stringtranslate.com

Сагеук

Sageuk (кор.  사극 ;ханча史劇; слушать ) накорейском языкеобозначаетисторические драмы, включая традиционныедраматическиепьесы,фильмыилителесериалы.[1][2]В англоязычной литературе sageuk обычно относится к историческим фильмам и телесериалам (Южной Кореи).[3][2][4]В Северной Корее южнокорейские исторические драмы обычно называют 고전 영화 (ханча: 古典映畫,RR:Gojeon Yeonghwa) или классическим фильмом.

Первый известный исторический фильм, «История Чун-хяна» , снятый в 1923 году, был снят японским режиссером. Первый корейский звуковой фильм также был сагыком . Расцвет корейского кино начался в 1950-х годах и продолжался до 1980-х годов, было выпущено много фильмов в жанре сагык , как, например, адаптация «Чун-хяна » Ли Гю-хвана в 1955 году. В 1960-х годах исторические мелодрамы были значительными, а также фильмы о боевых искусствах . В 1970-х годах из-за популярности телевидения кинематограф начал приходить в упадок, а в 1980-х годах он столкнулся с кризисом, что побудило кинематографистов попытаться вернуть зрителей эротическими произведениями . С 1990-х годов значительными работами являются фильмы Им Квон-тэка , а также «Легенда о гинкго» и «Вечная империя» . С 2000-х годов фильмы в жанре сагык начали процветать, между 2012 и 2015 годами корейское кино выпустило пять сагыков , которые побили рекорд в 10 миллионов зрителей. По состоянию на июнь 2016 года самым кассовым южнокорейским фильмом также является историческая драма: «Адмирал: Ревущие течения» .

Первый телесериал, сагык , Южной Кореи вышел в эфир на государственном канале KBS в 1962 году под названием «Gukto malli» . В 1970-х годах, в отличие от предыдущего десятилетия, исторические телесериалы изображали национальных героев, таких как Ли Сун Син или Седжон Великий . Характерным сериалом 1980-х годов был «Joseonwangjo 500 nyeon» («500 лет Чосона»). В 1990-х годах по популярности и рейтингам зрителей доминировали современные драмы, несмотря на то, что было создано несколько качественных сагыков . В 2000-х годах зародился жанр «фьюжн- сагык », который изменил жанр исторических сериалов в Южной Корее. Некоторые из значимых работ этого периода — «Hur Jun» , «Damo» , «Dae Jang Geum» и «Queen Seondeok» .

Популярные темы сагыка включают элементы корейского фольклора и мифологии , известных или скандальных принцев, королей , национальных героев и знаменитых женщин.


Списки

Ниже приведены известные корейские исторические драматические сериалы:

КБС

Драма Дэха

МБК

СБС

Кабель

История

Плакат провинции Янсан 1955 года.

Начало

Кадр из фильма «История Чун-хяна» (1923).

Первым фильмом, который можно считать сагыком, был « История Чун-хяна» , снятый японским режиссером Косю Хаякавой (早川孤舟) в 1923 году. [3] [5] История Чун-хяна является популярным элементом корейского фольклора , повторяющимся также в корейском кино, а также была создана более десятка адаптаций как в фильмах, так и в телесериалах. Некоторые кинематографические вехи также связаны с ней, например, « Чхунхянчхон » Ли Мён-у ( 춘향전 ) в 1935 году был первым корейским звуковым фильмом. [3] [2] [6] С 1940 года количество корейских фильмов сократилось из-за японской колониальной политики, запрещавшей фильмы, кроме пропагандистских. Многие режиссеры бежали из страны, а оставшимся пришлось присоединиться к прояпонскому лагерю. После окончания Второй мировой войны кинематографисты предпочитали праздновать независимость и не снимали исторические фильмы. [7]

После Корейской войны романтизм был правящей школой исторических фильмов 1950-х годов в Южной Корее, часто фокусируясь на женских персонажах. Корни этого можно проследить до театров: великие чхангеки , или народные оперы, были популярны настолько, что их начали адаптировать для фильмов. Поскольку эти истории были сосредоточены на человеческой природе, судьбе и чувствах, фактические исторические предпосылки были неуместны. Эти истории обычно предпочитали период Троецарствия Кореи , фактические детали которого были скудны, поэтому внимание к исторической фактической точности можно было избежать. В 1956 году Ванджа Ходонггва Наннан конджу ( 왕자호동과 낙랑공주 ) адаптировал историю принца Ходонга и принцессы Накранга , корейскую собственную историю Ромео и Джульетты . [2] [8]

1950-1980-е годы считаются расцветом Chungmuro , или корейского Голливуда , когда ежегодно производилось более 100 фильмов. Потребность в исторических фильмах возросла благодаря успеху таких работ, как адаптация Chunhyang Ли Гю Хвана (1955), Yangsan Province Ким Ки Ёна или Gojong hwangjewa uisa An Jung-geun (Король Кочжон и мученик Ан Чжун Гын; 1959) Чон Чан Гына. [9]

1960-е

Успехи сагыков 1960-х годов были адаптациями произведений, которые ранее были успешны в других видах искусства, например, как радиопьесы, театральные постановки, оперы чхангык или романы. Примерами являются Чан хойбин ( 장희빈 ; 1961), Наэси ( 내시 , «Евнух»; 1968) или Женщины династии И ( 이조 여인잔혹사 , Ijo yeoinjanhoksa ; 1969). Атмосфера в это время была более консервативной, чем в 1950-х годах, отчасти из-за диктатуры Пак Чон Хи . В соответствии с обстоятельствами предпочтение отдавалось историческим мелодрамам, но были и исключения, такие как фильмы о боевых искусствах Чон Чан Хва , вдохновленные братьями Шоу . [2] Это период, когда Чосон стал центром внимания, изображая отношения между королями и чиновниками, определяя характер исторических фильмов на следующие десятилетия. Зрители теперь больше интересовались реальными историческими событиями, чем мистифицированными, старыми легендами. Раньше люди искали знакомые темы в сагыке , поскольку современные изобретения были относительно новыми для Кореи в то время. Однако к 1960-м годам они привыкли к современности, поэтому кинематографисты обратились к декадентским темам или новым историям. [8] [10] [6]

Юн Ю Чжун , сыгравший несколько исторических личностей в 1970-х годах, например, королевскую наложницу Хуэй в телесериале MBC 1971 года «Чан Хи-бин» (1971) [11]

Первый исторический телесериал в Южной Корее вышел в эфир в 1962 году на государственном канале KBS под названием «Gukto malli» ( 국토만리 ), режиссёром которого был Ким Джэ Хён ( 김재형 ), действие которого происходит в эпоху Когурё . [3] [12]

1970-е

С массовым выпуском телевизоров росло и количество телесериалов. Однако, как и в кино, политика правящего режима также влияла на них. Таким образом, драматические исторические личности были заменены национальными героями, такими как генерал Ли Сун Син или Седжон Великий . [2] Сагеук того времени смешивал легенды и реальность, главной причиной чего был огромный спрос на телесериалы. Историческая фактическая точность потребовала бы от сценаристов исследования исторических документов, написанных иероглифами ханджа , что, учитывая спрос и ежедневные эпизоды, было бы невозможно. Кроме того, легенды было легче драматизировать. [3]

Поскольку телевидение доминировало, кинематограф пришёл в упадок, [8] и из всех исторических фильмов того периода только два смогли добиться успеха в прокате: «Сонгун И Сун Син » Ли Гю Уна ( 성웅 이순신 ) и ещё одна адаптация «Чхунхянга» , на этот раз Ли Сон Гу. [2] Критики приветствовали другие работы, такие как «Врата женщины» ( 홍살문 , Hongsalmun , 1972), «Палач» ( 망나니 , Mangnani , 1974), «Концентрация внимания» ( 집념 , Jibnyeom , 1976) или «Военный дневник» ( 난중일기 , Nanjungilgi , 1977). [13]

1980-е

Ли Сун Чжэ , сыгравший несколько исторических личностей с 1970-х годов, таких как Хынсон Дэвонгун (1982), Ю Ый Тэ (1991, 1999), И Хван (2004), король Ёнджо (2007) и генерал Ким Чон Со (2011)

Характерным классическим сериалом сагык 1980-х годов был «Чосонванджо 500 нён» ( 조선왕조500년 , «500 лет Чосона»), который шёл восемь лет, выпустив в эфир 11 отдельных сериалов с более чем 800 эпизодами в общей сложности, изображающих историю Чосона . Сериал ссылался на официальные исторические документы (хотя и вольно в некоторой степени) и часто включал в себя обсуждаемые события и темы. Его режиссёром был Ли Бён Хун , который позже также руководил популярным сериалом халлю «Дэ Чан Гым» . [3] [2] [14] Государственный канал KBS транслировал Gaeguk ( 개국 , «Основание королевства»), в котором узурпация трона Корё королём Тхэджо была изображена в откровенно позитивном свете, что напоминает о восхождении Чон Ду Хвана в политике. [2]

Разнообразные программы на телевидении отняли у зрителей посещение кинотеатров, и у киноиндустрии был только один выход: показывать жанр, который не мог быть доступен через телевидение. Вот почему они обратились к созданию эротических фильмов , значительная часть которых была посвящена историческим временам. Такие фильмы, как «Оудон» (1985) или «Плачет ли кукушка ночью» ( 뻐꾸기도 밤에 우는가 , Bbakkugido bame unenga , 1985) также были популярны в прокате. Хотя эротические фильмы были популярны, жанр сагык в целом пережил упадок в южнокорейском кино. [3] [2]

1990-е

В начале 1990-х годов исторические фильмы были редки, за исключением фильма Пэ Чан Хо « Ккум» ( , «Сон»; 1990). «Вечная империя» ( 영원한 제국 ), получившего выдающиеся отзывы критиков, был выпущен в 1995 году. Фильм примечателен своим иным взглядом на популярную историю наследного принца Садо , фокусируясь на политических последствиях его смерти, а не на боли самого принца. Хотя фильм не имел успеха в прокате, он получил восемь наград на Grand Bell Awards , включая «Лучший фильм» и «Лучший режиссер». [2] Также заслуживают внимания исторические фильмы Им Квон Тэка , а также «Легенда о гинкго» 1996 года. [8]

В 1990-х годах на телевидении вышло несколько сагыков , таких как «Хан Мён Хи» ( 한명회 , 1994), «Чан Нок Су» ( 장녹수 , 1995), «Слезы дракона» ( 용의 눈물 , 1996–1998) или «Король ветра» ( 대왕의 길 , 1998). Однако рейтинги зрителей не могли сравниться с рейтингами современных корейских драм , лишь немногие смогли достичь 30%, в то время как, например, современный тематический « Глаза рассвета» набрал 58,3% [15] [16], а «Песочные часы » преодолели отметку в 50,8%. [17] [3]

С 2000 года

В начале 2000-х годов сагык предпочитали старшие поколения. Молодежь предпочитала смотреть современные сериалы, которые они могли лучше понять. Сагик часто были сложными, архаичными в использовании языка и в основном нанимали пожилых актеров — поэтому были менее привлекательны для молодого поколения. Изменение отношения приписывают продюсеру и режиссеру Ли Бён Хуну , который доверил сценарий Hur Jun молодому, подающему надежды сценаристу Чхве Ван Гю. Вместо сухих исторических фактов и далеких войн сериал сосредоточился на эмоциях и отношениях, вращаясь вокруг легендарного королевского врача Чосон . Родился новый жанр, «фьюжн сагык », изменивший структуру и формат корейских исторических телесериалов. В 2003 году актриса Ха Джи Вон снялась в «Дамо» , первом корейском телесериале формата HDTV . Драма объединила характеристики модных современных драм со сценами действия в стиле гонконгского вайр-фу , повествуя вымышленную историю, происходящую в реальном историческом времени. [3]

Ким Су Хён в костюме для фэнтезийного сагыка «Солнце в объятиях Луны» (2012)
Пак Бо Гом в молодежном костюме, фьюжн-сагык Любовь в лунном свете (2016)

Когда фьюжн- сагык завоевал телевидение, он также начал проникать в кино. Это можно отчасти объяснить успехом телевизионных драм, а отчасти международным успехом таких китайских исторических эпосов, как « Крадущийся тигр, затаившийся дракон» , «Герой» или «Американский гладиатор» , что побудило производить такие работы и дома. [8] В 2003 году вышел «Нерассказанный скандал» с иконой драмы Пэ Ён Чжуном , но настоящий поворотный момент в исторических фильмах наступил в 2005 году с фильмом «Король и шут» , побившим рекорды кассовых сборов, продав более 12 миллионов билетов. [18] [3] Исторические фильмы также были успешными в 2010-х годах в Южной Корее, между 2012 и 2015 годами пять из всех фильмов, превысивших 10 миллионов зрителей, были сагыками , а рекордсменом (по состоянию на июнь 2016 года) также является историческое произведение: «Адмирал: Ревущие потоки» было продано 17,61 миллиона билетов. Самые популярные из них также относятся к типу фьюжн, смешивающему исторические факты с вымышленными людьми или событиями. К таким работам относятся, например, «Читатель лиц» или «Маскарад» . Помимо так называемых дворцовых драм, в 21 веке также успешны захватывающие, наполненные действием сагыки, такие как «Война стрел» , «Великое ограбление» или «Пираты» . Также появились серии фильмов, такие как « Детектив К» , помещающие историю расследования преступления в обстановку Чосон . Эротические исторические фильмы переживают ренессанс в южнокорейском кинематографе с такими произведениями, как «Запретный квест» , «Слуга» или «Империя похоти» . [19] [8]

Sungkyunkwan Scandal (2010), Moon Embracing the Sun (2012) и Love in the Moonlight (2016) — все это были адаптированные сагыки популярных романов. Изначально они были нацелены на более молодую аудиторию, но с тех пор получили массовый и международный успех. [20] Производство также привлекло внимание к тогдашним начинающим актерам Сон Джун Ки , Ю А Ину , Ким Су Хёну , Пак Бо Гому и Ким Ю Чжону . [21]

Крупномасштабные сагыки снимались редко, но когда они запускались, они часто привлекали внимание публики. Большинство из них были основаны на фэнтези, рассказывая зрителям уникальную историю о королях и королевах, которые жили в древнюю эпоху. Самым известным из них на сегодняшний день является « Легенда» (2007), в которой снялась звезда Халлю Пэ Ён Чжун . [22] В 2018 году студия Dragon объявила, что работает над «Хрониками Асадаля» , новым фэнтезийным сагыком с Сон Чжун Ки и Ким Джи Вон в главных ролях . [23] Первые съемки драмы начались 1 июня, и она зафиксировала 8% личного рейтинга. [24] [ необходимо разъяснение ]

5 марта 2017 года Netflix объявил, что заказал производство первого сезона сериала Kingdom . [25] [26] Вместе с анонсом сериала было подтверждено, что Ким Сон Хун будет режиссёром сериала, а Ким Ын Хи будет указана в титрах как сценарист. [25] Производственные компании, участвующие в сериале, должны были включать AStory . [25] [27]

Популярные темы

Популярные темы включают в себя следующее: [2] [19] [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "사극" (на корейском). Словарь Naver . Получено 11 января 2016 г.
  2. ^ abcdefghijkl "영원한 제국 (Вечная Империя) и Любовь-Ненависть Чунгмуро к Истории". TwitchFilm. 2009. Архивировано из оригинала 2 июня 2014 года . Получено 11 января 2016 года .
  3. ^ abcdefghijk "YESASIA: YumCha! - Sageuk, 80-летняя любовь Кореи к истории". www.yesasia.com . 14 мая 2007 г. . Получено 9 марта 2024 г. .
  4. ^ Элисон Пирс (2010). Корейское кино ужасов. Издательство Эдинбургского университета. стр. 84. ISBN 9780748643103.
  5. Корейское кино, стр. 19.
  6. ^ ab Darcy Pacquet (1 марта 2007 г.). "Краткая история корейского кино". Koreanfilm.org . Получено 11 января 2016 г. .
  7. Корейское кино, стр. 73–77, 105–106.
  8. ^ abcdef Ли Ён Чхоль (24 января 2014 г.). "Секрет исторической драмы". KOFIC . Получено 13 января 2016 г. .
  9. Корейское кино, стр. 133–134.
  10. Корейское кино, стр. 172–174.
  11. ^ '죽지 않는' 장희빈 벌써 9명, 김태희가 뒤 이을까. OhmyNews (на корейском языке). 22 сентября 2012 года . Проверено 26 января 2013 г.
  12. ^ «국토만리 (國土萬里)» (на корейском языке). Национальный институт корейской истории . Проверено 2 июня 2014 г.
  13. Корейское кино, стр. 227.
  14. ^ KOCIS, стр. 63.
  15. Юнг Джин Ён (16 августа 2014 г.). «На 58% больше, чем на 60 %, но больше». Ньюсен (на корейском языке).
  16. ^ 김대령 (12 сентября 2017 г.). «[20년 전 오늘] 채시라는 '초콜릿 소녀' 시절이 그립지 않다». Спортивный Сеул (на корейском языке).
  17. ^ KOCIS, стр. 65–66.
  18. ^ D'Sa, Nigel (25 апреля 2006 г.). "Король и шут уходит в отставку после Hit Run". Korea Film Biz Zone . Korean Film Council . Получено 7 января 2016 г.
  19. ^ ab Kim, Hyung-seok (7 сентября 2015 г.). «Исторические фильмы открывают эру 10-миллионных посещений». Korean Film Biz Zone . Получено 9 марта 2024 г.
  20. ^ "[기획] '구르미 그린 달빛'이 이어갈까… 퓨전사극 속 꿀케미 커플+명대사 톱5" . Спортивный Хан .
  21. ^ "[SW분석] 박보검, 김수현과 꼭 닮은 성장방식" . Спортивный мир . 19 сентября 2016 г.
  22. ^ "태왕사신기" . www.imbc.com . Проверено 6 июня 2019 г.
  23. Ссылки daily.hankooki.com (на корейском языке) . Проверено 6 июня 2019 г.
  24. ^ "Nielsen Korea". AGB Nielsen Media Research (на корейском языке) . Получено 1 июня 2019 г.
  25. ^ abc "Два лучших рассказчика Кореи объединяются ради королевства - новый оригинальный сериал Netflix". Netflix Media Center . 5 марта 2017 г. Получено 13 апреля 2019 г.
  26. ^ Lodderhose, Diana (3 июня 2017 г.). "Netflix Boards Korean Zombie Series „Kingdom“". Deadline Hollywood . Получено 5 июля 2017 г. .
  27. Ким, Су-бин (20 октября 2017 г.). «BAE Doo-na подтверждена для 6-серийного сериала Netflix Drama Series Kingdom». Korean Film Biz Zone . Получено 16 февраля 2018 г.

Источники