчер, но считала, что их следует лечить медицинским путем, а не подвергать тюремному наказанию. [200] По мнению де Клер, тюрьмы не смогли стать институтами реабилитации , поскольку они культивировали горечь у заключенных и отчуждали их от общества. Таким образом, она призвала к отмене карательного правосудия путем устранения материальных условий, которые толкали людей на преступления. [201] Реакция Де Клер на ее собственную попытку убийства вызвала у нее значительную симпатию со стороны общественности и вызвала огласку в филадельфийской прессе. [202]

К маю 1903 года де Клер полностью возобновила свою анархистскую деятельность, организовав поддержку забастовки текстильных рабочих в Джермантауне . Но ее деятельность снова истощила ее, и, по совету врачей, чтобы отдохнуть и восстановить силы, она решила отправиться в Норвегию . [203] Поскольку ее поездка совпала с государственным визитом немецкого кайзера Вильгельма II в Норвегию, местная пресса предполагала, что она собирается убить его, и норвежская полиция пристально следила за ней с момента ее прибытия. [204] Она посетила Христианию и провела несколько недель, путешествуя по сельской местности Неса , но в итоге разочаровалась в «холодном» климате и людях Норвегии и решила вместо этого посетить Глазго. [205] После публичной речи об анархизме на собрании Норвежской рабочей партии она отправилась в Шотландию, где снова остановилась у Даффов. [206] Затем она отправилась в Лондон, где познакомилась с немецким анархистом Рудольфом Рокером , тоже говорящим на идише неевреем, и прочитала лекцию в Институте Саут-Плейс . [207]

По возвращении в Соединенные Штаты ее здоровье внезапно резко ухудшилось; ее хроническое заболевание было окончательно диагностировано как атрофия тканей, вызванная катаром в носу. К началу 1904 года инфекция распространилась на остальную часть ее головы и уши, что привело к временной потере слуха и оставило ее с громким стучащим шумом в ушах, который длился до конца ее жизни. [208] Инфекция вынудила ее отдохнуть и выздороветь, так как боль вызывала у нее трудности с речью и мешала ей сосредоточиться на своем письме. Тем не менее, она еженедельно писала Джону Тернеру, пока он ожидал депортации. [ 209] Ее здоровье не улучшилось, даже после того, как она провела месяц в еврейской больнице Филадельфии и еще два месяца на ферме в Торресдейле . Затем она отправилась в медико-хирургическую больницу, где находилась с сентября 1904 года по январь 1905 года. В это время у нее регулярно случались судороги , и ее состояние считалось смертельным; Моисей Харман подготовил некролог и мемориальный выпуск Люцифера для нее. [210] Наташа Ношкин и Эмма Гольдман сами основали группу «Друзья Вольтерины де Клер», которая обратилась за финансовой поддержкой к анархистскому движению. [211] Гольдман, которая не видела де Клер со времени их вражды, полностью взяла на себя обязательство поддерживать ее. Гиллель Золотарофф обратился к Сэмюэлю Гордону с просьбой помочь его бывшему возлюбленному и благодетелю, но Гордон отказался. [212]

Несмотря на свое состояние, на Рождество 1904 года де Клер покинула больницу, чтобы присутствовать на собрании, которое проводила русская эсерка Екатерина Брешковская . [213] Де Клер попыталась выступить на собрании, но ее состояние не позволило ей сделать это, и ее друзья заставили ее вернуться в больницу. [214] После того, как она покинула больницу, ее мать пришла ухаживать за ней, но ее здоровье не улучшилось. Вскоре сильная боль, вызванная ее хронической болезнью, заставила ее задуматься о самоубийстве. [215] После того, как ее мать вернулась в Мичиган, она приняла смертельную дозу морфина , оставив предсмертную записку , в которой она поручила свое тело исследованиям в Медицинском колледже Ганемана , но морфин не убил ее. [216] Под присмотром Натана Навро она выздоровела, хотя она будет испытывать хроническую боль и ослабленное здоровье до конца своей жизни. [217]

Вернуться к написанию

Александр Беркман , редактор журнала «Mother Earth» и близкий соратник де Клер в конце 1900-х годов

После трех лет тяжелой болезни, к весне 1906 года, де Клер достаточно восстановила свои силы, чтобы вернуться к своей обычной деятельности. [218] К октябрю 1906 года она организовала серию лекций для Клуба социальных наук и выступила на ежегодном мемориальном мероприятии Хеймаркет в Чикаго. [219] Затем она отправилась в еще один лекционный тур, выступая на собраниях свободомыслящих в нескольких городах северо-востока Соединенных Штатов. [220] Во время визита в Нью-Йорк она посетила Эмму Голдман и выступила вместе с ней на собраниях анархистов; их отношения значительно улучшились с тех пор, как Голдман помогла де Клер справиться с ее болезнью. [221] Де Клер была рада услышать новости от Голдман о том, что анархистское движение растет по всему континенту, но сожалела, что ее здоровье не позволяет ей посетить побережье Тихого океана. [222] Вскоре де Клер снова начала называть Голдман своим «другом и товарищем» и позже защищала ее от нападок со стороны английской социалистической газеты. [223] Она также писала эссе, рассказы и поэмы для журнала Голдмана «Мать Земля» , который предоставил ей площадку для обсуждения многих дебатов внутри анархистского движения. [224]

Благодаря этой публикации де Клер познакомилась с ее редактором Александром Беркманом . [225] Она попыталась начать еженедельное издание с Беркманом, но проект не был реализован при ее жизни, приняв форму только в 1916 году с публикацией « Взрыва» . [226] Летом 1906 года они стали близкими друзьями. [227] Она давала ему советы по написанию и редактированию его мемуаров ; она вычитывала каждую страницу, вносила исправления и предложения по стилю. [228] Де Клер предсказывала, что ее воспримут как шедевр , и ее биограф Пол Аврич отчасти приписывает ей положительный прием книги. [229]

Борьба за свободу слова

Эмма Голдман выступает перед демонстрацией по борьбе с безработицей в Нью-Йорке

Во время паники 1907 года , в результате которой миллионы рабочих потеряли работу, [230] анархисты Филадельфии организовали ряд демонстраций по безработице и массовых митингов. [231] В обращении к безработным рабочим 20 февраля 1908 года [232] Де Клер выступила против капиталистической системы и призвала рабочих экспроприировать средства производства и частную собственность . [233] После того, как демонстрация рабочих на Брод-стрит переросла в беспорядки и была разогнана полицией, сама де Клер была арестована в первый и единственный раз в своей жизни. [234] Арестовавшие ее офицеры были удивлены тем, что она не похожа на стереотипного анархиста и что в ее бумагах были революционные стихи о червях. [235]

Ее и Хаима Вайнберга судили 18 июня 1908 года, но поскольку обвинение не смогло предоставить свидетеля, судья вынес вердикт «невиновен». [236] Когда итальянские рабочие, замешанные в бунте на Брод-стрит, были приговорены к нескольким годам исправительно-трудовых работ , [237] Де Клер немедленно создала комитет защиты, чтобы собрать средства для осужденных рабочих и агитировать за их освобождение. [238] К 1909 году ей удалось добиться освобождения двух заключенных. [239]

Бунт на Брод-стрит произошел в то время, когда по всей стране вспыхивали беспорядки из-за безработицы и драки за свободу слова . [240] 30 июня 1909 года в здании Cooper Union состоялся массовый митинг Национального комитета по свободе слова, в котором де Клер была одним из ведущих анархистов. [241] На собрании она заявила, что единственный способ защитить свободу слова — продолжать говорить свободно. [242] Когда полиция помешала Эмме Голдман выступить на ряде публичных собраний в Филадельфии, де Клер организовала митинги против полицейской цензуры и в защиту своей свободы слова. [243]

Ухудшение депрессии

Продолжая преподавать по вечерам, де Клер посвятила себя анархистскому активизму, наблюдая за интеграцией Клуба социальных наук и Радикальной библиотеки в The Workers Circle . [244] Она начала зарабатывать достаточно денег за свою преподавательскую деятельность, чтобы переехать в хорошо обставленную квартиру, но ее хроническая болезнь все еще причиняла ей сильную и постоянную боль. [245] Она написала Беркману, что начала ненавидеть саму жизнь, которую она считала причиной бесконечных страданий. Она стала изолированной и впала в глубокую депрессию. Когда ее посетил Сэмюэл Гордон, она, по-видимому, не узнала его, хотя все еще держала его фотографию на стене. [246] Она все чаще замечала, что радость больше не привлекает ее; ее депрессия оставила ее без надежды и истощила ее энергию. [247]

Она вернулась в свой семейный дом в Сент-Джонсе, чтобы провести некоторое время со своей матерью. [248] Она также посетила Порт-Гурон и Сарнию, обнаружив, что оба города пережили большой упадок . [249] Возвращение в страну своего детства вызвало у нее чувство ностальгии , но в конечном итоге она решила вернуться в Филадельфию. [250] К декабрю 1909 года она вернулась в Филадельфию, где ее депрессия снова дала о себе знать. [251]

По мере того, как депрессия де Клер ухудшалась, она начала терять веру в анархизм, придя к убеждению, что общественное невежество и предрассудки слишком сильны, чтобы их преодолеть. [252] В феврале 1910 года она отклонила приглашение Беркмана выступить в Нью-Йорке, поскольку чувствовала, что ей нечего сказать. [253] Теперь Беркман обнаружил, что оказывает де Клер моральную поддержку; он предложил ей покинуть Филадельфию, чтобы провести еще один лекционный тур, но она отвергла его. [254] Джозеф Коэн также предложил ей провести лекционный тур, и она отвергла его, заявив, что больше не верит в свою прежнюю анархистскую философию. [255] Но по мере того, как ее депрессия продолжалась, она начала пересматривать их предложения о том, что ей может пойти на пользу смена места жительства. [256] К августу 1910 года она решила переехать в Чикаго. [257]

Активизм движения Феррера

Франческ Феррер , каталонский педагог, вдохновивший движение Феррера.

В октябре 1910 года она покинула Филадельфию, проехав через Нью-Йорк, читая лекции по нескольким предметам. [256] В Буффало, штат Нью-Йорк , она выступила на собрании движения Феррера , которое сформировалось после казни каталонского педагога Франсеска Феррера . [258] Она симпатизировала антиавторитарному и светскому подходу Феррера к образованию и осуждала испанское государство за казнь учителя. [259] Она читала лекции о необходимости «интегрального» образования для улучшения навыков людей, без вмешательства церкви или государства. Наряду с изучением книг, она считала, что дети должны получать образование, наблюдая за природой и делая что-то для себя. Ее идеальной школой была школа-интернат в сельской местности с фермой и мастерской, где дети могли бы изучать любое ремесло по своему выбору. [260] Ее образовательные письма подверглись критике со стороны ряда газет Буффало, что побудило ее указать на то, что ее формальное образование было получено в католической школе, но ее собственная философия была сформирована ее жизненным опытом. [261]

Из Буффало она отправилась в Кливленд, где выступила на другом собрании движения Феррера. Она вспомнила, что священник был так рассержен ее антикатолическими высказываниями, что пошел за полицейским, но так и не смог вернуться с ним. [262] Затем она проехала через Мичиган, наконец, прибыв в Чикаго вовремя, чтобы выступить на ежегодном мемориальном мероприятии в Хеймаркете. Она сняла комнату в городе у местных еврейских анархистов Якова и Анны Лившис. [263] В Чикаго она снова зарабатывала на жизнь репетиторством, получив много клиентов после того, как разместила объявление в Fraye Arbeter Shtime . Преподавая английский язык и математику, она смогла заработать еженедельную зарплату в размере 13,50 долларов (что эквивалентно 441 доллару в 2023 году), часть из которых она отправляла своей матери. [264]

Она продолжила читать лекции в Чикаго, еженедельно выступая с докладами в городской Современной школе. [265] Несмотря на свой интерес к педагогике, она в основном не учила детей, так как ей не нравилось находиться рядом с ними. Она также стала более критически относиться к движению Феррера из-за его расплывчатой ​​образовательной программы, которая, по ее мнению, не четко описывала, чему и как должны учиться дети. [266] Она была недовольна Чикагской современной школой, которую она описала как хаотичную и беспорядочную. [267] Она покинула школу в январе 1911 года и отклонила предложение Александра Беркмана взять на себя управление школой Феррера в Нью-Йорке. [268] Она беспокоилась, что активисты поспешно присоединились к движению Феррера, не понимая, что такое образование влечет за собой. [269] Вскоре она полностью разочаровалась в движении Феррера и начала думать, что лучший способ изменить образование — это обратить учителей в государственных школах на прогрессивные методы. [270]

Поддержка мексиканской революции

Мексиканские революционеры после первой битвы при Тихуане

Ее перемена места жительства в конечном счете не повлияла на ее настроение, и де Клер снова впала в депрессию. Ей становилось все труднее писать, ей не хватало уверенности, которая двигала ею в ранние годы, и она стала апатичной по отношению к своим ранним политическим убеждениям. [271] Физически и эмоционально истощенная, она стала раздражительной по отношению к окружающим, находя жизнь в коммунальном доме Лившиса трудной из-за отсутствия уединения. [272] Она жаждала тишины и покоя, даже обнаруживая, что хочет вернуться в монастырь. [273] Как раз когда ее депрессия достигла своей низшей точки, разразилась Мексиканская революция . [274]

Ее настроение быстро поднялось, и она посвятила себя поддержке революции. [275] Она верила, что события в Мексике были социальной революцией, которую она ждала большую часть своей взрослой жизни. [276] Она нашла прямое действие мексиканского крестьянского движения освежающей альтернативой городским «теоретикам-прядильщикам» американских анархистских изданий. [277] Она осуждала расизм, выражаемый белыми американцами по отношению к коренным мексиканским и метисским революционерам, превознося их стремление к земле и свободе и отвергая американские стереотипы о «мексиканской лени». [278] К июлю 1911 года она работала в газете Magonist Regeneración . [279] Она также основала Мексиканскую либеральную лигу обороны, в которой она была казначеем. [280]

Она обратилась за финансированием к анархистским газетам и группам. [281] Она защищала революцию как на публичных, так и на частных собраниях и распространяла копии Regeneración и брошюры Уильяма К. Оуэна по всему Чикаго. В конечном итоге она была недовольна 250 долларами (что эквивалентно 7893 долларам в 2023 году), которые ей удалось собрать для революции, [282] выразив разочарование тем, что американские либертарианцы были такими медлительными и неэффективными в помощи борющимся мексиканским революционерам. [283] В это время она познакомилась и завязала отношения с чешским анархистом Джозефом Кучерой, с которым она тесно сотрудничала в своей деятельности по поддержке революции. [284] Она также изучала испанский язык и планировала поехать в Лос-Анджелес , но ее болезнь помешала ей поехать, поэтому вместо нее поехал Кучера. Ее последнее опубликованное стихотворение было посвящено мексиканской революции. [285]

Последние годы и смерть

В последние годы жизни де Клер развила сильную симпатию к Индустриальным рабочим мира (ИРМ), что приблизило ее к левой политике и антикапитализму . В то же время она отказалась от своего давнего пацифизма , начала выступать за насильственную социальную революцию и призвала своих читателей к прямым действиям . [286] После взрыва в Los Angeles Times в 1910 году она написала письмо Солу Яновскому , в котором выразила сожаление, что в результате взрыва не погиб Харрисон Грей Отис . В последующем письме Александру Беркману она сообщила о своем новообретенном « классовом сознании » и вере в классовый конфликт . [286] Вместе с Беркманом и Голдманом она публично защищала подозреваемых в организации взрыва, Макнамара, и обвинила лидеров профсоюзов Сэмюэла Гомперса и Морриса Хиллквита в лицемерии за требование их наказания. Она спросила, почему они не потребовали справедливости для многих других рабочих, погибших во время наводнения в Джонстауне в 1889 году , паники 1907 года и катастрофы на шахте Черри в 1909 году , и заявила, что такие события сделали насилие против капиталистической системы необходимостью. [287] Во время борьбы за свободу слова в Сан-Диего в 1912 году она выразила возмущение тем, что сто членов IWW «заставили встать на колени и поцеловать флаг», заявив, что она бы предпочла быть застреленной, чем пасть ниц . [288]

Несмотря на ухудшающееся здоровье, она переутомлялась, сочиняя письма, выступая с речами, организуя собрания и демонстрации и редактируя мемуары других людей. [289] К апрелю 1912 года ее здоровье подорвалось из-за усталости . Она испытывала хроническую боль , головные боли и сенсорную перегрузку , усугубленные экстремальной погодой в Чикаго. [290] Она также испытывала социальную изоляцию и тоску по Филадельфии. [291] 17 апреля у нее случился приступ отита . Ее перевели в больницу Святой Марии из Назарета , где было обнаружено, что ее инфекция распространилась на мозг. [292] К тому времени, как ее сын и Натан Навро прибыли из Филадельфии, она потеряла способность говорить или двигать телом. Когда священник пришел, чтобы совершить последний обряд , она выразила свое неодобрение хмурым взглядом. Де Клер провела последние девять недель своей жизни, мучаясь от боли на больничной койке, [293] и, наконец, умерла 20 июня 1912 года. [294]

Могила Де Клейра на кладбище Вальдхайм , Форест-Парк, Иллинойс

Три дня спустя ее тело было похоронено на кладбище Вальдхайм , рядом с могилой мучеников Хеймаркета. [295] На ее похоронах присутствовало 2000 человек, [296] включая представителей нескольких профсоюзов . Сестра Де Клер Эдди вспоминала, как Люси Парсонс возлагала красные гвоздики на ее гроб, в то время как толпа стояла в тишине. Одновременно прошли собрания в Филадельфии и Нью-Йорке. [297] Когда Эмма Голдман вернулась в Чикаго из лекционного тура, она сразу же пошла возложить цветы на ее могилу, где выразила свое чувство, что мученики Хеймаркета обрели еще одного члена. [298]

Политическая мысль

Анархизм

С раннего возраста де Клер презирала власть и любила свободу ; когда ее спрашивали, почему она считает себя анархисткой, она отвечала: «потому что я не могу с этим ничего поделать». [299] Ее подтолкнуло к анархизму дело Хеймаркета , и ее особенно привлекал индивидуалистический анархизм Бенджамина Такера , хотя она никогда не принимала ярлык «индивидуалиста» для себя. [300] Де Клер считала, что государство неспособно решить проблему бедности и даже способствовало ее усугублению. Она видела в анархизме средство изменения социальных условий путем установления свободы и отмены власти над людьми, что является общей причиной, которую она отметила во всех анархистских школах мысли. [301]

Она считала себя анархисткой без прилагательных , отвергая квалифицированные экономические ярлыки, поскольку ее больше интересовало изменение социальных условий, и она считала, что свободный экономический эксперимент должен быть поддержан. Она считала, что ни одно будущее анархистское общество не будет следовать предписывающим предложениям из настоящего времени. Для нее междоусобные конфликты по поводу экономической идеологии напоминали христианские расколы между « инквизиторами » и « еретиками ». [302] Де Клер также отвергла предположение, что анархизм был изначально насильственной или чуждой идеологией, вместо этого поддерживая мирный подход к анархизму , который соответствовал американским революционным традициям самоуправления и децентрализации. [303]

Феминизм

Наряду с Эммой Голдман , де Клер была одной из главных фигур анархистского феминизма на рубеже веков в Соединенных Штатах. Они выступали за отмену гендерных ролей , которую они рассматривали как расширение политической власти в личную сферу, и за установление женского самоопределения. [304] Де Клер отвергла идею о том, что гендерные роли были естественными, указав, что они были продуктами социализации , где девочкам было запрещено демонстрировать мужское поведение и наоборот. [305]

Феминистские труды Де Клер сталкивались с проблемами, которые большинство основных феминисток ее времени игнорировали, такими как женская сексуальность , экономическая независимость и патриархальные семейные структуры . [306] Она отвергала институты брака и нуклеарной семьи , которые она считала изначально угнетающими женщин, поскольку они позиционируют женщин как подчиненных и зависимых от мужчин. Она также отвергала концепцию « естественных прав » женщин, призывая вместо этого женщин расширять свои права, выступать и бороться за гендерное равенство . Она также считала, что если материальные условия изменятся так, что бедность будет ликвидирована, гендерное неравенство, в свою очередь, исчезнет. [307]

По мнению де Клер, церковь и государство играли центральную роль в угнетении женщин: первая учила, что женщины изначально неполноценны, в то время как второе запрещало женщинам обсуждать такие вопросы, как изнасилование в браке, с помощью законов о непристойности и не позволяло женщинам достичь экономической независимости, защищая монополистический капитализм и наемный труд . [308]

Свободомыслие

Де Клер была ярой противницей христианской церкви , на которую повлияло ее время, проведенное в католическом монастыре в детстве, что изначально привело ее к отрицанию суеверий , принятию свободомыслия и отстаиванию разделения церкви и государства . [309] Она вошла в движение свободомыслия в период усиленного пуританства, когда выступления против религии представляли реальную физическую опасность для нее и других активистов свободомыслия. [310] Вдохновленная свободомыслящими женщинами, такими как Элла Гибсон , Виктория Вудхалл , Мэри Уолстонкрафт , Фрэнсис Райт , Лукреция Мотт , Элизабет Кэди Стэнтон и Матильда Джослин Гейдж , де Клер порвала со своим религиозным образованием и «похоронила свое прошлое я». [311]

Указывая на влияние, которое родители оказывали на раннее интеллектуальное развитие своих детей, что часто приводило к навязыванию религиозных идей, она подчеркивала важность обучения детей критическому мышлению . [312] Сама де Клер пришла к убеждению, что «Бог-Идея» представляет собой неотъемлемую опасность для общества, поскольку она использовалась для подавления свободы и прав женщин . Вместо этого она призывала людей принять рационализм и научный метод ; для де Клер истина проистекает из свободы, а не из силы. Она отвергала институты церкви, государства и брака как авторитарные, считая их аналогами рабства. Таким образом, она считала анархизм, свободомыслие и феминизм «неразрывно связанными». [313]

Либертарианство

Де Клер считала, что каждая историческая эпоха имела «доминирующую идею», которой придерживались люди, и что в ее собственный период времени этой доминирующей идеей был экономический материализм или «поклонение вещам». В противовес этому она отстаивала свободную волю и моральную ответственность людей за преданность своим собственным идеалам. [314] Она также признавала влияние материальных условий на действия людей, и хотя она считала, что каждый человек несет ответственность за свои собственные действия, она отвергала карательное правосудие как решение проблемы преступного поведения, вместо этого предлагая отмену бедности как способ решения проблемы преступности. [315] Она также была ярой сторонницей свободы слова , выступая против цензуры и защищая людей от политических репрессий, даже когда она не соглашалась с тем, что они говорили. Де Клер была привержена тому, что поэт Франклин Роузмонт называл «дикой свободой». [316]

Наследие

Дань уважения

Листовка, рекламирующая мемориальное мероприятие, состоявшееся через несколько дней после смерти де Клер.

Де Клейр восхваляли в Regeneración и Mother Earth . [317] Эмма Голдман сказала, что де Клейр была «прекрасна в своем духовном неповиновении и наполнена бунтом пылающего идеала». [298] Джей Фокс сказал, что «ее память будет долго сохраняться, как запах ароматной розы, раздавленной в полном цвету». [318] Из Глазго ее друг Уилл Дафф написал, что она «похоронена в истинных сердцах, которые любили [ее]». [318] Дань уважения ей также была написана для мемориального выпуска Mother Earth Александром Беркманом. [319] Немецкий анархо-синдикалист Рудольф Рокер назвал ее «одной из самых замечательных женщин, которых Америка дала миру». [320] Немецкий анархистский историк Макс Неттлау назвал ее «жемчужиной анархии», которая сияла «либертарианским чувством и художественной красотой». [320] Румынско-американский анархист Маркус Грэм сказал, что она была «самой вдумчивой женщиной-анархисткой» своего столетия. [320]

Ее медсестра Энни Лившис составила мемориальный сборник ее стихов, портрета и любимой песни и отправила ее меховую шапку ее матери с благодарственным письмом. Позже в 1912 году друзья де Клер во главе с Александром Беркманом сформировали комитет для сбора и публикации ее произведений. [321] Собственные «Тюремные мемуары » Беркман , которые де Клер помогала редактировать, были опубликованы после ее смерти. Беркман отплатила за услугу, отредактировав ее собственные произведения в сборнике « Избранные произведения» , который был опубликован Mother Earth в 1914 году. [229] Ее сын Гарри де Клер относился к ее избранным произведениям как к своей личной Библии , восхваляя ее за «упрямую защиту угнетенных». [322] Мать де Клер Харриет также начала подписываться как «Харриет де Клер», в память о своей покойной дочери. [323]

В своей биографии де Клер Эмма Голдман описала ее как «самую одаренную и блестящую женщину-анархиста, которую когда-либо производила Америка». [324] Голдман считала свою биографию де Клер одной из своих лучших работ, хотя позже было обнаружено, что она включала ряд фактических ошибок и искажений. [325] Когда Голдман умерла, согласно ее желанию, она была похоронена рядом с де Клер и анархистами Хеймаркета на кладбище Вальдхайм. [326] В годовщину смерти де Клер мемориальные митинги проводились в городах по всем Соединенным Штатам. Джордж Эдвардс положил ее стихотворение «Ураган» на музыку, Леонард Эббот цитировал ее в своей серии лекций о радикальной литературе, а ее стихотворения регулярно декламировались в колонии Феррер . [318]

Влияние

AJ Brigati считала де Клер одной из самых влиятельных фигур движения свободомыслия . [327] Американский политик Леонард Эбботт ставил ее рядом с Луизой Мишель и Эммой Голдман , которых он считал «тремя великими анархистками современности». [320] Либертарианская феминистка-ученый Шэрон Пресли считала феминистские труды де Клер одними из ее «наиболее важных теоретических вкладов», отмечая, что многие из ее взглядов предвосхищали современные феминистские аргументы о гендерных ролях и институциональном угнетении. [328]

Уже в 1930-х годах Эмма Голдман заметила, что жизнь и работа де Клер «не оказали большого влияния в Америке, что, конечно, не говорило против нее. Это было связано с ее личностью, поскольку ей было трудно выбраться из своей раковины». [329] Голдман сожалела, что после смерти де Клер ни один видный американский общественный деятель не сделал анархизм «целью своей жизни». Она считала, что отсутствие общественных деятелей стало причиной застоя анархистского движения. [329] Джордж Браун считал, что «если бы [де Клер] сделала то же самое в каком-нибудь популярном деле, она бы прославилась, и мир бы ее провозгласил, как я считаю, величайшей женщиной, которую произвела Америка». [330]

Историческое признание

По сравнению с другими ведущими фигурами американского анархизма, де Клер получила относительно мало научного внимания. Многие историки классического анархизма пренебрегли ее вниманием, другие увековечили фактические ошибки и мифы о ней, и даже работа Макса Неттлау о ней была малоизвестной или неопубликованной. Ее работа также была в значительной степени проигнорирована в сборниках анархистских и феминистских работ, и только ее эссе «Анархизм и американские традиции» привлекло внимание документалистов. [331] Историк Пол Аврич приписал это научное пренебрежение ее короткой жизни, которая закончилась до основных событий начала 20-го века. [332]

Книга Пола Аврича 1978 года «Американский анархист» была признана одним из главных вкладов в изучение де Клер, которая по состоянию на начало 21-го века оставалась в значительной степени неизученной в академических кругах. [327] В 2004 году А. Дж. Бригати отредактировал и опубликовал первый современный сборник ее работ, «The Voltairine de Cleyre Reader» , который включал аннотации и научный анализ ее жизни и творчества. [327] В 2005 году были опубликованы еще два сборника ее речей и статей: «Изысканный бунтарь: эссе Вольтарины де Клер – анархист, феминист, гений» , отредактированный Пресли и Криспином Сартвеллом и опубликованный издательством SUNY Press , и «Врата свободы: Вольтарина де Клер и революция разума » из издательства Мичиганского университета . [333]

Избранные произведения

Эссе

Поэзия

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Аврич 1978, с. 19; Бригати 2004, с. VII; Кэмпбелл 2013, с. 65; Марш 1981, с. 125; Пальчевский 1995, с. 54; Сартвелл 2005а, с. 4.
  2. ^ Аврич 1978, стр. 18–19; Кэмпбелл, 2013, стр. 65–66; Деламотт 2004, с. 4; Филанти 2022, с. 4.
  3. Avrich 1978, стр. 19; Brigati 2004, стр. vii; Campbell 2013, стр. 65–66; DeLamotte 2004, стр. 4; Palczewski 1995, стр. 54; Sartwell 2005a, стр. 4; Shone 2013, стр. 38.
  4. Avrich 1978, стр. 19–20; Campbell 2013, стр. 65–66; Shone 2013, стр. 38.
  5. Avrich 1978, стр. 20; Campbell 2013, стр. 65–66; DeLamotte 2004, стр. 4; Marsh 1981, стр. 125; Presley 2005a, стр. 18; Sartwell 2005a, стр. 4; Shone 2013, стр. 38.
  6. Аврич 1978, стр. 20–21.
  7. Аврич 1978, стр. 21–22.
  8. Аврич 1978, стр. 23–24.
  9. ^ Avrich 1978, стр. 24; Campbell 2013, стр. 65–66; Sartwell 2005a, стр. 4–5.
  10. ^ Avrich 1978, стр. 24; Campbell 2013, стр. 65–66.
  11. Avrich 1978, стр. 24; Sartwell 2005a, стр. 4–5.
  12. Avrich 1978, стр. 24–25; Sartwell 2005a, стр. 4–5.
  13. ^ Аврич 1978, стр. 25.
  14. ^ Avrich 1978, стр. 25–26; Campbell 2013, стр. 65–66.
  15. Аврич 1978, стр. 26–27.
  16. ^ Аврич 1978, стр. 27.
  17. Avrich 1978, стр. 27–28; Marsh 1981, стр. 125.
  18. Avrich 1978, стр. 28; Marsh 1981, стр. 125–126.
  19. Аврич 1978, стр. 28–29.
  20. Avrich 1978, стр. 29–30; Campbell 2012, стр. 13; Campbell 2013, стр. 66; Marsh 1981, стр. 125–126; Sartwell 2005a, стр. 5; Shone 2013, стр. 38.
  21. Avrich 1978, стр. 29–30; Campbell 2012, стр. 13; Campbell 2013, стр. 66; Marsh 1981, стр. 125–126; Shone 2013, стр. 38.
  22. ^ Avrich 1978, стр. 29–30; Campbell 2013, стр. 66; Marsh 1981, стр. 126–127.
  23. Avrich 1978, стр. 30; Marsh 1981, стр. 125–127.
  24. Аврич 1978, стр. 30–31.
  25. ^ Avrich 1978, стр. 31; Campbell 2012, стр. 13; Campbell 2013, стр. 66.
  26. ^ Аврич 1978, стр. 31.
  27. Аврич 1978, стр. 31–32.
  28. ^ Аврич 1978, стр. 32.
  29. Аврич 1978, стр. 32–33.
  30. ^ Аврич 1978, стр. 33–34; Бригати 2004, с. VIII; Сартвелл 2005а, с. 5.
  31. Аврич 1978, стр. 33–34.
  32. ^ Аврич 1978, стр. 34.
  33. Avrich 1978, стр. 34–35; Marsh 1981, стр. 127.
  34. ^ Аврич 1978, стр. 35.
  35. Аврич 1978, стр. 35–36.
  36. Аврич 1978, стр. 36; Марш 1981, стр. 127.
  37. Avrich 1978, стр. 36–37; Brigati 2004, стр. viii; Campbell 2012, стр. 13; DeLamotte 2004, стр. 4; Marsh 1981, стр. 126–127; Presley 2005a, стр. 18–19; Sartwell 2005a, стр. 5; Shone 2013, стр. 38.
  38. ^ Аврич 1978, с. 37; Деламотт 2004, с. 4.
  39. ^ Avrich 1978, стр. 38; Campbell 2013, стр. 67; Marsh 1981, стр. 127–128.
  40. Avrich 1978, стр. 38; Marsh 1981, стр. 127–128.
  41. ^ Аврич 1978, с. 38; Бригати 2004, с. VIII; Марш 1981, стр. 127–128; Сартвелл 2005а, с. 5.
  42. Аврич 1978, стр. 38; Марш 1981, стр. 128.
  43. ^ Avrich 1978, стр. 38–39; Campbell 2013, стр. 67; Presley 2005a, стр. 18–19; Sartwell 2005a, стр. 5.
  44. ^ Аврич 1978, с. 39; Деламотт 2004, с. 4; Марш 1981, с. 128; Пресли 2005а, с. 19.
  45. ^ Avrich 1978, стр. 39; Presley 2005e, стр. 161.
  46. ^ Avrich 1978, стр. 40; Campbell 2013, стр. 67; Marsh 1981, стр. 128; Palczewski 1995, стр. 54.
  47. ^ Avrich 1978, стр. 40; Marsh 1981, стр. 128; Palczewski 1995, стр. 54.
  48. ^ Аврич 1978, стр. 40.
  49. Avrich 1978, стр. 40–41; Sartwell 2005a, стр. 5.
  50. ^ Аврич 1978, стр. 41.
  51. Аврич 1978, стр. 41–42.
  52. Avrich 1978, стр. 42–43; Presley 2005a, стр. 19.
  53. Avrich 1978, стр. 42–43; Marsh 1981, стр. 128; Presley 2005a, стр. 19.
  54. Аврич 1978, стр. 42–43.
  55. ^ Avrich 1978, стр. 44; Presley 2005e, стр. 162.
  56. Аврич 1978, стр. 44–45.
  57. Марш 1981, стр. 128.
  58. ^ Avrich 1978, стр. 45; Presley 2005a, стр. 19.
  59. Аврич 1978, стр. 45–46.
  60. ^ Аврич 1978, стр. 46.
  61. Avrich 1978, стр. 46–47; Presley 2005a, стр. 19.
  62. Avrich 1978, стр. 46–47; Presley 2005a, стр. 19; Sartwell 2005a, стр. 5–6.
  63. ^ Avrich 1978, стр. 47; Marsh 1981, стр. 128; Presley 2005a, стр. 19; Sartwell 2005a.
  64. ^ Аврич 1978, с. 47; ДеЛамотт, 2004 г., стр. 4–6; Пресли 2005а, с. 19; Сартвелл 2005а.
  65. ^ Avrich 1978, стр. 48–49; Campbell 2012, стр. 19–20; Shone 2013, стр. 43.
  66. ^ Аврич 1978, стр. 49.
  67. ^ Аврич 1978, стр. 49–50; Бригати 2004, с. VIII; Кэмпбелл 2012, с. 20; Sartwell 2005a, стр. 5–6; Шон 2013, с. 44.
  68. ^ Avrich 1978, стр. 50; Campbell 2012, стр. 20–21.
  69. ^ ДеЛамотт 2004, с. 5; Шон, 2013, стр. 43–44.
  70. ^ Аврич 1978, стр. 50–51; Кэмпбелл, 2012 г., стр. 20–21; Деламотт 2004, с. 5-6.
  71. ^ Аврич 1978, стр. 50–51; Кэмпбелл, 2012 г., стр. 20–21; ДеЛамотт, 2004 г., стр. 5–6; Пресли 2005а, с. 19.
  72. ^ Аврич 1978, стр. 51.
  73. Аврич 1978, стр. 51–53.
  74. Аврич 1978, стр. 53–54.
  75. Avrich 1978, стр. 53, 58; Marsh 1981, стр. 129–130.
  76. ^ Аврич 1978, стр. 58.
  77. Аврич 1978; Марш 1981, стр. 129–130.
  78. Марш 1981, стр. 129–130.
  79. Avrich 1978, стр. 67–69; Marsh 1981, стр. 129–130.
  80. ^ Аврич 1978, с. 70; Бригати 2004, с. х.
  81. ^ Аврич 1978, с. 70; Бригати 2004, с. х; Марш 1981, с. 130.
  82. ^ Аврич 1978, с. 71; Бригати 2004, с. х; Марш 1981, с. 130.
  83. ^ Аврич 1978, стр. 71.
  84. Аврич 1978, стр. 71–72.
  85. ^ ab Marsh 1981, стр. 130.
  86. ^ Аврич 1978, стр. 71–72; Бригати 2004, с. х; Сартвелл 2005а, с. 6.
  87. Avrich 1978, стр. 71–72; Marsh 1981, стр. 130; Sartwell 2005a, стр. 6.
  88. Avrich 1978, стр. 71–72; Marsh 1981, стр. 130.
  89. Аврич 1978, стр. 72; Марш 1981, стр. 130.
  90. Avrich 1978, стр. 72–73; Marsh 1981, стр. 130–131.
  91. Аврич 1978, стр. 72–73.
  92. ^ Аврич 1978, с. 74; Деламотт 2004, с. 6; Филанти 2021, стр. 6–7.
  93. Аврич 1978, стр. 74–75.
  94. ^ Аврич 1978, с. 75; Филанти 2021, стр. 6–7.
  95. ^ Аврич 1978, стр. 75.
  96. ^ Аврич 1978, стр. 76.
  97. ^ Аврич 1978, стр. 77–78; Филанти 2021, с. 7.
  98. ^ Аврич 1978, стр. 78.
  99. ^ Аврич 1978, стр. 78–79; Деламотт 2004, с. 6; Филанти 2021, стр. 7–8.
  100. ^ Аврич 1978, стр. 79.
  101. Аврич 1978, стр. 79–82.
  102. Аврич 1978, стр. 82–83.
  103. ^ Аврич 1978, стр. 83.
  104. Аврич 1978, стр. 83–84.
  105. ^ Аврич 1978, стр. 84.
  106. Аврич 1978, стр. 84–85.
  107. Аврич 1978, стр. 85–86.
  108. ^ Аврич 1978, стр. 86.
  109. Аврич 1978, стр. 86–87.
  110. ^ Аврич 1978, стр. 87.
  111. Аврич 1978, стр. 87–88.
  112. ^ ab Avrich 1978, стр. 88.
  113. Avrich 1978, стр. 88; Marsh 1981, стр. 149–150.
  114. Avrich 1978, стр. 90–91; Marsh 1981, стр. 149.
  115. ^ Аврич 1978, стр. 91.
  116. Аврич 1978, стр. 91–92.
  117. ^ Аврич 1978, стр. 92.
  118. ^ Аврич 1978, с. 94; Бригати 2004, с. х; Кэмпбелл 2013, с. 67.
  119. ^ Аврич 1978, стр. 94; Кэмпбелл 2013, стр. 67.
  120. ^ Аврич 1978, стр. 95–96; Деламотт 2004, с. 6.
  121. ^ Аврич 1978, стр. 96.
  122. Аврич 1978, стр. 96–97.
  123. ^ ab Avrich 1978, стр. 97; Marsh 1981, стр. 135–136.
  124. ^ Аврич 1978, стр. 97.
  125. Аврич 1978, стр. 97–98.
  126. Avrich 1978, стр. 97–98; Marsh 1981, стр. 135–136.
  127. Аврич 1978, стр. 98–99.
  128. ^ Аврич 1978, стр. 99.
  129. ^ Аврич 1978, стр. 100.
  130. Аврич 1978, стр. 100–101.
  131. Аврич 1978, стр. 102–106.
  132. Аврич 1978, стр. 106–108.
  133. ^ Аврич 1978, стр. 108.
  134. Аврич 1978, стр. 108–109.
  135. Avrich 1978, стр. 109–110; Shone 2013, стр. 44.
  136. ^ Аврич 1978, стр. 109.
  137. ^ Аврич 1978, стр. 110.
  138. ^ Аврич 1978, стр. 111.
  139. Аврич 1978, стр. 111–112.
  140. ^ Аврич 1978, с. 112; Филанти 2021, с. 5.
  141. ^ Аврич 1978, стр. 112.
  142. ^ Аврич 1978, стр. 112–113; Филанти 2021, стр. 4–5.
  143. Аврич 1978, стр. 112–113.
  144. Аврич 1978, стр. 113–114.
  145. ^ Аврич 1978, стр. 113–114; Филанти 2021, с. 5.
  146. ^ Аврич 1978, стр. 114.
  147. Аврич 1978, стр. 114–115.
  148. Аврич 1978, стр. 115–116.
  149. ^ Аврич 1978, стр. 116.
  150. Аврич 1978, стр. 116–117, 120.
  151. ^ Аврич 1978, с. 117; Филанти 2021, с. 8.
  152. ^ Аврич 1978, стр. 117.
  153. Аврич 1978, стр. 117–118.
  154. Аврич 1978, стр. 118–119.
  155. ^ Аврич 1978, стр. 119.
  156. Аврич 1978, стр. 119–120.
  157. ^ Аврич 1978, стр. 121.
  158. Аврич 1978, стр. 121–122.
  159. Аврич 1978, стр. 122–123.
  160. ^ Аврич 1978, стр. 123.
  161. Аврич 1978, стр. 123–124.
  162. ^ Аврич 1978, стр. 124.
  163. ^ Аврич 1978, стр. 126.
  164. Аврич 1978, стр. 126–127.
  165. Аврич 1978, стр. 127–128.
  166. Аврич 1978, стр. 128–129.
  167. Аврич 1978, стр. 129–130.
  168. ^ Аврич 1978, стр. 130.
  169. Аврич 1978, стр. 130–131.
  170. Аврич 1978, стр. 131; Марш 1981, стр. 137.
  171. ^ Аврич 1978, стр. 131.
  172. Аврич 1978, стр. 132–133.
  173. ^ Аврич 1978, стр. 133–134; Деламотт 2004, с. 55; Марш 1981, с. 137; Сартвелл 2005a, стр. 6–7.
  174. Аврич 1978, стр. 134–135.
  175. Аврич 1978, стр. 135–136.
  176. ^ Avrich 1978, стр. 136; Sartwell 2005a, стр. 6–7.
  177. ^ Аврич 1978, стр. 137.
  178. Аврич 1978, стр. 137–138.
  179. Аврич 1978, стр. 138–139.
  180. ^ Аврич 1978, стр. 140.
  181. Аврич 1978, стр. 140–141.
  182. ^ Аврич 1978, стр. 141.
  183. Аврич 1978, стр. 141–142.
  184. Аврич 1978, стр. 142–143.
  185. ^ Аврич 1978, с. 171; Бригати 2004, стр. viii–ix; Деламотт 2004, с. 7; Сартвелл 2005а.
  186. Аврич 1978, стр. 172–174.
  187. ^ Аврич 1978, стр. 171; Сартвелл 2005a.
  188. ^ ab Avrich 1978, стр. 171.
  189. ^ Avrich 1978, стр. 171; Sartwell 2005a, стр. 9.
  190. ^ Аврич 1978, с. 174; ДеЛамотт, 2004, стр. 7, 21; Сартвелл 2005а, с. 7.
  191. ^ Аврич 1978, стр. 174–175; Бригати 2004, стр. viii–ix; ДеЛамотт, 2004 г., стр. 7–8, 51; Сартвелл 2005a, стр. 7–8.
  192. ^ Аврич 1978, с. 176; Бригати 2004, стр. viii–ix; ДеЛамотт, 2004 г., стр. 7–8; Сартвелл 2005a, стр. 7–8.
  193. ^ Аврич 1978, с. 176; ДеЛамотт, 2004 г., стр. 7–8; Сартвелл 2005a, стр. 7–8.
  194. ^ Аврич 1978, стр. 176–177; Бригати 2004, стр. viii–ix; Деламотт 2004, с. 200; Сартвелл 2005a, стр. 7–8.
  195. ^ Аврич 1978, стр. 176–177; ДеЛамотт 2004, стр. 193, 200; Сартвелл 2005a, стр. 7–8.
  196. ^ Аврич 1978, стр. 177.
  197. Аврич 1978, стр. 177–178.
  198. ^ Аврич 1978, стр. 178.
  199. Аврич 1978, стр. 178–179.
  200. ^ Аврич 1978, стр. 179.
  201. Аврич 1978, стр. 179–180.
  202. ^ Аврич 1978, стр. 180.
  203. Аврич 1978, стр. 180–181.
  204. ^ Аврич 1978, стр. 181.
  205. Аврич 1978, стр. 181–182.
  206. Аврич 1978, стр. 182–183.
  207. Аврич 1978, стр. 183–184.
  208. ^ Аврич 1978, стр. 184.
  209. Аврич 1978, стр. 184–185.
  210. ^ Аврич 1978, стр. 185.
  211. Аврич 1978, стр. 185–186.
  212. ^ Аврич 1978, стр. 186.
  213. ^ Аврич 1978, стр. 187.
  214. Аврич 1978, стр. 187–188.
  215. ^ Аврич 1978, стр. 188.
  216. Аврич 1978, стр. 188–189.
  217. ^ Аврич 1978, стр. 189.
  218. Аврич 1978, стр. 190–191.
  219. Аврич 1978, стр. 191–192.
  220. ^ Аврич 1978, стр. 192.
  221. Аврич 1978, стр. 192–193.
  222. ^ Аврич 1978, стр. 193.
  223. Аврич 1978, стр. 193–194.
  224. ^ Аврич 1978, стр. 194.
  225. ^ Аврич 1978, стр. 194–195; Бригати 2004, с. в.
  226. Аврич 1978, стр. 194–195.
  227. ^ Аврич 1978, стр. 198.
  228. Аврич 1978, стр. 198–199.
  229. ^ ab Avrich 1978, стр. 199–200.
  230. ^ Аврич 1978, стр. 200.
  231. ^ Аврич 1978, с. 200; Бригати 2004, с. в.
  232. ^ Аврич 1978, с. 200; Бригати 2004, с. в; Деламотт 2004, с. 44.
  233. ^ Аврич 1978, с. 200; Деламотт 2004, с. 44.
  234. ^ Аврич 1978, стр. 200–201; Бригати 2004, с. в; Деламотт 2004, с. 44.
  235. ^ Аврич 1978, стр. 201.
  236. Аврич 1978, стр. 201–202.
  237. ^ Аврич 1978, стр. 201–202; Бригати 2004, с. в.
  238. ^ Аврич 1978, стр. 202.
  239. Аврич 1978, стр. 202–203.
  240. ^ Аврич 1978, стр. 203.
  241. ^ Аврич 1978, стр. 203–204; Бригати 2004, с. в.
  242. Аврич 1978, стр. 203–204.
  243. ^ Аврич 1978, стр. 204.
  244. ^ Аврич 1978, стр. 205.
  245. ^ Аврич 1978, стр. 206.
  246. Аврич 1978, стр. 206–207.
  247. ^ Аврич 1978, стр. 207.
  248. ^ Аврич 1978, с. 208; Деламотт 2004, с. 160.
  249. Аврич 1978, стр. 208–209.
  250. ^ Аврич 1978, стр. 209–212; ДеЛамотт 2004, стр. 160–161.
  251. ^ Аврич 1978, стр. 212.
  252. ^ Аврич 1978, стр. 213.
  253. Аврич 1978, стр. 213–215.
  254. ^ Аврич 1978, стр. 215.
  255. Аврич 1978, стр. 215–216.
  256. ^ ab Avrich 1978, стр. 216.
  257. ^ Аврич 1978, с. 216; Бригати 2004, с. х.
  258. Аврич 1978, стр. 216–217.
  259. ^ Аврич 1978, стр. 217–218; Деламотт 2004, стр. 46–48.
  260. ^ Аврич 1978, стр. 218.
  261. Аврич 1978, стр. 218–219.
  262. ^ Аврич 1978, стр. 219.
  263. ^ Аврич 1978, стр. 220.
  264. Аврич 1978, стр. 220–221.
  265. ^ Аврич 1978, с. 221; Бригати 2004, с. VI.
  266. ^ Аврич 1978, стр. 222.
  267. Аврич 1978, стр. 222–223.
  268. ^ Аврич 1978, с. 223; Бригати 2004, с. VI.
  269. ^ Аврич 1978, стр. 223.
  270. Аврич 1978, стр. 223–224.
  271. ^ Аврич 1978, стр. 224.
  272. Аврич 1978, стр. 224–225.
  273. ^ Аврич 1978, стр. 225.
  274. ^ Аврич 1978, стр. 225–226; Бригати 2004, с. х; Марш 1981, с. 145.
  275. ^ Аврич 1978, с. 226; Бригати 2004, стр. vi, x; Деламотт 2004, с. 57.
  276. Аврич 1978, стр. 226–227.
  277. Аврич 1978, стр. 227–228.
  278. Аврич 1978, стр. 228–229.
  279. ^ Аврич 1978, с. 229; Бригати 2004, с. х.
  280. ^ Аврич 1978, с. 229; Деламотт 2004, с. 162.
  281. ^ Аврич 1978, стр. 229.
  282. Аврич 1978, стр. 229–230.
  283. ^ Аврич 1978, стр. 229–230; ДеЛамотт 2004, стр. 38–39, 75.
  284. ^ Аврич 1978, стр. 230.
  285. ^ Аврич 1978, стр. 231.
  286. ^ ab Avrich 1978, стр. 232.
  287. Аврич 1978, стр. 232–233.
  288. ^ Аврич 1978, стр. 233.
  289. Аврич 1978, стр. 233–234.
  290. ^ Аврич 1978, стр. 234.
  291. Аврич 1978, стр. 234–235.
  292. ^ Аврич 1978, стр. 235.
  293. Аврич 1978, стр. 235–236.
  294. ^ Аврич 1978, стр. 235–236; Бригати 2004, с. х; Пальчевский 1995, с. 54; Сартвелл 2005а, с. 9.
  295. ^ Аврич 1978, с. 236; Бригати 2004, с. х; Деламотт 2004, стр. 6–7.
  296. ^ Аврич 1978, с. 236; Деламотт 2004, стр. 6–7.
  297. ^ Аврич 1978, стр. 236.
  298. ^ ab Avrich 1978, стр. 237.
  299. ^ Пресли 2005c, стр. 47.
  300. Пресли 2005c, стр. 47–48.
  301. ^ Пресли 2005c, стр. 48.
  302. Пресли 2005c, стр. 48–49.
  303. ^ Пресли 2005c, стр. 49.
  304. ^ Пресли 2005f, стр. 191.
  305. Пресли 2005f, стр. 192–193.
  306. Пресли 2005f, стр. 191–192.
  307. ^ Пресли 2005f, стр. 192.
  308. ^ Пресли 2005f, стр. 193.
  309. ^ Пресли 2005e, стр. 161.
  310. Пресли 2005e, стр. 161–162.
  311. ^ Пресли 2005e, стр. 162.
  312. Пресли 2005e, стр. 162–163.
  313. ^ Пресли 2005e, стр. 163.
  314. ^ Пресли 2005d, стр. 109.
  315. Пресли 2005d, стр. 109–110.
  316. ^ Пресли 2005d, стр. 110.
  317. Аврич 1978, стр. 236–237.
  318. ^ abc Avrich 1978, стр. 238.
  319. ^ Аврич 1978, стр. 237–238; Деламотт 2004, с. 154.
  320. ^ abcd Avrich 1978, стр. 3.
  321. Аврич 1978, стр. 237–238.
  322. Аврич 1978, стр. 73–74.
  323. ^ Аврич 1978, стр. 40n4.
  324. ^ Аврич 1978, стр. 92–93; Бригати 2004, с. VII.
  325. Avrich 1978, стр. 92–93; Presley 2005b, стр. 27–28.
  326. Аврич 1978, стр. 93–94.
  327. ^ abc Brigati 2004, стр. vii.
  328. Пресли 2005e, стр. 191–193.
  329. ^ ab Avrich 1978, стр. 93.
  330. ^ Аврич 1978, стр. 101.
  331. ^ Аврич 1978, стр. 4.
  332. Avrich 1978, стр. 4–5; Presley 2005a, стр. 18.
  333. ^ Деламотт 2004.
  334. Avrich 1978, стр. 40–41n6; Presley 2005e, стр. 179–187.
  335. ^ Аврич 1978, стр. 139, 239, 244; Бригати 2004, стр. 129–145, 244.
  336. ^ Аврич 1978, с. 144н1; Бригати 2004, стр. 63–74, 237–238; Кэмпбелл, 2013, стр. 67–68; Пресли 2005e, стр. 165–177.
  337. ^ Аврич 1978, с. 245; Бригати 2004, стр. 147–149, 245.
  338. ^ Аврич 1978, стр. 85, 244; Бригати 2004, стр. 1–10, 229–232; Пресли 2005d, стр. 147–157.
  339. ^ Аврич 1978, стр. 73n12, 158; Бригати 2004, стр. 93–103; Кэмпбелл, 2013, стр. 67–68, 239–240; ДеЛамотт, 2004 г., стр. 222–234; Пресли 2005f, стр. 225–237.
  340. ^ Аврич 1978, с. 158; ДеЛамотт, 2004 г., стр. 271–283; Пресли 2005f, стр. 207–219.
  341. ^ Аврич 1978, с. 121н2; ДеЛамотт 2004, стр. 235–250.
  342. ^ Аврич 1978, стр. 21n9; Бригати 2004, стр. 177–182, 248; Сартвелл 2005b, стр. 287–294.
  343. ^ Аврич 1978, с. 188н41; ДеЛамотт 2004, стр. 197–199.
  344. ^ Аврич 1978, стр. 130n22, 180n14, 183–184; Бригати 2004, стр. 151–172, 245–247; Кэмпбелл, 2013, стр. 67–68; Пресли 2005г.
  345. ^ Аврич 1978, стр. 34n38, 77, 246; Бригати 2004, стр. 105–111, 240–242.
  346. ^ Аврич 1978, стр. 138n40, 244; Бригати 2004, стр. 173–176, 247–248; Сартвелл 2005b, стр. 299–304.
  347. Avrich 1978, стр. 158, 192n5; Brigati 2004, стр. 11–20, 232–233; Campbell 2013, стр. 67–68; DeLamotte 2004, стр. 302–313; Presley 2005f, стр. 195–206.
  348. Avrich 1978, стр. 120, 145n4; Presley 2005c, стр. 51–65.
  349. ^ Avrich 1978, стр. 140n46; Sartwell 2005b, стр. 295–298.
  350. ^ Аврич 1978, стр. 4, 204n26; Бригати 2004, стр. 21–33, 233–234; Кэмпбелл, 2013, стр. 67–68; Пресли 2005c, стр. 89–102.
  351. ^ Аврич 1978, стр. 163n42; Бригати 2004, стр. 35–45, 234–235; Пресли 2005d, стр. 111–123.
  352. ^ Avrich 1978, стр. 216, 218n7, 223; Sartwell & Presley 2005, стр. 251–265.
  353. ^ Аврич 1978, стр. 218n6, 245; Бригати 2004, стр. 75–91, 238–239.
  354. ^ Аврич 1978, стр. 226n28, 244; Бригати 2004, стр. 123–127, 243–244.
  355. ^ Аврич 1978, стр. 232, 244; Бригати 2004, стр. 47–61, 235–237; Сартвелл 2005b, стр. 271–286.
  356. ^ Аврич 1978, с. 230н34; ДеЛамотт 2004, стр. 189–191.
  357. ^ Аврич 1978, стр. 115, 224; Бригати 2004, стр. 113–121, 243; ДеЛамотт 2004, стр. 286–294.
  358. ^ Аврич 1978, с. 120; Кэмпбелл, 2013, стр. 67–68; ДеЛамотт, 2004 г., стр. 284–285; Пресли 2005f, стр. 221–224.
  359. ^ Аврич 1978, стр. 38–39; Деламотт 2004, с. 163-164.
  360. ^ Бригати 2004, стр. 224–225, 251; ДеЛамотт 2004, стр. 195–196.
  361. ^ Аврич 1978, с. 187н37; Бригати 2004, стр. 218, 250.
  362. ^ Аврич 1978, с. 73; Бригати 2004, стр. 183–188, 248.
  363. ^ Бригати 2004, стр. 207–208, 249; ДеЛамотт 2004, стр. 254–255.
  364. ^ Аврич 1978, стр. 115–116; Бригати 2004, стр. 227–228, 251.
  365. ^ Аврич 1978, с. 231н37; Бригати 2004, стр. 216–217, 250.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки