stringtranslate.com

Рождество

Рождество — это ежегодный праздник, посвященный рождению Иисуса Христа , который отмечается в основном 25 декабря [а] как религиозный и культурный праздник среди миллиардов людей по всему миру . Праздник , занимающий центральное место в литургическом году в христианстве , он следует за сезоном Адвента (который начинается за четыре воскресенья до этого) или Рождественского поста и начинает сезон Святок , который исторически на Западе длится двенадцать дней и достигает кульминации в Двенадцатую ночь . Рождество является государственным праздником во многих странах , празднуется религиозно большинством христиан , а также культурно многими нехристианами и является неотъемлемой частью курортного сезона , окружающего его.

Традиционное рождественское повествование, изложенное в Новом Завете , известное как Рождество Иисуса , говорит, что Иисус родился в Вифлееме , в соответствии с мессианскими пророчествами . Когда Иосиф и Мария прибыли в город, в гостинице не было места, и поэтому им предложили конюшню, где вскоре родился Младенец Христос , а ангелы провозгласили эту новость пастухам , которые затем распространили информацию.

Существуют разные гипотезы относительно даты рождения Иисуса, и в начале четвертого века церковь установила эту дату как 25 декабря. Это ровно девять месяцев после Благовещения 25 марта, также даты весеннего равноденствия. Большинство христиан празднуют 25 декабря по григорианскому календарю , который практически повсеместно принят в гражданских календарях, используемых в странах по всему миру. Однако часть восточно-христианских церквей празднуют Рождество 25 декабря по старому юлианскому календарю , что в настоящее время соответствует 7 января по григорианскому календарю. Для христиан основной целью празднования Рождества считается вера в то, что Бог пришел в мир в образе человека , чтобы искупить грехи человечества, а не знание точной даты рождения Иисуса .

Обычаи, связанные с Рождеством в разных странах, имеют смесь дохристианских, христианских и светских тем и истоков. Популярные праздничные традиции включают вручение подарков ; оформление Адвент-календаря или Адвент-венка ; Рождественская музыка и колядование ; просмотр рождественских фильмов ; просмотр рождественского спектакля ; обмен рождественскими открытками ; посещение церковных служб ; особая еда ; и показ различных рождественских украшений , в том числе рождественских елок , рождественских огней , вертепов , гирлянд , венков , омелы и остролиста . Кроме того, несколько связанных и часто взаимозаменяемых фигур, известных как Санта-Клаус , Дед Мороз , Святой Николай и Христос , связаны с вручением подарков детям во время рождественского сезона и имеют свои собственные традиции и знания. Поскольку раздача подарков и многие другие аспекты рождественского фестиваля связаны с повышенной экономической активностью, праздник стал значимым событием и ключевым периодом продаж для розничных продавцов и предприятий. За последние несколько столетий Рождество оказало неуклонно растущий экономический эффект во многих регионах мира.

Этимология

Английское слово «Рождество» — это сокращенная форма слова « Месса Христова ». [3] Слово записано как Crīstesmæsse в 1038 году и Cristes-messe в 1131 году. [4] Crīst ( родительный падеж Crīstes ) происходит от греческого Χριστός ( Христос , «Христос»), перевода еврейского מָשִׁיחַ ‎ ( Māšîaḥ , ' Мессия ’), что означает «помазанник»; [5] [6] и mæsse происходит от латинского Missa , празднования Евхаристии . [7]

Форма Christenmas также использовалась в некоторые периоды, но сейчас считается архаичной и диалектной. [8] Этот термин происходит от среднеанглийского Cristenmasse , что означает «христианская месса». [9] Рождество — это аббревиатура Рождества , встречающаяся особенно в печати, основанная на начальной букве хи (Χ) в греческом Χριστός , хотя некоторые руководства по стилю не рекомендуют ее использование. [10] Это сокращение имеет прецедент в среднеанглийском Χρ̄es Masse (где Χρ̄ — еще одно сокращение греческого слова). [9]

Другие имена

На протяжении всей своей истории у праздника были и другие английские названия. Англосаксы называли праздник «серединой зимы» [11] [12] или, реже, Nātiuiteð ( от латинского nātīvitās ниже). [11] [13] Рождество , что означает «рождение», происходит от латинского natīvitas . [14] В древнеанглийском языке Геола ( « Йоль ») относилась к периоду, соответствующему декабрю и январю, который в конечном итоге был приравнен к христианскому Рождеству. [15] «Ноэль» (также «Ноуэл» или «Ноуэлл», как в « Первом Ноуэлле ») вошел в английский язык в конце 14 века и происходит от старофранцузского noël или naël , которое в конечном итоге происходит от латинского nātālis (diēs). означает «рождение (день)». [16]

Коледа — традиционное славянское название Рождества и периода от Рождества до Крещения или, в более общем смысле, славянских ритуалов, связанных с Рождеством, некоторые из которых относятся к дохристианским временам. [17]

Рождество

«Поклонение пастухов» (1622 г.) Герарда ван Хонтхорста изображает рождение Иисуса.

Евангелия от Луки и Матфея описывают Иисуса как родившегося в Вифлееме от Девы Марии . В Евангелии от Луки Иосиф и Мария путешествуют из Назарета в Вифлеем, чтобы их пересчитали для переписи населения, и там рождается Иисус и помещается в ясли . [18] Ангелы провозглашают его спасителем всех людей, и три пастыря приходят поклониться ему. В Евангелии от Матфея, напротив, три волхва следуют за звездой в Вифлеем, чтобы принести дары Иисусу, рожденному царем иудейским . Царь Ирод приказывает убить всех мальчиков младше двух лет в Вифлееме, но семья бежит в Египет, а затем возвращается в Назарет. [19]

История

Ранняя и средневековая эпоха

Рождество Христово , средневековая иллюстрация из Hortus deliciarum Геррада Ландсбергского (XII век)

Во II веке «самые ранние церковные записи» указывают на то, что «христиане вспоминали и праздновали рождение Господа», «соблюдение, [которое] возникло органически из подлинной преданности простых верующих»; хотя «они не договорились о конкретной дате». [20] Самым ранним свидетельством того, что рождение Христа отмечалось 25 декабря, является предложение в Хронографе 354 года . [21] [22] [23] Историки литургии в целом согласны с тем, что эта часть текста была написана в Риме в 336 году нашей эры. [22] Хотя Рождество не фигурировало в списках праздников, составленных раннехристианскими писателями Иринеем и Тертуллианом , [4] Ранние отцы Церкви Иоанн Златоуст , Августин Гиппопотам и Иероним засвидетельствовали, что 25 декабря является датой Рождества ближе к концу четвертого века. [20] 25 декабря было традиционной датой зимнего солнцестояния в Римской империи, [24] где проживало большинство христиан, а римский фестиваль Dies Natalis Solis Invicti (день рождения Sol Invictus , «Непобедимого Солнца») проводился в этот день. эта дата с 274 г. н.э. [25]

На Востоке рождение Иисуса праздновалось в связи с Богоявлением 6 января. [26] [27] Этот праздник был посвящен прежде всего не рождению Христа, а, скорее, его крещению . [28] Рождество пропагандировалось на Востоке как часть возрождения православия , последовавшего за смертью проарианского императора Валента в битве при Адрианополе в 378 году. Праздник был введен в Константинополе в 379 году, в Антиохии Иоанном Златоустом. к концу четвертого века, [27] вероятно, в 388 году, и в Александрии в следующем столетии. [29] Грузинская «Иадгари» показывает, что Рождество праздновалось в Иерусалиме уже в шестом веке . [30]

Рождество из миссала XIV века , литургической книги, содержащей тексты и музыку, необходимые для служения Мессы в течение года.

В раннем средневековье Рождество было омрачено Крещением, которое в западном христианстве было посвящено визиту волхвов . Однако в средневековом календаре преобладали праздники, связанные с Рождеством. Сорок дней перед Рождеством стали «сорока днями Святого Мартина» (начавшимися 11 ноября, в праздник Святого Мартина Турского ), ныне известными как Адвент. [31] В Италии с Адвентом были связаны прежние сатурналийские традиции. [31] Примерно в XII веке эти традиции снова перешли на Двенадцать дней Рождества (25 декабря – 5 января); время, которое в литургических календарях фигурирует как Святки или Двенадцать Святых Дней. [31]

В 567 году Турский совет установил сезон святок , провозгласив « двенадцать дней от Рождества до Крещения священным и праздничным временем, и установил обязанность адвентистского поста при подготовке к празднику». [32] Это было сделано для того, чтобы решить «административную проблему Римской империи, поскольку она пыталась согласовать солнечный юлианский календарь с лунными календарями своих провинций на востоке». [33]

Значимость Рождества постепенно возрастала после того, как Карл Великий был коронован императором на Рождество в 800 году. [34] Король Эдмунд Мученик был помазан на Рождество в 855 году, а король Англии Вильгельм I был коронован на Рождество 1066 года. [35]

Коронация Карла Великого на Рождество 800 года способствовала популярности праздника.

К эпохе Высокого Средневековья праздник стал настолько заметным, что летописцы регулярно отмечали, где различные магнаты праздновали Рождество. В 1377 году король Англии Ричард II устроил рождественский пир, на котором было съедено 28 быков и 300 овец. [31] Святочный кабан был обычным явлением на средневековых рождественских праздниках. Кэролинг также стала популярной, и первоначально ее исполняла группа певших танцоров. Группа состояла из солиста и танцоров, исполнявших припев. Различные писатели того времени осуждали колядование как непристойное, указывая на то, что неуправляемые традиции Сатурналий и Йоля могли продолжаться в этой форме. [31] « Плохое правило » — пьянство, распущенность, азартные игры — также было важным аспектом фестиваля. В Англии на Новый год обменивались подарками и подавали особый рождественский эль. [31]

Рождество в средние века было общественным праздником, на котором присутствовали плющ , падуб и другие вечнозеленые растения. [36] Рождественские подарки в средние века обычно совершались между людьми, состоявшими в законных отношениях, например, арендаторами и домовладельцами. [36] Ежегодное пристрастие к еде, танцам, пению, спорту и игре в карты возросло в Англии, и к 17 веку рождественский сезон включал в себя роскошные ужины, тщательно продуманные маски и театрализованные представления. В 1607 году король Яков I настоял на том, чтобы в рождественскую ночь была поставлена ​​пьеса и чтобы двор предался играм. [37] Именно во время Реформации в Европе 16–17 веков многие протестанты изменили дарителя на Младенца Христа или Крискиндла , а дата вручения подарков изменилась с 6 декабря на Сочельник. [38]

17 и 18 веков

После протестантской Реформации многие новые конфессии, в том числе Англиканская церковь и Лютеранская церковь , продолжали праздновать Рождество. [39] В 1629 году англиканский поэт Джон Мильтон написал «Утром Рождества Христова» стихотворение, которое с тех пор многие читали во время Рождества. [40] Дональд Хайнц, профессор Калифорнийского государственного университета , утверждает, что Мартин Лютер «открыл период, когда Германия создала уникальную культуру Рождества, во многом скопированную в Северной Америке». [41] Среди приходов голландской реформатской церкви Рождество отмечалось как один из главных евангелических праздников . [42]

Однако в Англии 17 века некоторые группы, такие как пуритане, решительно осуждали празднование Рождества, считая его католическим изобретением и «атрибутами папства » или «тряпками Зверя ». [43] Напротив, устоявшаяся англиканская церковь «настояла на более тщательном соблюдении праздников, сезонов покаяния и дней святых. Календарная реформа стала основным предметом напряженности между англиканской партией и пуританской партией». [44] Католическая церковь также отреагировала, продвигая фестиваль в более религиозно ориентированной форме. Король Англии Карл I приказал своим дворянам и дворянам вернуться в свои поместья в середине зимы, чтобы продолжить рождественскую щедрость в старом стиле. [37] После победы парламентария над Карлом I во время гражданской войны в Англии пуританинские правители Англии запретили Рождество в 1647 году. [43] [45]

За этим последовали протесты, когда в нескольких городах вспыхнули рождественские беспорядки, и в течение нескольких недель Кентербери контролировали бунтовщики, которые украшали дверные проемы падубом и выкрикивали роялистские лозунги. [43] Футбол, один из видов спорта, запрещенных пуританами по воскресеньям, также использовался как сила восстания: когда пуритане объявили Рождество вне закона в Англии в декабре 1647 года, толпа выносила футбольные мячи как символ праздничного беспорядка. [46] Книга « Оправдание Рождества» (Лондон, 1652 г.) выступает против пуритан и отмечает староанглийские рождественские традиции, ужин, жареные яблоки на огне, игру в карты, танцы с «пахарями» и « служанки», старый Дед Мороз и пение гимнов. [47] Во время запрета продолжали проводиться полуподпольные религиозные службы, посвященные рождению Христа, и люди тайно пели колядки. [48]

«Исследование и суд над старым Дедом Морозом» (1686 г.), опубликованное после Рождества, было восстановлено в качестве святого дня в Англии.

Он был восстановлен как официальный праздник в Англии после реставрации короля Карла II в 1660 году, когда пуританское законодательство было объявлено недействительным, и Рождество снова свободно праздновалось в Англии. [48] ​​Многие кальвинистские священнослужители не одобряли празднование Рождества. Таким образом, в Шотландии пресвитерианская церковь Шотландии не поощряла празднование Рождества, и хотя Джеймс VI приказал его праздновать в 1618 году, посещаемость церкви была скудной. [49] Парламент Шотландии официально отменил празднование Рождества в 1640 году, заявив, что церковь была «очищена от всех суеверных наблюдений за днями». [50] В то время как в Англии, Уэльсе и Ирландии Рождество является праздником по общему праву и было обычным праздником с незапамятных времен , только в 1871 году он был назначен выходным днем ​​в Шотландии. [51] После Реставрации Карла II в «Альманахе бедного Робина» содержались строки: «Теперь благодаря Богу за возвращение Чарльза, / Чье отсутствие заставило старое Рождество оплакивать. / Ибо тогда мы едва ли знали, / Было ли это Рождество или нет. ." [52] Дневник Джеймса Вудфорда, датируемый второй половиной XVIII века, подробно описывает празднование Рождества и праздников, связанных с этим сезоном, на протяжении ряда лет. [53]

Как и в Англии, пуритане в колониальной Америке решительно выступали против соблюдения Рождества. [54] Паломники Новой Англии демонстративно провели свое первое 25 декабря в Новом Свете, работая нормально . [54] Пуритане, такие как Коттон Мэзер, осуждали Рождество как потому, что в Священных Писаниях не упоминается о его соблюдении, так и потому, что празднование Рождества в этот день часто сопровождалось шумным поведением. [55] [56] Многие непуритане в Новой Англии выразили сожаление по поводу потери праздников, которыми пользовались рабочие классы в Англии. [57] Соблюдение Рождества было объявлено вне закона в Бостоне в 1659 году. [54] Запрет на празднование Рождества был отменен в 1681 году английским губернатором Эдмундом Андросом , но только в середине 19 века празднование Рождества стало модным в Бостонском регионе. [58]

При этом христианские жители Вирджинии и Нью-Йорка свободно отмечали праздник. Голландские поселенцы Пенсильвании, преимущественно моравские поселенцы Вифлеема , Назарета и Литица в Пенсильвании, а также поселений Ваховии в Северной Каролине, с энтузиазмом праздновали Рождество. У моравцев в Вифлееме были первые в Америке рождественские елки, а также первые вертепы. [59] Рождество вышло из моды в Соединенных Штатах после Американской революции , когда оно считалось английским обычаем. [60] Джордж Вашингтон напал на гессенских (немецких) наемников на следующий день после Рождества во время битвы при Трентоне 26 декабря 1776 года. Рождество в то время было гораздо более популярным в Германии, чем в Америке.

В эпоху революционной Франции у власти был атеистический Культ Разума , христианские рождественские религиозные службы были запрещены, а торт трех королей был переименован в «торт равенства» в соответствии с антиклерикальной государственной политикой . [61]

19 век

Эбенезер Скрудж и призрак рождественского подарка . Из «Рождественской песни » Чарльза Диккенса , 1843 год.

В начале 19-го века рождественские праздники и службы получили широкое распространение с появлением Оксфордского движения в англиканской церкви , которое подчеркивало центральную роль Рождества в христианстве и благотворительности к бедным, [62] вместе с Вашингтоном Ирвингом , Чарльзом Диккенсом и другие авторы делают упор на семью, детей, добросердечие, дарение подарков и Санта-Клауса (для Ирвинга) [62] или Деда Мороза (для Диккенса). [63]

В начале XIX века писатели представляли Рождество эпохи Тюдоров как время сердечного празднования. В 1843 году Чарльз Диккенс написал роман « Рождественская песнь» , который помог возродить «дух» Рождества и сезонного веселья. [64] [65] Его мгновенная популярность сыграла важную роль в изображении Рождества как праздника, подчеркивающего семью, добрую волю и сострадание. [62]

Диккенс стремился построить Рождество как семейный праздник щедрости, связывающий «богослужение и пиршество в контексте социального примирения». [66] Наложив свое гуманитарное видение праздника на так называемую «Философию Кэрол», [67] Диккенс повлиял на многие аспекты Рождества, которые отмечаются сегодня в западной культуре, такие как семейные посиделки, сезонная еда и напитки, танцы, игры и праздничное щедрость духа. [68] Знаменитая фраза из сказки «Счастливого Рождества» стала популяризирована после появления этой истории. [69] Это совпало с появлением Оксфордского движения и ростом англо-католицизма , который привел к возрождению традиционных ритуалов и религиозных обрядов. [70]

Литография XIX века, изображающая Christkindlesmarkt (Рождественский базар) в Нюрнберге, Германия.

Термин «Скрудж» стал синонимом слова « скряга» с фразой «Ба! Вздор!» становится символом пренебрежительного отношения к праздничному духу. [71] В 1843 году сэр Генри Коул выпустил первую коммерческую рождественскую открытку . [72] Возрождение рождественских гимнов началось с книги Уильяма Сэндиса « Рождественские гимны древние и современные» (1833 г.), с первого появления в печати « Первого Ноэля », « Я видел три корабля », « Слушайте, как поют ангелы-вестники». и « Да упокоится Бог, с удовольствием, джентльмены », популяризированные в «Рождественской песне» Диккенса .

Рождественская елка королевы в Виндзорском замке , опубликованная в Illustrated London News , 1848 год.

В Британии рождественская елка была представлена ​​в начале 19 века королевой Шарлоттой, родившейся в Германии . В 1832 году будущая королева Виктория писала о своем восторге от рождественской елки, увешанной огнями , украшениями и подарками. [73] После ее замужества со своим немецким кузеном принцем Альбертом к 1841 году этот обычай стал более распространенным по всей Великобритании. [74] Изображение британской королевской семьи с рождественской елкой в ​​Виндзорском замке произвело сенсацию, когда оно было опубликовано в Illustrated London News в 1848 году. Модифицированная версия этого изображения была опубликована в Godey's Lady's Book , Филадельфия, в 1850 году . [ 74] 75] [76] К 1870-м годам установка рождественской елки стала обычным явлением в Америке. [75]

В Америке интерес к Рождеству был возрожден в 1820-х годах благодаря нескольким рассказам Вашингтона Ирвинга , которые появились в его «Книге эскизов Джеффри Крейона, Гент». и «Старое Рождество». В рассказах Ирвинга изображены гармоничные и душевные английские рождественские праздники, которые он пережил во время пребывания в Астон-холле в Бирмингеме, Англия, который был в основном заброшен, [77] и он использовал трактат «Оправдание Рождества» (1652 г.) из древнеанглийских рождественских традиций, который он переписал в свой дневник в качестве формата для своих рассказов. [37]

Норвежское Рождество, картина Адольфа Тидеманда 1846 года.

В 1822 году Клемент Кларк Мур написал стихотворение «Визит святого Николая» (широко известное по первой строчке: « Это была ночь перед Рождеством »). [78] Стихотворение помогло популяризировать традицию обмена подарками, и сезонные рождественские покупки начали приобретать экономическое значение. [79] Это также положило начало культурному конфликту между духовным значением праздника и связанной с ним коммерциализацией , которая, по мнению некоторых, портит праздник. В своей книге 1850 года «Первое Рождество в Новой Англии» Гарриет Бичер-Стоу включает персонажа, который жалуется, что истинный смысл Рождества был потерян в походах по магазинам. [80]

Хотя празднование Рождества еще не было обычным явлением в некоторых регионах США, Генри Уодсворт Лонгфелло в 1856 году обнаружил «переходное состояние Рождества здесь, в Новой Англии». с каждым годом это становится все более заметным». [81] В Рединге, штат Пенсильвания , газета в 1861 году заметила: «Даже наши пресвитерианские друзья, которые до сих пор стойко игнорировали Рождество, распахнули двери своих церквей и собрались в полном составе, чтобы отпраздновать годовщину рождения Спасителя». [81]

Первая конгрегационалистская церковь Рокфорда, штат Иллинойс , «хотя и принадлежала к истинно пуританскому происхождению», «готовилась к грандиозному рождественскому юбилею», как сообщил корреспондент новостей в 1864 году. [81] К 1860 году четырнадцать штатов, в том числе несколько из Новой Англии, приняли Рождество. как официальный праздник. [82] В 1875 году Луи Пранг представил американцам рождественскую открытку . Его называли «отцом американской рождественской открытки». [83] 28 июня 1870 года Рождество было официально объявлено федеральным праздником США . [84]

20 и 21 века

Рождественский визит. Открытка, гр.  1910 год
Финские солдаты наслаждаются сочельником во время войны-продолжения на Карельском перешейке.

Во время Первой мировой войны и особенно (но не исключительно) в 1914 году [85] на Рождество между противоборствующими армиями была заключена серия неофициальных перемирий на Рождество. Перемирия, которые были организованы воинами спонтанно, варьировались от обещаний не стрелять (выкрикивались на расстоянии, чтобы облегчить дневное напряжение войны) до дружеского общения, вручения подарков и даже спортивных игр между врагами. [86] Эти инциденты стали хорошо известной и полумифологизированной частью народной памяти. [87] Их описывают как символ человечности даже в самых мрачных ситуациях и используют, чтобы продемонстрировать детям идеалы Рождества. [88]

До 1950-х годов в Великобритании многие рождественские обычаи были доступны только высшим и средним классам. Большая часть населения еще не переняла многие ставшие впоследствии популярными рождественские ритуалы, в том числе рождественские елки . Рождественский ужин обычно включал говядину или гуся, а не индейку, как это стало обычным явлением позже. Дети получали в чулках фрукты и сладости, а не изысканные подарки. Полноценное семейное празднование Рождества со всеми украшениями получило широкое распространение только с ростом благосостояния с 1950-х годов. [89] Национальные газеты публиковались на Рождество до 1912 года. Почта доставлялась на Рождество до 1961 года. Матчи футбольной лиги продолжались в Шотландии до 1970-х годов, а в Англии они прекратились в конце 1950-х годов. [90] [91]

В условиях государственного атеизма Советского Союза, после его основания в 1917 году, празднование Рождества, как и других христианских праздников, было запрещено публично. [92] В 1920-х, 1930-х и 1940-х годах Лига воинствующих атеистов поощряла школьников проводить кампании против рождественских традиций, таких как рождественская елка, а также других христианских праздников, включая Пасху; В качестве замены Лига установила антирелигиозный праздник 31-го числа каждого месяца. [93] В разгар этих преследований, в 1929 году, на Рождество, детей в Москве призывали плевать на распятия в знак протеста против праздника. [94] Вместо этого важность праздника и всех его атрибутов, таких как рождественская елка и вручение подарков, была перенесена на Новый год. [95] Лишь после распада Советского Союза в 1991 году преследования прекратились , и православное Рождество снова стало государственным праздником, впервые в России за семь десятилетий. [96]

Профессор европейской истории Джозеф Перри писал, что в нацистской Германии , «поскольку нацистские идеологи считали организованную религию врагом тоталитарного государства, пропагандисты стремились преуменьшить значение — или вообще исключить — христианские аспекты праздника» и что «пропагандисты неустанно пропагандировали многочисленные нацистские рождественские песни, в которых христианские темы были заменены расовой идеологией режима». [97]

Когда празднование Рождества начало распространяться по всему миру, даже за пределами традиционных христианских культур , несколько стран с мусульманским большинством начали запрещать празднование Рождества, утверждая, что оно подрывает ислам . [98] В 2023 году публичные рождественские празднования были отменены в Вифлееме , городе, который является синонимом рождения Иисуса. Палестинские лидеры различных христианских конфессий единогласно решили отменить празднования, сославшись на продолжающуюся войну между Израилем и Хамасом . [99]

Обряды и традиции

Рождество в Благовещенской церкви в Назарете, 1965 год. Фото Дэна Хадани.
Рождество в Благовещенской церкви в Назарете, 1965 год.
Темно-коричневый — страны, не признающие Рождество 25 декабря или 7 января государственным праздником. Светло-коричневый – страны, которые не признают Рождество государственным праздником, но этот праздник соблюдают.
Многие христиане посещают церковные службы , чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа . [100]

Рождество отмечается как главный фестиваль и государственный праздник во многих странах мира, в том числе во многих странах, население которых в основном нехристианское. В некоторых нехристианских регионах этот праздник был введен в период бывшего колониального правления (например, в Гонконге); в других христианские меньшинства или иностранное культурное влияние побудили население отмечать праздник. Такие страны, как Япония, где Рождество популярно, несмотря на небольшое количество христиан, переняли многие культурные аспекты Рождества, такие как дарение подарков, украшения и рождественские елки. Похожий пример можно привести в Турции , где мусульманское большинство и небольшое количество христиан, где рождественские елки и украшения, как правило, выстраиваются вдоль общественных улиц во время фестиваля. [101]

Многие популярные обычаи, связанные с Рождеством, развились независимо от празднования рождения Иисуса, причем некоторые утверждают, что определенные элементы христианизированы и берут свое начало в дохристианских праздниках, которые отмечались языческим населением, которое позже было обращено в христианство ; другие ученые отвергают эти утверждения и утверждают, что рождественские обычаи в значительной степени развивались в христианском контексте. [102] [103] Преобладающая атмосфера Рождества также постоянно менялась с момента возникновения праздника: от иногда шумного, пьяного, карнавального состояния в средние века , [31] до более укрощенной, ориентированной на семью и детей. тема, представленная в трансформации 19 века. [64] [65] Празднование Рождества неоднократно запрещалось в определенных группах, таких как пуритане и Свидетели Иеговы (которые вообще не празднуют дни рождения), из-за опасений, что это слишком небиблейски. [104] [43] [54]

До и на протяжении веков раннего христианства зимние праздники были самыми популярными в году во многих европейских языческих культурах. Причины включали тот факт, что зимой необходимо было выполнять меньше сельскохозяйственных работ, а также ожидание улучшения погоды с приближением весны. [105] Кельтские зимние травы, такие как омела и плющ , а также обычай целоваться под омелой распространены в современных рождественских празднованиях в англоязычных странах. [106]

Дохристианские германские народы , в том числе англосаксы и скандинавы, праздновали зимний фестиваль под названием Йоль , который проводился в период с конца декабря по начало января, что привело к современному английскому йолю , который сегодня используется как синоним Рождества . [107] В германоязычных регионах многочисленные элементы современных рождественских народных обычаев и иконографии, возможно, произошли от Йоля, включая Святочное полено , Святочного кабана и Святочного козла . [108] [107] Часто возглавляя призрачную процессию по небу ( Дикая Охота ), длиннобородый бог Один упоминается в древнескандинавских текстах как «Святочный отец» и «Святочный отец», в то время как другие боги упоминаются как «Святочные существа». [109] С другой стороны, поскольку достоверных упоминаний о рождественском полене до 16 века не существует, сжигание рождественского блока могло быть изобретением христиан раннего Нового времени, не связанным с языческой практикой. [110]

В странах с сильными христианскими традициями возникли разнообразные рождественские праздники, в которых сочетаются региональные и местные культуры. Например, в восточной Европе празднование Рождества включало в себя дохристианские традиции, такие как Коледа , [111] которая имеет параллели с рождественскими гимнами .

Посещение церкви

Рождество (включая сочельник ) — праздник в лютеранских церквях , торжество в Римско-католической церкви и главный праздник англиканской общины . Другие христианские конфессии не определяют свои праздники, но, тем не менее, придают большое значение Сочельнику/Рождеству, как и другим христианским праздникам, таким как Пасха, День Вознесения и Пятидесятница. [112] Таким образом, для христиан посещение церковной службы в сочельник или Рождество играет важную роль в признании рождественского сезона . Рождество, наряду с Пасхой, является периодом самого высокого ежегодного посещения церкви. Опрос, проведенный LifeWay Christian Resources в 2010 году , показал, что шесть из десяти американцев в это время посещают церковные службы. [113] В Великобритании англиканская церковь сообщила, что  рождественские службы в 2015 году посетили 2,5 миллиона человек. [114]

Украшения

Типичный неаполитанский вертеп , или presepe или presepio , в Неаполе . Местные ясли славятся своими богато украшенными украшениями и символическими статуэтками, часто отражающими повседневную жизнь.

Вертепы известны из Рима X века. Они были популяризированы святым Франциском Ассизским в 1223 году и быстро распространились по Европе. [115] В христианском мире развивались различные типы украшений, в зависимости от местных традиций и доступных ресурсов, и могут варьироваться от простых изображений кроватки до гораздо более сложных наборов - известные традиции сцены яслей включают красочную краковскую сопку в Польше, [116] ], которые имитируют исторические здания Кракова в качестве обстановки, сложные итальянские пресепи (неаполитанские  [it] , генуэзские  [it] и болонские  [it] ), [117] [118] [119] [120] или провансальские ясли на юге Франция, используя раскрашенные вручную терракотовые фигурки, называемые сантонами . [121] В некоторых частях мира, особенно на Сицилии , живые вертепы, следующие традиции Святого Франциска, являются популярной альтернативой статическим яслям. [122] [123] [124] Первые коммерческие украшения появились в Германии в 1860-х годах, вдохновленные бумажными цепочками, сделанными детьми. [125] В странах, где изображение вертепа очень популярно, людям предлагается соревноваться и создавать самые оригинальные и реалистичные. В некоторых семьях детали, из которых изготовлено изображение, считаются ценной семейной реликвией . [126]

Традиционные цвета рождественских украшений — красный, зеленый и золотой. [127] [128] Красный символизирует кровь Иисуса, пролитую при его распятии ; зеленый символизирует вечную жизнь и в частности вечнозеленое дерево, не теряющее листьев зимой; а золото — первый цвет, связанный с Рождеством, как один из трех даров волхвов , символизирующих королевскую власть. [129]

Официальная рождественская елка Белого дома 1962 года, выставленная в вестибюле и подаренная Джоном Ф. Кеннеди и его женой Джеки .

Рождественская елка впервые была использована немецкими лютеранами в 16 веке, причем записи указывают на то, что рождественская елка была установлена ​​в Страсбургском соборе в 1539 году под руководством протестантского реформатора Мартина Буцера . [130] [131] В Соединенных Штатах эти «немецкие лютеране принесли с собой украшенную рождественскую елку; моравцы поставили на эти деревья зажженные свечи». [132] [133] Многие люди, украшая рождественскую елку, помещают звезду на вершину елки, символизирующую Вифлеемскую звезду , - факт, зафиксированный в «Школьном журнале» в 1897 году. [134] [135] Профессор Дэвид Альберт Джонс из Оксфордский университет пишет, что в 19 веке среди людей стало популярно использовать ангела на вершине рождественской елки, чтобы символизировать ангелов, упомянутых в рассказах о Рождестве Иисуса . [136] Кроме того, в контексте христианского празднования Рождества рождественская елка, будучи вечнозеленой по цвету, символизирует Христа , предлагающего вечную жизнь; свечи или огни на дереве символизируют Свет Мира — Иисуса, рожденного в Вифлееме. [137] [138] Христианские службы для семейного использования и общественного богослужения были опубликованы для благословения рождественской елки после ее установки. [139] [140] Рождественская елка рассматривается некоторыми как христианизация языческих традиций и ритуалов, связанных с зимним солнцестоянием , которые включали использование вечнозеленых ветвей и адаптацию языческого поклонения деревьям ; [141] Согласно биографу VIII века Адди Стефану , святой Бонифаций (634–709), который был миссионером в Германии, поднес топор к дубу, посвященному Тору , и указал на ель , которая, по его словам, была более подходящий объект почитания, потому что он указывал на небо и имел треугольную форму, которая, по его словам, была символом Троицы . [142] Английская фраза «Рождественская елка» впервые встречается в 1835 году [143] и представляет собой заимствование из немецкого языка. [141] [144] [145]

В Рождество на многих церковных службах традиционно зажигают Свечу Христа в центре адвентистского венка .

С 16-го века пуансеттия , местное растение из Мексики, ассоциировалась с Рождеством и носила христианский символизм Вифлеемской звезды ; в этой стране он известен на испанском языке как Цветок Святой Ночи . [146] [147] Другие популярные праздничные растения включают падуб, омела , красный амариллис и рождественский кактус . [148]

Другие традиционные украшения включают колокольчики , свечи , леденцы , чулки , венки и ангелов . Выставление венков и свечей в каждом окне — более традиционное рождественское зрелище. [149] Концентрические листья, обычно вечнозеленые , составляют рождественские венки и предназначены для подготовки христиан к Адвентистскому сезону. Свечи в каждом окне призваны продемонстрировать тот факт, что христиане верят, что Иисус Христос — высший свет мира. [150]

Рождественские огни в Вероне .

Вдоль улиц можно вывешивать рождественские гирлянды и баннеры, из динамиков можно играть музыку, а на видных местах размещать рождественские елки. [151] Во многих частях мира городские площади и торговые центры часто спонсируют и демонстрируют украшения. Для упаковки подарков изготавливаются рулоны яркой бумаги со светскими или религиозными рождественскими мотивами. В некоторых странах рождественские украшения традиционно снимают в Двенадцатую ночь . [152]

Рождественский спектакль

Дети в Оклахоме воспроизводят рождественский спектакль

Для христианского празднования Рождества просмотр Рождественского спектакля является одной из старейших рождественских традиций: первая реконструкция Рождества Иисуса состоялась в 1223 году нашей эры в итальянском городе Греччо . [153] В том же году Франциск Ассизский собрал вертеп возле своей церкви в Италии, и дети пели рождественские гимны в честь рождения Иисуса. [153] С каждым годом это становилось все больше, и люди приезжали издалека, чтобы увидеть изображение Рождества Иисуса, выполненное Франциском, в котором были представлены драма и музыка. [153] Рождественские пьесы со временем распространились по всей Европе, где они остаются популярными. В церковные службы в сочельник и Рождество часто включались рождественские спектакли, а также в школах и театрах. [153] Во Франции, Германии, Мексике и Испании рождественские спектакли часто разыгрываются на улицах. [153]

Музыка и колядки

Рождественские гимны в Джерси

Самые ранние из сохранившихся рождественских гимнов появились в Риме четвертого века . Латинские гимны, такие как « Veni redemptor gentium » , написанные Амвросием , архиепископом Миланским, были строгими утверждениями богословской доктрины Воплощения в противовес арианству . «Corde natus ex Parentis» («О рожденной от Отца любви») испанского поэта Пруденция ( умер в 413 г.) до сих пор поется в некоторых церквях. [154] В IX и X веках в североевропейских монастырях была введена рождественская «Серия» или «Проза», развившаяся при Бернаре Клервоском в последовательность рифмованных строф . В XII веке парижский монах Адам Святого Виктора начал черпать музыку из популярных песен, привнося что-то более близкое к традиционным рождественским гимнам . Рождественские гимны на английском языке появляются в произведении Джона Одлея 1426 года , который перечисляет двадцать пять «Колядок Кристемаса», вероятно, исполняемых группами « вассайлеров », ходивших от дома к дому. [155]

Дети-певцы в Бухаресте , 1841 год.

Песни, теперь известные как колядки, изначально были общинными народными песнями, исполнявшимися во время таких праздников, как «прилив урожая», а также Рождество. Лишь позже в церкви стали петь колядки. Традиционно колядки часто основывались на средневековых образцах аккордов, и именно это придает им уникальное характерное музыкальное звучание. Некоторые гимны, такие как « Personent hodie », « Добрый король Вацлав » и « In dulci jubilo » , восходят непосредственно к средневековью . Это одни из старейших музыкальных произведений, которые до сих пор регулярно исполняются. « Adeste Fideles » («Приходите все верные») появилась в своем нынешнем виде в середине 18 века.

Популярность пения гимнов возросла после протестантской Реформации в лютеранских регионах Европы, поскольку реформатор Мартин Лютер писал гимны и поощрял их использование в богослужении, а также возглавил практику колядования вне мессы . [156] Английский реформатор XVIII века Чарльз Уэсли , основатель методизма , понимал важность музыки для христианского богослужения. Помимо того, что он положил на мелодии множество псалмов, он написал тексты как минимум для трех рождественских гимнов. Самый известный первоначально назывался «Слушай! Как звенят все Велкин», позже переименованный в « Слушай! Ангелы-вестники поют ». [157]

Рождественские сезонные песни светского характера возникли в конце XVIII века. Валлийская мелодия для « Deck the Halls » датируется 1794 годом, а тексты добавлены шотландским музыкантом Томасом Олифантом в 1862 году, а авторские права на американскую « Jingle Bells » защищены авторскими правами в 1857 году. Другие популярные гимны включают « The First Noel », « God Rest» . Веселитесь, господа », « Падуб и плющ », « Я видел три корабля », « В суровую середину зимы », « Радость миру », « Однажды в городе королевского Давида » и « Пока пастухи пасли свои стада ». . [158] В 19 и 20 веках стали более широко известны афроамериканские спиричуэлы и песни о Рождестве, основанные на их традициях спиричуэлс. В 20 веке коммерчески выпускалось все больше сезонных праздничных песен, включая вариации джаза и блюза. Кроме того, произошло возрождение интереса к старинной музыке: от групп, исполняющих народную музыку, таких как The Revels, до исполнителей раннесредневековой и классической музыки.

Одна из самых распространенных праздничных песен — « We ​​Wish You a Merry Christmas », родом из Западной Англии 1930-х годов. [159] Радио транслировало рождественскую музыку из развлекательных шоу 1940-х и 1950-х годов, а также современных станций, которые транслируют исключительно рождественскую музыку с конца ноября по 25 декабря. [160] В голливудских фильмах звучит новая рождественская музыка, такая как « Белое Рождество » в «Холидей Инн» и «Красноносый олень Рудольф» . [160] Традиционные гимны также были включены в голливудские фильмы, такие как «Слушайте! Ангелы-вестники поют» в « Эта чудесная жизнь» (1946) и « Тихая ночь » в «Рождественской истории» . [160]

Традиционная кухня

Рождественский ужин

Особый рождественский семейный обед традиционно является важной частью празднования, и подаваемые блюда сильно различаются от страны к стране. В некоторых регионах в канун Рождества есть специальные блюда, например, на Сицилии , где подают двенадцать видов рыбы. В Соединенном Королевстве и странах, находящихся под влиянием его традиций, стандартный рождественский обед включает индейку, гуся или другую крупную птицу, соус, картофель, овощи, иногда хлеб и сидр. Также готовятся специальные десерты, такие как рождественский пудинг , пирожки с начинкой , рождественский торт , а в последнее время панеттоне и Святочное полено . [161] [162] Традиционная рождественская еда в Центральной Европе включает жареного карпа или другую рыбу. [163]

Карты

Рождественская открытка 1907 года с Сантой и некоторыми из его оленей.

Рождественские открытки представляют собой иллюстрированные поздравления, которыми обменивались друзья и члены семьи в течение недель, предшествующих Рождеству. Традиционное приветствие гласит: «Желаю вам счастливого Рождества и счастливого Нового года», очень похоже на поздравление на первой коммерческой рождественской открытке , созданной сэром Генри Коулом в Лондоне в 1843 году. [164] Обычай их отправки стал популярным среди широкий круг людей с появлением современной тенденции к обмену электронными карточками . [165] [166]

Рождественские открытки приобретаются в больших количествах и украшены коммерческим дизайном, соответствующим сезону. Содержание дизайна может быть напрямую связано с рождественским повествованием с изображением Рождества Иисуса или христианских символов, таких как Вифлеемская звезда или белый голубь , которые могут символизировать как Святой Дух , так и мир на Земле. Другие рождественские открытки более светские и могут изображать рождественские традиции , мифические фигуры, такие как Санта-Клаус , предметы, непосредственно связанные с Рождеством, такие как свечи, падуб и безделушки, или различные изображения, связанные с сезоном, такие как рождественские мероприятия, снежные сцены. , и дикая природа северной зимы. [167]

Некоторые предпочитают открытки со стихотворением, молитвой или библейским стихом ; в то время как другие дистанцируются от религии, предлагая комплексные «поздравления с наступающим сезоном». [168]

Памятные марки

Ряд стран выпустили памятные марки на Рождество. [169] Почтовые клиенты часто используют эти марки для отправки рождественских открыток , и они популярны среди филателистов . [170] Эти марки являются обычными почтовыми марками, в отличие от рождественских печатей , и действительны для почтовых отправлений круглый год. Обычно они поступают в продажу где-то между началом октября и началом декабря и печатаются в больших количествах.

Рождественские котики

Первая в мире рождественская печать, выпущенная в Дании в 1904 году.

Рождественские печати были впервые выпущены с целью сбора средств на борьбу с туберкулезом и повышение осведомленности о нем . Первая рождественская печать была выпущена в Дании в 1904 году, и с тех пор другие страны выпускают свои собственные рождественские печати. [171]

Дарение подарков

Рождественские подарки под елкой

Обмен подарками — один из основных аспектов современного празднования Рождества, что делает его самым прибыльным временем года для розничных продавцов и предприятий во всем мире. На Рождество люди обмениваются подарками, основанными на христианской традиции, связанной со Святым Николаем , [172] и подарками в виде золота, ладана и смирны, которые были подарены младенцу Иисусу волхвами . [173] [174] Практика дарения подарков во время римского празднования Сатурналий, возможно, повлияла на христианские обычаи, но, с другой стороны, христианская «основная догма Воплощения» прочно установила дарение и получение подарков как структурную структуру. принцип этого повторяющегося, но уникального события», потому что это были библейские волхвы, «вместе со всеми своими собратьями, которые получили дар Божий через возобновленное участие человека в божественной жизни». [175] Однако Томас Дж. Тэлли считает, что римский император Аврелиан назначил альтернативный фестиваль на 25 декабря, чтобы конкурировать с растущей скоростью христианской церкви, которая уже праздновала Рождество в этот день первой. [176]

Подарочные фигурки

Ряд фигурок связан с Рождеством и сезонным раздачей подарков. Среди них — Дед Мороз , также известный как Санта-Клаус (от голландского слова «Святой Николай»), Пер Ноэль и Weihnachtsmann ; Святой Николай или Синтерклаас ; Христород ;​ Крис Крингл; Йоулупукки ; томте/ниссе ; Баббо Натале; Святой Василий ; и Дед Мороз . Скандинавский томте (также называемый ниссе) иногда изображается в виде гнома , а не Санта-Клауса.

Святой Николай , известный в Нидерландах как Синтерклаас , многие считают настоящим Санта-Клаусом [177].

Самая известная из этих фигур сегодня — Санта-Клаус в красной одежде различного происхождения. Имя «Санта-Клаус» восходит к голландскому Sinterklaas («Святой Николай»). Николай был греческим епископом Миры , жившего в IV веке , города в римской провинции Ликия , руины которого находятся в 3 километрах (1,9 мили) от современного Демре на юго-западе Турции. [178] [179] Среди других святых качеств он отличался заботой о детях, щедростью и дарением подарков. Его праздник, 6 декабря, во многих странах стал отмечаться вручением подарков. [38]

Святитель Николай по традиции явился в архиерейском облачении в сопровождении помощников, расспрашивая о поведении детей за прошедший год, прежде чем решить, заслужили они подарка или нет. К 13 веку святитель Николай был хорошо известен в Нидерландах, и практика дарения подарков от его имени распространилась на другие части Центральной и Южной Европы. Во время Реформации в Европе 16-го и 17-го веков многие протестанты изменили дарителя на Младенца Христа или Крискиндла , что в английском языке было искажено на «Крис Крингл», а дата вручения подарков изменилась с 6 декабря на Сочельник. [38]

Однако современный популярный образ Санта-Клауса был создан в США, а в частности в Нью-Йорке. Преобразование было осуществлено с помощью выдающихся авторов, в том числе Вашингтона Ирвинга и немецко-американского карикатуриста Томаса Наста (1840–1902). После Войны за независимость в США некоторые жители Нью-Йорка искали символы неанглийского прошлого города. Первоначально Нью-Йорк был основан как голландский колониальный город Новый Амстердам , а голландская традиция Синтерклааса была заново изобретена как Святой Николай. [180]

Текущая традиция в некоторых странах Латинской Америки (таких как Венесуэла и Колумбия) гласит, что пока Санта делает игрушки, он затем передает их Младенцу Иисусу, который фактически доставляет их в детские дома, что является примирением между традиционными религиозными верованиями. и иконография Санта-Клауса, импортированная из Соединенных Штатов.

В итальянском Южном Тироле , Австрии, Чехии, Южной Германии, Венгрии, Лихтенштейне, Словакии и Швейцарии « Кристкинд» ( Ежишек по-чешски, Ежуска по-венгерски и Ежишко по-словацки) приносит подарки. Греческие дети получают подарки от святителя Василия в канун Нового года, накануне литургического праздника этого святого. [181] Немецкий Святой Николаус не идентичен Weihnachtsmann (немецкая версия Санта-Клауса / Деда Мороза). Святой Николай носит епископское платье и до сих пор приносит небольшие подарки (обычно конфеты, орехи и фрукты) 6 декабря в сопровождении Кнехта Рупрехта . Хотя многие родители во всем мире регулярно рассказывают своим детям о Санта-Клаусе и других дарителях, некоторые из них отвергают эту практику, считая ее обманчивой . [182]

В Польше существует несколько фигур дарителей, которые различаются в зависимости от региона и отдельных семей. Святой Николай ( Swięty Mikołaj ) доминирует в центральных и северо-восточных областях, Звездный человек ( Gwiazdor ) наиболее распространен в Великой Польше , Младенец Иисус ( Dzieciątko ) уникален для Верхней Силезии , с Маленькой звездой ( Gwiazdka ) и Маленьким ангелом ( Aniołek ). ) распространен на юге и юго-востоке. Дедушка Мороз ( Dziadek Mróz ) менее распространен в некоторых районах Восточной Польши. [183] ​​[184] Стоит отметить, что по всей Польше святитель Николай является дарителем в День Святого Николая 6 декабря.

Спорт

Рождество в Средние века было публичным праздником, ежегодные развлечения которого включали в себя спортивные соревнования. [38] Когда в декабре 1647 года пуритане объявили Рождество вне закона в Англии, толпа вынесла футбольные мячи как символ праздничного беспорядка. [46] Традиция Рождества Ба' на Оркнейских островах продолжается. [185] На бывшем высшем уровне английского футбола дома и на выезде в Рождество и День подарков часто разыгрывались двойные заголовки, что гарантировало футбольным клубам большое скопление людей, предоставляя многим работающим людям единственный шанс посмотреть игру. [186] Чемпионы «Престон Норт Энд» встретились с «Астон Виллой» на Рождество 1889 года [187], а последний матч 25 декабря состоялся в 1965 году в Англии , где «Блэкпул» обыграл «Блэкберн Роверс» со счетом 4–2. [186] Одним из самых запоминающихся образов рождественского перемирия во время Первой мировой войны были футбольные матчи между противоборствующими сторонами на Рождество 1914 года. [188]

Совсем недавно в Соединенных Штатах НФЛ и НБА проводили матчи на Рождество. [189]

Выбор даты

Мозаика в мавзолее М в некрополе, построенном до четвертого века, под базиликой Святого Петра в Риме, интерпретируемая некоторыми как Иисус, представленный как Christus Sol («Христос-Солнце»). [190]

Есть две основные теории, согласно которым 25 декабря становится традиционной датой Рождества, хотя профессор богословия Сьюзан Ролл говорит, что «ни один литургический историк  [...] не заходит так далеко, чтобы отрицать, что это имеет какую-либо связь с солнцем, зимой солнцестояние и популярность поклонения Солнцу в поздней Римской империи». [191] 25 декабря было датой зимнего солнцестояния по римскому календарю. [24] Некоторые раннехристианские писатели отмечали солярный символизм в размещении дня рождения Иисуса в день зимнего солнцестояния, а дня рождения Иоанна в день летнего солнцестояния . [192] [25]

Теория «истории религий» предполагает, что Церковь выбрала 25 декабря в качестве дня рождения Христа ( dies Natalis Christi ) [193], чтобы присвоить ему римский праздник зимнего солнцестояния dies Natalis Solis Invicti (день рождения Sol Invictus , «Непобедимого Солнца»), проводимый эта дата с 274 г. н.э. [24] [25] Ранняя церковь связывала Иисуса Христа с Солнцем и называла его «Солнцем праведности» ( Sol Justitiae ), предсказанным Малахией . [194] [195] Гэри Форсайт, профессор древней истории, говорит, что Natalis Solis Invicti последовал за «семидневным периодом Сатурналий ( 17–23 декабря), самого радостного сезона праздников в Риме со времен республиканцев , характеризующегося вечеринками, банкеты и обмен подарками». [24]

Другая теория, «гипотеза вычислений» или «теория вычислений», [25] отмечает, что 25 декабря составляет девять месяцев после 25 марта, даты, выбранной в качестве зачатия Иисуса (Благовещения ) и даты весеннего равноденствия по римскому календарю. [25] [196]

Дата по юлианскому календарю

В некоторых юрисдикциях Восточной Православной Церкви , в том числе в России , Грузии , Македонии , Черногории , Сербии и Иерусалиме , праздники отмечаются по старому юлианскому календарю . По состоянию на 2024 год разница между юлианским календарем и современным григорианским календарем , который используется во всем мире для большинства светских целей, составляет 13 дней. В результате 25 декабря по юлианскому календарю в настоящее время соответствует 7 января по календарю, используемому большинством правительств и людей в повседневной жизни. Поэтому вышеупомянутые православные христиане отмечают 25 декабря (и, следовательно, Рождество) в день, который во всем мире считается 7 января. [197]

Однако после Константинопольского Собора 1923 года [ 198] другие православные христиане, например, принадлежащие к юрисдикциям Константинополя , Болгарии , Греции , Румынии , Антиохии , Александрии , Албании , Кипра , Финляндии и Православной Церкви в Америке , среди прочего, начал использовать пересмотренный юлианский календарь , который в настоящее время точно соответствует григорианскому календарю. [199] Таким образом, эти православные христиане отмечают 25 декабря (и, следовательно, Рождество) в тот же день, который во всем мире считается 25 декабря.

Дополнительную сложность добавляет и то, что Армянская Апостольская Церковь продолжает исконную древнюю восточнохристианскую практику празднования Рождества Христова не как отдельного праздника, а в один день с празднованием Его крещения ( Богоявления ), которое приходится на 6 января. Это государственный праздник в Армении, и он проводится в тот же день, который во всем мире считается 6 января, поскольку с 1923 года Армянская церковь в Армении использует григорианский календарь. [200]

Однако существует также небольшой Армянский Иерусалимский Патриархат , который сохраняет традиционный армянский обычай праздновать Рождество Христово в тот же день, что и Богоявление (6 января), но использует для определения этой даты юлианский календарь. В результате эта церковь празднует «Рождество» (более правильное название «Богоявление») в день, который считается 19 января по григорианскому календарю, используемому в большинстве стран мира. [201]

После вторжения России на свою территорию в 2022 году Украина официально перенесла дату Рождества с 7 января на 25 декабря, чтобы дистанцироваться от Русской Православной Церкви , которая поддержала российское вторжение. [202] [203] Это последовало за тем, как Православная Церковь Украины официально приняла пересмотренный юлианский календарь для фиксированных праздников и торжеств. [204]

Таблица дат

Существуют четыре разные даты, используемые разными христианскими группами для обозначения рождения Христа, которые приведены в таблице ниже.

Экономика

Рождественские украшения в универмаге Galeries Lafayette в Париже, Франция. Рождественский сезон — самый загруженный торговый период для ритейлеров.
Рождественский базар в Йене , Германия.

Рождество, как правило, является пиковым сезоном продаж для розничных продавцов во многих странах мира, поскольку в это время продажи резко возрастают, поскольку люди покупают подарки, украшения и товары для празднования. В США «сезон рождественских покупок» начинается уже в октябре. [208] [209] В Канаде торговцы начинают рекламные кампании незадолго до Хэллоуина (31 октября) и активизируют свой маркетинг после Дня памяти 11 ноября. В Великобритании и Ирландии сезон рождественских покупок начинается с середины ноября, примерно время, когда на главных улицах зажигаются рождественские огни . [210] [211] Концепция, разработанная розничным предпринимателем Дэвидом Льюисом , первый рождественский грот открылся в универмаге Льюиса в Ливерпуле, Англия, в 1879 году. [212] В Соединенных Штатах было подсчитано, что четверть всех личных расходов происходит во время сезона рождественских/праздничных покупок. [213] Данные Бюро переписи населения США показывают, что расходы в универмагах по всей стране выросли с 20,8  миллиардов долларов в ноябре 2004 года до 31,9  миллиардов долларов в декабре 2004 года, увеличившись на 54 процента. В других секторах предрождественский рост расходов был еще большим: в ноябре-декабре наблюдался всплеск покупок на 100 процентов в книжных магазинах и на 170 процентов в ювелирных магазинах. В том же году занятость в американских розничных магазинах выросла с 1,6  миллиона до 1,8  миллиона за два месяца до Рождества. [214] Отрасли, полностью зависящие от Рождества, включают рождественские открытки , из которых 1,9  миллиарда отправляются в США каждый год, и живые рождественские елки, из которых 20,8  миллионов были срезаны в США в 2002 году. [215] В 2019 году средний показатель Предполагалось, что взрослый американец потратит 920 долларов только на подарки. [216]  В Великобритании в 2010 году ожидалось , что на Рождество в Интернете будет потрачено до 8 миллиардов фунтов стерлингов , что составляет примерно четверть общего объема розничных праздничных продаж. [211]

Каждый год (особенно в 2000 году) денежная масса в банках США увеличивается для рождественских покупок.

В большинстве западных стран Рождество — наименее активный день в году для бизнеса и торговли; почти все розничные, коммерческие и институциональные предприятия закрыты, и почти все отрасли прекращают деятельность (чаще, чем в любой другой день года), независимо от того, требуют этого законы или нет. В Англии и Уэльсе Закон о рождественской торговле (торговле) 2004 года запрещает всем крупным магазинам торговать в Рождество. Аналогичный закон был принят в Шотландии в 2007 году. Киностудии выпускают множество высокобюджетных фильмов во время курортного сезона, в том числе рождественские фильмы, фэнтезийные фильмы или высокотональные драмы с высокой производственной ценностью, в надежде максимизировать шансы на номинацию на премию Оскар . [217]

Согласно анализу одного экономиста, несмотря на увеличение общих расходов, Рождество является безвозвратной потерей согласно ортодоксальной микроэкономической теории из-за эффекта дарения подарков. Эта потеря рассчитывается как разница между тем, что даритель потратил на предмет, и тем, что получатель подарка заплатил бы за этот предмет. По оценкам, в 2001 году Рождество привело к  безвозвратным потерям в размере 4 миллиардов долларов только в США. [218] [219] Из-за усложняющих факторов этот анализ иногда используется для обсуждения возможных недостатков современной микроэкономической теории. Другие безвозвратные потери включают воздействие Рождества на окружающую среду и тот факт, что материальные подарки часто воспринимаются как белые слоны , что приводит к увеличению затрат на содержание и хранение и способствует беспорядку. [220]

Споры

Выпуск советского журнала «Безбожник» , издаваемого Лигой воинствующих атеистов , за 1931 год , изображающий православного священника, которому запрещено брать домой елку для празднования Святок , что было запрещено марксистско-ленинской доктриной государственного атеизма . [221]

Рождество порой становилось предметом споров и нападок со стороны различных источников, как христианских, так и нехристианских. Исторически оно было запрещено пуританами во время их господства в Содружестве Англии (1647–1660 гг.) и в колониальной Новой Англии , где пуритане объявили вне закона празднование Рождества в 1659 г. Реформированный регулятивный принцип богослужения . [222] [223] Парламент Шотландии , в котором доминировали пресвитериане , принял ряд законов, запрещающих празднование Рождества между 1637 и 1690 годами; Рождество не становилось государственным праздником в Шотландии до 1871 года. [51] [224] [225] Сегодня некоторые консервативные реформатские конфессии, такие как Свободная пресвитерианская церковь Шотландии и Реформатская пресвитерианская церковь Северной Америки, также отвергают празднование Рождества. основано на регулирующем принципе и на том, что они считают его небиблейским происхождением. [226] [227] Празднование Рождества также было запрещено атеистическими государствами , такими как Советский Союз , [228] и с недавних пор большинство мусульманских государств, таких как Сомали, Таджикистан и Бруней. [229]

Некоторые христиане и организации, такие как Американский центр права и справедливости Пэта Робертсона, ссылаются на предполагаемые нападения на Рождество (называя их «войной с Рождеством»). [230] Такие группы утверждают, что любое конкретное упоминание термина «Рождество» или его религиозных аспектов все чаще подвергается цензуре , избегается или не поощряется рядом рекламодателей, розничных продавцов, правительства (особенно школ) и других государственных и частных организаций. Одно из противоречий связано с переименованием рождественских елок в праздничные елки. [231] В США наблюдается тенденция заменять поздравление «С Рождеством» на «Счастливые праздники» , которое считается инклюзивным во время еврейского празднования Хануки . [232] В США и Канаде, где использование термина «Праздники» наиболее распространено, оппоненты осудили его использование и избегание использования термина «Рождество» как политически корректные . [233] [234] [235] В 1984 году Верховный суд США постановил в деле «Линч против Доннелли», что рождественское представление (включающее вертеп), принадлежавшее и выставленное городом Потакет, штат Род-Айленд , не нарушало Первого Поправка. [236] Американский мусульманский ученый Абдул Малик Муджахид заявил, что мусульмане должны относиться к Рождеству с уважением, даже если они с ним не согласны. [237]

Правительство Китайской Народной Республики официально поддерживает государственный атеизм, [238] и проводит с этой целью антирелигиозную кампанию . [239] В декабре 2018 г. накануне Рождества чиновники совершали рейды в христианских церквях и принуждали их закрыться; Рождественские елки и Деды Морозы также были насильственно убраны. [240] [241]

Смотрите также

Примечания

  1. Некоторые ветви восточного христианства , использующие юлианский календарь , также празднуют 25 декабря по этому календарю, а сейчас это 7 января по григорианскому календарю . Армянские церкви отмечали Рождество 6 января еще до возникновения григорианского календаря. Большинство армянских христиан используют григорианский календарь, по-прежнему празднуя Рождество 6 января. Некоторые армянские церкви используют юлианский календарь, таким образом празднуя Рождество 19 января по григорианскому календарю, а 18 января является сочельником. Некоторые регионы также празднуют преимущественно 24 декабря, а не 25 декабря.

Рекомендации

  1. ^ «Рождество как фестиваль представителей разных вероисповеданий» (PDF) . BBC Изучение английского языка . 29 декабря 2005 г. Архивировано (PDF) из оригинала 1 октября 2008 г. Проверено 30 сентября 2008 г.
  2. ^ «В США Рождество не только для христиан». Gallup, Inc., 24 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2012 г. Проверено 16 декабря 2012 г.
  3. ^ «Рождество». www.etymonline.com . Интернет-этимологический словарь.
  4. ^ аб Мартиндейл, Сирил Чарльз (1908). «Рождество». Католическая энциклопедия . Том. 3. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  5. ^ Шенборн, Кристоф (1994). Человеческий лик Божий: икона Христа . Игнатиус Пресс. п. 154. ИСБН 978-0-89870-514-0.
  6. ^ Гейли, Джон (1986). Синай и монастырь Святой Екатерины . Американский университет в Каире Press. п. 92. ИСБН 978-977-424-118-5.
  7. ^ «Рождество | Происхождение, определение, традиции, история и факты | Британника» . www.britanica.com . Проверено 22 декабря 2021 г.
  8. ^ Кристенмас, н. , Оксфордский словарь английского языка . Получено 12 декабря.
  9. ^ ab «Рождество» в Среднеанглийском словаре. Архивировано 5 января 2012 года в Wayback Machine .
  10. Гриффитс, Эмма (22 декабря 2004 г.). «Зачем злиться из-за Рождества?». Новости BBC . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 года . Проверено 12 декабря 2011 г.
  11. ^ Аб Хаттон, Рональд (2001). Станции Солнца: история ритуального года в Великобритании. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-285448-3.
  12. ^ «Середина зимы» в Bosworth & Toller. Архивировано 13 января 2012 года в Wayback Machine .
  13. ^ Серджантсон, Мэри Сидни (1968). История иностранных слов на английском языке.
  14. ^ "Интернет-словарь этимологии" . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  15. ^ Yule. Архивировано 13 января 2012 г. в Wayback Machine , Онлайн-словарь этимологии. Получено 12 декабря.
  16. ^ Онлайн-словарь этимологии, Ноэль. Архивировано 13 января 2012 г., в Wayback Machine , по состоянию на 3 января 2022 г.
  17. ^ "Толковый словарь Даля онлайн". словардалья.нет . Проверено 25 декабря 2022 г.
  18. Рис, Нил (10 декабря 2023 г.). «Рождество – оригинальная история». Христианин сегодня . Проверено 15 декабря 2023 г.
  19. Пиньеро, Антонио (16 декабря 2021 г.). «Библейские истории о рождении Иисуса открывают интригующие подсказки о его временах». Национальная география . Проверено 15 декабря 2023 г.
  20. ↑ ab English, Адам К. (14 октября 2016 г.). Рождество: богословские ожидания . Wipf и Stock Publishers . стр. 70–71. ISBN 978-1-4982-3933-2.
  21. В рукописи указано: VIII кал. Ян. natus Christus в Бетлим Иудеа. («Хронография 354 года нашей эры. Часть 12: Памяти мучеников. Архивировано 22 ноября 2011 года в Wayback Machine », «Проект Тертуллиан» . 2006.)
  22. ^ Аб Брэдшоу, Пол (2020). «Свидание Рождества». В Ларсене, Тимоти (ред.). Оксфордский справочник Рождества . Издательство Оксфордского университета. стр. 7–10.
  23. ^ «Рождество и его цикл». Новая католическая энциклопедия . Том. 3 (2-е изд.). Издательство Католического университета Америки. 2002. стр. 550–557.
  24. ^ abcd Форсайт, Гэри (2012). Время в римской религии: тысяча лет религиозной истории . Рутледж. стр. 113, 123, 141.
  25. ^ abcde Брэдшоу, Пол (2020). «Свидание Рождества». В Ларсене, Тимоти (ред.). Оксфордский справочник Рождества . Издательство Оксфордского университета. стр. 4–10.
  26. ^ Джонсон, Максвелл Э. (2005). «Апостольское Предание». В Уэйнрайте, Джеффри ; Вестерфилд Такер, Карен Бет (ред.). Оксфордская история христианского богослужения . Издательство Оксфордского университета. п. 65. ИСБН 978-0-19-513886-3. Проверено 3 февраля 2012 г.
  27. ^ Аб Рой, Кристиан (2005). Традиционные фестивали: мультикультурная энциклопедия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 146. ИСБН 978-1-57607-089-5. Архивировано из оригинала 11 января 2014 года . Проверено 3 февраля 2012 г.
  28. ^ Похилко, иеромонах Николай. «История Крещения». Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 27 декабря 2017 г.
  29. ^ Гастингс, Джеймс; Селби, Джон А., ред. (2003). Энциклопедия религии и этики. Том. 6. Издательство Кессинджер. стр. 603–604. ISBN 978-0-7661-3676-2. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 года . Проверено 3 февраля 2012 г.
  30. ^ Фрёйшов, Стиг Симеон. «[Гимнография] Иерусалимского обряда». Кентерберийский словарь гимнологии .
  31. ^ abcdefg Мюррей, Александр, «Средневековое Рождество». Архивировано 13 декабря 2011 г., в Wayback Machine , History Today , декабрь 1986 г., 36 (12), стр. 31–39.
  32. Forbes, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . Издательство Калифорнийского университета . п. 27. ISBN 978-0-520-25802-0.
  33. ^ Хилл, Кристофер (2003). Праздники и святые ночи: празднование двенадцати сезонных фестивалей христианского года . Книги квестов. п. 91. ИСБН 9780835608107.
  34. ^ «Кем был Карл Великий? Невероятный король, ставший императором» . Национальная география . Проверено 30 ноября 2023 г.
  35. ^ «Вильгельм Завоеватель: коронован на Рождество». Историческая пресса . Проверено 30 ноября 2023 г.
  36. ^ Аб МакГриви, Патрик. «Место в американском Рождестве» (JSTOR. Архивировано 15 декабря 2018 г., в Wayback Machine ), Geographical Review , Vol. 80, № 1. Январь 1990 г., стр. 32–42. Проверено 10 сентября 2007 г.
  37. ^ abc Рестад, Пенне Л. (1995). Рождество в Америке: история . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510980-1.
  38. ^ abcd Forbes, Брюс Дэвид, Рождество: откровенная история , University of California Press, 2007, ISBN 0-520-25104-0 , стр. 68–79. 
  39. Лоу, Скотт К. (11 января 2011 г.). Рождество . Джон Уайли и сыновья. п. 226. ИСБН 978-1-4443-4145-4.
  40. ^ Шокросс, Джон Т. (1 января 1993 г.). Джон Мильтон . Университетское издательство Кентукки. п. 249. ИСБН 978-0-8131-7014-5.
  41. ^ Хайнц, Дональд (2010). Рождество: Фестиваль Воплощения . Крепость Пресс. п. 94. ИСБН 978-1-4514-0695-5.
  42. ^ Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение: реформированное согласно Священному Писанию . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 29. ISBN 978-0-664-22579-7.
  43. ^ abcd Дерстон, Крис (декабрь 1985 г.). «Повелители беспорядков: Пуританская война на Рождество 1642–1660 гг.». История сегодня . Том. 35, нет. 12. стр. 7–14. Архивировано из оригинала 10 марта 2007 года.
  44. ^ Старый, Хьюз Олифант (2002). Поклонение: реформированное согласно Священному Писанию . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 29. ISBN 978-0-664-22579-7.
  45. ^ Карл Филипп Эмануэль Нотафт (октябрь 2011 г.). «От Суккота до Сатурналий: нападение на Рождество в хронологической науке шестнадцатого века». Журнал истории идей . 72 (4): 504–505. JSTOR  41337151.
  46. ^ ab «Историк сообщает, что кромвельские рождественские футбольные повстанцы устроили бунт» (пресс-релиз). Университет Уорика. 17 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Проверено 25 августа 2023 г.
  47. ^ Сэндис, Уильям (1852). Святки: их история, гуляния и колядки . Лондон: Джон Рассел Смит. стр. 119–120.
  48. ^ ab «Когда рождественские гимны были запрещены» . Би-би-си . Проверено 11 марта 2022 г.
  49. ^ Чемберс, Роберт (1885). Внутренние анналы Шотландии , с. 211.
  50. ^ «Закон об отмене Святочных каникул» . Отчеты парламентов Шотландии до 1707 года . (в Среднешотландском языке ). Сент-Эндрюс: Университет Сент-Эндрюса и Национальный архив Шотландии. Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 29 февраля 2012 г.
  51. ^ аб Анон (22 мая 2007 г.). «Подборка фактов о праздничных днях» (PDF) . Пресс-релиз ТУК . ТУК. Архивировано из оригинала (PDF) 3 июня 2013 года . Проверено 12 января 2010 г.
  52. ^ Миалл, Энтони и Питер (1978). Викторианская рождественская книга . Вмятина. п. 7. ISBN 978-0-460-12039-5.
  53. ^ Вудфорд, Джеймс (1978). Дневник деревенского пастора 1758–1802 гг. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-281241-4.
  54. ^ abcd Барнетт, Джеймс Харвуд (1984). Американское Рождество: исследование национальной культуры. Айер Паблишинг. п. 3. ISBN 978-0-405-07671-8.
  55. Мэзер, Коттон (25 декабря 1712 г.). Грейс защищалась. Порицание нечестия, которым слишком часто злоупотребляют славной благодатью Божией. Проповедь, произнесенная двадцать пятого декабря 1712 года. Содержащая некоторые уместные наставления о благочестии. И заключил, с кратким рассуждением по этому случаю, является ли кающийся разбойник на кресте примером того, кто покаялся в последний час и за такое покаяние был принят к милости? (Речь). Бостон, Массачусетс: Б. Грин, для Сэмюэля Джерриша . Проверено 12 августа 2022 г.
  56. ^ Стивен В. Ниссенбаум, «Рождество в ранней Новой Англии, 1620–1820: пуританство, популярная культура и печатное слово», Труды Американского антикварного общества 106 : 1: стр. 79-164 (1 января 1996 г.). Проверено 25 декабря 2023 г.
  57. ^ Иннес, Стивен (1995). Создание Содружества: экономическая культура пуританской Новой Англии. WW Нортон и компания . п. 145. ИСБН 978-0-393-03584-1.
  58. ^ Марлинг, Карал Энн (2000). Счастливого Рождества!: Празднование величайшего праздника Америки. Издательство Гарвардского университета. п. 44. ИСБН 978-0-674-00318-7.
  59. ^ Смит Томас, Нэнси (2007). Моравское Рождество на юге . Музеи и сады Старого Салема. п. 20. ISBN 978-0-8078-3181-6.
  60. ^ Эндрюс, Питер (1975). Рождество в колониальной и ранней Америке . США: Всемирная книжная энциклопедия, Inc. ISBN 978-0-7166-2001-3.
  61. ^ Рождество во Франции . Всемирная книжная энциклопедия . 1996. с. 35. ISBN 978-0-7166-0876-9.
  62. ^ abc Роуэлл, Джеффри (декабрь 1993 г.). «Диккенс и строительство Рождества». История сегодня . 43 (12). Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 года . Проверено 28 декабря 2016 г.
  63. ^ Леджер, Салли; Фюрно, Холли, ред. (2011). Чарльз Диккенс в контексте. Издательство Кембриджского университета. п. 178. ИСБН 978-0-19-513886-3. Проверено 25 декабря 2020 г.
  64. ^ аб Стэндифорд, Лес (2008). Человек, который изобрел Рождество: как «Рождественская песнь» Чарльза Диккенса спасла его карьеру и возродила наше праздничное настроение. Корона. ISBN 978-0-307-40578-4.
  65. ↑ Аб Минцешаймер, Боб (22 декабря 2008 г.). «Классическая «Рождественская песнь» Диккенса до сих пор поет нам». США сегодня . Архивировано из оригинала 6 ноября 2009 года . Проверено 30 апреля 2010 г.
  66. Хаттон, Рональд (15 февраля 2001 г.). Станции Солнца: история ритуального года в Британии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-157842-7.
  67. Forbes, Брюс Дэвид (1 октября 2008 г.). Рождество: откровенная история . --Калифорнийский университет Press. п. 62. ИСБН 978-0-520-25802-0.
  68. ^ Келли, Ричард Майкл, изд. (2003). Рождественская песня . Бродвью Пресс. стр. 9, 12. ISBN 978-1-55111-476-7.
  69. ^ Кокрейн, Робертсон. Игра слов: происхождение, значения и использование английского языка . Университет Торонто Пресс, 1996, с. 126, ISBN 0-8020-7752-8
  70. ^ Хаттон, Рональд, Солнечные станции: Ритуальный год в Англии . 1996. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, с. 113. ISBN 0-19-285448-8
  71. ^ Джо Л. Уиллер. Рождество в моем сердце , Том 10, с. 97. Review and Herald Pub Assoc, 2001. ISBN 0-8280-1622-4
  72. ^ Эрншоу, Ирис (ноябрь 2003 г.). «История рождественских открыток». Историческое общество Инверлоха. Архивировано из оригинала 26 мая 2016 года . Проверено 25 июля 2008 г.
  73. ^ Детство королевы Виктории: отрывки из дневников Ее Величества , с. 61. Лонгманс, Грин и Ко, 1912. Университет Висконсина. Проверено 25 декабря 2023 г.
  74. ^ Лежен, Мари Клер . Сборник символических и ритуальных растений Европы , стр.550. ISBN Мичиганского университета 90-77135-04-9
  75. ^ ab Шумейкер, Альфред Льюис. (1959) Рождество в Пенсильвании: исследование народной культуры. Издание 40. стр. 52, 53. Stackpole Books 1999. ISBN 0-8117-0328-2
  76. ^ «Книга леди Годи» , 1850 год. Годи скопировал ее в точности, за исключением того, что он удалил тиару королевы и усы принца Альберта, чтобы переделать гравюру в американскую сцену.
  77. ^ Келли, Ричард Майкл (редактор) (2003), Рождественская песнь , стр. 20. Литературные тексты Broadview, Нью-Йорк: Broadview Press, ISBN 1-55111-476-3
  78. В стихотворении Мура переданы подлинные старые голландские традиции, отмечаемые на Новый год в Нью-Йорке, включая обмен подарками, семейные застолья и сказки о «синтерклассе» (происхождение на голландском языке от слова «Святой Николай», откуда происходит современный «Санта-Клаус»). Клаус») до Рождества. История Рождества: История Рождества в Америке. Архивировано 19 апреля 2018 года в Wayback Machine , 2006 год.
  79. ^ «Американцы празднуют Рождество по-разному». Архивировано 10 декабря 2006 г., на Wayback Machine , Usinfo.state.gov, 26 ноября 2006 г.
  80. Первая пресвитерианская церковь Уотертауна «О… и еще кое-что» 11 декабря 2005 г. Архивировано 25 февраля 2007 г. в Wayback Machine.
  81. ^ abc Рестад, Пенне Л. (1995), Рождество в Америке: история , Оксфорд: Oxford University Press, стр. 96. ISBN 0-19-510980-5
  82. ^ «Христианская церковь Бога - история Рождества». Christianchurchofgod.com. Архивировано из оригинала 19 декабря 2010 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
  83. ^ Меггс, Филип Б. История графического дизайна. 1998 John Wiley & Sons, Inc., стр. 148 ISBN 0-471-29198-6
  84. Джейкоб Р. Штраус (16 ноября 2012 г.). «Федеральные праздники: эволюция и современная практика» (PDF) . Исследовательская служба Конгресса. Архивировано (PDF) из оригинала 3 января 2014 г. Проверено 2 января 2014 г.
  85. Кроссленд, Дэвид (22 декабря 2021 г.). «Перемирие было не только на Рождество 1914 года». Времена . ISSN  0140-0460 . Проверено 24 декабря 2021 г.
  86. Бакстер, Кевен (24 декабря 2021 г.). «Мир на один день: как футбол принес краткое перемирие в Первую мировую войну на Рождество 1914 года». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 24 декабря 2021 года . Проверено 24 декабря 2021 г.
  87. ^ «Настоящая история рождественского перемирия». Имперские военные музеи . Проверено 24 декабря 2021 г.
  88. ^ «Рождественское перемирие 1914 года». Школьное радио BBC . Проверено 24 декабря 2021 г.
  89. ^ Уэйтман, Гэвин; Хамфрис, Стив (1987). Рождество в прошлом . Лондон: Сиджвик и Джексон. п. 31. ISBN 978-0-283-99531-6.
  90. ^ Хардинг, Патрик (2003). Рождественские файлы: факты о мифах и волшебстве Рождества . Лондон: Издательство Метро.
  91. ^ «Когда в последний раз футбольные матчи в Великобритании проводились на Рождество?» Хранитель . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 23 октября 2014 г.
  92. ^ Коннелли, Марк (2000). Рождество в кино: образы Рождества в американском, британском и европейском кино . ИБТаурис. п. 186. ИСБН 978-1-86064-397-2.
  93. Рамет, Сабрина Петра (10 ноября 2005 г.). Религиозная политика в Советском Союзе . Издательство Кембриджского университета . п. 138. ИСБН 978-0-521-02230-9.
  94. ^ Цуггер, Кристофер Лоуренс (2001). Католики Советской империи от Ленина до Сталина . Издательство Сиракузского университета . п. 210. ИСБН 978-0-8156-0679-6.
  95. Тамкин, Эмили (30 декабря 2016 г.). «Как в СССР стали праздновать Новый год как Рождество (и почему россияне до сих пор это делают)». Внешняя политика . Проверено 6 января 2022 г.
  96. Голдберг, Кэри (7 января 1991 г.). «Русское Рождество — лучше поздно, чем никогда: Советский Союз: празднование Православной церкви — первое при коммунистах. Но, как и большинство заявлений Ельцина, праздник вызывает споры». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 22 ноября 2014 г.
  97. Перри, Джозеф (24 декабря 2015 г.). «Как нацисты переняли Рождество: история пропаганды». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Проверено 11 марта 2016 г.
  98. ^ «Сомали присоединяется к Брунее, запретив празднование Рождества« для защиты ислама »» . «Дейли телеграф» . 24 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 4 апреля 2018 г.
  99. Нойман, Скотт (16 декабря 2023 г.). «В этом году в Вифлееме не будет Рождества. Из-за войны в Газе праздники отменены». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 23 декабря 2023 г.
  100. Йесперсен, Кнуд СП (21 июня 2011 г.). История Дании . Международное высшее образование Макмиллана. п. 91. ИСБН 978-0-230-34417-4.
  101. Алкан, Сена (19 декабря 2015 г.). «История Рождества и Турции». Ежедневный Сабах . Проверено 30 ноября 2022 г.
  102. МакГрат, Алистер Э. (27 января 2015 г.). Христианство: Введение . Джон Уайли и сыновья. п. 239. ИСБН 978-1-118-46565-3.
  103. Хакаби, Тайлер (9 декабря 2021 г.). «Нет, у рождественских елок нет «языческих» корней». Соответствующий журнал . Проверено 9 декабря 2022 г.
  104. ^ Нил, Дэниел (1822). История пуритан. Уильям Бэйнс и сын. п. 193 . Проверено 25 декабря 2023 г.(страница 133 по ссылке выше)
  105. ^ «Рождество – древний праздник». Архивировано 9 мая 2007 года на Wayback Machine , The History Channel , 2007.
  106. ^ НОВОСТИ, SA (24 декабря 2022 г.). «Рождество 2022 года: факты, истории и цитаты о счастливом Рождестве». Новостной канал ЮАР . Проверено 26 декабря 2022 г.
  107. ^ Аб Симек (2007:379).
  108. ^ Коффман, Элеша. «Почему 25 декабря?» Архивировано 19 сентября 2008 года в Wayback Machine Christian History & Biography , Christian Today , 2000.
  109. ^ Симек (2010:180, 379–380).
  110. ^ Вайзер, Франц Ксавер (1958). Справочник христианских праздников и обычаев . Харкорт .
  111. ^ "Коляда". Энциклопедияofukraine.com . Проверено 19 ноября 2012 г.
  112. ^ «Календарь планирования богослужений и музыки на 2018 год» . Объединенная методистская церковь . 2018 . Проверено 9 декабря 2018 г.
  113. Стетцер, Эд (14 декабря 2015 г.). «Каково посещение церкви во время Рождества? Новые данные исследования LifeWay». Христианство сегодня . Архивировано из оригинала 29 января 2018 года . Проверено 9 декабря 2018 г.
  114. Бингхэм, Джон (27 октября 2016 г.). «Британские семьи посещают церковь только на Рождество, свидетельствуют новые данные». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  115. ^ Коллинз, Эйс, Истории великих рождественских традиций , Зондерван, (2003), ISBN 0-310-24880-9 , стр.47. 
  116. ^ Интернет-архив Сьюзан Топп Вебер, «Рождения мира» , Гиббс Смит, 2013 г.
  117. ^ "Alla scerta dei cinque presepi più belli di Bologna | Nuok" . Нуок.ит. 24 января 2013. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
  118. ^ «Пресепи в Лигурии: провинция Генуя, Тигуллио-сито ди Паолино» . Digilander.libero.it. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
  119. ^ «Каникулы в музеях: Музей естественной истории Карнеги». Carnegiemnh.org. 26 ноября 2013. Архивировано из оригинала 27 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
  120. ^ Бершад, Дэвид; Каролина Мангоне, Путеводитель по Италии для христианских путешественников. Архивировано 25 декабря 2022 года в Wayback Machine , Зондерван, 2001 год.
  121. ^ "Провансальский вертеп" . Простосокровища.com. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
  122. Сиберг, Карл, Празднование Рождества: антология, заархивировано 25 декабря 2022 года в Wayback Machine , iUniverse, 2003.
  123. Боулер, Джерри, Всемирная энциклопедия Рождества. Архивировано 25 декабря 2022 г., в Wayback Machine , Random House LLC, 2012 г.
  124. Кэрол Кинг (24 декабря 2012 г.). «Рождественский живой вертеп на Сицилии». Журнал Италия . Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
  125. ^ Коллинз с. 83.
  126. ^ Эти странные немецкие пути . Издательство Эдельвейс. 1989. с. 122.
  127. Новак, Клэр (23 декабря 2019 г.). «Настоящая причина, почему рождественские цвета — зеленый и красный». Ридерз Дайджест . Проверено 18 декабря 2020 г.
  128. Норрис, Ребекка (29 октября 2019 г.). «Вот история того, почему красный и зеленый являются традиционными рождественскими цветами». Деревенская жизнь . Проверено 18 декабря 2020 г.
  129. Коллинз, Эйс (1 апреля 2010 г.). Истории великих традиций Рождества. Зондерван . ISBN 978-0-310-87388-4. Проверено 2 декабря 2010 г.
  130. ^ Сенн, Фрэнк К. (2012). Введение в христианскую литургию . Крепость Пресс. п. 118. ИСБН 978-1-4514-2433-1.
  131. ^ "Рождественская елка". Лютеранский представитель . 29–32. 1936 год.
  132. ^ Келли, Джозеф Ф. (2010). Праздник Рождества . Литургическая пресса. п. 94. ИСБН 978-0-8146-3932-0.
  133. Блейни, Джеффри (24 октября 2013 г.). Краткая история христианства . Издательство Rowman & Littlefield . п. 418. ИСБН 978-1-4422-2590-9.
  134. Мандрык, ДиЭнн (25 октября 2005 г.). Канадские рождественские традиции. Джеймс Лоример и компания. п. 67. ИСБН 978-1-55439-098-4.
  135. ^ Уэллс, Дороти (1897). «Рождество в других странах». Школьный журнал . 55 : 697–8.
  136. Джонс, Дэвид Альберт (27 октября 2011 г.). Ангелы . Издательство Оксфордского университета . п. 24. ISBN 978-0-19-161491-0.
  137. Беккер, Удо (1 января 2000 г.). Энциклопедия символов континуума . А&С Черный . п. 60. ИСБН 978-0-8264-1221-8.
  138. ^ Крамп, Уильям Д. (2006). Рождественская энциклопедия . МакФарланд и компания. п. 67. ИСБН 978-0-7864-2293-7.
  139. ^ Социас, Джеймс (24 июня 2020 г.). Справочник молитв . Богословский форум Среднего Запада. ISBN 978-1-936045-54-9.
  140. ^ Китч, Энн Э. (2004). Англиканский семейный молитвенник . Издательство Морхаус. п. 125.
  141. ^ Аб ван Рентергем, Тони. Когда Санта был шаманом. Сент-Пол: Llewellyn Publications , 1995. ISBN 1-56718-765-X
  142. ^ Фриц Аллхофф, Скотт С. Лоу (2010). Рождество . Джон Уайли и сыновья .
  143. Харпер, Дуглас, Христос. Архивировано 9 мая 2006 г., в Wayback Machine , Онлайн-словарь этимологии , 2001 г.
  144. ^ «Хронологическая история рождественской елки». Рождественский архив. Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2007 г.
  145. ^ «Рождественская традиция - Обычай рождественской елки» . Эпоха моды. Архивировано из оригинала 18 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2007 г.
  146. ^ Хьюитсон, Кэролайн (2013). Фестивали . Рутледж. ISBN 978-1-135-05706-0.
  147. ^ «Легенды и традиции праздничных растений». www.ipm.iastate.edu . Архивировано из оригинала 22 января 2016 года . Проверено 17 февраля 2016 г.
  148. ^ "СтекПат". www.gardeningknowhow.com . 24 декабря 2010 года . Проверено 23 декабря 2020 г.
  149. ^ «Немецкая традиция адвентских венков и как сделать свой собственный» . Полосы Европы . 21 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Проверено 23 декабря 2020 г.
  150. ^ «Литургический год: символические огни и огни Рождества (мероприятие)» . Католическая культура. Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 10 декабря 2011 г.
  151. ^ Мюррей, Брайан. «Рождественские огни и общественное строительство в Америке», History Matters , весна 2006 г. Архивировано 29 июня 2010 г. в Wayback Machine.
  152. ^ «Крещение: стоит ли снимать рождественские украшения 6 января?». Новости BBC . 6 января 2017 г. Проверено 23 декабря 2020 г.
  153. ^ abcde Коллинз, Эйс (2010). Истории великих традиций Рождества . Зондерван. стр. 139–141. ISBN 978-0-310-87388-4.
  154. ^ Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Courier Dover Publications, 1976, ISBN 0-486-23354-5 , стр. 32. 
  155. ^ Майлз, Клемент, Рождественские обычаи и традиции , Courier Dover Publications, 1976, стр. 47–48.
  156. ^ Клэнси, Рональд М. (2008). Священная рождественская музыка: истории самых любимых песен преданности . Стерлинг Издательская компания. п. 40. ИСБН 978-1-4027-5811-9.
  157. ^ Дадли-Смит, Тимоти (1987). Пламя любви . Лондон: Треугольник / SPCK. ISBN 978-0-281-04300-2.
  158. ^ Томас, Джон; Талхайарн; Томас Олифант (1862). Валлийские мелодии: с валлийской и английской поэзией . Лондон: Аддисон, Холлиер и Лукас. п. 139. ОСЛК  63015609.
  159. Бирн, Юджин (24 декабря 2019 г.). «Возможно, самая известная рождественская песня была написана жителем Бристоля». БристольLive . Проверено 6 ноября 2020 г.
  160. ↑ abc Смолко, Джоанна (4 февраля 2012 г.). «Рождественская музыка». Гроув Музыка онлайн . Издательство Оксфордского университета . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.A2227990.
  161. ^ Брумфилд, Андреа (2007), Еда и кулинария в викторианской Англии: история, заархивированная 25 октября 2022 года, в Wayback Machine , Greenwood Publishing Group, 2007, стр. 149–150.
  162. ^ Мьюир, Фрэнк (1977), Рождественские обычаи и традиции , паб Taplinger. Ко., 1977, с. 58.
  163. ^ «Карп на Рождество: объяснение странной центральноевропейской традиции» . Кафкадеск . 9 декабря 2018 г.
  164. ^ «Рождественская открытка продана по рекордной цене». Архивировано 5 февраля 2006 года в Wayback Machine , BBC News. Проверено 28 октября 2011 г.
  165. Шаверен, Анна (19 июня 2021 г.). «Электронные открытки вернулись благодаря пандемии». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 28 декабря 2021 года . Проверено 13 ноября 2021 г.
  166. ^ «Пришло время отправить праздничные открытки — если вы их найдете» . Новости Эн-Би-Си . 2 ноября 2021 г. . Проверено 13 ноября 2021 г.
  167. ^ «История Рождества – Часть 2». Блокнот | Блог о канцелярских товарах и этикете для вечеринок от American Stationery . 28 ноября 2012 года . Проверено 22 декабря 2021 г.
  168. ^ Прюитт, Сара (сентябрь 2018 г.). «Война слов за« Счастливых праздников »». ИСТОРИЯ . Проверено 24 декабря 2020 г.
  169. ^ «В картинках: рождественские марки» . Би-би-си . Проверено 29 августа 2023 г.
  170. ^ «Первые рождественские марки». Американское филателистическое общество . Проверено 29 августа 2023 г.
  171. ^ Лойтвед, Г. (2006). «[Рождественские печати]». Пневмология (Штутгарт, Германия) . 60 (11): 701–710. дои : 10.1055/s-2006-944325 . ISSN  0934-8387. ПМИД  17109268.
  172. Коллинз, Эйс (20 апреля 2010 г.). Истории великих традиций Рождества. Зондерван. п. 17. ISBN 978-0-310-87388-4. Проверено 10 апреля 2012 г.
  173. Трекслер, Ричард (23 мая 1997 г.). Путешествие волхвов: смыслы христианской истории в истории. Издательство Принстонского университета . п. 17. ISBN 978-0-691-01126-4. Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
  174. Коллинз, Эйс (20 апреля 2010 г.). Истории великих традиций Рождества. Зондерван. п. 17. ISBN 978-0-310-87388-4. Проверено 10 апреля 2012 г.
  175. Беркинг, Хельмут (30 марта 1999 г.). Социология дарения . Публикации SAGE. п. 14. ISBN 978-0-85702-613-2.
  176. ^ Тэлли, Томас Дж. (1991). Истоки литургического года. Литургическая пресса. стр. 88–91. ISBN 978-0-8146-6075-1. Проверено 27 декабря 2016 г.
  177. ^ Сьюард, Пэт; Лал, Сунандини Арора (2006). Нидерланды. Маршалл Кавендиш. п. 116. ИСБН 978-0-7614-2052-1.
  178. ^ Доменико, Рой Палмер (2002). Регионы Италии: Справочник по истории и культуре . Издательская группа Гринвуд. п. 21. ISBN 978-0-313-30733-1.
  179. ^ Коллинз, Эйс (2009). Истории о людях веры . Зондерван. п. 121. ИСБН 978-0-310-56456-0. Проверено 20 июня 2015 г.
  180. Джона Лендеринг (20 ноября 2008 г.). «Святой Николай, Синтерклаас, Дед Мороз». Ливиус.орг. Архивировано из оригинала 13 мая 2011 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
  181. ^ "Святой Василий (330–379)" . Skiathosbooks.com. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 3 февраля 2012 г.
  182. ^ Матера, Мариан. «Санта: Первая великая ложь». Архивировано 14 сентября 2007 года в Wayback Machine , Citybeat , выпуск 304.
  183. ^ "Кто przynosi Wam prezenty? Св. Миколай, Гвяздор, Аниолек, Dzieciątko czy może Dziadek Mróz?". Безправник (на польском языке). 22 декабря 2016. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  184. ^ "Nie tylko Mikołaj, czyli kto według tradycji rozdaje prezenty w różnych Regionach Polski?". Газета.pl (на польском языке). 21 декабря 2015. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  185. ^ "Рождество Ба '2023" . Оркнейские острова.com .
  186. ^ ab «Почему футбол на Рождество — очень британская традиция». BBC Bitesize .
  187. ^ «Последний раз в футбол играли на Рождество в Англии» . 90min.com . 25 декабря 2020 г.
  188. Джон Вудкок (17 ноября 2013 г.). «Англия против Германии: когда соперники устроили красивую игру на Сомме». Архивировано 12 июня 2020 года в Wayback Machine , The Daily Telegraph .
  189. ^ «Спортивные игры, которые не прекращаются на Рождество». 22 декабря 2017 г. – через www.bbc.co.uk.
  190. ^ Келли, Джозеф Ф., Истоки Рождества , Liturgical Press, 2004, стр. 67–69.
  191. ^ Ролл, стр.107
  192. ^ Хиджманс, С.Э., Соль, солнце в искусстве и религиях Рима, 2009, с. 595. ISBN 978-90-367-3931-3. Архивировано 10 мая 2013 г. в Wayback Machine . 
  193. Келли, Джозеф Ф., Истоки Рождества , Liturgical Press, стр.80.
  194. ^ Хиджманс, С.Э., Соль: Солнце в искусстве и религиях Рима, 2009, с. 584.
  195. ^ Малахия 4:2
  196. ^ Мелтон, Дж. Гордон (2011). Религиозные праздники: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных мероприятий и духовных поминовений [2 тома]: Энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных поминовений . АВС-КЛИО . п. 39. ИСБН 978-1-59884-206-7.
  197. ^ Рамзи, Джон. «Славный праздник Рождества Христова: 7 января? 29 киак? 25 декабря?». Сеть Коптской православной церкви. Архивировано из оригинала 28 декабря 2010 года . Проверено 17 января 2011 г.
  198. ↑ Аб Блейкмор, Эрин (26 декабря 2019 г.). «Почему некоторые люди празднуют Рождество в январе». www.nationalgeographic.com . ООО «Нэшнл Географик Партнерс». Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 26 июля 2022 г.
  199. ^ «Рождество в Вифлееме». www.sacred-destinations.com . Архивировано из оригинала 16 июня 2010 года . Проверено 12 июня 2010 г.
  200. ^ «Почему армяне празднуют Рождество 6 января?». www.armenianchurch.org . Проверено 13 августа 2022 г.
  201. ^ «Рождество пришло - снова!». Иерусалим Пост . Проверено 13 августа 2022 г.
  202. Лукив, Ярослав (28 июля 2023 г.). «Украина переносит Рождество в пренебрежение к России». Новости BBC . Британская радиовещательная корпорация . Проверено 15 декабря 2023 г.
  203. ^ «Украина переносит официальный праздник Рождества на 25 декабря, осуждая навязанные Россией традиции» . АП Новости . 29 июля 2023 г. . Проверено 31 июля 2023 г.
  204. ^ Радио Свобода. «Православная Церковь Украины утвердила смену календаря в целях расширения отвлечения от России». РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . Проверено 18 июня 2023 г.
  205. Лукив, Ярослав (28 июля 2023 г.). «Украина переносит Рождество в пренебрежение к России». Новости BBC . Проверено 28 июля 2023 г.
  206. Эфиопская православная церковь Тевахедо «Вера и порядок» — религиозные праздники и календарь. Архивировано 29 октября 2021 г., в Wayback Machine >
  207. ^ Зигберт Улиг, Энциклопедия Aethiopica He-N, стр. 538
  208. ^ Варга, Мелоди. «Черная пятница. О:Индустрия розничной торговли . Архивировано 17 мая 2008 г., в Wayback Machine.
  209. ^ «Определение Christmas Creep - Что такое Christmas Creep» . Womeninbusiness.about.com. 2 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2010 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
  210. ^ «Рождественские огни Саут-Молтона и Брук-стрит». Архивировано 19 ноября 2010 г., в Wayback Machine (16 ноября 2010 г.), View London.co.uk .
  211. ↑ Аб Коллеве, Джулия, (29 ноября 2010 г.), «Веселье в Вест-Энде стоимостью 250 миллионов фунтов стерлингов знаменует начало сезона рождественских покупок». Архивировано 21 декабря 2016 г., в Wayback Machine , The Guardian .
  212. ^ "Рекордный рождественский грот Ливерпуля, любимый поколениями" . Ливерпульское Эхо . Проверено 15 апреля 2024 г.
  213. Гвен Оутен (3 декабря 2004 г.). «Отчет об экономике: сезон праздничных покупок в США» Голос Америки. Архивировано из оригинала 3 марта 2009 года.
  214. ^ Бюро переписи населения США. «Факты. Сезон праздников» 19 декабря 2005 г. (по состоянию на 30 ноября 2009 г.). Архивированная копия в Библиотеке Конгресса (7 мая 2010 г.).
  215. ^ Перепись населения США 2005 г.
  216. Хори, Аманда К. (8 ноября 2019 г.). «Средняя стоимость американского Рождества». Инвестопедия . Дотдаш . Проверено 17 декабря 2019 г.
  217. Заузмер, Бен (31 января 2020 г.). «Сезоны Оскара: пересечение данных и премии Оскар». Гарвардский обзор науки о данных . 2 (1). дои : 10.1162/99608f92.6230ce9f . S2CID  213681214 . Проверено 15 ноября 2021 г.
  218. ^ Джоэл Вальдфогель «Безвозвратные потери Рождества» (PDF), American Economic Review , декабрь 1993 г., 83 (5). Проверено 25 декабря 2023 г.
  219. ^ "Санта - безвозвратная потеря?" Архивировано 21 декабря 2005 г. в Wayback Machine The Economist 20 декабря 2001 г.
  220. ^ Рейтер. «Рождество наносит ущерб окружающей среде, говорится в отчете». Архивировано 12 марта 2007 года в Wayback Machine , 16 декабря 2005 года.
  221. ^ Харпер, Тимоти (1999). Московское безумие: преступность, коррупция и погоня одного человека в новой России . МакГроу-Хилл. п. 72. ИСБН 978-0-07-026700-8.
  222. ^ «Марта Патиньо, Пуританский запрет на Рождество». Timetravel-britain.com. Архивировано из оригинала 1 марта 2011 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
  223. Рождество в колониях. Архивировано 25 декабря 2011 года в Wayback Machine Time . Проверено 25 декабря 2011 г.
  224. ^ Дэниэлс, Брюс Колин (1995). Пуритане в игре: досуг и отдых в колониальной Новой Англии. Макмиллан, с. 89, ISBN 978-0-312-16124-8 
  225. ^ Рорк, Джеймс; Джонсон, Майкл; Коэн, Патрисия; Сцена, Сара; Лоусон, Алан; Хартманн, Сьюзен (2011). Понимание американских обещаний: История, Том I: До 1877 года . Бедфорд/Сент. Мартина. п. 91.
  226. ^ «Регуляторный принцип поклонения». Свободная пресвитерианская церковь Шотландии . Проверено 12 апреля 2022 г.
  227. ^ Протокол заседания 1905 года. Реформатская пресвитерианская церковь Северной Америки. 1905. с. 130 . Проверено 25 декабря 2023 г.
  228. Голдберг, Кэри (7 января 1991 г.). «Русское Рождество — лучше поздно, чем никогда: Советский Союз: празднование Православной церкви — первое при коммунистах. Но, как и большинство заявлений Ельцина, праздник вызывает споры». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 11 августа 2016 г.
  229. Вульф, Ники (24 декабря 2015 г.). «Рождественские празднования запрещены в Сомали, Таджикистане и Брунее». Хранитель . Архивировано из оригинала 26 августа 2016 года . Проверено 10 августа 2016 г.
  230. ^ "ACLJ, Рождественские законы" . Aclj.org. Архивировано из оригинала 25 декабря 2013 года . Проверено 25 декабря 2013 г.
  231. Аливейви, Джихад (28 ноября 2005 г.). «Елка или праздничная елка?». Мусульманский конгресс Канады . Архивировано из оригинала 31 декабря 2005 года . Проверено 25 декабря 2023 г.(предыдущее название: «Рождественская противоречивая статья»)
  232. Федер, Дон, «В ​​культуре Рождество превращается в праздник». Архивировано 12 апреля 2010 г., в Wayback Machine , Jewish World Review , 13 декабря 2000 г.
  233. ^ «Британцы правы: забудьте о счастливых праздниках, просто желаем людям счастливого Рождества» . Хранитель . Лондон. 11 августа 2016. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  234. Янковский, Пол (11 августа 2016 г.). «Политически корректно ли говорить «Счастливого Рождества»? Кого это волнует?». Форбс . Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 22 августа 2017 г.
  235. Тейлор, Кристофер Стюарт (11 августа 2016 г.). «Если мы не сможем сказать «Счастливого Рождества» в Канаде, мультикультурализм потерпел неудачу». ХаффПост . Архивировано из оригинала 29 сентября 2016 года . Проверено 11 августа 2016 г.
  236. ^ «Линч против Доннелли». Фонд Белчера . 1984. Архивировано из оригинала 16 февраля 2006 года . Проверено 12 апреля 2006 г.
  237. ^ Муджахид, Абдул Малик. «Относимся к Рождеству с уважением», Sound Vision . Архивировано 5 апреля 2017 года в Wayback Machine .
  238. ^ Диллон, Майкл (2001). Религиозные меньшинства и Китай (PDF) . Международная группа по правам меньшинств . Проверено 25 декабря 2023 г.
  239. ^ Буанг, Саеда; Чу, Филлис Гим-Лиан (9 мая 2014 г.). Мусульманское образование в 21 веке: азиатские перспективы . Рутледж. п. 75. ИСБН 978-1-317-81500-6.
  240. ^ «Тревога по поводу репрессий в китайской церкви» . Би-би-си . 18 декабря 2018. Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.
  241. ^ «Санта-Клаус не приедет в этот город, поскольку китайские власти запрещают Рождество» . Южно-Китайская Морнинг Пост . 18 декабря 2018. Архивировано из оригинала 12 января 2019 года . Проверено 11 января 2019 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки