Песах ( иврит : חַג הַפֶּסַח , романизировано : Ḥag hapPesaḥ , букв . « Паломничество перехода » ) — один из трёх паломнических праздников , отмечающий Исход израильтян из египетского рабства . [ 2 ]
Согласно Книге Исхода , Бог повелел Моисею сказать израильтянам, чтобы они закололи ягненка и пометили его кровью дверные косяки, в дополнение к инструкциям по употреблению ягненка в пищу в ту ночь. В ту ночь Бог пошлет Ангела Смерти , чтобы вызвать десятую казнь , в которой он поразит всех первенцев в Египте . Но когда ангел увидит кровь на дверных косяках израильтян, он пройдет мимо их домов, чтобы чума не вошла (отсюда и название). Эта история является частью более широкого повествования об Исходе, в котором израильтяне, живя в Египте, массово порабощаются фараоном, чтобы подавить их; когда фараон отказывается отпустить их, Бог посылает десять казней на Египет. После десятой казни фараон разрешает израильтянам уйти. [3]
Эта история пересказывается на Пасхальном Седере путем чтения Агады . Агада — это стандартизированный ритуальный рассказ об истории Исхода, во исполнение повеления «И ты скажешь [Хиггадате] твоему сыну в тот день, говоря: это ради того, что сделал мне Господь, когда я вышел из Египта». [4]
Песах начинается в 15-й день еврейского месяца Нисан , который считается первым месяцем еврейского года. Раввинский еврейский календарь скорректирован для согласования с солнечным календарем таким образом, что 15 Нисан всегда совпадает с воскресеньем, вторником, четвергом или субботой. Еврейский день начинается и заканчивается на закате, поэтому праздник начинается на закате накануне. Например, в 2024 году 15 Нисан совпадает со вторником, 23 апреля. Таким образом, Песах начинается на закате в понедельник, 22 апреля.
Библейский иврит : פֶּסַח передается как Tiberian [pɛsaħ] , исовременный иврит:[ˈpesaχ] Песах, Песах. Глаголpāsaḥ(פָּסַח) впервые упоминается вТорыоб Исходе[5]и существуют некоторые споры о его точном значении. Распространенное предположение, что это означает «Он прошел мимо» (פסח), в отношении Бога, «прошедшего мимо» (или «перескочившего») дома евреев во время последней из Десяти казней египетских, происходит из перевода, предоставленного в Септуагинте (древнегреческий:παρελεύσεται,романизированный: pareleusetaiв Исходе 12:23,[5]иἐσκέπασεν,eskepasenв Исходе 12:27.)[3]ТаргумОнкелоса, написанный наеврейском вавилонском арамейском языке, переводитПесахкакеврейское:וְיֵחוֹס,романизированный: wəyēḥos,букв. «Он сжалился», происходящее от еврейского корняחסה, означающего «иметь жалость».[6]Родственные языки дают похожие термины с различными значениями, такими как «смягчать, успокаивать, умиротворять» (аккадский passahu), «урожай, поминовение, удар» (египетский) или «отделять» (арабский fsh).[7]
Песах также может относиться к ягненку или козленку , которые были назначены в качестве пасхальной жертвы. За четыре дня до Исхода евреям было приказано отложить ягненка [8] и ежедневно осматривать его на предмет пятен. В течение дня 14-го нисана они должны были заколоть животное и использовать его кровь, чтобы пометить перемычки и дверные косяки . До полуночи 15-го нисана они должны были съесть ягненка.
Английский термин «Passover» впервые упоминается в английском языке в переводе Библии Уильяма Тиндейла [9] , а затем появляется и в версии короля Якова . Это буквальный перевод еврейского термина. [10] В версии короля Якова Исход 12:23 звучит так:
Ибо пойдет Господь поражать Египтян, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения вас. [11]
Ритуал Пасхи – это «мицва, предписанная Торой (а не имеющая раввинского происхождения)». [12]
Современные ученые полагают, что ритуал Пасхи берет свое начало в апотропейном обряде, не связанном с Исходом, который должен был обеспечить защиту семейного дома, обряде, который проводился исключительно внутри клана. [13] Эзов использовался для того, чтобы нанести кровь зарезанной овцы на перемычки и дверные косяки, чтобы гарантировать, что демонические силы не смогут проникнуть в дом. [14]
Еще одна гипотеза утверждает, что после того, как был обнародован Священнический кодекс , повествование об Исходе приобрело центральную функцию, поскольку апотропеический обряд, возможно, был объединен с ханаанским сельскохозяйственным праздником весны, который представлял собой церемонию опресноков , связанную со сбором урожая ячменя . По мере развития мотива Исхода изначальная функция и символизм этих двойных истоков были утрачены. [15] Несколько мотивов повторяют черты, связанные с весенним праздником Акиту древней месопотамской религии , который празднует посев ячменя. [16] Ученые Джон Ван Сетерс , Иуда Сегал и Тамара Прошич не согласны с гипотезой о слиянии двух праздников. [17]
В Книге Исхода израильтяне находятся в рабстве в Древнем Египте. Яхве , бог израильтян, является Моисею в горящем кусте и приказывает Моисею противостоять фараону . Чтобы показать свою силу, Яхве насылает на египтян серию из десяти казней , кульминацией которой является казнь смерти первенцев.
Моисей сказал: «Так говорит Йеhова : в полночь Я выйду среди египтян, и умрет всякий первенец мужского пола в земле Египетской, от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота. И поднимется громкий вопль по всей земле Египетской, какого не бывало и не будет;
Перед этой последней казнью Яхве повелел Моисею сказать израильтянам, чтобы они помазали кровью агнца над дверями своих домов, чтобы Бог прошел мимо них и казнь смертью первенцев не постигла их.
Библейские предписания по соблюдению праздника требуют, чтобы вся закваска была утилизирована до начала 15-го нисана в соответствии с Исходом 13:7. Непорочного ягненка или козла, известного как пасхальная жертва или «пасхальный агнец», следует отделить 10-го нисана [8] и зарезать в сумерках, когда 14-го нисана заканчивается, в рамках подготовки к 15-му нисана, когда его съедят после запекания. [18] Буквальное значение иврита — «между двумя вечерами». [19] Затем его следует съесть «в ту ночь», 15-го нисана [20] , зажаренным, не удаляя его внутренние органы [21] с пресным хлебом, известным как маца, и горькими травами, известными как марор . [20] Ничего из жертвы, над которой солнце встает утром 15-го нисана, нельзя есть, но его следует сжечь. [22]
Библейские предписания первоначальной Пасхи во времена Исхода также включают в себя то, как должна была быть съедена еда: «да будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте ее поспешно: это пасхальная жертва Господу » . [23]
Библейские требования заклания пасхального агнца в индивидуальных домах евреев и помазания кровью агнца их дверей праздновались в Египте. Однако, как только Израиль оказался в пустыне и Скиния была введена в действие, эти два первоначальных требования были изменены. [24] Пасхальные агнцы должны были быть принесены в жертву у дверей Скинии, а не в домах евреев. Поэтому больше нельзя было помазывать кровью двери.
Называемый в еврейской Библии «праздником опресноков» ( חג המצות , романизированный: ḥaḡ ham-maṣoṯ ) , заповедь соблюдать Пасху записана в Книге Левит :
В первый месяц, в четырнадцатый день месяца на закате — Пасха Господня. А в пятнадцатый день того же месяца — праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки. В первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте. И приносите жертвы Господу семь дней; в седьмой день — священное собрание; никакой работы не работайте.
— Левит 23:5–8 ( версия JPS 1917 г. )
Жертвоприношения могут совершаться только в определенном месте, предписанном Богом. Для иудаизма это Иерусалим. [25]
Библейские заповеди, касающиеся Пасхи (и праздника Опресноков), подчеркивают важность запоминания:
В 4 Царств 23:21–23 и 2 Паралипоменон 35:1–19 царь Иудеи Иосия восстанавливает празднование Пасхи [29] на уровне , невиданном со времен судей или дней пророка Самуила [ 30] .
В книге Ездры 6:19–21 описывается празднование Пасхи евреями, вернувшимися из вавилонского плена , после того, как храм был восстановлен . [31]
Некоторые из этих деталей могут быть подтверждены и в некоторой степени расширены в небиблейских источниках. Удаление (или «запечатывание») закваски упоминается в папирусах Элефантины и остраконах в императорском арамейском папирусном письме V века до н. э. из Элефантины , Египет. [32] Заклание ягнят 14-го числа упоминается в Юбилеях , еврейском труде периода Птолемея , и писателями эпохи Ирода Иосифом Флавием и Филоном . Эти источники также указывают, что «между двумя вечерами» понималось как полдень. [33] В Юбилеях говорится, что жертва была съедена той ночью, [34] и вместе с Иосифом Флавием говорится, что ничего из жертвы не оставалось до утра. [35] Филон утверждает, что пир включал гимны и молитвы. [36]
Песах начинается в 15-й день месяца Нисан , который в настоящее время приходится на период с 26 марта по 25 апреля по григорианскому календарю . [37] 15-й день начинается вечером, после 14-го дня, и седер едят в тот же вечер. Песах — весенний праздник, поэтому 15-й день Нисана обычно начинается в ночь полнолуния после северного весеннего равноденствия . [38] Однако из-за високосных месяцев, выпадающих после весеннего равноденствия, Песах иногда начинается во второе полнолуние после весеннего равноденствия, как в 2016 году.
Чтобы гарантировать, что Песах не начнется до весны, традиция в древнем Израиле гласила, что лунный новый год , первый день Нисана, не начнется, пока не созреет ячмень, что является проверкой наступления весны. [39] Если ячмень не созреет или различные другие явления [40] укажут на то, что весна еще не наступила, добавлялся вставной месяц ( Адар II ). Однако, по крайней мере, с 4-го века вставка была зафиксирована математически в соответствии с метоновским циклом . [41]
В Израиле Песах — это семидневный праздник Опресноков, первый и последний дни которого отмечаются как официальные праздники и как святые дни, включающие праздничные трапезы, особые молитвенные службы и воздержание от работы; промежуточные дни известны как Чол ХаМоэд («Будние дни [праздника]»). Евреи за пределами Израиля празднуют праздник в течение восьми дней. Реформистские и реконструкционистские евреи обычно празднуют праздник в течение семи дней. [42] [43] [44]
Караимы используют другой календарь; они полагаются на визуальную идентификацию спелого ячменя, и дата Песаха не может быть определена до этого. [45] Некоторые современные караимы следуют раввинскому календарю в современном Израиле из-за социального давления. [46]
Самаритяне используют календарную систему, которая использует другой метод, нежели в текущей раввинистической практике; иногда это та же дата в солнечном календаре, иногда на два дня позже, а иногда на целый месяц позже. [47] В 2024 году раввинская Пасха начинается на закате 22 апреля. В календаре, используемом самаритянами, 22 апреля 2024 года также является днем пасхальной жертвы. Караимская и самаритянская Пасхи длятся по одному дню, за которыми следует шестидневный Праздник Опресноков, в общей сложности семь дней. [48]
Главной сущностью Песаха согласно иудаизму является жертвенный агнец [49] Во времена существования Скинии , а позднее Храма в Иерусалиме , центром праздника Пасхи была пасхальная жертва, также известная как пасхальный агнец, съедаемый во время пасхального седера 15-го нисана. Каждая семья, достаточно большая, чтобы полностью съесть молодого ягненка или дикую козу, должна была принести его в жертву в еврейском Храме днем 14-го дня нисана [50] и съесть его в ту ночь, которая была 15-го нисана. [51] Если семья была слишком мала, чтобы съесть все приношение за один присест, приношение приносилось для группы семей. Жертву нельзя было приносить с чем-либо квасным [52] , ее нужно было зажарить, не удалив голову, ноги или внутренние органы [53] и съев вместе с пресным хлебом и горькими травами ( марор ). Нужно было быть осторожным, чтобы не сломать ни одной кости в приношении, [54] и к утру не должно было остаться ни капли мяса. [55]
Из-за статуса пасхальной жертвы как священного приношения, есть ее разрешалось только тем, кто был обязан принести приношение. Среди тех, кто не мог предложить или съесть пасхального агнца, были отступник , [ 56] слуга, [57] необрезанный мужчина , [ 58] человек в состоянии ритуальной нечистоты, за исключением случаев, когда большинство евреев находятся в таком состоянии, [59] и язычник . Приношение должно было быть сделано перед кворумом из 30 человек . [60] В Храме левиты пели Галель, в то время как священники совершали жертвоприношение. Мужчины и женщины были в равной степени обязаны в отношении приношения ( Песахим 91б).
Сегодня, в отсутствие Храма, когда жертвы не приносятся и не едятся, мицва жертвоприношения увековечивается в Седер Корбан Песах , наборе библейских и раввинских отрывков, касающихся пасхальной жертвы, которые обычно читаются после службы Минха (послеобеденная молитва) 14-го Нисана [61] и в форме зера , символической пищи, помещаемой на тарелку пасхального седера (но не съедаемой), которая обычно представляет собой жареную голяшку (или куриное крылышко или шею). Употребление в пищу афикомана заменяет употребление в пищу жертвы в конце трапезы Седера ( Мишна Песахим 119а). Многие сефардские евреи имеют обычай есть баранину или козлятину во время Седера в память о жертве.
Закваска, на иврите хамец ( иврит : חמץ хамец , « закваска »), делается из одного из пяти видов зерна [62], смешанного с водой и оставленного на более чем восемнадцать минут. Употребление, хранение и владение хамецом запрещено во время Песаха. Дрожжи и брожение сами по себе не запрещены, как это видно, например, по вину, которое требуется, а не просто разрешено. Согласно Галахе, владение таким хамецом также запрещено. [63]
Хамец не включает в себя пищевую соду , разрыхлитель или подобные продукты. Хотя они определяются на английском языке как разрыхлители, они разрыхляют посредством химической реакции, а не биологической ферментации. Таким образом, бублики, вафли и блины, приготовленные с пищевой содой и мацовой мукой, считаются допустимыми, в то время как бублики, приготовленные на закваске, а также блины и вафли, приготовленные на дрожжах, запрещены. [64]
Заповеди Торы относительно хамеца таковы:
Соблюдающие обряд иудеи проводят недели перед Песахом в суматохе тщательной уборки дома, чтобы удалить каждый кусочек хамеца из каждой части дома. Еврейский закон требует устранения закваски размером с оливку или больше, но большинство домашних дел выходят за рамки этого. Даже швы кухонных столешниц тщательно очищаются, чтобы удалить следы муки и дрожжей, какими бы малыми они ни были. Любые емкости или инструменты, которые соприкасались с хамецом, хранятся и не используются во время Песаха. [68]
Некоторые отели , курорты и даже круизные лайнеры по всей Америке , Европе и Израилю также проходят тщательную уборку, чтобы сделать свои помещения «кошерными для Песаха» и удовлетворить запросы соблюдающих евреев. [69]
Некоторые ученые предполагают, что заповедь воздерживаться от квасной пищи или закваски предполагает, что жертвоприношения Богу включают в себя приношение объектов в «их наименее измененном состоянии», которое было бы ближе всего к тому, в котором они были изначально созданы Богом. [49] [70] По мнению других ученых, отсутствие закваски или закваски означает, что закваска или закваска символизируют разложение и порчу. [49] [71]
Существуют также вариации с ограничениями на употребление мацы перед Песахом, чтобы аппетит к ней был повышен во время самого Песаха. В первую очередь среди хасидов Хабада существует обычай не есть мацу (пресный хлеб) в течение 30 дней до начала Песаха. [72] У других есть обычай воздерживаться от употребления мацы с Рош Ходеш Нисан, в то время как Галаха просто ограничивает употребление мацы в день перед Песахом. [73]
Китнийот ( иврит : קִטְנִיּוֹת, qitniyyot ; буквально «мелочи») относится к бобовым, рису, кукурузе и другим продуктам, похожим на зерновые. Ашкеназские евреи исторически воздерживаются от употребления китнийот в Песах, несмотря на отсутствие четкой заповеди включать их в категорию хамец. [74] С 19 века реформистское движение разрешило есть китнийот, а в 2015 году консервативное движение последовало их примеру. [75] Сефардские евреи всегда разрешали есть китнийот в Песах.
Gebrochts ( идиш : געבראקטס, букв. 'сломанный', также известный как иврит : מצה שרויה, романизированный : matzah shruya , букв. 'замоченная маца') относится к маце, которая впитала жидкость. Некоторые хасиды также избегают gebrochts, чтобы избежать возможности того, что комок муки, который никогда не был должным образом смешан с водой (и, таким образом, все еще подвержен закваски), может вступить в контакт с жидкостью. [76]
Закваску или хамец можно продать, а не выбросить, особенно в случае относительно ценных форм, таких как спиртное, перегнанного из пшеницы, с последующим выкупом продуктов. В некоторых случаях они могут никогда не покидать дом, вместо этого формально продаваясь, оставаясь во владении первоначального владельца в запертом шкафу до тех пор, пока их не выкупят после праздника. Современное соблюдение может также включать запечатывание шкафов и ящиков, содержащих «хамец», с помощью клейкой ленты, которая служит той же цели, что и замок, но также показывает признаки взлома. Хотя практика продажи «хамеца» существует много лет, некоторые реформистские раввинские власти стали относиться к ней с презрением, поскольку предполагаемый «новый владелец» никогда фактически не вступает во владение товаром. [77]
Продажа хамеца также может проводиться сообща через раввина , который становится «агентом» для всех евреев общины через галахическую процедуру, называемую киньян (приобретение). Каждый домовладелец должен отложить весь хамец, который он продает, в коробку или шкаф, и раввин заключает договор о продаже всего хамеца нееврею (который не обязан праздновать заповеди) в обмен на небольшой аванс ( например, 1 доллар), а остаток должен быть выплачен после Песаха. Эта продажа считается полностью обязательной согласно Галахе, и в любое время во время праздника покупатель может прийти, чтобы забрать или разделить свою собственность. Затем раввин выкупает товары по более низкой цене, чем они были проданы в конце праздника. [78]
В ночь четырнадцатого нисана , в ночь перед пасхальным седером (после наступления темноты накануне кануна Песаха), евреи проводят формальный обыск в своих домах, известный как бедикат хамец, на предмет возможной оставшейся закваски ( хамец ). Мудрецы Талмуда поручили проводить поиск хамеца в каждом доме, на рабочем месте или в любом месте, куда хамец мог быть принесен в течение года. [79] Когда первый седер приходится на субботу вечером, обыск проводится в предшествующий четверг вечером (тринадцатого нисана), поскольку хамец нельзя сжигать в Шаббат .
Талмуд в Песахиме (стр. 2а) исходит из Торы , что поиск хамеца должен проводиться при свете свечи и, следовательно, производится ночью, и хотя окончательное уничтожение хамеца ( обычно путем сжигания его в небольшом костре) производится на следующее утро, благословение дается ночью, потому что поиск является как подготовкой, так и частью заповедей по удалению и уничтожению всего хамеца из своего имущества. [79]
Перед началом поиска произносится особое благословение . Если в поиске принимают участие несколько человек или членов семьи, то благословение произносит только один человек, обычно глава семьи, имея в виду, что должны быть задействованы все присутствующие: [79]
Иврит : ברוך אתה י-הוה א-להינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על בעור ח מץ , латинизированный : барух атта адонай Элохену мелех хаолам ʾəшер киддəшану бəмишванау вəшивану ʿал бəʿор хамеш
Поиск обычно проводит глава семьи вместе с членами своей семьи, включая детей, под присмотром родителей.
Принято выключать свет и проводить поиск при свечах , используя перо и деревянную ложку: свеча эффективно освещает углы, не отбрасывая тени; перо может выдуть крошки из их укрытий; а деревянную ложку, которая собирает крошки, можно сжечь на следующий день вместе с хамецом. Однако большинство современных православных авторитетов разрешают использовать фонарик, в то время как некоторые настоятельно рекомендуют это из-за опасности, связанной с использованием свечи.
Поскольку предполагается, что дом был тщательно очищен к вечеру перед Песахом, есть некоторые опасения, что благословение на поиски хамеца будет напрасным ( браха льватала ), если ничего не будет найдено. Таким образом, 10 кусочков хлеба или крупы размером меньше оливки традиционно прячут по всему дому, чтобы гарантировать, что какой-то хамец будет найден.
По завершении поиска, когда все мелкие предметы надежно упакованы и сложены в один мешок или место, чтобы сжечь их на следующее утро, произносится следующее:
Обратите внимание, что если 14-е нисана приходится на Шаббат , многие из нижеперечисленных событий будут отмечаться 13-го числа из-за ограничений, действующих во время Шаббата .
В день, предшествующий первому пасхальному седеру (или в четверг утром перед седером, когда первый седер приходится на Моцаэй Шаббат ), первенцам предписывается праздновать Пост первенцев , который отмечает спасение еврейских первенцев. Согласно Исходу 12:29, Бог поразил всех египетских первенцев, в то время как израильтяне не пострадали. [80] Однако в синагогах принято проводить сиюм ( церемонию, отмечающую завершение раздела изучения Торы ) сразу после утренних молитв , а последующая праздничная трапеза отменяет обязанность первенца поститься.
Утром 14-го нисана все квасные продукты, которые остались у домохозяина, вместе с 10 кусками хлеба от поиска предыдущей ночи, сжигаются ( s'rayfat chametz ). Глава семьи повторяет декларацию biyur chametz , объявляя любой хамец , который, возможно, не был найден, недействительным «как пыль земная»:
Оригинальная декларация, прочитанная на арамейском языке , выглядит так: [79]
כל חמירא וחמיעא דאכא ברשותי דלא חמתה ודלא בערתה ודלא ידענא לה לבטל ולהוי הפקר כעפרא דארעא
Если во время праздника Песах в доме обнаружится еще хамец , его необходимо сжечь как можно скорее.
В отличие от хамеца , который можно есть в любой день года, кроме Песаха, кошерные для Песаха продукты можно есть круглый год. Их не нужно сжигать или иным образом выбрасывать после окончания праздника.
Историческое пасхальное жертвоприношение не приносилось после разрушения римлянами Второго Храма примерно две тысячи лет назад, и поэтому оно до сих пор не является частью современного еврейского праздника.
Во времена, когда стояли еврейские храмы, ягненка закалывали и готовили вечером в Пасху, а затем полностью съедали до утра, как описано в Исходе 12:3–11. [81]
Даже мацу, которая кошерна для Песаха, нельзя есть в течение всего дня в дневные часы перед кануном Песаха. [82] Некоторые практикуют это даже за 30 дней до него. [83]
Из-за предписания Торы не есть хамец (закваску) во время Песаха [65], соблюдающие семьи обычно владеют полными наборами сервировочных блюд, стеклянной посуды и столового серебра (а в некоторых случаях даже отдельными посудомоечными машинами и раковинами), которые никогда не контактировали с хамецом , для использования только во время Песаха. При определенных обстоятельствах некоторые столовые приборы из хамеца можно погрузить в кипящую воду ( хагалат кейлим ), чтобы очистить их от любых следов хамеца , которые могли накопиться в течение года. Многие сефардские семьи тщательно моют свою круглогодичную стеклянную посуду, а затем используют ее во время Песаха, поскольку сефардская позиция заключается в том, что стекло не впитывает достаточно следов пищи, чтобы представлять проблему. Аналогичным образом, духовки можно использовать во время Песаха, либо установив функцию самоочистки на максимальную степень в течение определенного периода, либо прикладывая паяльную лампу к внутренней части, пока духовка не раскалится докрасна (процесс, называемый либун гамур ). [84]
Символом праздника Песах является маца , пресная лепешка, приготовленная исключительно из муки и воды, которая непрерывно обрабатывается от смешивания до выпечки, так что она не поднимается. Мацу можно приготовить как на машине, так и вручную. Тора содержит указание есть мацу, в частности, в первую ночь Песаха и есть только пресный хлеб (на практике мацу) в течение всей недели Песаха. [85] Следовательно, употребление мацы занимает видное место в пасхальном седере . Этому есть несколько объяснений.
В Торе говорится, что это произошло потому, что евреи покинули Египет в такой спешке, что не было времени дать испеченному хлебу подняться; таким образом, плоский, пресный хлеб, маца, является напоминанием о быстром исходе Исхода. [86] Другие ученые учат, что во времена Исхода мацу обычно выпекали для путешествий, потому что она хорошо сохранялась и была легкой для переноски (что делает ее похожей на сухари ), предполагая, что мацу выпекали намеренно для предстоящего долгого путешествия.
Мацу также называли Lechem Oni (иврит: «хлеб бедности»). Существует сопутствующее объяснение, что маца служит символом, напоминающим евреям, что значит быть бедным рабом, и поощряет смирение, ценит свободу и избегает раздутого эго, символизируемого более роскошным квасным хлебом. [87]
Маца Шмура («охраняемая» или «охраняемая» маца) — хлеб, который предпочитают употреблять во время пасхального седера в ортодоксальных еврейских общинах. Маца Шмура готовится из пшеницы, которая защищена от заражения закваской с момента летнего сбора урожая [62] до ее выпечки в мацу пять-десять месяцев спустя.
В течение недель перед Песахом готовят мацу для праздничного потребления. Во многих ортодоксальных еврейских общинах мужчины традиционно собираются группами, чтобы испечь мацу ручной работы для использования на Седере, тесто раскатывается вручную, в результате чего получается большая и круглая маца. Группы также работают вместе на фабриках по производству мацы, которые производят мацу типичной квадратной формы, продающуюся в магазинах.
Выпечка мацы — трудоемкий процесс, [62] поскольку между смешиванием муки и воды и завершением выпечки и выниманием из печи допускается менее 18 минут. Следовательно, за один раз можно выпекать только небольшое количество мацы, и членам группы предписывается постоянно работать с тестом, чтобы оно не забродило и не поднялось. Специальный режущий инструмент проводится по тесту непосредственно перед выпечкой, чтобы проколоть любые пузырьки, которые могут заставить мацу вздуться; [88] это создает знакомые точечные отверстия в маце.
После того, как маца вынута из печи, вся рабочая зона моется и подметается, чтобы убедиться, что не осталось никаких кусочков старого, потенциально заквашенного теста, поскольку любые случайные кусочки теперь являются хамецом и могут загрязнить следующую партию мацы.
Некоторые виды мацы, приготовленные машинным способом, готовы в течение пяти минут после замешивания. [62]
Традиционно еврейские семьи собираются в первую ночь Песаха (первые две ночи в ортодоксальных и консервативных общинах за пределами Израиля ) на особый ужин, называемый седер ( иврит : סדר seder – происходит от еврейского слова «порядок» или «расположение», что относится к очень конкретному порядку ритуала). Стол сервируется лучшим фарфором и столовым серебром, чтобы отразить важность трапезы. Во время этой трапезы история Исхода из Египта пересказывается с использованием специального текста, называемого Агадой . Всего во время чтения Агады выпивается четыре чаши вина. Седер делится Агадой на следующие 15 частей:
Эти 15 частей соответствуют 15 ступеням в Храме в Иерусалиме, на которых стояли левиты во время храмовых служб, и которые были увековечены в 15 Псалмах (№ 120–134), известных как Шир ХаМаалот ( иврит : שיר המעלות shiyr ha-ma'alôth , « Песни восхождения »). [89]
Седер изобилует вопросами, ответами и необычными обрядами (например, чтением Кидуша , за которым не следует сразу благословение хлеба, что является традиционной процедурой для всех других праздничных трапез), чтобы вызвать интерес и любопытство детей за столом. Детей также вознаграждают орехами и конфетами, когда они задают вопросы и участвуют в обсуждении Исхода и его последствий. Аналогичным образом их поощряют искать афикоман , кусочек мацы, который является последним, что едят на седере. Участие и взаимодействие зрителей являются правилом, и седеры многих семей продолжаются до глубокой ночи с оживленными обсуждениями и пением. Седер завершается дополнительными песнями хвалы и веры, напечатанными в Агаде, включая Chad Gadya («Один маленький козленок» или «Один маленький козленок»).
Марор (горькие травы) символизирует горечь рабства в Египте . Следующий стих из Торы подчеркивает этот символизм: «И отравляли ( иврит : וימררו ve-yimareru ) жизнь свою тяжким трудом, глиною и кирпичами, и всякою работой полевой; всякая работа, которую принуждали их делать, была тяжкой» ( Исход 1:14).
Существует раввинское требование, что во время седера следует выпить четыре чаши вина. Это касается как мужчин, так и женщин. Мишна говорит (Пес. 10:1), что даже самый бедный человек в Израиле должен пить. Каждая чаша связана с определенной частью седера: первая чаша предназначена для Киддуша, вторая чаша связана с пересказом Исхода , выпивание третьей чаши завершает Биркат Хамазон , а четвертая чаша связана с Галлелем. Пятая чаша вина наливается ближе к концу седера для пророка Илии , символа будущего искупления, который остается нетронутым. [90]
Дети играют очень важную роль в пасхальном седере. Традиционно младшему ребенку предлагают задавать вопросы о пасхальном седере, начиная со слов Mah Nishtana HaLeila HaZeh (Чем эта ночь отличается от всех других ночей?). Вопросы побуждают собравшихся обсудить значение символов во время трапезы. Вопросы, задаваемые ребенком, следующие:
Часто лидер седера и другие взрослые за трапезой используют подсказки из Агады, в которой говорится: «Чем больше человек говорит об Исходе из Египта , тем больше он достоин похвалы». Для пересказа истории Исхода используется множество чтений, молитв и историй. Многие семьи добавляют свои собственные комментарии и толкования, и часто история евреев связана с темой освобождения и его последствиями для всего мира.
Афикоман – неотъемлемая часть самого Седера – используется для привлечения интереса и волнения детей за столом. Во время четвертой части Седера, называемой Яхац , лидер разламывает средний кусок мацы на две части. Он откладывает большую часть в качестве афикомана . Многие семьи используют афикоман как средство поддержания бодрствования и внимания детей на протяжении всего Седера, пряча афикоман и предлагая приз за его возвращение. [62] В качестве альтернативы детям разрешается «украсть» афикоман и потребовать вознаграждение за его возвращение. В любом случае афикоман должен быть съеден во время двенадцатой части Седера, Цафун .
После Халеля выпивается четвертый бокал вина, и участники читают молитву, которая заканчивается словами « В следующем году в Иерусалиме !». Затем следует несколько лирических молитв, в которых излагается милосердие и доброта Бога, и выражается благодарность за выживание еврейского народа в истории изгнания и лишений. « Эхад ми йодеа » («Кто знает одного?») — игривая песня, проверяющая общие знания детей (и взрослых). Некоторые из этих песен, такие как « Хад гадья », являются аллегорическими.
Во время Песаха чтение Халлеля , сборника псалмов, восхваляющих и благодарящих Бога, является неотъемлемой частью ежедневной молитвенной службы. В первый день(дни) Песаха он читается полностью, подобно практике, соблюдаемой в Шавуот и в течение всего Суккота . Однако в последующие дни праздника Песах читается только половина Халлеля. Эта традиционная практика широко соблюдается приверженцами иудейской веры как способ выражения благодарности и празднования значимости Песаха, при этом сохраняются вариации в чтении Халлеля, основанные на конкретных днях в течение праздника. [91] [92]
Начиная со второй ночи Песаха, 16-го дня Нисана, [93] евреи начинают практику Счета Омера , ежевечернего напоминания о приближении праздника Шавуот через 50 дней. Каждую ночь после вечерней молитвы мужчины и женщины произносят особое благословение, а затем перечисляют дни Омера. В первую ночь, например, они говорят: «Сегодня первый день в (или, до) Омера»; во вторую ночь: «Сегодня второй день в Омере». Счет также включает недели; таким образом, седьмой день отмечается: «Сегодня седьмой день, который составляет одну неделю в Омере». Восьмой день отмечается: «Сегодня восьмой день, который составляет одну неделю и один день в Омере» и т. д. [94]
Когда в Иерусалиме стоял Храм , сноп свежескошенного ячменя приносился перед алтарем на второй день Опресноков (Пасхи). Иосиф Флавий пишет:
На второй день опресноков, то есть шестнадцатого, наши люди принимают урожай, который они собрали и к которому до этого не прикасались, и, почитая правильным сначала воздать почести Богу, которому они обязаны изобилием этих даров, они приносят ему первые плоды ячменя следующим образом. После того, как они поджарили и раздавили небольшой сноп колосьев и очистили ячмень для помола, они приносят на алтарь иссарон для Бога и, бросив горсть его на алтарь, они оставляют остальное для использования священниками. После этого всем разрешается, публично или индивидуально, начать жатву. [95]
После разрушения Храма это приношение приносится скорее словом, чем делом.
Одно из объяснений подсчета Омера заключается в том, что он показывает связь между Песахом и Шавуотом. Физическая свобода, которую евреи достигли при Исходе из Египта, была только началом процесса, который достиг кульминации с духовной свободой, которую они обрели при даровании Торы на горе Синай . Другое объяснение заключается в том, что новорожденной нации, которая появилась после Исхода, требовалось время, чтобы усвоить свои новые обязанности по отношению к Торе и мицвот, прежде чем принять закон Божий. Различие между приношением Омера — мерой ячменя, как правило, корма для животных — и приношением Шавуота — двумя хлебами пшеничного хлеба, человеческой пищей — символизирует процесс перехода. [96]
В Израиле Песах длится семь дней, первый и последний дни являются главными еврейскими праздниками . В ортодоксальных и консервативных общинах в эти дни не выполняется никаких работ, и применяется большинство правил, касающихся соблюдения Шаббата . [97]
За пределами Израиля, в ортодоксальных и консервативных общинах, праздник длится восемь дней, причем первые два дня и последние два дня являются основными праздниками. В промежуточные дни может быть выполнена необходимая работа. Реформистский иудаизм отмечает Песах в течение семи дней, причем первый и последний дни являются основными праздниками.
Как и праздник Суккот , промежуточные дни Песаха известны как Чол ХаМоэд (праздничные будни) и имеют полупраздничный статус. Это время для семейных вылазок и пикников с мацой, крутыми яйцами, фруктами и овощами, а также пасхальными угощениями, такими как миндальное печенье и домашние конфеты. [97]
Рецепты пасхального пирога требуют картофельного крахмала или муки для пасхального пирога, приготовленной из мелкозернистой мацы вместо обычной муки, и большого количества яиц для достижения пышности. Рецепты печенья используют в качестве основы мацу фарфел (ломаные кусочки мацы) или молотые орехи. Для семей с восточноевропейскими корнями борщ , суп из свеклы , является пасхальной традицией. [98]
В то время как в магазинах продаются кошерные для Песаха упакованные продукты, некоторые семьи предпочитают готовить все с нуля в течение пасхальной недели. В Израиле семьи, которые не кошеруют свои духовки, могут выпекать пироги, запеканки и даже мясо [99] на плите в Wonder Pot , израильском изобретении, состоящем из трех частей: алюминиевой кастрюли в форме сковороды для кексов , крышки с капюшоном, перфорированной вентиляционными отверстиями, и толстого круглого металлического диска с центральным отверстием, который помещается между Wonder Pot и пламенем для рассеивания тепла. [100]
Шви'и шель Песах ( שביעי של פסח , «седьмой [день] Песаха») — ещё один полноценный еврейский праздник с особыми молитвенными службами и праздничными трапезами. За пределами Израиля , в еврейской диаспоре , Шви'и шель Песах празднуется как на седьмой, так и на восьмой день Песаха. [101] Этот праздник отмечает день, когда дети Израиля достигли Красного моря и стали свидетелями как чудесного «Разделения моря» ( Прохода Красного моря ), так и затопления всех египетских колесниц, лошадей и солдат, которые преследовали их. Согласно Мидрашу , только фараон был пощажен, чтобы засвидетельствовать произошедшее чудо.
Хасидские раввины традиционно проводят тиш в ночь Шви'и шель Песах и ставят чашку или миску с водой на стол перед собой. Они используют эту возможность, чтобы рассказать о Разделении моря своим ученикам и петь песни хвалы Богу. [102]
«Вторая Пасха» ( Песах Шени ) 14-го Ияра по еврейскому календарю упоминается в Книге Чисел еврейской Библии [ 103] как день возмещения для людей, которые не смогли принести пасхальную жертву в надлежащее время из-за ритуальной нечистоты или удаленности от Иерусалима . Так же, как и в первую ночь Песаха, запрещено ломать кости во втором пасхальном приношении или оставлять мясо до утра. [104] [105]
Сегодня Песах Шени 14-го Ияра имеет статус очень незначительного праздника (настолько, что многие евреи никогда даже не слышали о нем, и он, по сути, не существует за пределами ортодоксального и традиционного консервативного иудаизма ). На самом деле нет никаких специальных молитв или обрядов, которые считаются еврейским законом. Единственное изменение в литургии заключается в том, что в некоторых общинах не произносится Таханун , покаянная молитва, опускаемая в праздники. Существует обычай, хотя и не еврейский закон, съесть только один кусок мацы в эту ночь. [106]
до нашей эры
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Поскольку дом свободен от закваски ( хамец ) в течение восьми дней, еврейская семья обычно ест разные продукты в течение недели Песаха. Некоторые из них включают:
Ашкеназская еда
Сефардская еда
Некоторые видят в Песахе важный экологический урок, важный для современной ситуации с различными экологическими угрозами, такими как изменение климата . Например, раввин Йонатан Нерил , основатель и исполнительный директор Межконфессионального центра устойчивого развития , сравнивает влияние изменения климата с казнями Египта , а отказ современного общества изменить свой образ мышления — с отказом фараона освободить еврейских рабов. [133] Ученые обнаружили доказательства изменения климата в конце правления Рамсеса II , что потенциально могло повлиять на течение Нила, что привело к цветению красных водорослей . Это может объяснить то, что описывается как десять казней. По словам Нерила: «Египтяне были очень рады иметь бесплатный источник рабочей силы в виде израильских рабов. Когда Бог сказал, что это нужно прекратить, они не захотели меняться… За последние 150 лет ископаемое топливо заменило рабский труд в качестве ключевого двигателя человеческого общества. Внутри нас есть фараон, который хочет продолжать делать что-то неправильное». [134] [135]
Мы не можем есть мацу весь день Эрев Песах
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)Задолго до этого спора Исход 12 как история происхождения и ее ритуальное выражение прочно закрепились в христианском воображении. Таким образом, Исход 12 является одним из немногих надежных руководств для отслеживания синергизма между ритуалом, текстом и керигмой до Никейского собора.
1.2.2. Христос как пасхальный агнец из Исхода Ряд особенностей в Откровении, по-видимому, соответствуют Исходу 12: связь Агнца и Пасхи, спасительное действие крови Агнца и наказание противников Бога (и Его народа) из Исхода 12, возможно, отражены в обстановке Апокалипсиса. Концепция Христа как пасхального агнца, как правило, не является неизвестной в Новом Завете или ранней христианской литературе, как можно видеть, например, в 1 Коринфянам 5:7, 1 Петра 1:19 или в писании Иустина Мученика ( Диал . 111:3). В Евангелии от Иоанна, особенно, эта связь между Христом и Пасхой сделана очень явно.