stringtranslate.com

Абугида

Сравнение различных абугид, произошедших от письма брахми . Санскрит для: «Пусть Шива защитит тех, кто находит удовольствие в языке богов». ( Калидаса )

Ан абугида ( / ˌ ɑː b ˈ ɡ d ə , ˌ æ b -/ ;[1]отгеэз:አቡጊዳ,'äbugīda) — иногда также называемыйальфасиллабарией,неосиллабариейилипсевдоалфавитом — это сегментнаясистема письма, в которой последовательности согласный-гласный записываются как единицы; каждая единица основана насогласнойбукве, агласныхявляется вторичным, похожим надиакритический знак. Это контрастирует с полнымалфавитом, в котором гласные имеют статус, равный согласным, и сабджадом, в котором обозначение гласных отсутствует,частичноили необязательно — в менее формальных контекстах все три типа письма могут быть названы «алфавитами».[2]Эти термины также противопоставляют их слоговой азбуке,в которой один символ обозначает комбинацию одного согласного и одного гласного.

Связанные концепции были введены независимо в 1948 году Джеймсом Жерменом Феврие (используя термин «неосиллабизм» ) [3] и Дэвидом Дирингером (используя термин «полуслоговое письмо» ), [4] затем в 1959 году Фредом Хаусхолдером (введя термин «псевдоалфавит» ). [5] Эфиопский термин «абугида» был выбран в качестве обозначения для этой концепции в 1990 году Питером Т. Дэниелсом . [6] [2] В 1992 году Фабер предложил «сегментно кодированное слогово-линейное фонографическое письмо», а в 1992 году Брайт использовал термин «альфасиллабарное письмо» , [7] [8] а Гнанадесикан и Римжим, Кац и Фаулер предложили аксара или āksharik . [9]

Abugidas включают обширную брахмическую семью письменностей Тибета, Южной и Юго-Восточной Азии, семитские эфиопские письменности и канадские аборигенные слоговые письменности . Как и в случае со слоговыми письменностями, единицы письменной системы могут состоять из представлений как слогов, так и согласных. Для письменностей брахмической семьи для единиц используется термин акшара .

Этимология

В нескольких языках Эфиопии и Эритреи, abugida традиционно означала буквы эфиопского или геэзского письма , на котором пишутся многие из этих языков. Ge'ez является одной из нескольких сегментных систем письма в мире, другие включают индийское/брахмическое письмо и канадское аборигенное слоговое письмо . Слово abugida происходит от четырех букв, ' ä, bu, gi и da , во многом таким же образом, как abecedary происходит от латинских букв a be ce de , abjad происходит от арабского a bjd , а alphabet происходит от названий двух первых букв греческого алфавита , alpha и beta . Abugida как термин в лингвистике был предложен Питером Т. Дэниелсом в его типологии систем письма 1990 года . [10]

Терминология

Как использовал Дэниелс, абугида контрастирует с силлабарией , где буквы с общими согласными или гласными звуками не показывают особого сходства друг с другом. Кроме того, абугида также контрастирует с алфавитом в целом, где независимые буквы используются для обозначения как согласных, так и гласных. Термин альфасиллабария был предложен для индийских письменностей в 1997 году Уильямом Брайтом , следуя южноазиатскому языковому обычаю, чтобы передать идею о том, что «они разделяют черты как алфавита, так и слогового письма». [11] [2]

Формальные определения, данные Дэниелсом и Брайтом для абугиды и альфасиллабарии, различаются; некоторые системы письма являются абугидами, но не альфасиллабариями, а некоторые являются альфасиллабариями, но не абугидами. Абугида определяется как «тип системы письма, основные символы которой обозначают согласные, за которыми следует определенная гласная, и в которой диакритические знаки обозначают другие гласные». [12] (Эта «определенная гласная» называется неотъемлемой или неявной гласной, в отличие от явных гласных, отмеченных «диакритическими знаками».) [12]

Альфа-силлабарий определяется как «тип системы письма, в которой гласные обозначаются вспомогательными символами, не все из которых встречаются в линейном порядке (по отношению к согласным символам), который соответствует их временному порядку в речи». [12] Брайт не требовал, чтобы алфавит явно представлял все гласные. [2] ʼPhags-pa является примером абугиды, поскольку в нем есть присущий гласный , но он не является альфа-силлабарием, поскольку его гласные написаны в линейном порядке. Современный лаосский язык является примером альфа-силлабария, который не является абугидой, поскольку в нем нет присущих гласных, и его гласные всегда пишутся явно, а не в соответствии с их временным порядком в речи, что означает, что гласная может быть написана перед согласной буквой, под или над ней, в то время как слог все еще произносится в порядке сочетания согласной и гласной (CV).

Общее описание

Основные принципы абугиды применяются к словам, состоящим из слогов согласный-гласный (CV). Слоги пишутся как буквы в прямую линию, где каждый слог является либо буквой, представляющей звук согласного и его присущей гласной, либо буквой, измененной для обозначения гласной. Буквы могут быть изменены либо с помощью диакритических знаков , либо путем изменения формы самой буквы. Если все изменения производятся с помощью диакритических знаков и все диакритические знаки следуют направлению написания букв, то абугида не является алфавитно-слоговым письмом. Однако в большинстве языков есть слова, которые сложнее, чем последовательность слогов CV, даже без учета тона.

Первая сложность — это слоги, состоящие только из гласной (V). Для некоторых языков используется нулевая согласная буква, как будто каждый слог начинается с согласной. Для других языков каждая гласная имеет отдельную букву, которая используется для каждого слога, состоящего только из гласной. Эти буквы известны как независимые гласные и встречаются в большинстве индийских письменностей. Эти буквы могут существенно отличаться от соответствующих диакритических знаков, которые, напротив, известны как зависимые гласные . В результате распространения систем письма независимые гласные могут использоваться для представления слогов, начинающихся с гортанной остановки , даже для неначальных слогов.

Следующие два осложнения — это согласные кластеры перед гласной (CCV) и слоги, заканчивающиеся на согласную (CVC). Самое простое решение, которое не всегда доступно, — это нарушить принцип написания слов как последовательности слогов и использовать букву, представляющую только согласную (C). Эта конечная согласная может быть представлена ​​с помощью:

В настоящей абугиде отсутствие отличительной гласной маркировки буквы может быть результатом диахронической утраты присущей ей гласной, например, из-за синкопы и апокопы в хинди .

Если не разделять слоги, содержащие согласные кластеры (CCV) на C + CV, эти слоги часто пишутся путем объединения двух согласных. В индийских письменностях самым ранним методом было просто расположить их вертикально, написав второй согласный кластера под первым. Два согласных также могут сливаться в виде букв- сочетаний , когда две или более букв графически соединяются в лигатуру или иным образом меняют свою форму. Редко один из согласных может быть заменен знаком удвоения, например, Гурмукхи аддак .

Когда они расположены вертикально, как в бирманском или кхмерском , их называют «сложенными». Часто наблюдалось изменение в написании двух согласных рядом. В последнем случае эта комбинация может быть обозначена диакритическим знаком на одной из согласных или изменением формы одной из согласных, например, половинными формами деванагари. Как правило, порядок чтения сложенных согласных — сверху вниз или общий порядок чтения в письме, но иногда порядок чтения может быть обратным.

Разделение слова на слоги для целей письма не всегда соответствует естественной фонетике языка. Например, брахмические письмена обычно обрабатывают фонетическую последовательность CVC-CV как CV-CCV или CV-C-CV. Однако иногда фонетические слоги CVC обрабатываются как отдельные единицы, и конечный согласный может быть представлен:

Более сложные структуры блоков (например, CC или CCVC) обрабатываются путем комбинирования различных вышеперечисленных методов.

Примеры использования письма деванагари

Особенности, характерные для данной семьи

Существует три основных семейства абугид, в зависимости от того, обозначаются ли гласные путем изменения согласных с помощью диакритических знаков, искажения или ориентации. [16]

В лаосском и тана есть зависимые гласные и нулевой знак гласной, но нет собственного гласного.

Индийский (брахмический)

Индийское письмо зародилось в Индии и распространилось в Юго-Восточной Азии , Бангладеш , Шри-Ланке , Непале , Бутане , Тибете , Монголии и России . Все сохранившиеся индийские письменности являются потомками алфавита брахми . Сегодня они используются в большинстве языков Южной Азии (хотя и заменены персидско-арабским в урду , кашмирском и некоторых других языках Пакистана и Индии ), материковой Юго-Восточной Азии ( Мьянма , Таиланд , Лаос , Камбоджа и Вьетнам ), Тибете ( тибетский ), Индонезийский архипелаг ( Яванский , Балийский , Сунданский , Батак , Лонтара , Реджанг , Ренконг , Макасар и др.), Филиппины ( Байбайин , Бухид , Ханунуо , Кулитан и Аборлан Тагбанва ), Малайзия ( Ренконг ).

Основное разделение происходит на североиндийские письменности, используемые в Северной Индии, Непале, Тибете, Бутане, Монголии и России; и южноиндийские письменности, используемые в Южной Индии , Шри-Ланке и Юго-Восточной Азии . Южноиндийские формы букв более округлые, чем североиндийские, хотя одия , голмол и литумол непальского письма округлые. Большинство полных букв североиндийских письменностей включают горизонтальную линию вверху, за исключением гуджарати и одия ; южноиндийские письменности этого не делают.

Индийские письменности обозначают гласные посредством зависимых знаков гласных (диакритических знаков) вокруг согласных, часто включая знак, который явно указывает на отсутствие гласной. Если у согласной нет знака гласной, это указывает на гласную по умолчанию. Диакритические знаки гласных могут появляться выше, ниже, слева, справа или вокруг согласной.

Наиболее широко используемым индийским письмом является деванагари , которое также используется в хинди , бихари , маратхи , конкани , непальском языке и часто в санскрите . Базовая буква, такая как क в хинди, представляет слог с гласной по умолчанию, в данном случае ka ( [kə] ). В некоторых языках, включая хинди, она становится конечной закрывающей согласной в конце слова, в данном случае k . Собственная гласная может быть изменена путем добавления знака гласной ( диакритического знака ), в результате чего получаются такие слоги, как कि ki, कु ku, के ke, को ko.

Рукопись XIX века, написанная письмом деванагари.

Во многих брахмических письменностях слог, начинающийся с кластера, рассматривается как один символ для целей обозначения гласных, поэтому маркер гласных, такой как ि -i, стоящий перед символом, который он определяет, может появляться на несколько позиций раньше места, где он произносится. Например, игра в крикет на хинди — क्रिकेट krikeṭ ; диакритический знак для /i/ появляется перед кластером согласных /kr/ , а не перед /r/ . Более необычный пример можно увидеть в алфавите батак : здесь слог бим пишется как ba-ma-i-(virama) . То есть диакритический знак гласных и вирама оба пишутся после согласных для всего слога.

Во многих абугидах также есть диакритический знак для подавления присущего гласного, что дает голый согласный. В деванагари प् это p, а फ् это ph . Это называется virāma или halantam на санскрите. Он может использоваться для образования согласных кластеров или для указания того, что согласный находится в конце слова. Таким образом, в санскрите гласный согласный по умолчанию, такой как फ, не принимает конечный согласный звук. Вместо этого он сохраняет свою гласную. Для написания двух согласных без гласной между ними, вместо использования диакритических знаков на первом согласном для удаления его гласной, используется другой популярный метод специальных соединительных форм, в котором два или более согласных символа объединяются для выражения кластера, например, в деванагари, как в अप्फ appha. (Некоторые шрифты отображают это как प्, за которым следует फ, а не как союз. Этот прием используется в ISCII и южноазиатских письменностях Unicode .) Таким образом, для написания закрытого слога, такого как phaṣ, требуются две акшары : फष् phaṣ .

Письмо Róng , используемое для языка лепча, идет дальше, чем другие индийские абугиды, в том, что одна акшара может представлять закрытый слог: не только гласная, но и любая конечная согласная обозначается диакритическим знаком. Например, слог [sok] будет записан как что-то вроде s̥̽, здесь с нижним кольцом, представляющим /o/, и верхним крестом, представляющим диакритический знак для конечной /k/ . Большинство других индийских абугид могут обозначать только очень ограниченный набор конечных согласных с диакритическими знаками, такими как /ŋ/ или /r/ , если они вообще могут обозначать какие-либо.

Эфиопский

Сценарий геэз , абугида Эритреи и Эфиопии.

В эфиопском или геэзском письме фидели ( отдельные «буквы» письма) имеют «диакритические знаки», которые слиты с согласными до такой степени, что их следует считать модификациями формы букв. Дети изучают каждую модификацию отдельно, как в слоговой азбуке; тем не менее, графическое сходство между слогами с одинаковым согласным легко очевидно, в отличие от случая в настоящей слоговой азбуке .

Хотя сейчас это абугида, письмо геэз до появления христианства ( ок. 350 г. н. э. ) изначально было тем, что сейчас называется абджад . В абугиде геэз (или фиделе ) базовая форма буквы (также известной как фиделе ) может быть изменена. Например, ሀ [hə] (базовая форма), ሁ hu (с диакритическим знаком с правой стороны, который не изменяет букву), ሂ hi (с поддиакритическим знаком, который сжимает согласную, так что она имеет ту же высоту), ህ [hɨ] или [h] (где буква изменена с изгибом в левой части).

Слоговое письмо канадских аборигенов

В семействе, известном как канадская аборигенная слоговая азбука , которая была вдохновлена ​​письмом деванагари из Индии, гласные обозначаются путем изменения ориентации силлабограммы . Каждая гласная имеет постоянную ориентацию; например, инуктитутpi,pu,pa;ti,tu,ta . Хотя в каждом из них есть гласная, все повороты имеют равный статус, и ни один из них не может быть идентифицирован как базовый. Голые согласные обозначаются либо отдельными диакритическими знаками, либо надстрочными версиями акшар ; знака уничтожения гласных нет.

Пограничные случаи

Огласованные абджады

Абджады обычно пишутся без указания многих гласных. Однако в некоторых контекстах, таких как учебные материалы или писания , арабский и иврит пишутся с полным указанием гласных с помощью диакритических знаков ( харакат , никкуд ), что делает их фактически алфавитно-слоговыми.

Арабские письменности, используемые для курдского языка в Ираке и для уйгурского языка в Синьцзяне (Китай), а также еврейская письменность идиша полностью огласованы, но поскольку гласные записываются полными буквами, а не диакритическими знаками (за исключением различия между /a/ и /o/ в последнем), и в них нет собственных гласных, они считаются алфавитами, а не абугидами.

В арабском письме, используемом для южноазербайджанского языка, гласная /æ/ (на севере азербайджанского языка она пишется как ə) обычно пишется как диакритический знак, а все остальные гласные — как полные буквы (аналогично курдскому и уйгурскому языкам). Это означает, что когда диакритические знаки отсутствуют (в большинстве случаев), технически в письме есть присущая гласная. Однако, как в письмах Phagspa и Meroitic, статус которых как абугидас является спорным (см. ниже), все остальные гласные пишутся в одну строку. Кроме того, практика явного написания всех, кроме одной гласной, не применяется к заимствованиям из арабского и персидского языков, поэтому в письме нет присущей гласной для арабских и персидских слов. Непоследовательность в обозначении гласных затрудняет его категоризацию. [19]

Пхагспа

Имперская монгольская письменность, называемая Phagspa, произошла от тибетской абугиды, но все гласные пишутся в одну строку, а не как диакритические знаки. Однако она сохраняет особенности наличия неотъемлемой гласной /a/ и наличия отдельных начальных гласных букв.

Пахаух

Pahawh Hmong — это несегментное письмо, которое обозначает слоговые приступы и рифмы , такие как согласные кластеры и гласные с конечными согласными. Таким образом, оно не является сегментным и не может считаться абугидой. Однако внешне оно напоминает абугиду, в которой роли согласного и гласного поменялись местами. Большинство слогов записываются двумя буквами в порядке рифма-приступ (обычно гласный-согласный), хотя они произносятся как приступ-рима (согласный-гласный), скорее как положение гласной /i/ в деванагари, которая пишется перед согласной. Pahawh также необычен тем, что, хотя присущая рифма /āu/ (со средним тоном) не пишется, у него также есть присущая приступа /k/ . Для слога /kau/ , который требует, чтобы один или другой из присущих звуков был явным, пишется /au/ . Таким образом, именно рифма (гласная) является базовой для системы. [ необходима цитата ]

мероитский

Трудно провести разделительную линию между абугидас и другими сегментными письменностями. Например, мероитское письмо древнего Судана не обозначало неотъемлемую а (один символ обозначал и m , и ma, например), и, таким образом, похоже на брахмическую семью абугидас. Однако другие гласные обозначались полными буквами, а не диакритическими знаками или модификациями, так что система по сути была алфавитом, который не утруждал себя написанием наиболее распространенной гласной.

Стенография

Несколько систем стенографии используют диакритические знаки для гласных, но они не имеют собственного гласного и, таким образом, больше похожи на тхана и курдское письмо, чем на брахмическое письмо. Система стенографии Габельсбергера и ее производные изменяют следующую согласную для представления гласных. Скрипт Полларда , который был основан на стенографии, также использует диакритические знаки для гласных; размещение гласной относительно согласной указывает на тон . Стенография Питмана использует прямые штрихи и знаки четверти круга в разных ориентациях в качестве основного «алфавита» согласных; гласные показаны как светлые и толстые точки, тире и другие знаки в одной из 3 возможных позиций для обозначения различных гласных звуков. Однако, чтобы увеличить скорость письма, Питман имеет правила для «обозначения гласных» [20], использующие позиционирование или выбор знаков согласных, так что можно обойтись без знаков гласных при написании.

Разработка

Как предполагает термин альфасиллабарий , абугиды считались [21] промежуточным этапом между алфавитами и слоговыми азбуками . Исторически абугиды, по-видимому, произошли от абджадов (алфавитов без гласных). [ требуется ссылка ] Они контрастируют со слоговыми азбуками, где для каждого слога или комбинации согласная-гласная есть отдельный символ, и где они не имеют систематического сходства друг с другом и, как правило, развиваются непосредственно из логографических сценариев . Сравните приведенные выше примеры с наборами слогов в японской слоговой азбуке хирагана : かka , きki , くku , けke , こko не имеют ничего общего для обозначения k; в то время как らra , りri , るru , れre , ろro не имеют ничего общего с r и ничего, что указывало бы на то, что они содержат те же гласные, что и набор k .

Большинство индийских и индокитайских абугид, по-видимому, изначально были разработаны из абджадов с письменностями кхароштхи и брахми ; рассматриваемый абджад обычно считается арамейским , но в то время как связь между арамейским и кхароштхи более или менее бесспорна, это не относится к брахми. Семья кхароштхи не сохранилась сегодня, но потомки брахми включают большинство современных письменностей Южной и Юго-Восточной Азии .

Язык геэз произошел от другого абджада — сабейского письма Йемена ; появление гласных совпало с введением или принятием христианства около 350 г. н.э. [18] Эфиопское письмо является развитием абджада.

Слоговая азбука кри была создана с полным знанием системы деванагари.

Мероитское письмо было разработано на основе египетских иероглифов , в которых для изображения гласных использовались различные схемы «группового письма» [22] .

Список абугидас

Вымышленный

Письменность типа абугида

Ссылки

  1. ^ "Абугида". Dictionary.com Полный (онлайн). nd
  2. ^ abcd Брайт, Уильям (2000). «Вопрос типологии: альфасиллабарии и абугиды». Исследования по лингвистическим наукам . 30 (1): 63–71. hdl : 2142/9638 .
  3. ^ Феврие, Джеймс Жермен (1948). «Неосиллабизм». История литературы. Пайот. стр. 333–83.
  4. ^ Дирингер, Дэвид (1948). Алфавит: ключ к истории человечества. Философская библиотека. стр. 601 (индекс).
  5. ^ Хаусхолдер, Ф. (1959). Обзор книги «Расшифровка линейного письма В» Джона Чедвика, The Classical Journal, 54(8), 379–83. Получено 30 сентября 2020 г.
  6. ^ Дэниелс, П. (1990). Основы грамматологии. Журнал Американского восточного общества, 110(4), 727–31. doi:10.2307/602899: «Мы должны признать, что западно-семитские письменности представляют собой третий фундаментальный тип письменности, вид, который обозначает только отдельные согласные. Его нельзя отнести ни к одному из других терминов. Подходящим названием для этого типа было бы «алефбет», в честь его левантийского происхождения, но этот термин кажется слишком похожим на «алфавит», чтобы быть практичным; поэтому я предлагаю назвать этот тип «абджад», [Сноска: Т.е. порядок алиф-ба-джим, известный из более ранних семитских алфавитов, из которого современный порядок алиф-ба-та-та получен путем размещения вместе букв с похожей формой и разным количеством точек. Абджад — это порядок, в котором буквам присваиваются числовые значения (как в иврите).] от арабского слова для традиционного порядка его письменности, который (неогласованный), конечно, попадает в эту категорию... Есть еще четвертый фундаментальный тип письменности, тип, признанный более сорока лет назад Джеймс-Жермен Феврие, названный им «неосиллабарной» (1948, 330), и Фред Хаусхолдер тридцать лет назад, который назвал ее «псевдоалфавитом» (1959, 382). Это письменности Эфиопии и «большой Индии», которые используют базовую форму для определенного слогового согласного + определенный гласный (на практике всегда немаркированный a) и модифицируют ее для обозначения слогов с другими гласными или без гласного. Если бы не этот существующий термин, я бы предложил сохранить модель, назвав этот тип «abugida», от эфиопского слова для вспомогательного порядка согласных в знаке.
  7. ^ Амалия Э. Гнанадесикан (2017) К типологии фонемных сценариев, Исследования систем письма, 9:1, 14–35, DOI: 10.1080/17586801.2017.1308239 «Вторая — это работа Брайта (1996, 1999), который следует за Дэниелсом в абджадах и алфавитах (Брайт, 1999), но вместо абугидас выделяет категорию альфа-силлабариев. Как указывает Брайт (1999), определение абугиды и определение альфа-силлабария различаются. Один этот факт говорит о том, что по крайней мере одна из двух классификаций либо неполна, либо неточна — или, по крайней мере, что они имеют две разные цели. Эта статья задумана как (долго отсроченный) ответ на Брайта (1999) и утверждает, что обе эти системы на самом деле неполны».
  8. ^ Питер Т. Дэниелс, Littera ex occidente: Toward a Functional History of Writing, в «Исследованиях по семитской и афроазиатской лингвистике», представленных Джину Б. Грэггу под редакцией Синтии Л. Миллер, страницы 53–69: «Наряду с терминами, которые я отверг (неослоговое письмо [Février 1948], псевдоалфавит [Householder 1959], полуслоговое письмо [Diringer 1948] и альфасиллабарий [Bright 1992]), поскольку они подразумевают именно то представление, которое я пытаюсь опровергнуть, — что абугида является разновидностью алфавита или разновидностью слогового письма, — я только что наткнулся на полуалфавит в энциклопедии Britannica Micropœdia (хотя то, что подразумевается под различием «слоговое письмо KharoœøÏ [sic] и полуалфавитное письмо BrΩhmÏ" [sv "Indic Writing Systems"] непостижимо). W. Bright отрицает, что придумал термин альфасиллабария, но до сих пор не было обнаружено, что он появился ранее его энциклопедии 1992 года (в 1990:136 он одобрил полуслоговую азбуку). Сравните Daniels 1996b:4 n. * и Bright 2000 для различных концептуализаций abugida и альфасиллабарии: функциональной против формальной, как это и происходит. Слова abjad и abugida - это просто слова в арабском и эфиопском языках, соответственно, для древнего северо-западного семитского порядка букв, который используется в этих языках в определенных функциях наряду с обычными порядками в арабском языке, отражающими перестановку в соответствии с формой, и в эфиопском языке, отражающими совершенно иную традицию порядка букв.
  9. ^ Амалия Э. Гнанадесикан (2017) К типологии фонематических шрифтов, Исследования систем письма, 9:1, 14–35, DOI: 10.1080/17586801.2017.1308239 «Этому типу письма дали много названий, среди них полуалфавит (Дирингер, 1948, ссылаясь на брахми), полуслоговое письмо (Дирингер, 1948, ссылаясь на деванагари) или полуслоговое письмо (Бейкер, 1997), слоговой алфавит (Кулмас, 1999), альфасиллабарное письмо (Брайт, 1996, 1999; Триггер, 2004), неосилллабарное письмо (Дэниелс, 1990), абугида (Дэниелс, 1996a) и сегментно-кодированное слогово-линейное фонографическое письмо (Faber, 1992), а также вдохновленные санскритом термины система акшара (Gnanadesikan, 2009) или письмо акшарик (Rimzhim, Katz, & Fowler, 2014). Однако, как обсуждается ниже, в этом семействе писем существует значительная степень типологического разнообразия.
  10. ^ Дэниелс, Питер Т. (октябрь–декабрь 1990 г.). «Основы грамматологии». Журнал Американского восточного общества . 119 (4): 727–731. doi :10.2307/602899. JSTOR  602899.
  11. ^ Он описывает этот термин как «формальный», т. е. больше касающийся графического расположения символов, тогда как абугида была «функциональной», делая акцент на соответствии звука и символа. Однако в литературе это различие не проводится.
  12. ^ abc Глоссарий Дэниелса и Брайта (1996) Мировые системы письма
  13. ^ "Стандарт Unicode, версия 8.0" (PDF) . Август 2015 г. Раздел 16.4 Кхмерский язык, подстрочные согласные. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  14. ^ Эверсон, Майкл ; Хоскен, Мартин (6 августа 2006 г.). «Предложение по кодированию письма Ланна в BMP UCS» (PDF) . Документ рабочей группы . Международная организация по стандартизации. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  15. ^ Джоэл К. Кёйперс и Рэй Макдермотт, «Островные письменности Юго-Восточной Азии». В Дэниелс и Брайт (1996) Мировые системы письма
  16. ^ Джон Д. Берри (2002:19) Язык Культура Тип
  17. ^ Эверсон, Майкл (6 августа 2006 г.). «Предложение по кодированию письма чам в BMP UCS» (PDF) . Консорциум Unicode. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г.
  18. ^ ab Getatchew Haile, "Эфиопская письменность". В Daniels & Bright (1996) Мировые системы письма
  19. ^ "Standard Azeri" (PDF) . azeri.org . Получено 7 мая 2023 г. .
  20. ^ «Радость стенографии Питмана». pitmanshorthand.homestead.com .
  21. ^ Брайт, Уильям (1999). «Вопрос типологии: альфасиллабарии и абугиды» (PDF) . Письменный язык и грамотность : 65. Получено 6 августа 2024 г.
  22. ^ Джеймс Хох (1994) Семитские слова в египетских текстах Нового царства и третьего переходного периода
  23. ^ "ScriptSource – Bengali (Bangla)". scriptsource.org . Получено 9 мая 2019 г. .
  24. ^ "Ихатве Сабетиред" . omniglot.com .