stringtranslate.com

Лицензирование телевидения в Соединенном Королевстве

В Соединенном Королевстве и на Британских островах любое домохозяйство, которое смотрит или записывает телевизионные передачи одновременно с их трансляцией, по закону обязано иметь телевизионную лицензию . Это применимо независимо от способа передачи, включая наземный , спутниковый , кабельный или для интернет-трансляции BBC iPlayer . Телевизионная лицензия является инструментом, используемым для сбора доходов для финансирования BBC и S4C .

Предприятия, больницы, школы и ряд других организаций также обязаны по закону иметь телевизионные лицензии для просмотра и записи прямых телетрансляций. [1] Лицензия, изначально радиолицензия, была введена в ноябре 1923 года с использованием полномочий в соответствии с Законом о беспроводной телеграфии 1904 года и стоила 10 шиллингов в год. Лицензия была распространена на телевизоры по цене 2 фунта стерлингов в июне 1946 года. Радиочасть была отменена в феврале 1971 года. [2] Телевизионная лицензия также требуется для получения услуг видео по запросу, предоставляемых BBC через ее сервис iPlayer .

С 1 апреля 2024 года годовая стоимость лицензии на цветное вещание составляет 169,50 фунтов стерлингов, а на черно-белое — 57,00 фунтов стерлингов. Доход от лицензии в основном используется для финансирования телевизионных, радио- и онлайн-услуг BBC. Общий доход от лицензионных сборов составил 3,83 млрд фунтов стерлингов в 2017–2018 годах [3] , из которых 655,3 млн фунтов стерлингов или 17,1% были предоставлены правительством в виде льгот для лиц старше 75 лет (эта субсидия теперь отменена). Таким образом, лицензионный сбор составил основную часть (75,7%) общего дохода BBC в размере 5,0627 млрд фунтов стерлингов в 2017–2018 годах. [3]

В мае 2016 года в правительственном документе было объявлено, что лицензионный сбор будет расти с учетом инфляции в течение первых пяти лет действия Хартии , начиная с 1 апреля 2017 года.

Количество выданных лицензий достигло пика в 26,2 млн в 2018 году. По состоянию на 2022–2023 годы насчитывалось более 24 млн активных телевизионных лицензий. [4]

Функционирование системы лицензирования

Сбор и использование лицензионных сборов

Плата за телевизионную лицензию взимается BBC и в основном используется для финансирования радио, телевидения и онлайн-услуг самой BBC. Сбор платы за лицензию является обязанностью финансового и делового отдела BBC. [5]

BBC также выполняет функции органа по лицензированию телевещания в Великобритании (это одно из ее торговых наименований).

Хотя деньги собираются для собственного использования и собираются самой BBC, BBC напрямую не использует собранные сборы. Полученные деньги сначала вносятся в государственный Консолидированный фонд . Впоследствии они включаются в «голосование» за Департамент культуры, СМИ и спорта в Законе об ассигнованиях того года и возвращаются BBC для управления собственными службами BBC (без коммерческой рекламы ). Деньги также финансируют программирование для S4C и Всемирной службы BBC , а также включают текущие расходы BBC Monitoring в Кавершеме до его переезда в Лондон и продажи недвижимости в мае 2018 года.

Правовая база

В 1991 году BBC взяла на себя роль органа лицензирования телевидения, отвечающего за сбор и обеспечение соблюдения лицензионного сбора. [6]

BBC уполномочена Законом о коммуникациях 2003 года собирать и взимать плату за телевизионную лицензию. Раздел 363 Закона делает противозаконным установку или использование телевизионного приемника для просмотра или записи любых телевизионных программ, транслируемых без телевизионной лицензии. Раздел 365 того же Закона требует уплаты платы за телевизионную лицензию BBC. [6]

Лицензионный сбор официально устанавливается министром культуры, СМИ и спорта с помощью нормативных актов . Соответствующими нормативными актами являются Правила о коммуникациях (лицензировании телевидения) 2004 года [7] и поправки, внесенные с тех пор, такие как Правила о коммуникациях (лицензировании телевидения) (поправка) 2010 года [8]. Помимо предписания сборов, правила также определяют «телевизионный приемник» для целей закона.

Для людей, проживающих на Нормандских островах и острове Мэн, закон о лицензировании телевидения распространяется на их территории указами в Совете, принятыми по соглашению с их собственными правительствами. [9] [10] [11]

В рамках режима правоприменения BBC уполномочена осуществлять наблюдение, используя полномочия, определенные Законом о регулировании следственных полномочий 2000 года и Приказом о регулировании следственных полномочий (Британская вещательная корпорация) 2001 года. Приказ разрешает BBC использовать оборудование для наблюдения для обнаружения нелицензированного использования телевизионных приемников. [12]

Как государственный орган, ответственный за выдачу лицензий на телевещание, информация о лицензировании, хранящаяся BBC и от имени BBC подрядчиками по лицензированию телевещания, подпадает под действие Закона о свободе информации 2000 года . BBC скрывает некоторую информацию о принудительном исполнении лицензий, используя исключения в соответствии с Законом; в частности, в соответствии с разделом 31, который разрешает скрывать информацию по соображениям профилактики преступлений, и в соответствии с разделом 43(2), который позволяет BBC сохранять информацию, считающуюся коммерческой тайной. [13]

Реклассификация в качестве налога

В январе 2006 года Управление национальной статистики (ONS) изменило классификацию лицензионного сбора с платы за обслуживание на налог. [14] Объясняя это изменение, ONS заявило: «в соответствии с определением налога, лицензионный сбор является обязательным платежом, который не уплачивается исключительно за доступ к услугам BBC. Лицензия требуется для приема ITV, Channel 4, Channel 5, спутникового или кабельного вещания». В справочном документе Библиотеки Палаты общин лицензионный сбор описывается как заложенный налог (т. е. взимаемый для определенной определенной цели). [15]

Группа управления лицензированием телевидения

Группа управления лицензиями на телевещание, которая является частью финансового и делового подразделения BBC, контролирует систему лицензирования телевещания. [16] Группа управления лицензиями на телевещание базируется в зданиях BBC в Уайт-Сити-Плейс в Лондоне. Большая часть деятельности по администрированию и обеспечению соблюдения лицензий на телевещание осуществляется по контракту частными компаниями. Группа управления лицензиями на телевещание контролирует работу подрядчиков.

Лицензирование телевидениябренд

BBC занимается сбором лицензионных сборов и обеспечением соблюдения правил под торговым названием TV Licensing , но поручает большую часть работы коммерческим организациям. [17] TV Licensing является товарным знаком BBC, используемым по лицензии компаниями, заключившими с BBC контракты на администрирование системы лицензирования телевидения. [17] Что касается взаимосвязи бренда BBC с брендом TV Licensing, позиция BBC излагается следующим образом: «Бренд TV Licensing отделен от бренда BBC. Никакой связи между двумя брендами не должно быть в коммуникациях с клиентами, в частности, при использовании названия и логотипа BBC». [18] Однако в нем также говорится, что правила внутренних коммуникаций и коммуникаций с поставщиками отличаются: «название BBC TV Licensing может также использоваться в названиях отделов или должностей сотрудников BBC». [18]

Подрядчики и субподрядчики по лицензированию телевидения

На душу населения

Основным подрядчиком является Capita . [19] Capita отвечает за администрирование и обеспечение соблюдения платы за телевизионную лицензию. [17] [20]

Ожидается, что Capita заработает от 1,10 млрд до 1,55 млрд фунтов стерлингов по своему контракту с BBC, если он продлится максимальные 15 лет с июля 2012 года. [5]

Штаб-квартира Capita по лицензированию телевидения находится в городе Индия-Милл, Дарвен, Ланкашир.

Услуги, оказываемые Capita от имени BBC, включают обработку запросов на получение телевизионных лицензий, обработку заявлений и платежей на получение телевизионных лицензий, а также ведение базы данных лицензий. [21] Задачи по обеспечению соблюдения включают посещение адресов, выявление людей, смотрящих телевизор без лицензии, прием заявлений и привлечение к ответственности лиц, уклоняющихся от уплаты телевизионных лицензий. [22] [23] [24] Взыскание долгов за лицензирование телевидения осуществляется компанией Akinika, [25] которая является коллекторским агентством, принадлежащим Capita. [26]

Штаб-квартира Capita по лицензированию телевидения находится в India Mill в Дарвене, Ланкашир. [27] Capita нанимает ряд субподрядчиков для части своих операций по лицензированию телевидения — одним из важных является Computer Sciences Corporation , которая предоставляет и модернизирует необходимую ИТ-инфраструктуру. [5] С 2004 года Capita взяла на себя часть администрирования лицензирования телевидения за пределами Великобритании и «постепенно увеличивала объем работы, обрабатываемой за рубежом, каждый год». [5] Однако по состоянию на 2013 год Capita не создала никаких зарубежных колл-центров для выполнения работ по лицензированию телевидения, и в будущем ей потребуется разрешение BBC для этого. [5] Часть работы Capita по лицензированию телевидения выполняется в Мумбаи, Индия [28], но после репортажа в Panorama о мошенниках из Индии индийский офис Capita был закрыт навсегда.

Проксимити Лондон Лимитед

Маркетинговые и полиграфические услуги, включая рассылку писем-напоминаний и распространение лицензий, предоставляются компанией Proximity London Limited. [29]

Хавас Медиа

Контракт на медиауслуги заключен с Havas Media . [16]

Другие подрядчики

Другие подрядчики, занимающиеся лицензированием телевидения, включают PayPoint , которая предоставляет безрецептурные услуги в Великобритании, и почтовые отделения, которые предоставляют те же услуги на острове Мэн и Нормандских островах. [5] Также задействованы: AMV BBDO [29] , которая предоставляет рекламные услуги, и Fishburn Communications [30] , которая занимается связями с общественностью.

Срок действия телевизионной лицензии

Выданная телевизионная лицензия обычно действительна в течение максимум 12 месяцев. Срок ее действия зависит от точного дня месяца, в котором она была приобретена; это связано с тем, что телевизионные лицензии всегда истекают в конце календарного месяца. Если бы лицензия была получена в сентябре 2014 года, например, она бы истекла 31 августа 2015 года. Таким образом, срок действия будет варьироваться от 11 до 12 месяцев в зависимости от того, в каком начале месяца она была куплена. [31] Если существующая лицензия была продлена вовремя, новая лицензия будет действовать все 12 месяцев.

BBC иногда выдает «краткосрочные» лицензии в ситуациях, когда лицензия продлевается после истечения срока действия предыдущей лицензии. BBC делает это, поскольку предполагает, что телевидение смотрели в промежуточный период между истечением срока действия и продлением. Краткосрочные лицензии истекают через 12 месяцев после предыдущей даты истечения срока действия. [32]

Если лицензия на ТВ больше не нужна для адреса, можно отменить лицензию и подать заявку на частичный возврат. [33] Сумма возврата будет зависеть от времени, оставшегося до даты истечения срока действия. Обычно возврату подлежат только полные кварталы (то есть три последовательных календарных месяца) неистекшего срока действия лицензии. [34]

BBC также может отозвать лицензию при определенных обстоятельствах. [34]

Стоимость лицензии

Уровень платы определяется по результатам периодических переговоров между правительством Великобритании и BBC. [35] До 1988 года повышение лицензионного сбора происходило с нерегулярными интервалами, иногда между изменениями проходило несколько лет. С 1988 по 2010 год лицензионный сбор увеличивался ежегодно в апреле. [36] В период с апреля 2010 года по апрель 2017 года лицензионный сбор оставался неизменным и составлял 145,50 фунтов стерлингов в год. [37] По состоянию на 1 апреля 2021 года он составляет 159 фунтов стерлингов за лицензию на цветное вещание и 53,50 фунтов стерлингов за лицензию на черно-белое телевидение.

Способы оплаты

BBC допускает следующие формы оплаты лицензионного сбора: [38]

Почтовое отделение в Гернси. В отличие от Великобритании, телевизионные лицензии по-прежнему можно приобрести в почтовых отделениях на Гернси, Джерси и острове Мэн.

Методы оплаты означают, что лицензионный сбор оплачивается либо полностью, либо частично авансом. Ежегодные платежи требуют полной авансом. При ежемесячном прямом дебетовании новая лицензия оплачивается 6 ежемесячными платежами по чуть более 24 фунтов стерлингов в месяц. Продление лицензий оплачивается 12 ежемесячными платежами, начиная за 6 месяцев до истечения срока действия действующей лицензии, т. е. начиная за 6 месяцев до даты продления. [38] Ежеквартальные платежи, осуществляемые с использованием прямого дебета, влекут за собой дополнительные расходы в размере 5,00 фунтов стерлингов в год или 1,25 фунтов стерлингов в квартал, что включено в общую сумму лицензионного сбора. Это дополнение описывается как «небольшая плата» в общем письме, направленном TV Licensing тем, кто платит прямым дебетом, а на веб-сайте TV Licensing оно оправдывается следующим образом: «При ежеквартальной оплате большая часть вашей лицензии оплачивается по мере ее использования. Это отличается от наших других схем рассрочки, где не менее половины лицензионного сбора взимается авансом. В результате ежеквартальные платежи влекут за собой небольшую премию в размере 1,25 фунта стерлингов за квартал, которая включается в ваш платеж». [38] Обычно схемы прямого дебета в Великобритании для крупных коммунальных служб или государственных услуг работают наоборот, предоставляя скидку плательщикам прямого дебета.

На Нормандских островах и острове Мэн услуги по продаже товаров без рецепта предоставляются почтовым отделением, а не в точках приема платежей PayPoint. [39]

Концессии

Старше 75 лет

В период с ноября 2000 года по апрель 2018 года телевизионные лицензии предоставлялись людям старше 75 лет за счет полного финансирования центральным правительством. [40] Эта льгота охватывала все домохозяйство, так что даже если хотя бы одному члену домохозяйства было больше 75 лет, можно было подать заявку на бесплатную телевизионную лицензию для всех жителей. [41] После соглашения о финансировании 2016 года между консервативным правительством и BBC это финансирование было поэтапно прекращено в период с апреля 2018 года по апрель 2020 года, после чего дальнейшее государственное финансирование для этой схемы прекратилось: [42] Бесплатные телевизионные лицензии, основанные исключительно на возрасте, прекратились в августе 2020 года (ранее планировалось, что это произойдет в июне 2020 года, но было продлено из-за пандемии коронавируса). [40] Было подсчитано, что если бы полное финансирование было сохранено, это внесло бы 745 миллионов фунтов стерлингов в бюджет BBC на 2020–2021 годы. [43] В ноябре 2018 года BBC провела публичные консультации , чтобы решить, следует ли продолжать льготы для лиц старше 75 лет после 2020 года, и если да, то в какой форме. [44] В ответе на анкету BBC 48% высказались за сохранение существующей льготной системы, 37% предпочли реформирование льгот и 17% предпочли вариант отмены льгот. [45]

BBC прекратила полную уступку, но продолжила предлагать бесплатные лицензии на основе проверки нуждаемости ; [46] с августа 2020 года большинство лиц старше 75 лет должны были платить полную стоимость лицензии, но домохозяйства, в которых один человек получает пенсионный кредит , по-прежнему будут иметь право на бесплатную лицензию. [47]

Коронные владения

На острове Мэн схема бесплатной лицензии на телевидение финансировалась Департаментом социального обеспечения острова Мэн . [48] BBC поддерживала схему бесплатной лицензии для всех лиц старше 75 лет до 31 декабря 2020 года. [49] [50] С 1 января 2021 года она была заменена схемой, в соответствии с которой BBC финансирует бесплатные лицензии на телевидение для 500 лиц старше 75 лет, получающих поддержку доходов, а правительство острова Мэн финансирует бесплатные лицензии на телевидение на 2021 год для оставшихся 4500 человек на сумму около 800 000 фунтов стерлингов. [51] [52] [53] [54]

Существуют программы для пожилых жителей Нормандских островов , но они различаются по деталям и критериям участия.

Уступки слепым или лицам с серьезными нарушениями зрения

Лицензии предоставляются в два раза дешевле для лиц, официально признанных слепыми . [57] Чтобы получить право на льготу, слепой или человек с серьезным нарушением зрения должен обратиться в Группу лицензирования слепых по телевизору с доказательством нарушения, либо копией документа о регистрации слепого, либо справкой от офтальмолога. [48] Льготная телевизионная лицензия распространяется на использование телевизора всем домохозяйством.

Дома престарелых

Лица в возрасте старше 60 лет, проживающие в домах престарелых (включая дома престарелых, государственные дома престарелых и богадельни), имеют право на получение лицензии на проживание в домах престарелых (ARC) за 7,50 фунтов стерлингов в год.

Всего продаж лицензий

По данным BBC, продажи лицензий на телевещание составили 25,562 млн в 2014–2015 годах, включая 4,502 млн концессионных лицензий для лиц старше 75 лет, [58] которые были оплачены правительством Великобритании. Эквивалентные цифры за 2013–2014 годы составили 25,478 млн лицензий, включая 4,328 млн лицензий для лиц старше 75 лет. [59] В 2014–2015 годах BBC подсчитала, что в Великобритании насчитывалось 26,916 млн лицензируемых объектов недвижимости (определяемых как помещения, где смотрели прямую трансляцию телевидения), [58] что указывает на то, что если оценки BBC верны, то около 95% объектов недвижимости лицензированы правильно. Общий доход, полученный от лицензионных сборов, составил 3,8302 млрд фунтов стерлингов в 2017–2018 годах. [3]

Подавляющее большинство лицензий на ТВ выдано на цветное телевидение. Например, на 31 августа 2014 года действовало 10 461 лицензий на черно-белое телевидение по сравнению с 25 460 801 лицензией на цветное телевидение. BBC также заявила, что в течение финансового года 2013–14 в Великобритании было выдано в общей сложности 41 483 лицензий на слепое концессироание (половина цены), из которых 29 были лицензиями на слепое концессироание черно-белого телевидения. [60]

Нормандские острова

В январе 2012 года на острове Джерси действовало 36 261 цветных лицензий [61] по сравнению с 77 480 адресами (жилая недвижимость, предприятия и другие помещения) в базе данных лицензирования телевидения для острова (на конец декабря 2011 года). [62] Это говорит о том, что около 53% адресов на острове Джерси не имели телевизионной лицензии на начало 2012 года.

Для сравнения, по состоянию на январь 2012 года в Гернси действовало 23 673 лицензии [61], а по состоянию на конец декабря 2011 года в базе данных насчитывалось 40 263 адреса . [62] Таким образом, по состоянию на начало 2012 года на Гернси насчитывалось около 41% нелицензированной недвижимости.

История

Лицензия на телевещание 1946–2016 по ценам 2015 года

Когда телевизионные трансляции в Великобритании возобновились после перерыва, вызванного Второй мировой войной, было решено ввести плату за телевизионную лицензию для финансирования службы. Когда она была впервые введена 1 июня 1946 года, лицензия, охватывающая только монохромную одноканальную телевизионную службу BBC, стоила 2 фунта стерлингов (что эквивалентно 104,79 фунта стерлингов по состоянию на 2023 год). [63] Первоначально лицензия была выдана Главным почтовым отделением (GPO), которое тогда было регулятором общественных коммуникаций в Великобритании. GPO также выдавало лицензии на домашние радиоприемники, работающие от электросети [64], а также на несъемные радиоприемники, устанавливаемые на транспортных средствах, и было уполномочено законами, начиная с Закона о беспроводной телеграфии 1904 года , управлять системой лицензирования; однако телевизионная лицензия также охватывала прием радиосигнала.

BBC начала регулярное цветное телевещание летом 1967 года. [65] 1 января 1968 года к существующей плате за лицензию на монохромное вещание в размере 5 фунтов стерлингов была добавлена ​​«дополнительная плата за цвет» в размере 5 фунтов стерлингов; плата за цветное вещание в размере 10 фунтов стерлингов была эквивалентна 219,06 фунтам стерлингов в 2023 году. 1 апреля 2019 года она выросла до 154,50 фунтов стерлингов для цветного телевидения и 52 фунтов стерлингов для монохромного телевидения. [66] Лицензия только на радио была отменена 1 февраля 1971 года, когда она составляла 1 фунт стерлингов 5 шиллингов 0 пенсов (1,25 фунта стерлингов в десятичной британской валюте) или эквивалентна 27,38 фунтам стерлингов в ценах 2023 года. [36]

1 апреля 1991 года BBC взяла на себя управление лицензированием телевидения в Великобритании, взяв на себя ответственность за сбор лицензионных сборов и обеспечение их соблюдения. [6] [67] С этой даты BBC стала официальным органом по выдаче телевизионных лицензий (до апреля 1991 года официальным органом было Министерство внутренних дел Великобритании ), хотя правительство Великобритании сохраняет определенные полномочия и обязанности в отношении телевизионных лицензий. [67]

В июле 2002 года BBC заключила с Capita контракт на управление системой лицензирования телевидения, заменив почтовое отделение (которое в то время было переименовано в «Consignia»). [68]

В январе 2006 года Управление национальной статистики классифицировало лицензионный сбор как налог; [14] ранее он классифицировался как плата за обслуживание.

Это положение было отменено в обновленном уставе 2016 года.

С 2000 по 2009 год количество лицензий выросло с 22,8 млн до 24,9 млн. [69]

Расходы на лицензионный сбор

BBC Trust предоставил следующую информацию о расходах доходов от лицензионных сборов в течение 2009–2010 годов в размере 3,56 млрд фунтов стерлингов [70] (здесь данные выражены в процентном отношении):

С апреля 2014 года Всемирная служба BBC на радио и арабское телевидение BBC финансируются за счет лицензионного сбора. До этого они финансировались за счет гранта от Министерства иностранных дел и по делам Содружества . Всемирная служба обошлась BBC в 268 миллионов фунтов стерлингов в 2017–18 финансовом году. [3]

В 2017–2018 годах BBC также внесла вклад в: развертывание широкополосного доступа (80 миллионов фунтов стерлингов); частичное финансирование валлийского канала (74,8 миллиона фунтов стерлингов), S4C (который также финансируется Департаментом культуры, СМИ и спорта ); и взнос на покрытие расходов местного телевидения (4,7 миллиона фунтов стерлингов). [3]

BBC World News и другие международные телеканалы BBC работают на коммерческой основе и не будут получать лицензионные сборы. Доходы, которые они генерируют, дополняют лицензионный сбор, финансируя британские службы.

Кроме того, гэльская телевизионная служба BBC Alba в основном финансируется MG Alba — организацией, финансируемой шотландским правительством .

Юридические требования к лицензии на ТВ

Когда требуется лицензия

Согласно разделу 363 Закона о коммуникациях 2003 года , телевизионная лицензия должна быть получена для любого устройства, которое «установлено или используется» [72] для «приема телевизионной программы в то же время (или практически в то же время), когда ее принимают представители общественности». [73]

Согласно TV Licensing, «вам нужна TV License для использования любого телевизионного приемного оборудования, такого как телевизор, цифровая приставка, DVD или видеомагнитофон, ПК, ноутбук или мобильный телефон для просмотра или записи телевизионных программ, которые транслируются по телевизору». [74] Портативные телевизоры и аналогичное оборудование, такое как ноутбуки и мобильные телефоны, работающие от внутренних батарей, могут использоваться в любом месте в соответствии с лицензией, выданной для проживания их владельца. [75]

1 сентября 2016 года условия, при которых требуется телевизионная лицензия, изменились и теперь включают прием услуг видеопрограмм по запросу, предоставляемых BBC, на сервисе iPlayer . [76] Это стало возможным благодаря Положению о коммуникациях (лицензировании телевидения) (поправка) 2016 года. [77]

Однако существуют несколько исключительных случаев, когда прямой эфир можно смотреть без лицензии.

Когда лицензия не требуется

Не обязательно иметь телевизионную лицензию для: [78] [79] [80]

Для помещений, не освобожденных от уплаты налога, требуется (бесплатная) лицензия, даже если плата не взимается, например, для помещений с количеством жителей старше 75 лет.

Записанная программа, просматриваемая на нелицензированном оборудовании, не попадает под действие Правил лицензирования коммуникаций (телевидения) 2004 года, поскольку она не «принимается в то же время (или практически в то же время), что и представители общественности» [73] [84], хотя такие записи могут нарушать авторские права .

Лицензирование телевидения дает следующие советы тем, у кого есть телевизор, но «кто хочет ясно дать понять, что ему не нужна лицензия»: [85]

Однако TV Licensing также говорит, что следовать этому совету не обязательно. Например, чтобы слушать цифровое радио по телевизору, необходимо подключить телевизор к антенне и настроить его на разные каналы. BBC ясно дала понять, что слушать цифровое радио по телевизору без лицензии на телевещание законно. [80]

Согласно Ofcom , телевизионные передачи через Интернет являются серой зоной [86] , которая в будущем может сделать сборы, основанные на владении телевизором, излишними. В 2005 году в Зеленой книге Департамента культуры, СМИ и спорта [87] содержались предложения «либо об обязательном сборе со всех домохозяйств, либо даже на владении ПК, а также телевизорами». [88] Однако позже в TV Licensing было заявлено, что использование любого устройства (включая компьютер или мобильный телефон), принимающего передачи в то же время или примерно в то же время, что и по телевизору, требует лицензии. [74] [84] BBC осознает, что новые технологии представляют угрозу для ее доходов. В отчете BBC за 2012 год говорилось, что «существует постоянная угроза росту продаж телевизионных лицензий из-за растущего числа людей, потребляющих телевидение таким образом, что для этого не требуется лицензирование». [89]

Телевидение, принимающее трансляцию из-за пределов Британских островов (например, трансляцию из Германии, Италии, Греции, Турции и Нидерландов через спутник Astra , на котором многие каналы транслируются бесплатно ), не нуждалось в лицензии [22] до принятия Закона о коммуникациях 2003 года, который требовал наличия телевизионной лицензии для приема телевидения из любого источника.

В 2012 году более 400 000 домохозяйств сообщили BBC, что им не нужна телевизионная лицензия. [90] По данным BBC, среднее количество адресов в Великобритании со статусом «лицензия не нужна» (NLN) в 2013 календарном году составило 1 879 877. [91] В июне 2013 года в BBC было подано 5 043 заявлений NLN на том основании, что адрес смотрел только отложенное телевидение. [91]

Исключения из режима лицензирования телевидения

Есть несколько исключений из режима лицензирования телевидения, когда прямой эфир можно смотреть без наличия лицензии на телевидение для этой собственности. Это следующие случаи:

Количество лицензий, необходимых для одного адреса

Для просмотра прямых телетрансляций в любом месте, включая жилые и деловые помещения, требуется лицензия. [97]

Для жилых помещений требуется только одна лицензия на домохозяйство по одному адресу, независимо от количества лицензированных устройств или количества членов домохозяйства. [98] Однако сама лицензия всегда выдается на имя физического лица. [99]

Арендованная недвижимость, находящаяся в многоквартирном доме по договору совместной аренды , рассматривается в соответствии с Телевизионным лицензированием как одно домохозяйство и требует только одной лицензии, но арендованная недвижимость с несколькими отдельными договорами аренды не считается одним домохозяйством, и каждому арендатору может потребоваться отдельная лицензия. [100] Например, дом, находящийся в многоквартирном доме, может иметь отдельные спальни и общие общественные зоны: если пять жильцов делят такую ​​недвижимость по индивидуальным договорам аренды, то им может потребоваться до пяти телевизионных лицензий, если в каждой отдельной комнате есть телевизионный приемник, в то время как для аналогичной недвижимости, на которой проживают пять жильцов по договору совместной аренды, может потребоваться только одна телевизионная лицензия. [101]

Использование телевизора вне дома

Использование телевидения в стационарном караване покрывается лицензией, выданной по основному адресу пользователя, при условии, что одновременное использование телевидения в обоих местах не допускается, а использование телевидения в туристическом караване всегда покрывается основной домашней лицензией пользователя. Использование устройства для просмотра телевидения (включая ноутбук или мобильный телефон), которое питается исключительно от собственных внутренних батарей, покрывается по любому адресу основной домашней лицензией пользователя, но требует отдельной лицензии, если оно подключено к сети или другому внешнему источнику питания, например, к автомобильному аккумулятору. [102]

Студентам во время семестра может не понадобиться отдельная лицензия на ТВ, если она находится по их постоянному домашнему адресу, если они смотрят ТВ на устройстве, работающем исключительно от собственных внутренних батарей. В частности: [103]

Люди, живущие исключительно в передвижном жилище, таком как туристический караван или постоянно курсирующая по каналу лодка, и не имеющие постоянного адреса, не имеют законного права смотреть телевизор, поскольку они не могут приобрести лицензию без таковой. [ необходима цитата ]

Обеспечение соблюдения лицензионных сборов

уклонисты от получения лицензии на телевещание

Человек, который смотрит или записывает прямую трансляцию ТВ, не имея при этом телевизионной лицензии, именуется BBC «уклонистом от уплаты телевизионной лицензии». [5] Каждый год BBC оценивает уровень уклонения (выраженный в процентах от общего числа «лицензируемых объектов») и публикует его значение в своем годовом отчете и счетах.

Основная формула для оценки скорости уклонения: [32]

где:

L : количество действующих телевизионных лицензий

Ho : количество домашних хозяйств

PR : уровень проникновения телевизоров в домохозяйства

NDL : требуются неместные лицензии

Данные о количестве действующих лицензий взяты из базы данных BBC. Другие переменные, используемые для расчета показателей уклонения, являются оценочными. Данные о количестве домашних хозяйств взяты из данных Департамента общин и местного самоуправления . Опрос Совета по исследованию аудитории вещателей используется для оценки уровня проникновения телевизоров в домашние хозяйства. Недомашние лицензии включают лицензии, необходимые для студентов, размещения военных, гостиниц и предприятий. Для оценки этого показателя используются различные источники. [5]

Согласно последним опубликованным данным за 2018–2019 годы, уровень уклонения составляет от 6 до 7%. [104] За 2005–2006 годы TV Licensing сообщил, что они «снижали предполагаемый уровень уклонения до рекордно низкого уровня в 4,7%». [105] Однако в следующем году этот показатель вырос до 5,1% [106] и оставался на уровне 5,1% в течение 2007–2008 годов. [107] За 2010–2011 годы уровень уклонения составляет 5,2%. [108] По данным BBC, «опубликованный уровень уклонения незначительно увеличился до 5,5% в 2012/13 годах». [5] Уровень уклонения далеко не равномерен по всей Великобритании, при этом в Шотландии он намного выше, чем в Великобритании в целом. [109] Одной из причин уклонения, названной BBC, является нехватка денег в домохозяйстве. Например, в Полном финансовом отчете BBC за 2012–2013 годы BBC заявляет: «Поскольку бюджеты домохозяйств испытывают давление, мы начинаем видеть рост показателей уклонения от уплаты лицензионных сборов по сравнению с уровнем предыдущего года». [110] Однако это не единственная причина уклонения от уплаты телевизионных лицензий, поскольку, согласно представлению, сделанному BBC в Управление комиссара по информации: «BBC заявила, что ей также известно, что все большее число людей намеренно уклоняются от уплаты лицензионных сборов из-за недовольства BBC». [111]

Согласно отчету Национального аудиторского управления за 2002 год: «В районах с высоким уровнем уклонения от уплаты налогов, скорее всего, будет, например, более высокая, чем в среднем, доля молодых людей, домохозяйств с низким доходом, студентов и семей с одним родителем, а также уровень судебных решений окружных судов на 50 процентов выше среднего по стране». [112] Однако, по данным BBC, «уклонение распространено во всех социально-экономических группах». [106] BBC также заявила, что «профиль уклонистов от лицензирования телевидения» можно охарактеризовать распределением по социальному классу 1,3 млн объектов недвижимости, которые не были лицензированы по состоянию на 31 марта 2007 года. Профиль был дан следующим образом: AB 20,1%, C1 29,1%, C2 13,6%, D 18,9%, E 18,3%. [106]

Исследовательский совет по аудитории вещателей подсчитал , что в июне 2004 года 2,3% домохозяйств Великобритании не имели телевизоров, [113] а в сентябре 2008 года BBC сообщила, что около миллиона человек не нуждаются в телевизионной лицензии. [107] Предполагаемые оправдания, которые приводят домовладельцы для того, чтобы не иметь лицензии, включают потерю почты, «слишком занятость» и страдание от полиморфной световой сыпи (солнечная аллергия). [114] Результаты маркетингового исследования, проведенного среди самоидентифицированных уклонистов, пришли к выводу, что примерно половина из них были «оппортунистическими откладывающими», которые играли в систему , чтобы избежать немедленной оплаты, а остальные были «преднамеренными уклонистами», которые пытались «обмануть систему». Почти пятая часть респондентов заявили, что никогда не покупали телевизионную лицензию. Однако при составлении этих цифр не упоминается количество людей, которым не нужна лицензия, и которые добровольно не ответили на приглашения заявить об этом. Вместо этого предполагается, что они также считаются «уклонистами», несмотря на отсутствие каких-либо доказательств правонарушений с их стороны. [112]

База данных LASSY

Поскольку невозможно предотвратить покупку и использование лицом телевизионного приемного оборудования, система телевизионных лицензий обеспечивается путем выявления уклонистов от телевизионных лицензий, а затем попытки продать им лицензию и, в некоторых случаях, судебного преследования. [22] Критически важным методом выявления уклонистов от телевизионных лицензий является использование системы базы данных, известной как LASSY , [115] которая содержит 29,5 миллионов [106] адресов. LASSY является аббревиатурой от «Система администрирования и поддержки лицензий». [71] Согласно данным Национального аудиторского управления: «База данных содержит записи о потенциально лицензируемых объектах и ​​основные данные (такие как имя держателя лицензии и дата истечения срока действия лицензии) тех, на которые имеются действительные лицензии». [112] Эта база данных регулярно обновляется данными держателей лицензий. До 25 июня 2013 года дилеры телевизионного приемного оборудования были обязаны по закону предоставлять TV Licensing идентификационную информацию обо всех, кто покупает или арендует такое оборудование. [116] Однако это требование было отменено Законом о предпринимательской и регуляторной реформе 2013 года . [117] Лицензирование телевидения поддерживает постоянный контакт с каждым адресом в базе данных, который зарегистрирован как не имеющий лицензии на телевидение [118] , пока лицензия не будет приобретена для этого адреса или пока Лицензирование телевидения не подтвердит, что домохозяйству не нужна лицензия. Если подтверждается, что домохозяйство не смотрит или не записывает живое телевидение, адрес помещается в категорию NLCC (подтверждено заявление о ненужности лицензии). Жилые объекты, отнесенные к этой категории, не посещаются и не связываются с ними в течение двух лет с момента подтверждения заявления. С другой стороны, коммерческие объекты освобождаются от посещений или почтовых рассылок в течение трех лет после подтверждения. [22]

Письма и телефонные звонки о лицензировании телевидения

TV Licensing может установить первоначальный контакт письмом [18] или по телефону с жильцами адресов, на которые нет текущей лицензии. [71] В течение финансового года 2012–13 было отправлено около 21,5 миллионов писем на нелицензированные адреса. Средняя стоимость почтовых расходов на отправку одного стандартного письма TV Licensing в финансовом году 2012–13 составила 0,2059 фунтов стерлингов. [119] Жильцы могут ответить письменно, по телефону или заполнив онлайн-форму. Если на первое письмо нет ответа и жилец не покупает лицензию на ТВ, то TV Licensing продолжает регулярно писать по адресу, и «тон писем постепенно становится сильнее, чтобы побудить к ответу». [80] Например, одно из стандартных писем включает фразу: «Официальное предупреждение: мы начали расследование». Это предупреждение было включено в 940 615 писем, отправленных в январе/феврале 2013 года. [120] Другое стандартное письмо гласит: «Уважаемый господин/госпожа, вы не ответили на наши предыдущие письма. Мы хотим убедиться, что у вас есть информация, которая вам может понадобиться, прежде чем будет назначено слушание в вашем местном суде». [121] Более 3 миллионов писем, содержащих эту фразу, были отправлены в 2011 году. [122]

В письмах TV Licensing используются три основных тона голоса: «Customer Service», «Collections» и «Enforcement». [18] Согласно BBC: «Customer Service — это брендовый опыт, который мы создаем для клиентов, которые в настоящее время имеют лицензию, не знают, что не имеют лицензии или которым лицензия не нужна», тогда как «Collections — это брендовый опыт, который мы создаем для тех клиентов, у которых истек срок действия лицензии на ТВ и которых TV Licensing хочет мотивировать к продлению». Наконец, тон принудительного исполнения используется для домохозяйств, которые были без лицензии в течение более длительного периода. Этот период не указан в свободно доступных документах, но TV Licensing предполагает, что его можно использовать, например, для третьего и четвертого напоминания о продлении. [18] Каждый из этих «тонов» включает буквы с различной цветовой палитрой. Например, зеленый используется в письмах «Customer Service», а красный может использоваться в письмах «Collections» и «Enforcement». Во всех случаях лексика и формат, используемые в письмах, строго определены. [18]

Если предприятие или домохозяйство не обязаны иметь лицензию на телевещание, то Отдел лицензирования телевещания запросит письменное подтверждение этого, даже если по закону предоставление такой информации не требуется. [123] [124]

По данным BBC, отказаться от получения рассылок TVL невозможно, поскольку они «не являются рекламными или маркетинговыми материалами». [125] Аналогичным образом, домовладельцы, не имеющие лицензии, не могут исключить себя из числа нежелательных звонков от службы лицензирования телевидения, зарегистрировавшись в Службе телефонных предпочтений . [126]

В 2014 году домовладелец выставил счет TV Licensing на 40 фунтов стерлингов в качестве «платы за обработку» за «открытие, прочтение и подачу» письма TV Licensing. Поскольку TV Licensing не оплатил сбор, домовладелец подал иск в окружной суд, в конечном итоге выиграв дело и получив плату плюс другие понесенные расходы. [127]

Визиты следователя

Если лицензия на цветное телевидение не приобретена для адреса, агенты по лицензированию телевидения, известные как «посещающие сотрудники», «дознаватели» или «сотрудники по обеспечению соблюдения», совершают необъявленные визиты по адресу. В августе 2013 года сообщалось о 334 дознавателях, [128] все они были сотрудниками основного подрядчика BBC по обеспечению соблюдения, Capita. Дознаватели совершают около четырех миллионов визитов в год в домохозяйства в Великобритании и зависимых территориях Короны. [ необходима цитата ] Каждую неделю дознаватель может загружать несколько нелицензированных адресов на свое «портативное устройство». [129] Дознавателю разрешено посещать только адреса из этого списка, которые обычно находятся в пределах тридцати минут езды от их домашнего почтового индекса. Однако дознаватели не посещают адреса в их собственном почтовом индексе. [129]

Хотя TV Licensing обеспечивает соблюдение установленного законом обязательства BBC по обеспечению того, чтобы каждый адрес, где требуется телевизионная лицензия, был правильно лицензирован, его агенты не имеют особого права доступа и, как и любой другой член общественности, полагаются на подразумеваемое право доступа, чтобы добраться до входной двери. Домовладелец может отозвать подразумеваемое право доступа к персоналу TV Licensing, связавшись с BBC и сообщив им, что это право было отозвано; BBC заявляет, что они уважают такие запросы (хотя все еще могут запросить ордер на обыск собственности), за исключением Шотландии. [130] По состоянию на март 2014 года 7299 домохозяйств отозвали подразумеваемое право доступа. [ необходима цитата ] К декабрю 2015 года эта цифра увеличилась до более чем 20 000. [131]

При посещении собственности сотрудники службы дознания задают ряд заранее определенных вопросов любому, кто открывает дверь, когда они приходят. [22] Сначала они пытаются выяснить, является ли человек, который отвечает сотруднику службы дознания, «подходящим лицом» для интервью (т. е. взрослым, проживающим на территории собственности). Затем они пытаются выяснить, принимает ли этот человек телевидение без лицензии. Если они подозревают, что это так, они выдают неофициальное [b] предупреждение человеку о том, что все, что он скажет, может быть использовано против него в суде. Затем они берут заявление обвинения и просят допрашиваемого подписать его. Сотрудник службы дознания может попросить разрешения войти на территорию собственности и может осмотреть любое обнаруженное там оборудование для приема телевидения. Согласно процедурам посещения: «косвенные доказательства использования должны быть отмечены в протоколе допроса, когда они видны (например, спутниковая антенна, антенный кабель, подключенный к телевизору, пульт дистанционного управления на диване), поскольку это обеспечивает подтверждающие доказательства для потенциального преследования и может иметь решающее значение, если признание впоследствии будет оспорено». [22] Однако арендатор имеет полное право не отвечать на вопросы (хранить молчание) и не обязан разрешать вход на территорию.

Если у агента есть доказательства того, что телевидение просматривается или записывается незаконно, но жильцы отказывают ему во входе, чтобы он не мог подтвердить подозрения, то TV Licensing может обратиться к мировому судье за ​​ордером на обыск . [106] BBC заявляет, что ордер на обыск никогда не будет запрашиваться исключительно на основании отказа сотрудничать с TV Licensing [132] [133] и что в случае отказа в доступе к нелицензированной собственности будет использоваться оборудование для обнаружения, а не ордер на обыск. [134]

Технология обнаружения

фургоны-детекторы телевидения

Телевизионный детектор Leyland Sherpa
Телевизионный детектор Dodge фургон

Детекторные фургоны TV в прошлом активно фигурировали в рекламе лицензирования телевидения, [135] подчеркивая, что может быть использована технология, способная обнаруживать сигналы от работающих телевизоров. [136] Детекторные фургоны появились в 1950-х годах, когда почтовое отделение переоборудовало универсалы Hillman Minx и Morris Oxford , на крышах которых были установлены большие антенны. [ требуется ссылка ] Впоследствии были представлены Commers . В 1980-х годах фургоны поставлялись Dodge и Leyland . В 1990-х годах были представлены Ford Transit . В 2003 году TVL выпустила десятое поколение детекторных фургонов. Было заявлено, что эти фургоны имели съемную маркировку, чтобы они могли работать скрытно. [137]

Было опубликовано немного технических подробностей об используемых детекторах. В пресс-релизе от 2003 года BBC заявила, что: [136] «новые фургоны настолько мощные, что могут определить, используется ли телевизор, всего за 20 секунд». Также было заявлено, что оборудование имеет радиус действия до 60 метров (200 футов) и «может точно определить фактическую комнату, в которой находится телевизор». Однако на собственном сайте TV Licensing в 2015 году не было предоставлено никакой информации о радиусе действия или точности оборудования. Вместо этого говорится, что «в нашем распоряжении в наших фургонах имеется ряд средств обнаружения». Также утверждается, что имеющееся оборудование было разработано в секрете и что «инженеры, работающие над конкретными методами обнаружения, работают изолированно – поэтому даже они не знают, как работают другие методы обнаружения». [138]

Хотя технические подробности о телевизионных детекторах, используемых в этих фургонах, не были обнародованы, считается, что они работают, обнаруживая электромагнитное излучение, испускаемое телевизором. [139] Наиболее распространенным предлагаемым методом является обнаружение сигнала от гетеродина телевизора . [140] [141]

В СМИ высказывались предположения, что фургонов-детекторов телевидения на самом деле не существует. В статье 2013 года в Radio Times сообщалось, что просочившийся документ BBC о сборе лицензионного сбора «не упоминает фургоны-детекторы, но содержит множество других фактов и цифр». [142]

Ручные детекторы

Портативные детекторы телевидения также были разработаны BBC. [106] В Birmingham Mail за тот же год [ когда? ] детекторы были описаны как «немного больше факела», весом 280 г (10 унций), которые издавали звуковой сигнал при обнаружении телевизора. [143]

Компания Buckman Hardy Associates в прошлом производила подобное оборудование для BBC [144], но оборудование, показанное в рекламных кампаниях 2007 года, было полностью произведено самой BBC. [145]

Оптические детекторы

В 2013 году выяснилось, что BBC использовала оптические телевизионные детекторы для подачи заявки на ордер на обыск. Хотя было предоставлено немного технических подробностей, в заявке на ордер на обыск было указано, что: «оптический детектор в фургоне детектора использует большую линзу для сбора этого света и фокусировки его на особо чувствительном устройстве, которое преобразует флуктуирующие световые сигналы в электрические сигналы, которые могут быть проанализированы электронным способом. Если приемник используется для просмотра вещательных программ, то возвращается положительный результат». BBC заявила, что это весомое доказательство того, что устройство «принимало возможную трансляцию». [146]

BBC заявляет, что такая технология, используемая в сочетании с целевой рекламой, действует как сдерживающий фактор : ее использование может облегчить агентам по лицензированию телевидения установление вероятности совершения правонарушения, но им все равно необходимо будет получить дополнительные доказательства для успешного судебного преследования. [115] [147] Кроме того, использование такой технологии ограничено значением «наблюдение и скрытые источники человеческой разведки» в Законе о регулировании следственных полномочий 2000 года [106] и Приказе о регулировании следственных полномочий (Британская вещательная корпорация) 2001 года. [148] [149] Как и другие государственные органы, осуществляющие скрытое наблюдение, BBC подлежит проверке со стороны Управления комиссаров по надзору, которое проверяет BBC раз в два года. [150] Ряд официальных отчетов об инспекциях методов обнаружения BBC были предоставлены после запросов о свободе информации [151] В этих отчетах дается краткое описание процесса выдачи разрешения на использование оборудования для обнаружения. Вкратце, заявки на получение разрешения подаются на имя Менеджера по обнаружению Capita. Переписка между TV Licensing и затронутым домовладельцем может быть приложена к заполненным формам заявлений, которые проходят через «привратника» контроля качества к уполномоченным по выдаче разрешений (AO) в BBC. В 2012 году в BBC было назначено два уполномоченных AO. Чтобы получить разрешение, заявление должно быть показано как «необходимое и соразмерное». AO иногда отклоняют заявления. После одобрения разрешение действует в течение восьми недель.

В правилах лицензирования телевидения указано, что «оборудование для обнаружения будет использоваться только в том случае, если исчерпаны другие, менее инвазивные и более экономически эффективные способы» [152] , а BBC заявила, что «технология обнаружения обычно используется для получения ордеров на обыск» [147] .

В ответе на запрос FOI в 2011 году BBC заявила: «Я могу подтвердить, что TVL до сих пор не использовала доказательства обнаружения в суде». BBC также написала, что такие доказательства «не нужны», поскольку «TVL использует доказательства обнаружения при подаче заявок на ордера на обыск. Если после вручения ордера выясняется, что человек уклоняется от уплаты телевизионной лицензии, то в суде используются доказательства, полученные с помощью ордера на обыск, а не доказательства обнаружения. [153]

Ордера на обыск

В некоторых случаях TV Licensing может обратиться к мировому судье (или шерифу в Шотландии) за ордером на обыск в рамках процесса принудительного исполнения. [154] Согласно TV Licensing, такое заявление может быть подано только «когда есть веские основания полагать, что было совершено правонарушение, доказательства совершения этого правонарушения, вероятно, будут найдены, и условия, касающиеся доступа к собственности, требуют выдачи ордера на обыск». [154] Тот же источник также утверждает, что «BBC заключает контракт с Capita Business Services Ltd на выполнение мероприятий по принудительному исполнению телевизионного лицензирования, включая подачу заявок на получение и исполнение ордеров на обыск». Подрядчик BBC использует полномочия, предоставленные разделом 366 Закона о коммуникациях 2003 года, для подачи заявок на получение и исполнения ордеров на обыск. [155] В Законе указано, что ордер на обыск действителен в течение месяца после выдачи. По данным BBC, такие ордера обычно исполняются в присутствии сотрудников полиции. [154] В процедурах посещения лицензирования телевидения указано: «Чтобы свести к минимуму влияние на нормальную работу, менеджеры по обеспечению соблюдения в сопровождении ЭО должны в обычных обстоятельствах исполнять ордера на обыск. Ни в коем случае ордер не должен исполняться без присутствия двух офицеров. Обычно двух офицеров должен сопровождать офицер полиции». [22] Ордер предоставляет разрешение на обыск помещения, а также на осмотр и тестирование любого найденного телевизионного приемника. Однако нет никаких полномочий на изъятие какой-либо аппаратуры. [156] Согласно политике ордеров на обыск BBC, «сила не должна применяться лицензированием телевидения для проникновения на территорию собственности». [157]

Данные о количестве ордеров на обыск, исполняемых в год по всей Великобритании, не собираются и не хранятся централизованно различными судебными органами государства. Однако сама BBC владеет информацией, часть которой стала доступной благодаря запросам FOI. [158] Например, в финансовом году 2014–15 TV Licensing подала заявки на 256 ордеров для обслуживания в Великобритании. Суды выдали 167 ордеров, из которых 115 были исполнены. В том же году в Шотландии не было подано заявок на ордера или вручено ни одного, в то время как в Северной Ирландии было выдано 12 ордеров и 7 исполнено в этом году. [158]

Некоторое представление о частоте использования ордеров можно также получить из результатов недавнего запроса FOI. [159] Было выявлено, что магистраты Шеффилда выдали TV Licensing в общей сложности шесть ордеров на обыск в 2011, 2012 и 2013 годах, в то время как в Нортгемптоне (включая Веллингборо и Кеттеринг) за этот период было выдано только два ордера.

Информация, предоставленная Scottish Court Service, свидетельствует о том, что заявки на выдачу ордера на обыск в связи с лицензированием телевидения в Шотландии практически не существуют. В своем ответе на запрос FOI Scottish Court Service подтвердила, что в течение трех с половиной лет с 1 января 2011 года по 21 июля 2014 года в суды двух крупнейших городов Шотландии, Глазго и Эдинбурга , не подавалось никаких заявок на выдачу ордера на обыск. [160]

Судебное преследование и фискальные штрафы

В 2014 году 204 018 человек были привлечены к ответственности или оштрафованы за нарушения, связанные с лицензией на телевещание: 185 580 в Англии и Уэльсе [161] (173 044 в Англии и 12 536 в Уэльсе), 4 905 человек в Северной Ирландии и 15 на острове Мэн. [162] В Шотландии было 13 486 дел, разрешенных путем внесудебного штрафа, и 32 дела были рассмотрены в суде в 2013–2014 годах. [163] С 2009 года в Джерси не было судебных преследований за нарушения, связанные с лицензией на телевещание, все дела были разрешены в Parish Hall Enquiry . Если сопоставить эти цифры, то можно предположить, что в Уэльсе на душу населения приходится больше судебных преследований и обвинительных приговоров, чем в любой другой стране Великобритании. [ необходима ссылка ]

Около 70% уклонистов от уклонения от телевизионной лицензии — женщины. [164] Это соотношение 30%-70% мужчин/женщин практически постоянно по всей Великобритании и противоречит статистике по другим мелким преступлениям. [165] : Таблица B4a  Этот гендерный дисбаланс не всегда имел место. В 1980 году было примерно одинаковое количество мужчин и женщин, привлеченных к ответственности за уклонение от телевизионной лицензии. С тех пор соотношение женщин и мужчин среди обвиняемых неуклонно росло. [166]

В 2014 году 24 025 судебных преследований, начатых BBC, не привели к вынесению обвинительного приговора (более одного из десяти случаев в Англии и Уэльсе). [ необходима цитата ]

Лица, уклоняющиеся от получения лицензии, подлежат судебному преследованию и штрафу в размере до 1000 фунтов стерлингов в Великобритании. [167] Однако, поскольку режим лицензирования охватывает шесть различных юрисдикций, правовые процедуры и наказания за преступление уклонения от получения телевизионной лицензии заметно различаются на Британских островах. Средний штраф составляет 170 фунтов стерлингов в Англии и Уэльсе, [ требуется ссылка ] 70 фунтов стерлингов в Джерси, 80 фунтов стерлингов в Северной Ирландии, 75 фунтов стерлингов в Шотландии (внесудебное урегулирование) [163] и 200 фунтов стерлингов на острове Мэн. [162]

Уклонение от уплаты телевизионной лицензии само по себе не карается сроком тюремного заключения , но если осужденные уклонисты отказываются платить штраф, который им было приказано заплатить, или не в состоянии его заплатить, срок тюремного заключения может быть назначен в качестве «крайней меры». Продолжительность пребывания определяется суммой задолженности. В Англии и Уэльсе в 2018 году пять человек получили в среднем 19 дней [168] (по сравнению с 20 днями в 2014 году, 32 днями в 2013 году и 51 днем ​​в 2012 году). [163] В течение пятилетнего периода с 2009–10 по 2013–14 годы в Шотландии или на острове Джерси не было вынесено ни одного приговора к лишению свободы.

Британское правительство предложило декриминализировать уклонение от лицензии, но это предложение было отклонено Палатой лордов 178 голосами против 175 в феврале 2015 года. [169] Поведенческое исследование, проведенное для BBC, предсказало, что если уклонение от лицензии на телевещание будет декриминализовано и максимальный штраф в 1000 фунтов стерлингов будет заменен гражданским штрафом в размере более 300 фунтов стерлингов, уровень уклонения увеличится. В том же отчете DCMS рекомендовалось сохранить нынешнюю систему [170], в то время как баронесса Морган признала, что декриминализация «окажет влияние на финансирование BBC». [171]

Англия и Уэльс

Магистратский суд Понтефракта. В Англии и Уэльсе дела, связанные с уклонением от получения телевизионной лицензии, рассматриваются в магистратских судах.

В Англии и Уэльсе судебные преследования являются обязанностью BBC и осуществляются ее подрядчиком Capita в магистратских судах [23] В Англии и Уэльсе TV Licensing имеет максимум 26 недель, чтобы предоставить информацию в суд после получения информации о нелицензированном использовании телевизора от своих следователей. [172] В течение этого периода и максимум за 24 часа до принятия решения о судебном преследовании домовладельца TV Licensing проверит, была ли куплена лицензия. Решение о судебном преследовании обычно принимается через 12–14 недель с момента получения отчета следователя. TV Licensing вручает документы на ответчиков за четыре-шесть недель до судебного заседания. Окончательная проверка, чтобы узнать, была ли куплена телевизионная лицензия, проводится максимум за два дня до слушания.

Уклонение от уплаты лицензионных сборов составляет около одной десятой всех дел, рассматриваемых в магистратских судах [173] и 0,3% судебного времени. [174] Судебные разбирательства по уклонению от уплаты телевизионных лицензий составляют высокий процент всех судебных преследований, возбужденных против женщин - более трети всех дел против женщин в Англии и Уэльсе в 2013 году были связаны с этим правонарушением. [175] Для сравнения, уклонение от уплаты телевизионных лицензий составило около 5% судебных преследований против мужчин в 2013 году в Англии и Уэльсе. [175]

Максимальный штраф за это правонарушение в размере до 1000 фунтов стерлингов часто публикуется TV Licensing для максимального сдерживания. [176] В действительности, мировые судьи редко налагают максимальные штрафы, разрешенные им законом. Например, в 2005–2006 годах средний штраф, включая издержки, составлял приблизительно 153 фунта стерлингов [177] (немного больше, чем стоимость лицензии). Согласно информационному документу TV Licensing за 2013 год, уровень штрафов и издержек, налагаемых мировыми судами, значительно различается в разных регионах Англии и Уэльса. [23] В Северном Уэльсе средние штрафы и издержки были заявлены в размере 108,90 фунтов стерлингов, в то время как правонарушители в районе английского Мидлендса «Черная страна, Стаффордшир и Западная Мерсия» должны были заплатить 197,70 фунтов стерлингов.

При назначении штрафов судьи учитывают финансовое положение обвиняемого. [178] Они также учитывают: является ли это первым правонарушением; была ли приобретена телевизионная лицензия и как долго обвиняемый не имел лицензии. Следующие факторы считаются «указывающими на меньшую виновность», которые могут привести к смягчению приговора: [178]

Признание вины также может повлечь за собой уменьшение штрафа.

Согласно TV Licensing: «многие уклонисты утверждают, что дознаватель сказал им, что они не будут привлечены к ответственности, если купят лицензию». Однако также указывается, что «это дисциплинарное нарушение для дознавателя, если он скажет или предложит это». [23] Тем не менее, в том же брифинге TV Licensing говорится, что: «уклонисты, впервые уклоняющиеся от уплаты, могут избежать ответственности, если они немедленно купят лицензию». [23]

Правительство Великобритании заявило, что: «Большинство дел о лицензировании телевидения, рассматриваемых мировыми судами, являются неоспоримыми, и поэтому дело часто разрешается в отсутствие ответчика». [179]

Ассоциация магистратов уже почти двадцать лет призывает к декриминализации уклонения от получения телевизионной лицензии, обеспокоенная тем, что уклонисты наказываются несоразмерно. [180] Институт Адама Смита опубликовал отчет, призывающий BBC отказаться от лицензионного сбора. Одной из причин является то, что лицензионный сбор криминализирует бедных людей, в частности женщин с детьми, живущих на социальное обеспечение. В отчете утверждается, что такие люди могут быть подвергнуты повторному судебному преследованию почти немедленно, если они не избавятся от своих телевизоров. [181] Фактически, в отчете Национального аудиторского управления за 2002 год говорилось, что «значительное количество правонарушителей не покупают лицензию после вынесения обвинительного приговора». [112]

Лицензирование телевидения управляется как торговая операция [182] , а его сотрудники мотивированы комиссионными выплатами. [183] ​​В 2005 году сотрудник отдела лицензирования телевидения был признан виновным в ложной отчетности и извращении хода правосудия после того, как он преднамеренно подделал признания четырех человек, чтобы получить комиссионные выплаты. [184] В апреле 2012 года приговор мужчине из Эссекса, осужденному за уклонение от получения лицензии на телевидение, был отменен, когда отдел лицензирования телевидения не смог подтвердить действительность видеодоказательств, представленных им в первоначальном судебном разбирательстве. [185]

По данным Управления по лицензированию телевидения, 30% лиц, привлеченных к ответственности за уклонение от выдачи лицензий на телевещание в 2012 году, имели подписку на спутниковое или кабельное телевидение. [23]

В 2018 году в Англии и Уэльсе было зафиксировано 129 446 случаев, где уклонение от получения телевизионной лицензии было основным правонарушением. Из них 121 203 человека были осуждены. [186]

Хотя виновные в уклонении от уплаты телевизионной лицензии не могут быть отправлены в тюрьму за это правонарушение, если они не уплатят штраф, они могут быть заключены в тюрьму. Например, в 2018 году пять человек были заключены в тюрьму в Англии и Уэльсе за неуплату штрафов, наложенных за уклонение от уплаты телевизионной лицензии. [168]

Северная Ирландия

В Северной Ирландии судебные преследования находятся в ведении BBC и осуществляются ее подрядчиком Capita в магистратских судах. [188] Процесс судебного преследования очень похож на процесс в Англии и Уэльсе. [172]

В 2008 году 5272 человека в Северной Ирландии были привлечены к ответственности за неуплату платы за телевизионную лицензию, из которых 4118 были оштрафованы. Соответствующие цифры за 2007 год составили 5901 человек, привлеченных к ответственности, и 4464 штрафа. [189]

Шотландия

Офис фискального прокурора в Килмарноке. В Шотландии решение о судебном преследовании дел о лицензировании телевидения принимается Королевским ведомством и Офисом фискального прокурора. В Шотландии очень мало дел доходит до суда.

В Шотландии судебные преследования за уклонение от получения телевизионной лицензии осуществляют Королевская канцелярия и Прокуратура . [190] Очень немногие дела в Шотландии доходят до суда.

Вместо судебного преследования в Шотландии уклонисты от уплаты лицензионного сбора на телевидение обычно требуют от прокурора по финансовым вопросам уплатить фискальный штраф , а небольшому числу просто выносится предупреждение. Например, в 2013–2014 годах только десять дел дошли до судов, в то время как 12 969 человек были обязаны уплатить фискальный штраф, в 275 случаях никаких действий предпринято не было, а 174 человекам было отправлено предупреждение. Кроме того, двум людям было предложено уплатить компенсацию, а одному человеку была предложена возможность уплатить комбинацию фискального штрафа и компенсации. [191] В 2013–2014 годах почти все фискальные штрафы (12 603 из 12 969) были на уровне 2 ставки в размере 75 фунтов стерлингов. [191] В 2014–2015 годах 13% всех фискальных штрафов в Шотландии были выписаны за нарушения Закона о коммуникациях, которые, как утверждается, в основном были нарушениями, связанными с лицензированием телевидения. Общее количество фискальных штрафов, наложенных за эти правонарушения, составило 4874. [192] В 2015–2016 годах за правонарушения, связанные с Законом о коммуникациях, было наложено 7962 фискальных штрафа, из которых 72% были наложены на женщин. [193] В 2016–2017 годах за правонарушения, связанные с Законом о коммуникациях, было наложено в общей сложности 4799 фискальных штрафов. [194]

В 2016–17 и 2017–18 годах количество судебных преследований в отношении подозреваемых в уклонении от уплаты лицензионных сборов сократилось до единичных цифр. В 2016–17 годах было привлечено к ответственности 5 человек, из которых 4 были признаны виновными. В следующем году было возбуждено 6 уголовных дел, завершившихся 5 обвинительными приговорами. [195]

Остров Мэн

На острове Мэн судебные преследования готовятся Capita от имени BBC [196] , хотя они используют квалифицированных юристов с острова Мэн [11] в магистратском суде. Максимальный штраф составляет 1000 фунтов стерлингов.

В представлении Тинвальду (правительству острова Мэн) относительно судебного преследования за неуплату лицензионного сбора BBC на территориях короны BBC заявила, что в период с 2007 по 2009 год в суд на острове Мэн было передано 59 дел, хотя «эти цифры включают дела, по которым не было предпринято никаких дальнейших действий (например, из-за того, что судебный приказ не был вручен или дело было отозвано)». [11]

В своем ответе на Обзор соблюдения правил взимания платы за телевизионную лицензию , опубликованный правительством Великобритании в 2015 году, правительство острова Мэн «согласилось с тем, что оно поддерживает декриминализацию неуплаты платы за телевизионную лицензию». [198]

Гернси

Максимальный штраф за уклонение от уплаты лицензионного сбора в Гернси составляет 2000 фунтов стерлингов. [199] Первоначальные расследования уклонения от уплаты лицензионного сбора проводятся сотрудниками Capita, как и в Великобритании. Однако судебное преследование осуществляется полицией и сотрудниками правоохранительных органов. По данным Штатов Гернси: «судя по всему, инспекторы по лицензированию телевидения посещают остров раз в три-четыре года, поэтому о правонарушениях нам обычно сообщают после этих визитов». [200] В июне 2013 года сотрудники по контролю за лицензированием телевидения Capita посетили Гернси, где, по данным BBC, они обнаружили «130 человек, незаконно смотрящих телевизор без лицензии». [201] В ежегодном отчете полиции Гернси за 2014 год говорится, что в 2014 году не было зафиксировано ни одного правонарушения, связанного с «установкой/использованием телевизионного приемника без лицензии», в отличие от двух таких случаев в 2013 году. [202]

Джерси

По данным правительства Штатов Джерси: «Исполнение в Джерси инициируется функцией лицензирования телевидения BBC, которая передает информацию в полицию Джерси, которая затем проводит собственное расследование. Штраф за нарушение лицензирования телевидения может быть наложен только после успешного судебного преследования в магистратском суде: Centenier не имеет полномочий в упрощенном порядке налагать штраф за нарушение лицензирования телевидения в ходе расследования в приходском зале». [204] Максимальный штраф за это правонарушение в Джерси составляет 500 фунтов стерлингов. [199] Судебные преследования осуществляются Centenier . По данным BBC: «в случае с Джерси мы можем сказать, что в период с 2007 по 2009 год в суд было передано 41 дело». [11] В ответ на запрос о свободе информации полиция штата Джерси заявила: «в 2014 году было четырнадцать судебных преследований за «отсутствие телевизионной лицензии». Все получили предупреждения в приходском зале . Из 14 человек восемь были мужчинами и шесть женщинами. В 2015 году судебных преследований не было». [205] В 2016 году судебных преследований не было. [206]

Обзор правоприменения

Мнения о лицензионном сборе

опросы общественного мнения

В 2004 году BBC сообщила, что «почти 70% людей в Великобритании хотят изменений в способе финансирования BBC», после опроса ICM для их программы о текущих событиях Panorama , который показал, что 31% высказались в пользу существующей системы лицензионных сборов, 36% заявили, что BBC должна оплачиваться по подписке, а 31% хотели бы, чтобы программы оплачивались за счет рекламы. [207]

В августе 2008 года газета Guardian сообщила, что «BBC сталкивается с трудной борьбой за сохранение поддержки лицензионного сбора», заявив, что согласно опросу Ipsos MORI , заказанному газетой, 41% согласились и 37% не согласились с тем, что лицензионный сбор является «надлежащим механизмом финансирования». Однако на вопрос о том, является ли лицензионный сбор «хорошим соотношением цены и качества», 47% не согласились, причем более половины из них не согласились категорически. Опрос также показал, что больше нет большинства, считающего, что лицензионный сбор гарантирует им особые программы, недоступные где-либо еще — что, как сообщила газета, долгое время было одним из аргументов в пользу его существования: 41% населения не согласились, и только 30% согласились. Опрос также показал, что мнения разделились из-за растущего разрыва между севером и югом и социально-экономического разрыва. [208]

В сентябре 2009 года The Guardian сообщила об опросе ICM, показывающем рост поддержки лицензионного сбора до 43%; «Плату поддерживают 43% против 24%, которые считают, что реклама должна покрывать расходы, и 30%, которые считают, что люди должны платить за подписку, если они хотят смотреть программы BBC. В 2004 году только 31% поддержали лицензионный сбор, что на 12 пунктов ниже, чем сегодня». [209]

В 2013 году, согласно опросу ICM, проведенному для Sunday Telegraph , 70% заявили, что лицензионный сбор BBC следует отменить или сократить. 49% опрошенных считали, что сбор следует полностью отменить. [210]

В декабре 2019 года опрос Savanta ComRes показал, что 2 из 3 хотят, чтобы лицензионный сбор BBC был отменен или реформирован. [211] Несколько дней спустя опрос Public First, проведенный для программы Today на BBC Radio 4, показал, что 74% респондентов хотят, чтобы лицензионный сбор был отменен. [211]

В феврале 2020 года опрос ComRes для Sunday Express показал, что 61% респондентов хотят отмены платы за лицензию BBC. [212] Тот же опрос показал, что 63% опрошенных считают, что BBC является «важной частью британской культуры», и BBC задалась вопросом, не были ли результаты искажены из-за отсутствия объяснений того, какие сокращения последуют. [213]

В марте 2020 года журнал Press Gazette провел опрос, показавший, что 53% его читателей поддержали модель обязательной лицензионной платы, а 47% выступили за ее отмену. [214]

Мнения официальных органов и политических институтов

Предыдущие расследования, такие как парламентский комитет Peacock в 1986 году и внутренний комитет Davies в 2000 году, рекомендовали продолжить лицензионный сбор с условиями. В 2001 году отчет Ofcom обнаружил, что подавляющее большинство опрошенных, включая владельцев цифрового телевизионного оборудования, поддержали принцип лицензионного сбора для финансирования общественного телевидения и радио. Преимущества такого финансирования, перечисленные опрошенными, включали разнообразие, высокое качество, образование, инновации, развлечения, информацию, оригинальные постановки, плюрализм , доступность, включение меньшинств и свободный доступ. [215] Другая причина, указанная в ответе Ofcom Национальным союзом журналистов, заключалась в том, что лицензионный сбор позволяет BBC «сохранять независимость» как от коммерческого, так и от политического давления. [216]

Тем не менее, опросив общественное мнение в декабре 2003 года, Департамент культуры, СМИ и спорта пришел к выводу, что «способ установления и сбора лицензионного сбора вызывает вопросы о справедливости». [217] Дальнейшие критические замечания, изложенные в Зеленой книге 2005 года , [87] включали стоимость, соотношение цены и качества, необходимость или отсутствие государственного финансирования BBC, высокую стоимость сбора и принудительного исполнения, а также используемые методы.

Между тем, в 2004 году Институт исследований государственной политики раскритиковал плату за телевизионную лицензию за ее регрессивное воздействие, указав, что она составляет гораздо более высокую долю дохода для бедных домохозяйств, что уклонистыми от уплаты чаще всего оказываются родители-одиночки, одинокие арендаторы, пенсионеры и экономически неактивные люди, и что трудности, с которыми они сталкиваются при уплате лицензионного сбора, усугубляются штрафами, применяемыми за неуплату. [19]

Другие технологии для приема визуальных медиа, такие как мобильные телефоны и компьютеры, подключенные к Интернету, привели к вопросам о том, может ли лицензионный сбор, основанный на владении телевизионным приемником, продолжать быть оправданным, когда телевизионный приемник больше не является единственным средством, с помощью которого BBC распространяет свой контент; [218] и эти технологические изменения привели к тому, что Департамент культуры, СМИ и спорта заявил в 2005 году, что сбор фиксированной платы, основанной на владении телевизором, может стать затруднительным. [87]

В 2006 году специальный комитет Палаты лордов по пересмотру устава BBC подверг критике реклассификацию лицензионного сбора в налог, указав, что в результате BBC была реклассифицирована как центральный правительственный орган, что имело «значительные последствия для независимости BBC» [14] .

В ходе дебатов в парламенте Великобритании в октябре 2013 года лицензионный сбор был назван «подушным налогом с фиксированной ставкой» и «вероятно, самым регрессивным налогом в Великобритании». [219]

Некоторые критики [ кто? ] утверждают, что система лицензирования препятствует свободе получать информацию и утверждают, что это является нарушением статьи 10 Европейской конвенции о правах человека (право на свободу выражения мнения ). [220] В деле, касающемся немецкой лицензии на радиовещание , ЕСПЧ в заявлении № 26907/95 заявил: «Такое обязательство не может быть успешно выполнено, если оно не основано на принципе плюрализма , высшим гарантом которого является государство». и «Обжалуемое вмешательство было, таким образом, необходимым в демократическом обществе . Соответственно, нет никаких признаков нарушения права заявителя в соответствии со статьей 10 (ст. 10)». [221]

Медиа просмотры

Система платы за телевизионную лицензию подвергалась различной критике, комментариям и защите со стороны прессы. [222] [223] [224] В 2010 году журналист Чарльз Мур был оштрафован магистратским судом за просмотр телевизора без лицензии. Мур отказался платить в знак протеста против нежелания BBC уволить Джонатана Росса после его участия в телефонных розыгрышах в шоу Рассела Брэнда . [225] Позже Мур описал плату за лицензию BBC как «самую регрессивную и самую безжалостную из всех государственных пошлин». [226] В 2014 году Ник Росс , ведущий BBC, заявил, что плата за лицензию несправедлива и должна быть отменена. [227]

Гендерное неравенство

Обзор Агентства по лицензированию телевидения, опубликованный в 2017 году, рассмотрел гендерное неравенство в судебных преследованиях за телевизионные лицензии. 72% судебных преследований за уклонение от телевизионной лицензии в 2017 году были против женщин. Уклонение от телевизионной лицензии является наиболее распространенным правонарушением, за которое женщины подвергаются судебному преследованию в Великобритании. Хотя обзор показал, что «нет никаких доказательств какой-либо дискриминационной практики правоприменения со стороны Агентства по лицензированию телевидения» [228], комментаторы подчеркнули текущие факторы бедности, задолженности и работы на дому, которые в совокупности делают более вероятным, что женщины будут обвинены в этом преступлении, чем мужчины. [229] Женщины в Великобритании почти в десять раз чаще бывают осуждены, чем мужчины [230] , и это приводит к предположениям, что BBC может быть виновна в «косвенной гендерной дискриминации». [231] В 2020 году в свете угрозы судебного пересмотра BBC согласилась продолжить расследование по отчету 2017 года и рассмотреть структурную дискриминацию по признаку пола, которая может существовать в схеме, приводящей к такому перекосу в уровне судебных преследований. [232]

Веб-сайты и блоги

Существует ряд веб-сайтов, которые ведут кампанию против телевизионной лицензии. [233] BBC отслеживает Интернет на предмет ссылок на телевизионное лицензирование. [234] По данным BBC, «поиск проводится с целью выявления внешней информации, касающейся телевизионного лицензирования, чтобы, при необходимости, мы могли реагировать и помогать плательщикам лицензионных сборов или исправлять неточную информацию, а также отмечать жалобы клиентов». Часть этого мониторинга «отмечает» критические комментарии о телевизионном лицензировании. Внутренняя информационная записка, выпущенная BBC в ответ на запрос о свободе информации, называет блог телевизионного лицензирования «наиболее распространенным активистом» телевизионного лицензирования [233], который «приобрел значительное количество подписчиков как для своего блога, так и для своей ленты @TVLicensingblog в Twitter (более 900 подписчиков)». BBC также отслеживает видео YouTube с сотрудниками дознания и видео YouTube с критикой телевизионного лицензирования [234], а также социальные сети, такие как Facebook [235] и Twitter.

В июне 2020 года Джеймс Юсель, студент Университета Глазго, основал кампанию под названием «Defund the BBC», которую поддержал политический комментатор и активист Даррен Граймс . Группа была представлена ​​на шоу Дэна Вуттона Talkradio и в настоящее время имеет более 100 000 подписчиков в Twitter. [236]

Мнения о методах взыскания и принудительного взыскания

В сентябре 2008 года руководящий орган BBC, BBC Trust, начал проверку методов TV Licensing [71] после жалоб на «жесткую» и «запугивающую» тактику [107] , а в декабре 2008 года пресса сообщила, что председатель межпартийного комитета по культуре, СМИ и спорту Палаты общин обвинил TV Licensing в поведении «как гестапо » , применяя «возмутительную тактику», заявив: «Тактика, используемая TV Licensing в своих письмах, является запугивающей и вызывает подлинное беспокойство. Их записи не всегда верны, но они пишут письма, в которых предполагают, что члены общества являются преступниками». [237]

В 2008 году бывшая звезда телевидения BBC Ноэль Эдмондс заявил, что прекратил платить за свою телевизионную лицензию в знак протеста против тона рекламы BBC, направленной на уклонистов от уплаты телевизионной лицензии. [238]

Остров Мэн

Система лицензирования остается спорной на острове Мэн из-за того, что лицензионный сбор остается таким же, как в Великобритании и на Нормандских островах, хотя BBC не предоставляет ни местной телевизионной службы новостей для острова Мэн (аналогичной BBC на Нормандских островах ), ни какой-либо местной радиостанции BBC или национальной радиостанции с возможностью отказа от подписки. BBC стремится компенсировать недостаток освещения, улучшая свою онлайн-службу новостей для острова Мэн, с постоянным персоналом BBC, базирующимся в студиях Manx Radio в Дугласе . В 2009 году был создан специальный комитет Тинвальда для изучения соотношения цены и качества системы лицензирования для острова Мэн и возможности выхода острова Мэн из нее.

Будущее лицензионного сбора

Действующая Королевская хартия для BBC истекает 31 декабря 2027 года [239] , а плата за телевизионную лицензию была зафиксирована на уровне 145,50 фунтов стерлингов до марта 2017 года. [240] Плата должна была увеличиваться в соответствии с инфляцией в течение пяти лет до 2021/22 года; [241] с цены 147 фунтов стерлингов. [242] [243] В 2021 году плата была зафиксирована на уровне 159 фунтов стерлингов до 1 апреля 2024 года, когда она вырастет до 169,50 фунтов стерлингов. [244]

В марте 2024 года генеральный директор объявил, что BBC проведет пересмотр лицензионного сбора, уделив особое внимание реформам. [245] [246]

Правительство заявило, что «пока действует нынешняя система сбора лицензионных сборов, следует сохранить нынешнюю систему сдерживания и преследования преступлений». [247]

В июне 2019 года было объявлено, что бесплатные телевизионные лицензии для всех лиц старше 75 лет, которые финансировались правительством в рамках соглашения 2017 года, будут отменены в июне 2020 года.

На сайте лицензирования телевидения указано, что «с 1 июня 2020 года будет действовать новая схема. Согласно новой схеме, любой человек в возрасте 75 лет и старше, получающий пенсионный кредит, по-прежнему будет иметь право на бесплатную телевизионную лицензию, которую оплатит BBC. Домохозяйствам, в которых нет никого в возрасте 75 лет и старше, получающего пенсионный кредит, необходимо будет купить лицензию, если она нужна». Это было отложено до 1 августа 2020 года, отчасти из-за пандемии COVID-19 . [248]

Во время всеобщей предвыборной кампании 2019 года тогдашний премьер-министр Борис Джонсон заявил, что правительство рассмотрит вопрос о декриминализации неуплаты телевизионной лицензии. По словам BBC, этот шаг может обойтись ему в 200 миллионов фунтов стерлингов в год. [249]

В январе 2022 года тогдашний государственный секретарь по вопросам цифровых технологий, культуры, СМИ и спорта Надин Доррис объявила о планах прекратить действие лицензии после истечения срока действия текущего устава. [250]

Примечания

В Положении о коммуникациях (лицензировании телевидения) 2004 г. [73] дается следующее определение:

Список заметок

  1. В 2007–2008 годах BBC заявила, что 3,6% лицензионного сбора было потрачено на сборы. [71]
  2. ^ Обычный гражданин не может вынести официальное предупреждение. [ необходима ссылка ]

Ссылки

  1. ^ "Бизнес и организации". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 14 марта 2014 г.
  2. ^ "Select Committee on Culture, Media and Sport - First Report. 5 BBC Funding". Публикации и записи . Парламент Великобритании . Получено 23 октября 2020 г.
  3. ^ abcde "Годовой отчет и счета BBC 2017/18" (PDF) . BBC . Получено 18 сентября 2017 г. .
  4. ^ "Лицензии: факты и цифры". www.tvlicensing.co.uk .
  5. ^ abcdefghi "Заявление о плате за лицензию на телевещание Британской вещательной корпорации за год, заканчивающийся 31 марта 2013 года". The Stationery Office . Получено 22 апреля 2015 года .
  6. ^ "Правила телекоммуникаций (лицензирования телевидения) 2004". Legislation.gov.uk . Получено 4 ноября 2014 г. .
  7. ^ "SI 2010/640 Правила по коммуникациям (лицензированию телевидения) (поправка) 2010" (PDF) . Канцелярия Её Величества . Получено 18 января 2013 г. .
  8. ^ "Копия сценария Ask Help". Whatdotheyknow.com . 16 августа 2014 г. стр. 376. Получено 12 февраля 2015 г.
  9. ^ ab "Обзор соблюдения правил лицензирования телевещания" (PDF) . Департамент культуры СМИ и спорта . Получено 16 февраля 2015 г.
  10. ^ abcd "ИЗБРАННЫЙ КОМИТЕТ ТЫНВОЛЬДА ПО ОТЧЕТУ О ПЛАТЕ ЗА ЛИЦЕНЗИЮ НА ТЕЛЕВИЗИОННУЮ ТРАНСЛЯЦИЮ 2010/11" (PDF) . Тынвальд, остров Мэн . Получено 17 февраля 2015 г. .
  11. ^ "Управление лицензионным сбором". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 7 мая 2015 г.
  12. ^ "Закон о свободе информации". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 7 мая 2015 г.
  13. ^ abc "Дополнительные вопросы для обзора устава BBC" (PDF) . Отчет о сессии Палаты лордов . The Stationery Office Limited. 3 марта 2006 г. Получено 15 августа 2008 г.
  14. ^ Seely, Antony (27 сентября 2011 г.). «Research Briefing SN01480: Hypothecated taxation» (Исследовательский брифинг SN01480: Гипотетическое налогообложение). Библиотека Палаты общин. стр. 8. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Получено 19 марта 2022 г.
  15. ^ ab "О лицензировании телевидения". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 23 апреля 2015 г.
  16. ^ abc "Who We Are". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 20 октября 2014 г.
  17. ^ abcdef "Формулировка и утверждение писем о лицензировании телевидения". Whatdotheyknow.com . 24 декабря 2011 г. . Получено 16 января 2014 г. .
  18. ^ ab "BBC Review следует рассмотреть уступки по лицензионным сборам". Пресс-релиз . Институт исследований государственной политики. 27 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2008 г. Получено 13 августа 2008 г.
  19. ^ "Служба лицензирования телевидения BBC". Capita . Получено 2 сентября 2014 г.
  20. ^ "BBC – Лицензирование телевидения" (PDF) . The Capita Group plc . Получено 12 мая 2015 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  21. ^ abcdefg "Информация о введении и обучении в области лицензирования телевидения". Whatdotheyknow.com . 6 июля 2013 г. . Получено 6 мая 2015 г. .
  22. ^ abcdef "Брифинг по лицензированию телевидения – время обучения в суде, расходы и информация". Whatdotheyknow.com . 4 сентября 2013 г. Получено 20 февраля 2014 г.
  23. ^ «Прецедентное право, касающееся лицензирования телевидения». Whatdotheyknow.com . 4 августа 2015 г. Получено 17 сентября 2015 г.
  24. ^ "Об акинике". Akinika.co.uk . Акиника . Проверено 20 октября 2015 г.
  25. ^ "Debt Recovery". Capita.co.uk . Capita Plc. Архивировано из оригинала 15 января 2016 года . Получено 20 октября 2015 года .
  26. ^ "Новые рабочие места в Darwen TV license HQ". Lancashire Telegraph . Получено 20 января 2014 г.
  27. ^ "Сотрудники, выдающие лицензии на телевещание, бастуют". BBC. 29 января 2007 г. Получено 28 августа 2014 г.
  28. ^ ab "BBC назначает Proximity для осуществления прямого маркетинга по лицензированию телевидения". BBC . Получено 2 сентября 2014 г.
  29. ^ "BBC". Фишберн . Получено 10 сентября 2014 г.
  30. ^ TV Licensing Authority, подразделение BBC . "Как долго действует телевизионная лицензия?" . Получено 8 августа 2014 г.
  31. ^ ab "Заявление о плате за лицензию на телевещание Британской вещательной корпорации за год, заканчивающийся 31 марта 2011 года" (PDF) . www.gov.uk . Правительство Великобритании . Получено 25 августа 2015 г. .
  32. ^ TV Licensing Authority, подразделение BBC . "Отмены и возвраты" . Получено 8 августа 2014 г.
  33. ^ ab "Законодательство и политика". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 8 августа 2014 г.
  34. ^ "Лицензионный сбор". BBC Trust. Май 2012. Получено 29 апреля 2013 .
  35. ^ ab "Копия сценария Ask Help". Whatdotheyknow.com . 16 августа 2014 г. стр. 429. Получено 6 ноября 2014 г.
  36. ^ "Телевизионная лицензия заморожена на шесть лет". BBC News . 20 октября 2010 г.
  37. ^ abc TV Licensing Authority, подразделение BBC . "TV Licensing – All payment methods" . Получено 31 июля 2014 г.
  38. ^ TV Licensing Authority, подразделение BBC . "PayPoint". Архивировано из оригинала 2 июня 2015 года . Получено 3 июня 2015 года .
  39. ^ ab Woodhouse, John (13 июня 2019 г.). «Бесплатные телевизионные лицензии для лиц старше 75 лет». Библиотека Палаты общин.
  40. ^ "Более 75 лицензий на ТВ". Лицензирование ТВ . Получено 31 июля 2017 г.
  41. ^ «Трансляция Соглашения между министром культуры, СМИ и спорта Ее Величества и Британской вещательной корпорацией» (PDF) . downloads.bbc.co.uk/ . Правительство Великобритании. Декабрь 2016 г. стр. 33.
  42. ^ "BBC возьмет на себя расходы на субсидию для лиц старше 75 лет в размере £750 млн в рамках сделки о лицензионном сборе". The Guardian . Получено 26 апреля 2016 г.
  43. ^ "BBC начинает консультации по плате за телевизионную лицензию для лиц старше 75 лет". BBC News . 20 ноября 2018 г. Получено 27 ноября 2018 г.
  44. ^ «Решение совета директоров BBC о лицензионных сборах для пожилых людей». bbc.com . 2019. Получено 1 июля 2019 г.
  45. ^ "Бесплатная лицензия на ТВ для лиц старше 75 лет отменена". 10 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2019 г. Получено 11 июня 2019 г.
  46. ^ ab "Полезная информация". Лицензирование телевидения . TV Licensing Authority, подразделение BBC . Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 года . Получено 28 сентября 2015 года .
  47. ^ "ТВ-лицензии бесплатны для лиц старше 75 лет на острове Мэн до 2021 года". BBC News . 10 июля 2020 г.
  48. ^ «Льготы на плату за лицензию на просмотр телевидения в связи с возрастом: остров Мэн» (PDF) . BBC. 26 мая 2020 г.
  49. ^ "Казначейство острова Мэн профинансирует телевизионные лицензии для лиц старше 75 лет в 2021 году". BBC News . 30 октября 2020 г.
  50. ^ abcd "Лицензионный сбор: BBC профинансирует некоторые лицензионные сборы для лиц старше 75 лет в коронных владениях". BBC News . 26 октября 2020 г.
  51. ^ «Льгота на плату за лицензию на просмотр телевидения в связи с возрастом: остров Мэн» (PDF) . BBC. 15 октября 2020 г.
  52. ^ abcd "Могу ли я получить бесплатную телевизионную лицензию для лиц старше 75 лет, если я живу на острове Мэн, в округе Бейливик Джерси или в округе Бейливик Гернси?". Лицензирование телевидения .
  53. ^ ab «Льгота на лицензионный сбор за просмотр телевидения в возрасте: Бейливик Гернси» (PDF) . BBC. 15 октября 2020 г.
  54. ^ «Льгота на лицензионный сбор за просмотр телевидения в возрасте: Бейливик Джерси» (PDF) . BBC. 15 октября 2020 г.
  55. ^ "Лицензия со скидкой в ​​два раза для слепых или людей с серьезными нарушениями зрения". Руководство по легкому чтению на сайте лицензирования телевидения . Получено 20 марта 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  56. ^ ab "Заявление о доверительном управлении платой за телевизионную лицензию Британской вещательной корпорации за год, заканчивающийся 31 марта 2015 года". www.tvlicensing.co.uk . Управление по лицензированию телевидения, подразделение BBC . Получено 6 октября 2015 г. .
  57. ^ "Заявление о плате за лицензию на телевещание Британской вещательной корпорации за год, заканчивающийся 31 марта 2014 года". The Stationery Office . Получено 3 октября 2014 года .
  58. ^ "Активные телевизионные лицензии". Whatdotheyknow.com . 4 сентября 2014 г. Получено 25 апреля 2015 г.
  59. ^ ab "Таблица показателей уклонения от уплаты налогов - запрос в British Broadcasting Corporation в соответствии с Законом о свободе информации". 26 июля 2012 г. Получено 22 сентября 2016 г.
  60. ^ ab "Количество телевизионных лицензий на Нормандских островах - запрос о свободе информации в British Broadcasting Corporation". 23 августа 2016 г. Получено 22 сентября 2016 г.
  61. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой индекс розничных цен и средние доходы в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  62. ^ "История радиолицензии Великобритании". RadioLicence.org.uk . Архивировано из оригинала 28 мая 2014 года . Получено 5 августа 2014 года .
  63. ^ "Where Next?". Веб-сайт BBC . BBC . Получено 5 августа 2014 г.
  64. ^ «Где я могу найти информацию о лицензионном сборе?». BBC FAQ . 1 апреля 2019 г.
  65. ^ "Capita подписывает контракт с BBC на лицензирование телевидения". BBC . Получено 7 апреля 2015 г.
  66. ^ "FOI: Лицензии: факты и цифры". TV Licensing UK . Архивировано из оригинала 21 июля 2010 года.
  67. ^ "Как лицензионный сбор был потрачен в 2009/2010". Веб-сайт BBC . BBC Trust . Получено 8 апреля 2011 г.
  68. ^ abcd "Trust review of license fee collection" (PDF) . BBC Trust. Март 2009 . Получено 5 мая 2015 .
  69. ^ "Закон о коммуникациях 2003 г., раздел 363(1)". Национальный архив . Получено 28 февраля 2018 г.
  70. ^ abc "Правила телекоммуникаций (лицензирование телевидения) 2004, Правило 9". Национальный архив . Получено 28 февраля 2018 г. .
  71. ^ abc TV Licensing Authority, подразделение BBC . "Нужна ли мне лицензия на телевещание?" . Получено 3 августа 2008 г.
  72. Оливер, Харриет (1 октября 2009 г.). «Фирмы выдали предупреждение о лицензии на телевещание». BBC News . Получено 25 мая 2010 г.
  73. ^ ab "Официальный сайт лицензирования телевидения - BBC iPlayer и лицензия телевидения". www.tvlicensing.co.uk .
  74. ^ Положения о коммуникациях (лицензирование телевидения) (поправка) 2016 г., SI 2016 № 704, Положение 9: Изменение Закона о коммуникациях 2003 г.
  75. ^ abc "Видео, DVD и игровые консоли". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 12 июля 2011 г.
  76. ^ «Лицензирование телевидения – CCTV».[ постоянная мертвая ссылка ]
  77. ^ abcd "FOI: Administering the TV Licensing system part 1". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Получено 11 июля 2012 года .
  78. ^ «Что делать, если у нас в помещении есть только система видеонаблюдения?». TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 27 февраля 2013 г.
  79. ^ ab "Требования к лицензии на ТВ: прием радиосигнала через телевизионное оборудование". Whatdotheyknow.com . 21 октября 2011 г. . Получено 20 октября 2014 г. .
  80. ^ TV Licensing Authority, подразделение BBC (5 апреля 2013 г.). "TV Licensing Authority – Technology – devices and online". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 5 апреля 2013 г.
  81. ^ ab BBC News (13 февраля 2006 г.). "Предупреждение о штрафе за просмотр ТВ на мобильных устройствах" . Получено 18 июня 2006 г.
  82. ^ "Проверки телевизионных лицензий" (PDF) . Библиотека Палаты общин . Получено 2 сентября 2013 г. .
  83. The Digital TV Group (28 февраля 2005 г.). «BBC „to lose in internet TV lazyhole“». Архивировано из оригинала 15 января 2016 г. Получено 18 июня 2006 г.
  84. ^ abc "Обзор Королевской хартии BBC (Зеленая книга)" (PDF) . BBC News. 2005 . Получено 18 июня 2006 .
  85. The Times (5 марта 2005 г.). «Компьютерный налог должен заменить плату за телевизионную лицензию». Лондон. Архивировано из оригинала 9 января 2006 г. Получено 18 июня 2006 г.
  86. ^ "Заявление о плате за телевизионную лицензию Британской вещательной корпорации за год, заканчивающийся 31 марта 2012 года" (PDF) . The Stationery Office Limited. 16 июля 2012 г. Получено 11 января 2013 г.
  87. ^ Сильверман, Роза (17 июня 2013 г.). «Более 400 000 «не нуждаются» в лицензии на ТВ». The Telegraph . Лондон . Получено 23 июля 2013 г.
  88. ^ ab "Количество заявлений "Лицензия не нужна" в 2013 году". Whatdotheyknow.com . 7 апреля 2014 г. . Получено 24 июля 2014 г. .
  89. ^ "Исключения - Лицензия на ТВ". Whatdotheyknow.com . 28 апреля 2015 г. Получено 1 июня 2015 г.
  90. ^ "Телевизионная лицензия в тюрьмах". Whatdotheyknow.com . 12 апреля 2015 г. Получено 3 июня 2015 г.
  91. ^ "TV Licenses (2014)". Парламент Великобритании . Получено 20 мая 2019 г.
  92. ^ "Копия сценария Ask Help". Whatdotheyknow.com . 16 августа 2014 г. стр. 766. Получено 1 июня 2015 г.
  93. ^ "Копия сценария Ask Help". Whatdotheyknow.com . 16 августа 2014 г. стр. 727. Получено 1 июня 2015 г.
  94. ^ "Вопросы и ответы: телевизионная лицензия и ваш ПК". Веб-сайт BBC . BBC. 15 июня 2006 г. Получено 20 июля 2008 г.
  95. ^ Нужна ли мне лицензия на ТВ для каждого телевизора в моем доме?, Лицензирование ТВ, 2011
  96. ^ "Уведомление о решении по Закону о свободе информации 2000 г. (Раздел 50)". ICO. 31 марта 2009 г. Получено 20 ноября 2013 г.
  97. ^ Нужна ли мне лицензия, если я живу в общем доме и это не мой телевизор?, Лицензирование телевидения, 2011
  98. ^ "Студенты". TV Licensing Authority, подразделение BBC . 27 августа 2009 г. Получено 12 июля 2011 г.
  99. ^ "Условия и положения (лицензии на телевидение)". Лицензирование телевидения . Получено 28 июня 2024 г.
  100. ^ "Студенты". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 3 февраля 2015 г.
  101. ^ "Ежегодный обзор лицензирования телевидения 2018/19". TvLicensing.co.uk . Управление по лицензированию телевидения, подразделение BBC . Получено 5 апреля 2020 г.
  102. ^ "Ежегодный обзор лицензирования телевидения, 2005/6" (PDF) . Tvlicensing.co.uk. Архивировано из оригинала (PDF) 18 июля 2011 г. . Получено 12 июля 2011 г. .
  103. ^ abcdefg "Ежегодный обзор лицензирования телевидения, 2006/7". Tvlicensing.co.uk . Получено 12 июля 2011 г.
  104. ^ abc "Обзор тактики взимания платы за телевизионную лицензию". Веб-сайт BBC News . BBC. 8 сентября 2008 г. Получено 8 сентября 2008 г.
  105. ^ "2010/11 Annual Review" (PDF) . TvLicensing.co.uk . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июля 2013 г. . Получено 12 июля 2012 г. .
  106. ^ "Раскрыто: столицей Великобритании по уклонению от уплаты телевизионных лицензий является... Глазго". Daily Record . Получено 7 ноября 2012 г.
  107. ^ "BBC Full Financial Statements 2012/13" (PDF) . BBC . Получено 23 июля 2014 г. .
  108. ^ "Уведомление о решении по Закону о свободе информации 2000 г. (Раздел 50)". Офис комиссара по информации . Получено 29 июля 2013 г.
  109. ^ abcd "BBC: Сбор платы за телевизионную лицензию" (PDF) . Национальное контрольно-ревизионное управление . Получено 7 ноября 2013 г. .
  110. ^ "Ответ BBC на запрос о свободе информации, 16/02/2006" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2008 года.
  111. ^ "Оправдания для получения лицензии на просмотр включают в себя связь с почтальоном и солнечный свет". BBC News . 20 сентября 2011 г. Получено 20 сентября 2011 г. Десять основных оправданий, определенных TV Licensing, были следующими: "С тех пор как у меня был небольшой роман с почтальоном, я не получаю почту, поэтому мне не пришло напоминание о лицензии на просмотр"; [...] "Я никогда не получал напоминаний, потому что мой двухлетний ребенок прячет всю мою почту в коробке с игрушками"; [...] "Я выхожу замуж и слишком занята выбором цветов, цветов и вещей, чтобы купить лицензию на просмотр"; "Я не могу пойти купить лицензию, потому что у меня аллергия на солнце".
  112. ^ ab National Audit Office (15 мая 2002 г.). "BBC: Сбор платы за телевизионную лицензию" . Получено 18 июня 2006 г.
  113. ^ "Официальный сайт лицензирования телевидения - дилеры телевидения". www.tvlicensing.co.uk .
  114. ^ "Enterprise and Regulatory Reform Bill" (PDF) . Парламент Великобритании . Получено 4 июля 2013 г.
  115. ^ "Ответ BBC на запрос о свободе информации, 04/08/2006" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2008 года.
  116. ^ "Письма отправлены". Whatdotheyknow.com . Январь 2014. Получено 18 ноября 2014 .
  117. ^ "Использование BBC термина "Расследование"". Whatdotheyknow.com . 18 февраля 2013 г. Получено 16 января 2014 г.
  118. ^ "Письменная переписка по лицензированию телевидения". Whatdotheyknow.com . 20 марта 2014 г. Получено 8 сентября 2014 г.
  119. ^ "TVL: Частота использования вводящих в заблуждение угроз в суде". Whatdotheyknow.com . 17 декабря 2011 г. Получено 8 сентября 2014 г.
  120. ^ "Запрос о свободе информации - RFI2007000351" (PDF) . 13 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2008 г.
  121. Подтверждено Шоном Вудвордом (парламентским заместителем министра культуры, СМИ и спорта) в ответ на запрос о разъяснении от избирателя [1]
  122. ^ "Копия сценария Ask Help". Whatdotheyknow.com . 16 августа 2014 г. стр. 246. Получено 8 апреля 2015 г.
  123. ^ "Копия сценария Ask Help". Whatdotheyknow.com . 16 августа 2014 г. стр. 320. Получено 10 апреля 2015 г.
  124. ^ "TV Licensing успешно подан в суд". Whatdotheyknow.com . 22 декабря 2014 г. Получено 16 апреля 2015 г.
  125. ^ "Существуют ли фургоны-детекторы телевизоров?". Radio Times . Получено 31 октября 2013 г.
  126. ^ ab "Часто задаваемые вопросы | Capita". www.capita.com . Capita . 9 января 2020 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 30 января 2021 г.
  127. ^ "Изменение политики для резидентов Шотландии относительно отзыва доступа". WhatDoTheyKnow . 14 апреля 2015 г. Получено 18 августа 2015 г.
  128. ^ "Подразумеваемое право - запрос о свободе информации в British Broadcasting Corporation". WhatDoTheyKnow . 27 декабря 2015 г. Получено 12 декабря 2016 г.
  129. ^ "Запрос о свободе информации - RFI2006000476" (PDF) . 13 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2008 г.
  130. ^ "Ответ BBC на запрос о свободе информации, 13/04/2007" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2008 года.
  131. ^ "Ответ BBC на запрос о свободе информации, 18/09/2007" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2008 года.
  132. ^ "TV License – Columbo". Национальный архив . Получено 27 сентября 2012 г.
  133. ^ ab "Пресс-офис – Новое поколение телевизионных детекторов-фургонов". BBC . Получено 12 июля 2011 г.
  134. ^ "Новое поколение фургонов-детекторов телевидения вышло на улицы". BBC . Получено 3 июня 2014 г.
  135. ^ "Как работают фургоны-детекторы?". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 21 октября 2013 г.
  136. ^ "Deceptor vans". New Scientist . Получено 19 мая 2014 г.
  137. ^ Дугласс, Ральф Г.; Фурман, Артур Р. (4 апреля 1995 г.). "Патент США № 5,404,161. Настроенный детектор сигнала для использования с радиочастотным приемником - Patents.com". Patents.com . USPTO . Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 г. . Получено 17 ноября 2015 г. .
  138. ^ Дугласс, Ральф Г.; Фурман, Артур Р. (4 апреля 1995 г.). "Патент США: 5404161". www.uspto.gov . USPTO . Получено 30 января 2021 г. .
  139. ^ "Домой". Radio Times .
  140. ^ "Новое оружие для поимки мошенников с лицензией на телевещание". Birmingham Mail . 1 августа 2007 г. Получено 9 января 2015 г.
  141. ^ "Примеры предыдущих проектов". Buckman Hardy Associates. Архивировано из оригинала 3 февраля 2008 года . Получено 18 июня 2006 года .
  142. ^ "Ручные детекторы телевидения". WhatDoTheyKnow . 24 июля 2013 . Получено 7 июля 2015 .
  143. ^ "Заявления, включающие доказательства с помощью телевизионного детектора". Whatdotheyknow.com . 7 января 2013 г. Получено 18 декабря 2013 г.
  144. ^ ab "Ответ BBC на запрос о свободе информации" (PDF) . 14 марта 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2008 г.
  145. ^ "Ответ BBC на запрос о свободе информации, 08/08/2006" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2008 года.
  146. ^ "Home Office – The Regulation of Investigatory Powers (British Broadcasting Corporation) Order 2001". Opsi.gov.uk. 4 июля 2011 г. Получено 12 июля 2011 г.
  147. ^ "Annual Report of the Chief Surveillance Commissioner" (PDF) . Канцелярия. Архивировано из оригинала (PDF) 15 января 2016 года . Получено 30 сентября 2013 года .
  148. ^ "Отчет Управления комиссара по надзору, 2008". Whatdotheyknow.com . 25 августа 2013 г. Получено 12 января 2014 г.
  149. ^ "Наши роли и обязанности". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 30 октября 2014 г.
  150. ^ «Доказательства, полученные с помощью телевизионного оборудования для обнаружения». 29 декабря 2010 г.
  151. ^ abc "FOI: Administering the TV Licensing system part 2". Tvlicensing.co.uk. Архивировано из оригинала 30 июля 2012 года . Получено 14 августа 2012 года .
  152. ^ "Закон о коммуникациях 2003". Legislation.gov.uk . Получено 13 февраля 2014 г. .
  153. ^ «Запрос документов и разъяснение процедур посещения». Whatdotheyknow.com . 17 сентября 2013 г. Получено 28 марта 2014 г.
  154. ^ "Информация о ордере на обыск при лицензировании телевидения". Whatdotheyknow.com . 5 мая 2014 г. Получено 12 августа 2014 г.
  155. ^ ab "Monthly Performance Pack". WhatDoTheyKnow . 2 января 2016 г. Получено 13 июля 2016 г.
  156. ^ «Случаи доказательств, представленных TVL для получения ордеров на обыск». Whatdotheyknow.com . 10 ноября 2013 г. Получено 24 февраля 2014 г.
  157. ^ «Заявки на получение ордера на обыск при лицензировании телевидения — запрос о свободе информации в Службу шотландских судов и трибуналов» (PDF) . 21 июля 2014 г.
  158. ^ Ноуэлл, Эндрю (31 июля 2015 г.). «Штрафы за лицензию на ТВ названы несправедливыми». Wigan Today . Архивировано из оригинала 30 сентября 2015 г. Получено 9 сентября 2015 г.
  159. ^ ab Darbyshire, Adrian (2 сентября 2015 г.). "Рекордное количество лиц, привлеченных к ответственности за уклонение от получения лицензии на телевещание". IOM Today . Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 г. Получено 9 сентября 2015 г.
  160. ^ abc "В Шотландии никого не посадили в тюрьму за неуплату телевизионной лицензии по сравнению с показателями в Англии". Herald Scotland . 9 августа 2015 г. Получено 9 сентября 2015 г.
  161. ^ "1500 жителей Дербишира подписывают петицию об отмене платы за телевизионную лицензию". Derby Telegraph . 27 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 27 августа 2015 г. Получено 9 сентября 2015 г.
  162. ^ "Criminal Court Statistics Quarterly, England and Wales July to September 2014" (PDF) . www.gov.uk . Министерство юстиции . Получено 11 сентября 2015 г. .
  163. ^ Гордон, Дэвид (1994). «Телевидение, преступность и бедность» (PDF) . Радикальная статистика . 57 : 3–8 . Получено 10 ноября 2015 г.
  164. ^ "TV Licence". Gov.uk . Получено 20 февраля 2014 г. .
  165. ^ ab "Консультация по декриминализации уклонения от выдачи телевизионной лицензии". Правительство Великобритании . Получено 5 апреля 2020 г.
  166. ^ "Палата лордов блокирует попытку декриминализировать неуплату лицензионного сбора". rts.org.uk. Королевское телевизионное общество. 6 февраля 2015 г. Получено 9 сентября 2015 г.
  167. ^ ab "Обзор соблюдения правил взимания платы за телевизионную лицензию" (PDF) . Gov.uk . Департамент по вопросам культуры и спорта СМИ . Получено 9 сентября 2015 г. .
  168. ^ "Плата за телевизионную лицензию: угроза тюремного заключения будет снята". JPIMedia Publications. 5 февраля 2020 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  169. ^ ab "Сроки рассмотрения дел о лицензировании телевидения". whatdotheyknow.com . 28 мая 2014 г. Получено 18 марта 2015 г.
  170. ^ "Нарушения, связанные с лицензией на телевещание, составляют одно из десяти судебных дел". Полный факт. 22 августа 2013 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  171. ^ "BBC: рассматривается вопрос о декриминализации платы за телевизионную лицензию". BBC News . 15 декабря 2019 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  172. ^ ab "Количество судебных преследований по вопросам лицензирования телевидения". whatdotheyknow.com . 2 июля 2014 г. Получено 29 июля 2014 г.
  173. ^ "TV License Fee: briefing". BBC . Получено 20 февраля 2014 г.
  174. ^ "BBC Response to Freedom of Information Request, 27/04/2007" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2008 года.
  175. ^ ab "Руководящие принципы вынесения приговоров магистратскими судами" (PDF) . Совет по вынесению приговоров. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2014 г. . Получено 4 марта 2014 г. .
  176. ^ "Daily Hansard – Written Answers". Парламент Великобритании . Получено 7 апреля 2014 г.
  177. ^ «Тысячи людей каждую неделю предстают перед судом из-за отсутствия телевизионной лицензии». www.telegraph.co.uk . Лондон. 20 марта 2012 г. Получено 22 марта 2013 г.
  178. ^ "Глобальный игрок или наркоман субсидий? Время принятия решения для BBC" (PDF) . Институт Адама Смита . Получено 5 апреля 2020 г. .
  179. ^ "Managing TV licenseing for the BBC". Capita. Архивировано из оригинала 11 марта 2012 года . Получено 28 января 2012 года .
  180. ^ "Job Advertisement". Capita. Архивировано из оригинала 18 августа 2012 года . Получено 28 января 2012 года .
  181. WalesOnline (24 сентября 2005 г.). «Работник, имеющий лицензию на телевещание, виновен в мошенничестве с оплатой».
  182. ^ "Man wins TV license battle". Thurrock Gazette. 12 августа 2012 г. Получено 18 августа 2012 г.
  183. ^ "Статистика системы уголовного правосудия квартальная: декабрь 2018 г.". www.gov.uk . Министерство юстиции . Получено 19 июня 2019 г. .
  184. ^ "Статистика уголовного правосудия квартально: декабрь 2013 г. — Результаты по таблице правонарушений". www.gov.uk . Правительство Великобритании. 30 июня 2014 г. Получено 1 октября 2015 г.
  185. ^ "Расходы Комитета по правилам судов магистратов в уголовных делах (суды магистратов)" (PDF) . Служба судов и трибуналов Северной Ирландии . Получено 22 июля 2014 г. .
  186. ^ "Parliamentary Business". www.parliament.uk . Правительство Великобритании . Получено 11 августа 2015 г. .
  187. ^ "Участвует в деле". Королевская канцелярия и Прокуратура Фискальная канцелярия . Получено 21 июля 2014 г.
  188. ^ abc "TV Licence – Fiscal Fines". COPFS . Получено 21 октября 2014 г.
  189. ^ "Уголовное судопроизводство в Шотландии 2014-15". www.gov.scot . Правительство Шотландии . Получено 28 марта 2019 г. .
  190. ^ "Уголовное судопроизводство в Шотландии 2015-16". www.gov.scot . Правительство Шотландии . Получено 28 марта 2019 г. .
  191. ^ "Уголовное судопроизводство в Шотландии 2016-17". www.gov.scot . Правительство Шотландии . Получено 28 марта 2019 г. .
  192. ^ "Уголовное преследование за уклонение от выдачи телевизионной лицензии: освобождение от ответственности за нарушение закона о свободе информации". www.gov.scot . 15 мая 2019 г. Получено 4 июня 2019 г.
  193. ^ "Копия сценария Ask Help". Whatdotheyknow.com . 16 августа 2014 г. стр. 994. Получено 30 октября 2014 г.
  194. ^ "Констебль острова Мэн". Правительство острова Мэн . Получено 28 сентября 2016 г.
  195. ^ "Ответ правительства острова Мэн на консультации по вопросам соблюдения лицензий на телевещание" (PDF) . www.gov.uk . Правительство Великобритании . Получено 18 сентября 2015 г. .
  196. ^ ab "Управление лицензионным сбором". TV Licensing Authority, подразделение BBC . Получено 3 февраля 2015 г.
  197. ^ "Запрос относительно уклонения от выдачи лицензии на телевещание". gov.ge . Штаты Гернси . Получено 16 апреля 2018 г. .
  198. ^ "Жители Гернси столкнулись со штрафами за неуплату телевизионной лицензии". BBC News . 22 июля 2013 г. Получено 28 июля 2015 г.
  199. ^ "Ежегодный отчет правоохранительных органов округа Гернси за 2014 год". Полиция Гернси . Получено 9 июля 2015 г.
  200. ^ "Публикации". Полиция Гернси . Получено 28 июля 2015 г.
  201. ^ "Преследование и обвинительные приговоры за нарушение телевизионной лицензии (FOI)". gov.je . Штаты Джерси . Получено 16 апреля 2018 г. .
  202. ^ "Свобода информации" (PDF) . www.jersey.police.uk/ . Полиция Штатов Джерси . Получено 27 сентября 2016 г. .
  203. ^ "Television licenses commitments (FOI)". gov.je . Штаты Джерси . Получено 16 апреля 2018 г. .
  204. ^ "Большинство хочет изменить плату за телевидение". BBC News . BBC. 6 марта 2004 г. Получено 14 августа 2008 г.
  205. ^ Оуэн Гибсон (18 августа 2008 г.). «Вещание: опрос, наносящий удар по BBC, как дело о публичном вопросе о плате за лицензию». The Guardian . Лондон . Получено 18 августа 2008 г.
  206. Гловер, Джулиан (4 сентября 2009 г.). «Общественность отвергает точку зрения Мердока о BBC, говорится в опросе ICM». The Guardian . Лондон . Получено 20 декабря 2010 г.
  207. Росс, Тим (2 ноября 2013 г.). «Опрос показал, что лицензионный сбор BBC следует сократить или отменить» – через www.telegraph.co.uk.
  208. ^ ab Bodkin, Henry (28 декабря 2019 г.). «Три четверти хотят отмены платы за лицензию BBC, согласно опросу». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 22 марта 2023 г.
  209. ^ «Кризис BBC: опрос показал, что 60 процентов хотят ОТМЕНИТЬ лицензионный сбор». 23 февраля 2020 г.
  210. ^ "BBC наносит ответный удар по результатам опроса, показывающего, что большинство взрослых британцев поддерживают отмену платы за лицензию BBC". Press Gazette. 24 февраля 2020 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  211. ^ "Опрос читателей Press Gazette показывает, что 47 процентов поддерживают отмену лицензионного сбора BBC". Press Gazette. 11 марта 2020 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  212. ^ "Общественное вещание: чего хотят зрители" (PDF) . Публикация исследований ITC . Независимая телевизионная комиссия. Январь 2001 г. Получено 13 августа 2008 г.
  213. ^ "Обзор Ofcom общественного вещания: ответ Национального союза журналистов". Веб-сайт Creators' Rights Alliance . Creators' Rights Alliance. Архивировано из оригинала 6 января 2011 года . Получено 13 августа 2008 года .
  214. ^ "Что вы сказали о BBC". Обзор Королевской хартии BBC . Департамент культуры, СМИ и спорта. Июль 2004 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2008 г. Получено 12 августа 2008 г.
  215. ^ "Реформирование BBC". The Economist . 3 марта 2005 г. Получено 16 августа 2008 г.
  216. ^ «Будущее BBC». Парламент Великобритании. 21 октября 2013 г. Получено 17 декабря 2013 г.
  217. Джонатан Миллер (12 января 2003 г.). «Mean fields: Naked into the TV Courtroom». Sunday Times . Лондон: Times Newspapers Ltd. Получено 15 сентября 2008 г.[ мертвая ссылка ]
  218. ^ ООО, КЕТСЕ. «КРЕТШМАР против ГЕРМАНИИ». echr.ketse.com .
  219. Дэвид Кокс (26 августа 2002 г.). «Убейте лицензионный сбор». New Statesman . Получено 14 августа 2008 г.
  220. Гринслейд, Рой (28 июля 2003 г.). «Так кто же на самом деле ненавидит BBC?». The Guardian . Получено 18 августа 2007 г.
  221. Тойнби, Полли (19 сентября 2003 г.). «BBC Needs a Bullywatch». The Guardian . Получено 18 августа 2007 г.
  222. ^ "Чарльз Мур оштрафован за бойкот телевизионной лицензии, вдохновленный Джонатаном Россом". TheGuardian.com . 11 мая 2010 г.
  223. ^ «Вот ответ на лицензионный сбор BBC: не платите его!». The Daily Telegraph . 10 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2022 г.
  224. ^ "Ник Росс: Отменить лицензионный сбор BBC". BBC News . 25 марта 2014 г.
  225. ^ "Отчет о гендерном неравенстве - лицензирование телевидения". TvLicensing.co.uk . Получено 6 марта 2022 г.
  226. ^ Джил, Натали. «Почему телевизионные лицензии — маловероятная феминистская проблема». Refinery29.com . Получено 6 марта 2022 г.
  227. ^ «Почти треть осужденных женщин — за неуплату платы за телевизионную лицензию». The Independent . 28 ноября 2020 г. Получено 6 марта 2022 г.
  228. Хаймас, Чарльз (26 ноября 2020 г.). «По данным Минюста, почти треть женщин осуждены в Великобритании за уклонение от уплаты телевизионных лицензий». Телеграф . ISSN  0307-1235 . Проверено 6 марта 2022 г.
  229. ^ Урвин, Розамунд. «BBC пересмотрит судебные преследования за выдачу лицензий на телевещание после обвинений в предвзятости в отношении женщин». The Times . ISSN  0140-0460 . Получено 6 марта 2022 г.
  230. ^ ab "BBC Monitoring of Third-Party Websites". Whatdotheyknow.com . 18 августа 2012 г. Получено 4 февраля 2014 г.
  231. ^ ab "Запросы на удаление материалов YouTube". Whatdotheyknow.com . 3 января 2014 г. Получено 4 февраля 2014 г.
  232. ^ "Мониторинг активного сопротивления лицензионному сбору". Whatdotheyknow.com . 4 июня 2014 г. Получено 11 августа 2014 г.
  233. ^ «Новая кампания по «Обезвреживанию BBC» получила взрывную поддержку после запуска». Daily Express . 11 июня 2020 г. Получено 7 июля 2020 г.
  234. Алекс Синглтон (14 декабря 2008 г.). «BBC увольняет подрядчика из-за писем с предупреждением об уплате лицензионного сбора, содержащих ложную статистику». The Daily Telegraph . Лондон . Получено 18 декабря 2008 г.
  235. ^ "Ноэль Эдмондс: «Я не буду платить за телевизионную лицензию из-за «угрожающей» рекламы BBC». London Evening Standard . Получено 18 апреля 2013 г.
  236. ^ "BBC Charter and Framework Agreement". GOV.UK. Получено 16 января 2016 г.
  237. ^ "BBC Funding Settlement" (PDF) . Правительство Великобритании . Получено 24 июня 2013 г.
  238. ^ "Лицензионный сбор BBC вырастет "в соответствии с инфляцией"". ITV News . Получено 16 января 2017 г.
  239. ^ "Сбор за телевизионную лицензию увеличился до 147 фунтов стерлингов впервые с 2010 года". The Guardian . Март 2017. Получено 16 мая 2017 .
  240. ^ "Правительство объявило, что плата за телевизионную лицензию в апреле вырастет до 147 фунтов стерлингов". BBC News . Март 2017 г. Получено 17 мая 2017 г.
  241. ^ "MSN". www.msn.com . Получено 26 марта 2024 г. .
  242. ^ «BBC изучает, как реформировать лицензионный сбор, говорит генеральный директор». BBC News . 26 марта 2024 г. Получено 26 марта 2024 г.
  243. ^ "Стоимость телевизионной лицензии увеличится на 10,50 фунтов стерлингов в год до 169,50 фунтов стерлингов | MSE News".
  244. ^ "BBC Charter Review 2016 Information Sheet - Funding" (PDF) . GOV.UK . Правительство Великобритании . Получено 16 января 2017 г. .
  245. ^ "Over 75 TV Licence - TV Licensing". TvLicensing.co.uk . TV Licensing. Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 года . Получено 30 января 2021 года .
  246. ^ "BBC: рассматривается вопрос о декриминализации платы за телевизионную лицензию". BBC News . 15 декабря 2019 г. Получено 7 июля 2020 г.
  247. ^ "Надин Доррис в Твиттере: "Эта лицензионная плата ..." Твиттер . 16 января 2022 г. Получено 17 января 2022 г.

Внешние ссылки