stringtranslate.com

Девица в беде

Картина Фрэнка Бернарда Дикси 1885 года « Рыцарство»

Девица в бедеповествовательный прием , в котором один или несколько мужчин должны спасти женщину, которая была похищена или помещена в другую опасность. «Девица» часто изображается как красивая, популярная и имеющая высокий социальный статус ; они обычно изображаются как принцессы в работах с фэнтезийными или сказочными декорациями. Родство, любовь, похоть или их комбинация мотивируют главного героя-мужчину начать повествование. [1]

Критики связывают беспомощность этих женщин с общественными взглядами, согласно которым женщины как группа нуждаются в заботе со стороны мужчин и хорошем обращении. [1] На протяжении всей истории тропа роль женщины как жертвы, нуждающейся в спасителе-мужчине, оставалась неизменной, но ее нападающие менялись в соответствии со вкусами и коллективными страхами того времени: « монстры , безумные ученые , нацисты , хиппи , байкеры , инопланетяне ...» [2]

Этимология

Слово «damsel» происходит от французского demoiselle , что означает «молодая леди», а термин «damsel in distress» в свою очередь является переводом французского demoiselle en détresse . Это архаичный термин, не используемый в современном английском языке, за исключением случаев, когда это необходимо для эффекта или в выражениях, подобных этому. Его можно проследить до рыцаря -странника из средневековых песен и сказаний, который считал защиту женщин неотъемлемой частью рыцарского кодекса , включающего понятие чести и благородства . [3] Сам английский термин «damsel in distress» впервые, по-видимому, появился в поэме Ричарда Эймса 1692 года «Жалоба Сильвии на ее половое несчастье». [4]

История

Древняя история

«Андромеда, прикованная к скале» Рембрандта — девица позднего Возрождения, попавшая в беду, из греческой мифологии.

Тема девицы в беде представлена ​​в историях древних греков . Греческая мифология , хотя и показывает большую свиту компетентных богинь , также содержит беспомощных девушек, которым угрожают человеческие жертвоприношения . Например, мать Андромеды оскорбила Нереид и Посейдона , которые послали чудовище опустошать землю. Чтобы умилостивить его, родители Андромеды привязали ее к скале в море. Герой Персей убил чудовище, спасая Андромеду. [5] Андромеда в своем бедственном положении, прикованная голой к скале, стала любимой темой более поздних художников. Эта тема принцессы и дракона также продолжается в мифе о Святом Георгии . Гомосексуальный вариант также присутствует в историях Клеострата и Алкионея , юношей, которые должны быть принесены в жертву змееподобным монстрам-людоедам, прежде чем их спасут их возлюбленные Менестрат и Эврибар соответственно. [6]

Постклассическая история

В европейских сказках часто встречаются девы, попавшие в беду. Злые ведьмы заточили Рапунцель в башне, прокляли Белоснежку, наложив на нее проклятие смерти в «Белоснежке» , и погрузили принцессу в волшебный сон в «Спящей красавице» . Во всех этих сказках доблестный принц приходит на помощь девушке, спасает ее и женится на ней (хотя Рапунцель не спасает принц напрямую, а вместо этого спасает его от слепоты после ее изгнания) [ требуется разъяснение ] . [7]

Девица в беде была архетипическим персонажем средневековых романов, где обычно ее спасал из заточения в башне замка странствующий рыцарь . Рассказ Джеффри Чосера « Рассказ клерка» о повторяющихся испытаниях и странных муках терпеливой Гризельды был взят из Петрарки . «Emprise de l'Escu vert à la Dame Blanche » (основан в 1399 году) был рыцарским орденом , имевшим четкую цель защищать угнетенных дам. [8]

Картина Паоло Уччелло « Святой Георгий и дракон», около  1470 г. , классический образ девушки в беде.

Эта тема также вошла в официальную агиографию Католической церкви — наиболее известная в истории Святого Георгия , который спас принцессу от пожирания драконом . Позднее дополнение к официальному рассказу о жизни этого Святого, не засвидетельствованное в нескольких первых веках, когда его почитали, в настоящее время является главным деянием, за которое помнят Святого Георгия. [9]

За пределами Норвегии малоизвестен Халльвард Вебьернссон , святой покровитель Осло , признанный мучеником после того, как был убит, отважно пытаясь защитить женщину (скорее всего, рабыню ) от трех мужчин, обвинявших ее в воровстве.

Современная история

17 век

В английской балладе XVII века «Испанская леди» (одна из нескольких английских и ирландских песен с таким названием) испанская леди, захваченная английским капитаном, влюбляется в своего похитителя и умоляет его не освобождать ее, а взять с собой в Англию, и в этом обращении она описывает себя как «леди в беде». [10]

18 век

Девица в беде дебютирует в современном романе как заглавный персонаж в произведении Сэмюэла Ричардсона « Кларисса » (1748), где ей угрожает злой соблазнитель Лавлейс. Фраза «девица в беде» встречается в произведении Ричардсона « История сэра Чарльза Грандисона» (1753): [11]

А иногда он — могущественный принц... а я — девица в беде.

Повторяя свою средневековую роль, девица в беде является основным персонажем готической литературы , где она, как правило, заключена в замке или монастыре и подвергается угрозам со стороны садистского дворянина или членов религиозных орденов. Ранние примеры в этом жанре включают Матильду в «Замке Отранто » Хораса Уолпола , Эмили в «Удольфских тайнах » Энн Рэдклифф и Антонию в «Монахе » Мэтью Льюиса .

Опасности, с которыми сталкивается эта готическая героиня, были доведены до крайности маркизом де Садом в «Жюстине» , который раскрыл эротический подтекст , лежащий в основе сценария «девицы в беде».

В романе Джона Эверетта Милле « Странствующий рыцарь» (1870) повествуется о спасении девушки, попавшей в беду, и подчеркивается эротический подтекст жанра.

Одним из исследований темы преследуемой девушки является судьба Гретхен в «Фаусте» Гете . По словам философа Шопенгауэра :

«Великий Гете дал нам отчетливое и наглядное описание этого отрицания воли, вызванного великим несчастьем и отчаянием всякого освобождения, в своем бессмертном шедевре «Фауст», в истории страданий Гретхен. Я не знаю другого описания в поэзии. Это совершенный образец второго пути, который ведет к отрицанию воли не через простое знание страданий всего мира, которое человек приобретает добровольно, как первый, а через чрезмерную боль, ощущаемую в своей собственной личности. Верно, что многие трагедии приводят своих яростно волевых героев в конечном счете к этой точке полного смирения, и тогда воля к жизни и ее явление обычно заканчиваются одновременно. Но ни одно известное мне описание не доносит до нас существенную точку этого обращения так отчетливо и так свободно от всего постороннего, как то, которое упомянуто в «Фаусте»» («Мир как воля и представление» , т. I, §68)

19 век

Злоключения девицы в беде готического романа продолжились в несколько карикатурной форме в викторианской мелодраме . Согласно Майклу Буту в его классическом исследовании «Английская мелодрама» , викторианская сценическая мелодрама включала ограниченное количество стандартных персонажей: героя, злодея, героиню, старика, старуху, комика и комика, вовлеченных в сенсационный сюжет, в котором фигурируют темы любви и убийства. Часто хорошего, но не очень умного героя обманывает коварный злодей, который следит за девицей в беде, пока судьба не вмешивается, чтобы обеспечить торжество добра над злом. [12]

Такая мелодрама повлияла на зарождающуюся киноиндустрию и привела к тому, что дамы в беде стали темой многих ранних немых фильмов , особенно тех, которые были сделаны как многосерийные сериалы . Ранние примеры включают «Приключения Кэтлин» в 1913 году и «Опасности Хелен» , которые шли с 1914 по 1917 год. Героини немого кино часто сталкивались с новыми опасностями, предоставленными промышленной революцией и удовлетворяющими потребность новой среды в визуальном зрелище. Здесь мы видим героиню, привязанную к железнодорожным путям , горящие здания и взрывы . Лесопилки были еще одной стереотипной опасностью индустриальной эпохи, как записано в популярной песне более поздней эпохи:

... Плохой стрелок по имени Соленый Сэм преследовал бедную Милашку Сью.

Он запер ее на старой лесопилке и сказал со злобным смехом: «
Если ты не отдашь мне право собственности на твое ранчо,
я распилю тебя пополам!
» А затем он схватил ее (а затем)
Он связал ее (а затем)

Он включил ленточную пилу (а затем, а затем...!)...

—  Along Came Jones группы The Coasters

20 век

Девушка из джунглей Ниока, которую играет Кей Олдридж , часто оказывалась в беде в «Опасностях Ниоки» .
«Гонка за жизнь» Барни Олдфилда [1913] слева направо: Хэнк Манн; Форд Серлинг; В Сент-Джоне и на переднем плане Мейбл Норманд
Герой научной фантастики «Капитан Фьючер» спасает Девицу, попавшую в беду (обложка от Эрла К. Берджи )
Глория Свенсон в фильме «Тедди у дроссельной заслонки » (1917)

Во время Первой мировой войны образ девицы в беде широко использовался в пропаганде союзников (см. иллюстрации). В частности, имперское немецкое завоевание и оккупация Бельгии обычно упоминались как Изнасилование Бельгии - эффективно превращая солдат союзников в рыцарей, стремящихся спасти жертву изнасилования. Это было явно выражено в текстах песни Keep the Home Fires Burning, где упоминаются «мальчики», отправившиеся на помощь «стране в беде».

Форма развлечения, в которой девица в беде появилась как стереотип в это время, была сценическая магия . Удерживание привлекательных женщин-помощниц и подвергание их опасности лезвиями и шипами стало основным элементом выступлений фокусников 20-го века. Известный дизайнер иллюзий и историк Джим Штайнмейер определяет начало этого явления как совпадающее с введением иллюзии « распиливания женщины пополам ». В 1921 году фокусник П. Т. Селбит стал первым, кто представил такой номер публике. Штайнмейер замечает, что: «До иллюзии Селбита не было клише, что красивые дамы подвергались дразнению и пыткам со стороны фокусников. Со времен Робера-Удена и мужчины, и женщины использовались в качестве объектов для магических иллюзий». Однако изменения в моде и большие социальные потрясения в течение первых десятилетий 20-го века сделали выбор Селбитом «жертвы» как практичным, так и популярным. Травма войны помогла снизить чувствительность общественности к насилию, а эмансипация женщин изменила отношение к ним. Зрители устали от старых, более благородных форм магии. Чтобы вызвать сенсацию в эту эпоху, требовалось что-то шокирующее, например, ужасающие постановки театра Гран-Гиньоль . Штайнмейер заключает, что: «помимо практических соображений, образ женщины в опасности стал особой модой в сфере развлечений». [13]

Девица в беде продолжала оставаться опорой комиксов, кино и телевидения на протяжении всего XX века. Героини, находящиеся в опасности и нуждающиеся в спасении, были частым явлением в черно-белых киносериалах, снятых такими студиями, как Columbia Pictures , Mascot Pictures , Republic Pictures и Universal Studios в 1930-х, 1940-х и начале 1950-х годов. Эти сериалы иногда черпали вдохновение для своих персонажей и сюжетов из приключенческих романов и комиксов. Известными примерами являются персонаж Ниока, Девушка из джунглей , которую Эдгар Райс Берроуз создал для комиксов и которая позже была адаптирована в героиню сериала в постановках Republic « Девушка из джунглей» (1941) и ее продолжении «Опасности Ниоки» (1942). [ необходима цитата ] Дополнительными классическими девами в этом образе были Джейн Портер , как в романе, так и в киноверсии Тарзана , и Энн Дарроу , которую играет Фэй Рэй в фильме Кинг-Конг (1933), в одном из самых знаковых случаев. Печально известный документальный фильм-мистификация Ingagi (1930) также содержал эту идею, и роль Рэй была повторена Джессикой Лэнг и Наоми Уоттс в ремейках. Как заметил журналист Эндрю Эриш: «Гориллы плюс сексуальные женщины в опасности равняются огромной прибыли». [14] Знаковыми изображениями на малом экране, на этот раз в детских мультфильмах, являются подруга Аутсайдера , Милая Полли Чистокровная и Нелл Фенвик, которую часто спасает неумелый конный полицейский Дадли До-Райт . В оригинальном телесериале «Черепашки-ниндзя» телеведущая Эйприл О'Нил неоднократно оказывалась в плену у злого Шреддера , и черепашкам часто приходилось ее спасать.

Романы о Джеймсе Бонде Яна Флеминга , первоначально опубликованные в 1950-х и 1960-х годах, иногда представляли « девушку Бонда », связанную злодеем и нуждающуюся в спасении Бондом, и эта тема продолжалась в ряде фильмов, выпущенных с начала 1960-х годов, включая «Доктор Ноу» , «Шпион, который меня любил» , «Осьминожка» и «Спектр» , все из которых показывают, как Бонд спасает главную женскую роль, которая была связана. В некоторых фильмах Бонд и женский персонаж связаны вместе (например, в «Живи и дай умереть» и «Лунный гонщик» ). В других фильмах Бонд показан связанным и в опасности (например , «Голдфингер» , «Живешь только дважды» , «Целого мира мало» , «Казино «Рояль» и «007: Координаты «Скайфолл» ), а в некоторых случаях его спасает главная женская роль (например, в «Лицензия на убийство» и «Спектр »).

Главные герои франшизы Disney Princess часто изображаются как девицы в беде, с ведущими Белоснежкой и семью гномами и Спящей красавицей , которым требуется спасение возлюбленной Принца от злого плана ведьмы. Ученые отметили акцент на молодости и женственности в этих повествованиях: девица-принцесса изображается как юная и гиперженственная , в то время как их захватчики-ведьмы — это более взрослые «злые роковые женщины или уродливые ведьмы», воплощающие мужские черты. [15]

Часто приводимые в комиксах примеры девушек, попавших в беду, включают Лоис Лейн , которая постоянно попадала в неприятности и которую спасал Супермен , и Олив Ойл , которая постоянно находилась в состоянии похищения, из-за чего ее спасал Попай .

Выражение « женщины в холодильниках » , придуманное Гейл Симон в 1999 году, представляет собой литературный троп , в котором женские персонажи получают травмы, подвергаются сексуальному насилию, убиваются или лишаются сил (событие, в просторечии известное как fridging ), иногда для стимуляции «защитных» черт характера, а часто как сюжетный ход, призванный продвинуть сюжетную линию мужского персонажа вперед. [16] [17] Фраза используется для анализа того, почему такие сюжетные ходы непропорционально часто используются в отношении женских персонажей. [18] Это относится к инциденту в Green Lantern vol. 3 #54 (1994), написанном Роном Марцем , в котором Кайл Рейнер , главный герой, приходит домой в свою квартиру и обнаруживает, что злодей Майор Форс убил его подругу Александру ДеВитт и засунул ее в холодильник. [19] [20] Симон и несколько соавторов создали веб-сайт Women in Refrigerators , на котором размещен список произведений, которые, по их мнению, выражают этот троп. [20]

Критические и теоретические ответы

Плакат к фильму «Опасности Полины» (1914)
Румыния как беспомощная «девица в беде», которой угрожает жестокая имперская Германия , на французской карикатуре времен Первой мировой войны
Американский плакат времен Первой мировой войны ( Гарри Р. Хоппс ; 1917) призывает будущих новобранцев символически спасти «девицу в беде» от чудовищных немцев.

Девицы в беде были приведены в качестве примера дифференцированного отношения к гендерам в литературе, кино и произведениях искусства. Феминистская критика искусства, кино и литературы часто рассматривала гендерно-ориентированную характеристику и сюжет, включая распространенный троп «девицы в беде», как создающий регрессивные и покровительственные мифы о женщинах. [21] [22] Многие современные писатели и режиссеры, такие как Анита Саркисян , Анджела Картер и Джейн Йолен , пересматривали классические сказки и истории о «девицах в беде» или собирали и антологизировали истории и народные сказки , которые нарушают [ необходимо разъяснение ] шаблон «девицы в беде». [23]

Уполномоченная девица

Фильмы с участием наделенной полномочиями девицы относятся к ранним дням кинопроизводства . Один из фильмов, наиболее часто ассоциируемых со стереотипной девицей в беде, «Опасности Полины» (1914), также дает по крайней мере частичный контрпример, в котором Полина, которую играет Перл Уайт , является сильным персонажем, которая решает не вступать в ранний брак в пользу поиска приключений и становления писателем. Несмотря на распространенное мнение, в фильме нет сцен с Полиной, привязанной к железнодорожным путям и подвергающейся угрозам циркулярной пилы, хотя такие сцены были включены в более поздние воссоздания и также были показаны в других фильмах, снятых в период около 1914 года. Академик Бен Сингер оспорил идею о том, что эти «мелодрамы о королевах сериалов» были мужскими фантазиями, и заметил, что они были в основном ориентированы на женщин. [24] Первый многосерийный фильм, снятый в Соединенных Штатах, « Что случилось с Мэри?» (1912) был выпущен одновременно с одноимённым серийным рассказом, опубликованным в журнале McClure's Ladies' World .

Наделенные полномочиями девицы были характерной чертой сериалов, снятых в 1930-х и 1940-х годах такими студиями, как Republic Pictures . Сцены « захватывающего » финала в конце эпизодов дают множество примеров связанных и беспомощных женских героинь, сталкивающихся с дьявольскими смертельными ловушками. Но эти героини, сыгранные такими актрисами, как Линда Стерлинг и Кей Олдридж , часто были сильными, напористыми женщинами, которые в конечном итоге играли активную роль в победе над злодеями. [ требуется цитата ]

Рассказ CL Moore " Shumbleau " (1933) - общепризнанный как эпохальный в истории научной фантастики - начинается с того, что кажется классической ситуацией девицы в беде: главный герой, космический авантюрист Нортвест Смит , видит "миловидно сделанную девушку", преследуемую толпой линчевателей, намеревающихся убить ее, и вмешивается, чтобы спасти ее, но обнаруживает, что это вовсе не девушка и не человек, а замаскированное инопланетное существо, хищное и очень опасное. Вскоре сам Смит нуждается в спасении и едва спасается.

Эти темы получили последовательные обновления в современных персонажах, начиная от «шпионок» 1960-х годов до современных героинь фильмов и телевидения. В своей книге « Дьявол с Джеймсом Бондом» (1967) Энн Бойд сравнила Джеймса Бонда с обновлением легенды о Святом Георгии и жанра « принцесса и дракон », в частности с танком-драконом доктора Но . Тема девицы в беде также очень заметна в «Шпионе, который меня любил » , где история рассказывается от первого лица молодой женщиной Вивьен Мишель, которой грозит неминуемое изнасилование со стороны головорезов, когда Бонд убивает их и требует ее в качестве награды.

Женщина-шпион Эмма Пил в телесериале 1960-х годов «Мстители » часто появлялась в ситуациях «девицы в беде». Персонаж и ее реакции, сыгранные актрисой Дианой Ригг , отличали эти сцены от других кино- и телесценариев, где женщины также подвергались опасности как чистые жертвы или пешки в сюжете. Сцена со связанной Эммой Пил и угрозой смертельного луча в эпизоде ​​«С Венеры с любовью» является прямой параллелью противостоянию Джеймса Бонда с лазером в фильме «Голдфингер» . [25] Оба являются примерами классических испытаний героя, описанных Кэмпбеллом и Фоглер. Героини сериалов и Эмма Пил упоминаются как источник вдохновения для создателей сильных героинь в более поздние времена, начиная от Джоан Уайлдер в «Романе с камнем» и принцессы Леи в «Звездных войнах » до «постфеминистских» икон, таких как Баффи Саммерс из «Баффи — истребительницы вампиров» , Зена и Габриэль из «Зены: королевы воинов» , Сидни Бристоу из «Шпионки» , Наташа Романофф из киновселенной Marvel , Ким Пять-с-плюсом из одноименного сериала , Сара Коннор из франшизы «Терминатор» и Вероника Марс , также из одноименного сериала . [26] [27] [28]

Отражая эти изменения, Дафна Блейк из мультсериала «Скуби-Ду» (которую на протяжении сериала десятки раз захватывают, которая проваливается в люки и т. д.) изображена в фильме «Скуби-Ду» как остроумная феминистская героиня (цитата: «С меня хватит этой девицы в беде!»). Фильм «Шерлок Холмс» (2009) включает в себя классический эпизод «девицы в беде», где Ирен Адлер (которую играет Рэйчел МакАдамс ) беспомощно привязана к конвейерной ленте на промышленной скотобойне и спасается от распиливания пополам бензопилой; однако в других эпизодах того же фильма Адлер сильна и напориста — например, с презрительной легкостью побеждает двух головорезов, которые пытались ее ограбить (и вместо этого грабит их). В кульминации фильма именно Адлер спасает положение, в последний момент демонтируя устройство, установленное для отравления всех членов парламента.

В финальной сцене фильма студии Walt Disney Pictures «Зачарованная» (2007) традиционные роли меняются местами, когда главный герой Роберт Филипп ( Патрик Демпси ) оказывается в плену у королевы Нариссы ( Сьюзан Сарандон ) в форме дракона. В стиле Кинг -Конга она несет его на вершину нью-йоркского небоскреба, пока возлюбленная Роберта Жизель не взбирается наверх с мечом в руке, чтобы спасти его.

Похожая смена ролей очевидна в фильме Стига Ларссона « Девушка с татуировкой дракона» , в кульминационной сцене которого главный герой-мужчина оказывается схваченным серийным убийцей , запертым в подземной комнате пыток, закованным в цепи, раздетым догола и униженным, когда его партнерша входит, чтобы спасти его и уничтожить злодея. Еще один пример — « Лето Фоксглав» , часть серии «Реки Лондона » Бена Аароновича , где главный герой Питер Грант связан и взят в плен Королевой фей, и именно девушка Гранта приезжает, чтобы спасти его, верхом на Стальном коне.

Еще одна смена ролей происходит в фильме «Титаник» (1997), написанном и срежиссированном Джеймсом Кэмероном . После того, как Джек Доусон оказывается прикованным наручниками к трубе в кабинете каптенармуса , чтобы утонуть, Роуз ДеВитт Бьюкейтер оставляет свою семью, чтобы спасти его, и они возвращаются на верхнюю палубу.

В шпионском триллере Роберта Дж. Харриса о Второй мировой войне «Тридцать один король» (2017) благородный главный герой Ричард Ханней берет перерыв в своей важной разведывательной миссии, чтобы помочь красивой молодой женщине, которую на улице Парижа преследуют двое пьяных мужчин. Она со смехом благодарит его, хотя и говорит, что могла бы справиться с мужчинами сама. Ханней не подозревает, что она сама является тем опасным нацистским агентом, которого он был послан поймать, и что она узнала его и знает его миссию. Ничего не подозревая, он выпивает стакан бренди, который она ему предлагает, после чего теряет сознание и просыпается надежно связанным. Злорадствуя и насмехаясь, девушка издевается над Ханнеем за его чувство рыцарства, которое оказывается его погибелью. [29] Обреченный на позорную водную смерть, именно потенциальный спаситель оказывается в очень большом бедствии; К счастью, его друзья появляются в самый последний момент, чтобы спасти его из лап роковой женщины .

Напротив, Ю Несбё возрождает классический троп «Девица в беде» в своём криминальном романе 2007 года «Снеговик» . Главный герой Несбё Харри Холе сталкивается со своей возлюбленной Ракель, связанной и вынужденной сидеть на быстро тающем льду; как только он растает, она упадёт в адское устройство и будет разорвана на куски. Харри Холе удаётся спасти её, хотя и ценой получения увечий самому.

В видеоиграх

В компьютерных и видеоиграх женские персонажи часто играют роль девицы, попавшей в беду, и их спасение является целью игры. [30] [31] Ранним примером архетипа девицы в видеоиграх является Полина , персонаж Nintendo в аркадной игре Donkey Kong 1981 года . Игровой процесс включает в себя спасение Марио с вершины строительной площадки после того, как ее похищает и держит в плену гигантская обезьяна. [32]

В серии игр Dragon's Lair принцесса Дафна , прекрасная дочь короля Этельреда, выступает в роли девицы, попавшей в беду. [33] [34] Первая игра Dragon's Lair , выпущенная в 1983 году, включает в себя героя Дирка Отважного, который сталкивается с рядом испытаний, чтобы спасти Дафну от дракона по имени Синге. [35] Джон М. Гибсон из GameSpy назвал ее «воплощением» тропа. [36]

Принцесса Пич на протяжении большей части франшизы Mario также является парадигматическим примером. Она неоднократно похищается в серии Super Mario , начиная с ее дебюта в Super Mario Bros. в 1985 году. В большинстве игр серии ее похищает и запирает в замке злодей Боузер и его приспешники, чтобы Марио ее спас. [37] Пич была описана как «квинтэссенция девицы в беде», а ее повторяющиеся похищения — как шутка и отсылка к поп-культуре по версии Time . [38] [39]

Принцесса Зельда в ранней серии The Legend of Zelda была описана Глэдис Л. Найт в ее книге Female Action Heroes как «возможно, одна из самых известных принцесс-«девиц в беде» в истории видеоигр ». [40] В большинстве игр серии ей отводится роль «принцессы в опасности», требующей, чтобы герой, Линк , спас ее, хотя более поздние игры, такие как Breath of the Wild , представили ее как более реализованного персонажа. [41]

В 1989 году другой персонаж Nintendo, принцесса Дэйзи , была выбрана на роль девицы, попавшей в беду, в Super Mario Land . [42] В Prince of Persia целью игры является заключённая принцесса, и персонажу игрока необходимо спасти её. [43]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Sarkeesian, Anita (7 марта 2013 г.). "Damsel in Distress (Part 1) Tropes vs Women". Feminist Frequency . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 г. Получено 9 августа 2021 г.
  2. ^ Lowbrow, Yeoman (28 декабря 2014 г.). «Когда туземцы атакуют! Белые девицы и дикари джунглей в «Криминальном чтиве»». Flashbak . Alum Media. Архивировано из оригинала 2 января 2015 г. Получено 9 августа 2021 г.
  3. ^ Йохан Хейзинга замечает в своей книге «Угасание Средневековья» , что «источником рыцарской идеи является гордость, стремящаяся к красоте, а формализованная гордость порождает концепцию чести, которая является полюсом благородной жизни». Хейзинга, Угасание Средневековья (1919) 1924:58.
  4. Эймс, Ричард (1692). Жалоба Сильвии на несчастье ее пола: поэма, являющаяся второй частью «Месть Сильвии, или Сатир против человека». Лондон: Ричард Болдуин. стр. 12.
  5. Чисхолм 1911, стр. 975.
  6. ^ Фелтон, Дебби (2021). Монстры и монархи: серийные убийцы в классических мифах и истории. Остин, США: Техасский университет. стр. 148–150. ISBN 978-1-4773-0379-5.
  7. ^ "Унга Факта - Греческая мифология". www.ungafakta.se (на шведском языке) . Проверено 10 мая 2022 г.
  8. ^ "Рыцарство или рыцарский кодекс". webpages.uidaho.edu . Получено 2022-05-10 .
  9. ^ "BBC - История - Исторические деятели: Святой Георгий (?–303)". www.bbc.co.uk . Получено 2024-06-18 .
  10. ^ «Испанская леди».
  11. ^ Ричардсон, Сэмюэл (1754). История сэра Чарльза Грандисона. Т. ii. Лондон: С. Ричардсон. стр. 92. hdl :2027/inu.30000115373627.
  12. ^ Бут, Майкл (1965). Английская мелодрама . Герберт Дженкинс.
  13. ^ Штайнмейер, Джим (2003). Прячем слона: как фокусники изобрели невозможное . Уильям Хайнеманн/Random House. стр. 277–295. ISBN 0-434-01325-0.
  14. ^ Эриш, Эндрю (8 января 2006 г.). «Незаконный отец «Конга»; один из самых кассовых фильмов Великой депрессии был возмутительной фальсификацией, скандальным и двусмысленным эпическим фильмом о гориллах, который установил рекорды кассовых сборов по всей стране». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 14 марта 2013 г. Получено 5 июля 2017 г.
  15. ^ Вольвенд, Карен Э. (2009-01-03). «Девицы в дискурсе: девочки, потребляющие и создающие тексты идентичности посредством игры в принцесс Диснея». Reading Research Quarterly . 44 (1): 57–83. doi :10.1598/RRQ.44.1.3. hdl : 2022/3463 . ISSN  0034-0553.
  16. ^ Сил, Джек (21.09.2018). «От Бонда до «Незнакомцев» на ITV: почему все «холодят»?». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 16.06.2024 .
  17. ^ Зауэр, Эмма (16.03.2022). ""Fridging Women": Как индустрия комиксов лажает женских персонажей - Женский центр UMKC". info.umkc.edu . Получено 16.06.2024 .
  18. ^ Джонс, Ральф. «Как уменьшение увековечивает самое сексистское клише Голливуда». bbc.com . BBC . Получено 31 марта 2023 г. .
  19. Кондон, Майкл (октябрь 2002 г.). «The Fanzig Challenge» Архивировано 10 июля 2011 г. на Wayback Machine . Fanzing. Получено 11 января 2006 г.
  20. ^ ab Prowse-Gany, Brian (12 августа 2015 г.). «Восхождение женщины-супергероя». Yahoo! News .
  21. ^ "Девица в беде (часть 2) Тропы против женщин". 28 мая 2013 г.
  22. См., например, Элисон Лури, «Освобождение сказок», The New York Review of Books , т. 15, № 11 (17 декабря 1970 г.) (зародышевая работа в этой области); Дональд Хаазе, «Исследование феминистских сказок: критический обзор и библиография», Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies, т. 14, № 1 (2000 г.).
  23. См. Джейн Йолен, «Эта книга для тебя», Marvels & Tales , т. 14, № 1 (2000) (эссе); Йолен, Not One Damsel in Distress: World folktales for Strong Girls (антология); Джек Зайпс, Don't Bet on the Prince: Contemporary Fairy Tales in North America and England , Routledge: New York, 1986 (антология).
  24. ^ Сингер, Бен (февраль 1999). Ричард Абель (ред.). Женская сила в мелодраме королевы сериалов: этиология аномалии в немом кино . Continuum International Publishing Group - Athlone. стр. 168–177. ISBN 0-485-30076-1.
  25. ^ "Отзывы посетителей: С Венеры с любовью". Мстители навсегда . Получено 2007-05-11 .
  26. ^ Джоуэтт, Лорна (2005). Секс и Истребительница: Учебник по гендерным исследованиям для поклонников Баффи. Издательство Уэслианского университета.
  27. ^ Грэм, Паула (2002). «Войны Баффи: Следующее поколение». Ризомы: Культурные исследования в возникающих знаниях (4, весна). Университет штата Боулинг-Грин.
  28. ^ Гоф, Керри (август 2004 г.). «День изучения активных героинь — Университет Джона Мурса, Ливерпуль (в партнерстве с Ассоциацией исследований в области популярной художественной литературы)». Область применения: Онлайн-журнал исследований кино и телевидения . Институт исследований кино и телевидения, Ноттингемский университет.
  29. ^ Роберт Дж. Харрис , Тридцать один король , Polygon Books , Лондон 2017, стр. 147.
  30. Кайтлин Тремблей (1 июня 2012 г.). «Введение в гендерную критику для геймеров: от принцессы Пич до Клэр Редфилд и фемшепс». Gamasutra . Получено 8 октября 2013 г.
  31. ^ Стивен Тотило (2013-06-20). «Сигэру Миямото и девица в беде». Kotaku . Получено 8 октября 2013 г.
  32. ^ "В Super Mario Odyssey Gaming оригинальная Damsel In Distress может наконец получить по заслугам". Kotaku . 2017-06-17 . Получено 2024-02-05 .
  33. ^ "Amtix Magazine Issue 17". Март 1987. Получено 2014-06-13 .
  34. ^ "Computer Gamer - Issue 18 (1986-09) (Argus Press) (Великобритания)". Сентябрь 1986. Получено 2014-06-13 .
  35. ^ "Обзор Dragon's Lair". GameSpot . Получено 2024-02-14 .
  36. ^ "GameSpy: Dragon's Lair 3D: Возвращение в Логово - Страница 1". Xbox.gamespy.com . Получено 2014-06-13 .
  37. ^ «Спасибо, Марио, но наша принцесса снова в другой игре, ее снова похищают». Kotaku . 2009-11-13 . Получено 2024-02-13 .
  38. ^ "15 самых влиятельных персонажей видеоигр всех времен". TIME . 2017-06-30 . Получено 2024-02-13 .
  39. Джон, Трейси (16.11.2009). «Принцесса в другом чертовом замке?». Время . ISSN  0040-781X . Получено 13.02.2024 .
  40. ^ Найт, Глэдис Л. (2010). Женщины-героини боевиков: путеводитель по женщинам в комиксах, видеоиграх, кино и на телевидении. ABC-CLIO. стр. 62. ISBN 978-0-313-37612-2.
  41. ^ Хиллиард, Кайл. «Все, что мы знаем о принцессе Зельде в Breath Of The Wild». Game Informer . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 г. Получено 14 февраля 2024 г.
  42. ^ "Страница 2 | История Марио". Eurogamer.net . 2007-11-09 . Получено 2024-02-13 .
  43. ^ "Обзор Prince of Persia Classic". GameSpot . Получено 13.02.2024 .

Библиография