stringtranslate.com

Историческая лингвистика

Историческая лингвистика , также известная как диахроническая лингвистика , является научным исследованием того, как языки меняются с течением времени. [1] Она стремится понять природу и причины языковых изменений и проследить эволюцию языков. Историческая лингвистика включает в себя несколько ключевых областей исследования, включая реконструкцию предковых языков, классификацию языков по семьям ( сравнительная лингвистика ) и анализ культурных и социальных влияний на развитие языка. [2] [3]

Эта область основана на униформистском принципе , который утверждает, что процессы изменения языка, наблюдаемые сегодня, также происходили в прошлом, если только нет явных доказательств, указывающих на обратное. [4] [ не подтверждено в тексте ] Исторические лингвисты стремятся описывать и объяснять изменения в отдельных языках, исследовать историю речевых сообществ и изучать происхождение и значения слов ( этимология ). [5]

Разработка

Современная историческая лингвистика датируется концом 18 века, изначально выросшая из более ранней дисциплины филологии , [6] изучения древних текстов и документов, относящихся к античности. Первоначально историческая лингвистика служила краеугольным камнем сравнительной лингвистики , в первую очередь как инструмент для лингвистической реконструкции . [7] Ученые были заняты главным образом установлением языковых семей и реконструкцией незафиксированных протоязыков , используя сравнительный метод и внутреннюю реконструкцию . [7] Первоначально основное внимание уделялось хорошо известным индоевропейским языкам , многие из которых имели долгую письменную историю; ученые также изучали уральские языки , другую евразийскую языковую семью, для которой существует меньше ранних письменных материалов. С тех пор была проведена значительная сравнительная лингвистическая работа, которая также вышла за пределы европейских языков, например, на австронезийские языки и на различные семьи языков коренных американцев , среди многих других. Сравнительная лингвистика стала лишь частью более широко понимаемой дисциплины исторической лингвистики. Для индоевропейских языков сравнительное изучение в настоящее время является узкоспециализированной областью.

Некоторые ученые предприняли исследования, пытаясь установить суперсемьи, связывая, например, индоевропейские, уральские и другие семьи в ностратические . Эти попытки не получили широкого признания. Информация, необходимая для установления родства, становится менее доступной по мере увеличения времени. Временная глубина лингвистических методов ограничена из-за случайных сходств слов и вариаций между языковыми группами, но часто предполагается предел в около 10 000 лет. [8] Для датировки протоязыков используется несколько методов, но этот процесс, как правило, сложен, а его результаты по своей сути приблизительны.

Диахронический и синхронический анализ

В лингвистике синхронный анализ — это анализ, который рассматривает языковые явления только в определенное время, обычно в настоящее время, но синхронный анализ исторической языковой формы также возможен. Его можно отличить от диахронического, который рассматривает явление с точки зрения развития во времени. Диахронический анализ — это основная забота исторической лингвистики. Однако большинство других разделов лингвистики занимаются той или иной формой синхронного анализа. Изучение языковых изменений дает ценное представление о состоянии языкового представления, и поскольку все синхронные формы являются результатом исторически развивающихся диахронических изменений, способность объяснять языковые конструкции требует сосредоточения на диахронических процессах. [9]

Швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр
Швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр

Первоначально вся современная лингвистика имела историческую направленность. Даже изучение современных диалектов включало рассмотрение их происхождения. Различие Фердинанда де Соссюра между синхронической и диахронической лингвистикой является основополагающим для современной организации дисциплины. Приоритет отдается синхронической лингвистике, а диахроническая лингвистика определяется как изучение последовательных синхронических стадий. Однако четкое разграничение Соссюра имело как защитников, так и критиков.

На практике чисто синхронная лингвистика невозможна для любого периода до изобретения граммофона , поскольку письменные записи всегда отстают от речи в отражении языковых разработок. Письменные записи трудно датировать точно до появления современного титульного листа . Часто датирование должно опираться на контекстные исторические свидетельства, такие как надписи, или современные технологии, такие как радиоуглеродное датирование , могут использоваться для установления дат различной точности. Кроме того, работа социолингвистов по языковой вариации показала, что синхронные состояния не являются однородными: речевые привычки пожилых и молодых носителей языка различаются способами, которые указывают на изменение языка. Синхроническая вариация — это языковое изменение в процессе.

Синхронический и диахронический подходы могут прийти к совершенно разным выводам. Например, германский сильный глагол (например, английский singsangsung ) является неправильным, если рассматривать его синхронно: мозг носителя языка обрабатывает их как усвоенные формы, но производные формы правильных глаголов обрабатываются совершенно иначе, путем применения продуктивных правил (например, добавления -ed к основной форме глагола, как в walkwalking ). Это понимание психолингвистики , которое актуально также для языковой дидактики , обе из которых являются синхроническими дисциплинами. Однако диахронический анализ показывает, что сильный глагол является остатком полностью регулярной системы внутренних изменений гласных, в данном случае индоевропейского аблаута ; историческая лингвистика редко использует категорию « неправильный глагол ».

Основными инструментами исследования в диахронической лингвистике являются сравнительный метод и метод внутренней реконструкции . Менее стандартные методы, такие как массовое лексическое сравнение , используются некоторыми лингвистами для преодоления ограничений сравнительного метода, но большинство лингвистов считают их ненадежными. Выводы исторической лингвистики часто используются в качестве основы для гипотез о группировках и перемещениях народов, особенно в доисторический период. Однако на практике часто неясно, как интегрировать лингвистические свидетельства с археологическими или генетическими свидетельствами. Например, существует множество теорий относительно родины и ранних перемещений протоиндоевропейцев , каждая из которых имеет свою собственную интерпретацию археологических данных.

Сравнительное языкознание

Классификация индоевропейских языков. Красный: вымершие языки. Белый: категории или неподтвержденные праязыки. Левая половина: языки кентум ; правая половина: языки сатем

Сравнительное языкознание , первоначально сравнительная филология , является разделом исторического языкознания, который занимается сравнением языков с целью установления их исторического родства. Языки могут быть связаны конвергенцией через заимствования или генетическим происхождением, таким образом, языки могут изменяться и также способны к перекрестным связям. Генетическая связь подразумевает общее происхождение языков. Сравнительные лингвисты конструируют языковые семьи , реконструируют протоязыки и анализируют исторические изменения, которые привели к задокументированным расхождениям языков.

Этимология

Этимология изучает историю слов : когда они вошли в язык, из какого источника и как их форма и значение менялись с течением времени. Слова могут войти в язык несколькими способами, включая заимствование из другого языка, получение путем объединения уже существующих элементов в языке, гибрид, известный как фоносемантическое соответствие .

В языках с долгой и подробной историей этимология использует филологию , изучение того, как слова меняются от культуры к культуре с течением времени. Этимологи также применяют методы сравнительной лингвистики для реконструкции информации о языках, которые слишком стары для любой прямой информации (например, письменности), чтобы быть известными. Анализируя родственные языки сравнительным методом , лингвисты могут делать выводы об их общем родительском языке и его словарном запасе. Таким образом, были найдены корни слов , которые можно проследить вплоть до происхождения, например, индоевропейской языковой семьи . Хотя эти исследования берут начало в филологической традиции, многие современные этимологические исследования проводятся в языковых семьях, для которых мало или совсем нет ранней документации, таких как уральские и австронезийские .

Диалектология

Диалектология — это научное изучение лингвистического диалекта , разновидностей языка, характерных для отдельных групп, основанных в первую очередь на географическом распространении и связанных с ними особенностях. Это отличается от вариаций, основанных на социальных факторах, которые изучаются в социолингвистике , или вариаций, основанных на времени, которые изучаются в исторической лингвистике. Диалектология рассматривает такие темы, как расхождение двух местных диалектов от общего предка и синхронная вариация . [10]

Диалектологи занимаются грамматическими особенностями, которые соответствуют региональным областям. Таким образом, они обычно имеют дело с населением, живущим в определенных местах в течение поколений без переезда, а также с группами иммигрантов, приносящими свои языки в новые поселения. Группы иммигрантов часто приносят свои языковые практики в новые поселения, что приводит к появлению различных языковых разновидностей в этих сообществах. Диалектологи анализируют эти диалекты иммигрантов, чтобы понять, как языки развиваются и диверсифицируются в ответ на миграцию и культурные взаимодействия.

Фонология

Фонетика — это подраздел лингвистики, изучающий звуковую систему определенного языка или набора языков. В то время как фонетика занимается физическим производством и восприятием звуков речи, фонология описывает, как функционируют звуки в пределах данного языка или между языками. Фонетика изучает, когда звуки рассматриваются или не рассматриваются как отдельные в пределах языка. Например, p в слове pin произносится с придыханием , а p в слове spin — нет. В английском языке эти два звука используются в дополнительной дистрибуции и не используются для различения слов, поэтому они считаются аллофонами одной и той же фонемы . В некоторых других языках, таких как тайский и кечуа , то же самое различие в придыхании или не придыхании различает слова, и поэтому два звука, или фона , считаются отдельными фонемами. В дополнение к минимальным значимым звукам (фонемам) фонология изучает чередование звуков, например, /p/ в английском языке, а также такие темы, как структура слога , ударение , акцент и интонация .

Принципы фонологии также применялись к анализу жестовых языков , но фонологические единицы не состоят из звуков. Принципы фонологического анализа могут применяться независимо от модальности , поскольку они предназначены для использования в качестве общих аналитических инструментов, а не специфических для конкретного языка.

Морфология и синтаксис

Морфология — это изучение закономерностей словообразования в языке. Она пытается сформулировать правила, которые моделируют знания говорящих. В контексте исторической лингвистики формальные средства выражения со временем меняются. Слова как единицы в лексиконе являются предметом лексикологии . Наряду с клитиками , слова, как правило, считаются наименьшими единицами синтаксиса ; однако, очевидно, что в большинстве языков слова могут быть связаны друг с другом правилами. Эти правила понятны говорящему и отражают определенные закономерности того, как словообразование взаимодействует с речью. В контексте исторической лингвистики средства выражения со временем меняются.

Синтаксис — это изучение принципов и правил построения предложений на естественных языках . Синтаксис напрямую касается правил и принципов, которые управляют структурой предложений на отдельных языках. Исследователи пытаются описать языки в терминах этих правил. Многие исторические лингвисты пытаются сравнивать изменения в предложениях между родственными языками или находить универсальные правила грамматики, которым следуют естественные языки независимо от того, когда и где на них говорят. [11]

Эволюционный контекст

С точки зрения эволюционной теории, историческая лингвистика (в отличие от исследований происхождения языка ) изучает ламарковские приобретенные характеристики языков. Эта точка зрения исследует, как языки адаптируются и изменяются с течением времени в ответ на культурные, общественные и экологические факторы. Эволюция языка в рамках исторической лингвистики сродни ламаркизму в том смысле, что языковые черты, приобретенные в течение жизни человека, могут потенциально влиять на последующие поколения носителей языка. [12]

Скорость адаптации

Исторические лингвисты часто используют термины консервативный и инновационный для описания степени изменений в языковом варианте по сравнению с сопоставимыми вариантами. Консервативные языки меньше изменяются с течением времени по сравнению с инновационными языками.

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. Байнон (1977), стр. 1.
  2. ^ Рэдфорд 1999, стр. 17–18.
  3. ^ Буссер, Рик Де (2015). «Влияние социальных, культурных и природных факторов на структуру языка: обзор». Academia.edu . Получено 6 сентября 2023 г. .
  4. ^ Ринге, Дональд (2009). «Языковое разнообразие аборигенов Европы». Language Log . Получено 22.03.2020 .
  5. ^ Ринге, Дональд (2009). «Языковое разнообразие аборигенов Европы». Language Log . Получено 22.03.2020 .
  6. ^ Кэмпбелл, Лайл (1998). Историческая лингвистика: Введение . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 391. ISBN 978-0-7486-4601-2.
  7. ^ ab «Введение редактора: Основы новой исторической лингвистики». В: The Routledge Handbook of Historical Linguistics. Routledge, 2015, стр. 25.
  8. ^ Балди, Филипп (2012). «Историческая лингвистика и когнитивная наука» (PDF) . Рейс, Международный журнал лингвистики, филологии и литературы . 3 (1): 5–27. Архивировано из оригинала (PDF) 2019-12-17 . Получено 2017-05-02 .стр. 11.
  9. ^ Байби, Джоан Л. «Диахроническая лингвистика». Оксфордский справочник по когнитивной лингвистике, июнь 2010 г.
  10. ^ Frees, Craig (1991). «Историография диалектологии» (PDF) . Lore and Language . 10 (2): 67–74 . Получено 11 февраля 2018 г. .
  11. ^ Luuk, Erkki (декабрь 2015 г.). «Интерфейс синтаксис–семантика». Research Gate . Международная энциклопедия социальных и поведенческих наук. doi :10.1016/B978-0-08-097086-8.57035-4 . Получено 30 июня 2024 г.
  12. ^ Studdert-Kennedy, Michael (1991). «Развитие языка с эволюционной точки зрения». В Krasnegor, Norman A.; Rumbaugh, Duane M.; Schiefelbusch, Richard L.; Studdert-Kennedy, Michael ; Thelen, Esther ; et al. (ред.). Биологические и поведенческие детерминанты развития языка. Нью-Йорк: Psychology Press (опубликовано в 2014 г.). стр. 6. ISBN 978-1-317-78389-3. Получено 2016-12-27 . [...] биологическая эволюция не происходит путем передачи приобретенных признаков через поколения, и это именно то, что требует эволюционная модель изменения языка. Поэтому мы должны отличать культурную, или ламаркистскую, эволюцию языка, предмет исторической лингвистики, от его биологической, или неодарвинистской, эволюции, предмета биологии развития.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки