stringtranslate.com

Кино Китая

Кино Китая — это кинопроизводство и киноиндустрия материкового Китая в составе Китайской Народной Республики , одно из трех отдельных исторических направлений китайскоязычного кино вместе с кино Гонконга и кино Тайваня . Китай является родиной крупнейшего в мире комплекса по производству фильмов и драм и киностудий, Oriental Movie Metropolis [5] [6] и Hengdian World Studios . В 2012 году страна стала вторым по величине рынком в мире по кассовым сборам. В 2016 году валовая касса в Китае составила 45,71 млрд юаней ( 6,58 млрд долларов США ). Китай также стал крупным центром бизнеса для голливудских студий.

В ноябре 2016 года в Китае был принят закон о кино, запрещающий контент, который считается вредным для «достоинства, чести и интересов» Народной Республики , и поощряющий пропаганду «основных социалистических ценностей», одобренный Постоянным комитетом Всекитайского собрания народных представителей. [7]

Начало

1926 год , фильм Тяньи «Леди Мэн Цзян» с Ху Ди в главной роли .

Кинофильмы появились в Китае в 1896 году. Их поставляли иностранные кинопрокатчики в договорных портах, таких как Шанхай и Гонконг. [8] : 68 

Китай был одной из первых стран, которая познакомилась с кино, благодаря Луи Люмьеру, который отправил своего оператора в Шанхай через год после изобретения кинематографа . [9] Первый зарегистрированный показ кинофильма в Китае состоялся в Шанхае 11 августа 1896 года в качестве «акта» в программе варьете. [10] Первый китайский фильм, запись пекинской оперы , « Гора Динцзюнь » , был снят в ноябре 1905 года в Пекине . [11] В течение следующего десятилетия продюсерские компании в основном принадлежали иностранцам, а отечественная киноиндустрия была сосредоточена в Шанхае, процветающем перевалочном пункте и крупнейшем городе на Дальнем Востоке .

Короткометражные мелодрамы и комедии китайского производства начали появляться в 1913 году. [12] : 48  В 1913 году в Шанхае Чжэн Чжэнцю и Чжан Шичуань сняли первый независимый китайский сценарий «Сложная пара» . [13] Затем Чжан Шичуань основал первую китайскую кинокомпанию в 1916 году. Первым полнометражным художественным фильмом стал «Янь Жуйшэн» (閻瑞生), выпущенный в 1921 году. Это была документальная драма об убийстве шанхайской куртизанки, хотя это был слишком грубый фильм, чтобы когда-либо считаться коммерчески успешным. [9]

Китайское кинопроизводство значительно развилось в 1920-х годах. [12] : 48  В 1920-х годах кинотехники из Соединенных Штатов обучали китайских специалистов в Шанхае, и американское влияние продолжало ощущаться там в течение следующих двух десятилетий. [13] Поскольку кино все еще находилось на самых ранних стадиях развития, большинство китайских немых фильмов в то время представляли собой лишь комические сценки или короткометражки, а обучение техническим аспектам было минимальным из-за того, что это был период экспериментального кино. [9] На протяжении 1920-х и 1930-х годов кинопроизводство в Китае в основном осуществлялось киностудиями, и было сравнительно мало мелкосерийного кинопроизводства. [12] : 62 

Высококлассные кинотеатры в Китае имели контракты, которые обязывали их показывать исключительно голливудские фильмы, и, таким образом, к концу 1920-х годов голливудские фильмы составляли 90% экранного времени в китайских кинотеатрах. [12] : 64 

После проб и ошибок Китай смог черпать вдохновение из собственных традиционных ценностей и начал снимать фильмы о боевых искусствах , первым из которых был фильм «Сожжение храма Красного Лотоса» (1928). Фильм «Сожжение храма Красного Лотоса» имел такой успех в прокате, что кинокомпания Star Motion Pictures (Mingxing) позже сняла 18 сиквелов, положив начало уважаемым китайским фильмам о боевых искусствах. [9] Последовало множество подражателей, включая фильм «Красная героиня» (1929) студии U. Lien (Youlian) , который до сих пор сохранился. [14] Именно в этот период появились некоторые из наиболее важных продюсерских компаний, в частности Mingxing и «Тяньи» братьев Шоу («Уникальный»). Mingxing, основанная Чжэн Чжэнцю и Чжан Шичуанем в 1922 году, изначально сосредоточилась на короткометражках, включая старейший сохранившийся полный китайский фильм « Любовь рабочего » (1922). [15] [16] [17] Однако вскоре это перешло к полнометражным фильмам и семейным драмам, включая «Сирота спасает дедушку» (1923). [15] Тем временем «Тяньи» изменили свою модель в сторону фольклорных драм и также вышли на зарубежные рынки; их фильм « Белая змея » (1926) [a] оказался типичным примером их успеха в китайских общинах Юго-Восточной Азии. [15] В 1931 году был снят первый китайский звуковой фильм «Девушка-певица, красный пион» , продукт сотрудничества между отделом изображений кинокомпании «Минсин» и звуковой технологией компании «Пате Фрер» . Однако звук был записан на диск , который затем воспроизводился в театре синхронно с действием на экране. Первым звуковым кино, сделанным в Китае, был «Весна на сцене» (歌場春色) студии «Тяньи» или «Ясное небо после шторма» студии «Грейт Чайна Студио» и студии «Цзинань». [19] Музыкальные фильмы, такие как «Песня в полночь» (1937) [20] и «Уличные ангелы» (1937) [21] с Чжоу Сюанем в главной роли [22] , стали одним из самых популярных жанров кино в Китае. [23]

Значение новостных фильмов возросло после японского авианалета на Шанхай в 1932 году. [12] : 66  Бомбардировка также уничтожила значительную часть китайской киноиндустрии и привела к потере многих ранних фильмов. [12] : 66 

Левое движение

20-летняя Жуань Линюй , суперзвезда эпохи немого кино, в фильме « Любовь и долг» (1931) [24]

Первые по-настоящему важные китайские фильмы были сняты в 1930-х годах с появлением «прогрессивного» или «левого» движения, например, « Весенние шелкопряды » Чэн Бугао (1933), [25] «Богиня » У Юнгана (1934) [26] и «Великая дорога » Сунь Юя , также известная как «Большая дорога» (1934). [27] Эти фильмы были известны своим акцентом на классовой борьбе и внешних угрозах (например, японской агрессии), а также своим вниманием к простым людям, таким как семья фермеров-шелкопрядов в « Весенних шелкопрядах» и проститутка в «Богине» . [11] Отчасти из-за успеха таких фильмов эту эпоху после 1930 года теперь часто называют первым «золотым периодом» китайского кино. [11] Левое кинематографическое движение часто вращалось вокруг находящегося под влиянием Запада Шанхая, где кинематографисты изображали борющийся низший класс перенаселенного города. [28]

В начале и середине 1930-х годов на рынке доминировали три продюсерские компании : недавно созданная Lianhua («Объединенный Китай»), [b] более старые и крупные Mingxing и Tianyi. [29] И Mingxing, и Lianhua склонялись влево (возможно, руководство Lianhua в большей степени), [11] в то время как Tianyi продолжала выпускать менее социально значимые фильмы.

Цзинь Янь , китайский актер корейского происхождения, сыгравший в фильме «Большая дорога» (1935), который приобрел известность в золотой век китайского кинематографа.

В этот период также появились первые крупные китайские кинозвезды, такие как Ху Ди, Жуань Линюй, [30] Ли Лили , [31] Чэнь Яньнянь , [32] Чжоу Сюань , Чжао Дань и Цзинь Янь . Другие крупные фильмы того периода включают «Любовь и долг» (1931), «Маленькие игрушки» (1933), «Новые женщины» (1934), [33] «Песнь рыбаков» (1934), [34] «Грабеж персика и сливы» (1934), «Перекресток » (1937) и «Уличный ангел» (1937). [21] На протяжении 1930-х годов националисты и коммунисты боролись за власть и контроль над крупными студиями; их влияние можно увидеть в фильмах, которые студии производили в этот период.

Японская оккупация и Вторая мировая война

Чжоу Сюань , культовая китайская певица и киноактриса

Японское вторжение в Китай в 1937 году, в частности битва за Шанхай , положило конец этому золотому периоду в китайском кино. Все продюсерские компании, за исключением Xinhua Film Company («Новый Китай»), закрылись. Большое количество кинематографистов уехали, чтобы присоединиться к Войне Сопротивления, многие отправились в контролируемые националистами внутренние районы, чтобы присоединиться к националистическим киностудиям Central Motion Picture Studio или China Motion Picture Studio. [12] : 102  Меньшее количество отправилось в Яньань или Гонконг. [12] : 102–103 

Шанхайская киноиндустрия, хотя и была сильно сокращена, тем не менее не остановилась, что привело к периоду «Одинокого острова» (также известному как «Остров одиночек» или «Остров сирот»), когда иностранные концессии Шанхая служили «островом» производства в «море» оккупированной японцами территории. Именно в этот период художникам и режиссерам, оставшимся в городе, приходилось идти по тонкой грани между сохранением верности своим левым и националистическим убеждениям и японским давлением. Фильм режиссера Бу Ваньцана « Хуа Му Лань» , также известный как «Мулан присоединяется к армии» (1939), [35] с его историей о молодой китайской крестьянке, сражающейся против иностранного вторжения, был особенно хорошим примером продолжающегося кинопроизводства в Шанхае в разгар войны. [15] [36] Этот период закончился, когда Япония объявила войну западным союзникам 7 декабря 1941 года; одинокий остров был окончательно поглощен морем японской оккупации. Поскольку шанхайская промышленность находилась под твердым контролем Японии, были сняты такие фильмы, как « Сфера совместного процветания Восточной Азии — пропагандирующая вечность» (1943). [15]

В 1930–1940-х годах как китайское националистическое правительство, так и японские оккупационные власти отправляли мобильные отряды киномехаников в районы, находящиеся под их контролем, для показа пропагандистских фильмов. [8] : 69 

В сентябре 1938 года в советском округе Яньань Восьмая армия создала свою первую киногруппу. [8] : 69  В 1943 году коммунисты выпустили свой первый агитационный фильм « Наньнивань» , целью которого было развитие отношений между коммунистической армией и местным населением в районе Яньань путем демонстрации производственной кампании армии по устранению материального дефицита. [12] : 16 

После безоговорочной капитуляции Японии в августе 1945 года Советская Красная Армия помогла китайским коммунистам захватить японское колониальное киноучреждение в Маньчжурии, Ассоциацию кинопроизводства Маньчжоу-Го (Man-ei) . [12] : 132  Man-ei имел самое современное оборудование и материалы для производства фильмов. [12] : 132  Бывшая колониальная студия была перемещена в Хэган , где она была основана как Северо-Восточная киностудия , первая полнофункциональная киностудия коммунистической партии. [12] : 132  Юань Мужжи был ее директором, а Чэнь Боэр был ее партийным секретарем. [12] : 132  Северо-Восточная киностудия начала производство в начале 1947 года, сосредоточившись на новостных и документальных фильмах, а также на некоторых художественных, образовательных фильмах для детей и анимации. [12] : 132–133 

На позднем этапе гражданской войны в Китае кинематографисты, обучавшиеся в Яньане и на Северо-восточной киностудии, задокументировали все основные сражения, приведшие к поражению коммунистов от националистов. [12] : 134 

Второй золотой век

Ван Даньфэн в фильме «Новая песня рыбака» (1942)

Киноиндустрия продолжала развиваться после 1945 года. Производство в Шанхае снова возобновилось, поскольку новый урожай студий занял место, которое студии Lianhua и Mingxing занимали в предыдущее десятилетие. В 1945 году Цай Чушэн вернулся в Шанхай, чтобы возродить имя Lianhua как «Общество кино Lianhua с Ши Дуншанем, Мэн Цзюньмоу и Чжэн Цзюньли». [37] Это, в свою очередь, стало Kunlun Studios, которая впоследствии стала одной из самых важных студий той эпохи (Kunlun Studios объединилась с семью другими студиями, чтобы сформировать Шанхайскую киностудию в 1949 году), выпустив классические фильмы «Весенняя река течет на восток» (1947), [38] «Мириады огней» (1948), «Вороны и воробьи» (1949), [39] и «Странствия сироты по имени Три волоса », также известного как Сань Мао, Маленький бродяга (1949). [40] [41] Многие из этих фильмов показывали разочарование в гнетущем правлении Националистической партии Чан Кайши и борьбу с угнетением нации войной. «Весенняя река течет на восток» , трехчасовой двухсерийный фильм режиссеров Цай Чушэна и Чжэн Цзюньли , имел особенно большой успех. Его изображение борьбы простых китайцев во время Второй китайско-японской войны, изобилующее едкими социальными и политическими комментариями, нашло отклик у зрителей того времени.

Между тем, такие компании, как Wenhua Film Company («Culture Films»), отошли от левой традиции и исследовали эволюцию и развитие других драматических жанров. Wenhua рассматривала послевоенные проблемы универсалистскими и гуманистическими способами, избегая семейного повествования и мелодраматических формул. Прекрасными примерами творчества Wenhua являются ее первые два послевоенных фильма « Любовь вечная» ( Bu liaoqing , 1947) [42] и «Поддельная невеста, фальшивый жених» (1947). [43] Еще один памятный фильм Wenhua — « Да здравствует миссис» (1947), [44] как и «Любовь вечная» с оригинальным сценарием писательницы Эйлин Чан . Романтическая драма Вэньхуа «Весна в маленьком городке» (1948), [45] снятая Фэй Му [46] незадолго до революции, часто рассматривается китайскими кинокритиками как один из важнейших фильмов в истории китайского кино, в 2005 году Гонконгский кинофестиваль наградил его как лучший фильм за 100 лет. [47] По иронии судьбы, именно его художественное качество и явное отсутствие «политической основы» привели к тому, что коммунисты навесили на него ярлык правого или реакционного, и фильм был быстро забыт теми, кто жил на материке после победы коммунистов в Китае в 1949 году. [48] Однако с повторным открытием Китайского киноархива после Культурной революции с оригинального негатива была сделана новая копия, что позволило « Весне маленького городка» найти новую и восхищенную аудиторию и повлиять на целое новое поколение режиссеров. Действительно, в 2002 году Тянь Чжуанчжуан сделал ремейк , получивший признание . Китайский фильм-опера «Свадьба во сне» (1948), снятый тем же режиссером (Фэй Му), стал первым китайским цветным фильмом .

Ранняя коммунистическая эпоха

На момент основания Китайской Народной Республики (КНР) в 1949 году в стране было менее 600 кинотеатров. [49] : 102  Правительство рассматривало кино как важную форму искусства и инструмент массовой пропаганды . Советское сотрудничество «Победа китайского народа» (1950) и «Освобожденный Китай» (1951) было одним из крупнейших кинособытий в первые годы существования КНР. [12] : 17  «Победа китайского народа» изображала реконструкции четырех главных военных побед коммунистической партии и была снята с использованием настоящих боеприпасов при участии Народно -освободительной армии . [12] : 15 

Частные студии в Шанхае, включая Куньмин, Вэньхуа, Готай и Датун, сначала поощрялись снимать новые фильмы. В течение следующих двух лет они сняли около 47 фильмов, но вскоре столкнулись с проблемами из-за фурора, вызванного драмой « Жизнь У Сюня» (1950), снятой в Куньлуне, режиссером которой был Сунь Юй, а в главной роли — ветеран Чжао Дань. В анонимной статье в People's Daily в мае 1951 года фильм был обвинен в распространении феодальных идей. После того, как выяснилось, что статья была написана Мао Цзэдуном , фильм был запрещен, был сформирован Руководящий комитет по кинематографии для «перевоспитания» киноиндустрии, и все частные студии были включены в государственную Шанхайскую киностудию . [50] [51]

После создания КНР культурная бюрократия Китая описала американские фильмы как экранный опиум и начала критиковать американские фильмы наряду с антинаркотическими кампаниями. [8] : 225–226  Коммунистическая партия Китая (КПК) стремилась ужесточить контроль над средствами массовой информации, производя вместо этого фильмы, посвященные крестьянам, солдатам и рабочим, такие как «Мост» (1949) и «Седовласая девушка» (1950). [50] Одной из производственных баз в середине всего перехода была киностудия Чанчунь . Американские фильмы были запрещены в рамках усилий по ведению Корейской войны . [8] : 225–226 

Коммунистическое правительство решило проблему нехватки кинотеатров, построив мобильные проекционные установки, которые могли бы путешествовать по отдаленным районам Китая, гарантируя, что даже самые бедные смогут смотреть фильмы. Подавляющее большинство китайцев жили в сельской местности, и большинство людей в Китае не видели фильмов, пока их не привозили мобильные киномеханики. [8] : 148  Мобильные проекционные бригады в эпоху Мао обычно включали трех-четырех рабочих, которые физически перевозили киноинфраструктуру через большую географическую область, в основном не охваченную какой-либо электрической сетью. [49] : 102  Юань Мужжи сыграл важную роль в разработке теорий и практик коммунистического правительства по показу фильмов в сельской местности. [8] : 46  Юань и Чэнь Боэр преобразовали остатки Маньчжурской киноассоциации после Второй китайско-японской войны в Северо-восточную киностудию , и когда Юань стал начальником кинобюро в 1949 году, он применил ее модель, чтобы помочь создать сеть показов фильмов по всей стране. [8] : 46  Северо-Восточная киностудия также подготовила первое поколение коммунистических китайских документалистов. [12] : 103 

В 1950 году 1800 киномехаников со всей страны отправились в Нанкин на программу обучения. [8] : 71  Эти киномеханики воспроизвели программу обучения в своих родных провинциях, чтобы подготовить больше киномехаников. [8] : 71  Позже Нанкин был назван «Колыбелью народного кино». [8] : 71  КНР стремилась набирать женщин и киномехаников из числа этнических меньшинств , чтобы более эффективно охватить маргинализированные сообщества. [8] : 72 

До появления большого количества мобильных киномеханических бригад в 1950-х годах большинство сельских жителей не видели ни одного фильма. [49] : 103  Таким образом, число зрителей резко возросло, отчасти благодаря тому, что билеты на кино выдавались рабочим подразделениям, а посещение было обязательным, [51] при этом количество зрителей возросло с 47 миллионов в 1949 году до 4,15 миллиарда в 1959 году. [52] К 1965 году насчитывалось около 20 393 мобильных киноустановок. [50] В течение эпохи Мао большинство фильмов демонстрировалось такими подразделениями, и только меньшинство смотрелось в кинотеатрах. [49] : 103 

Работа в качестве мобильного киномеханика была физически и технически сложной. [49] : 104  В результате женщины-киномеханики и полностью женские мобильные киномеханические бригады рекламировались в китайских СМИ как примеры продвижения гендерного равенства при социализме. [49] : 104–105 

В 1950-х и 1960-х годах Коммунистическая партия построила кинотеатры (среди других культурных зданий) в промышленных районах на городских окраинах. [8] : 148  Эти сооружения находились под влиянием советской архитектуры и должны были быть яркими, но не «дворцовыми». [8] : 148–149 

Сельские передвижные бригады киномехаников и городские кинотеатры, как правило, управлялись культурной бюрократией КНР. [8] : 47  Профсоюзы и отделы пропаганды НОАК также управляли сетями показов фильмов. [8] : 47 

В Китае 1950-х годов распространенным взглядом на кино было то, что оно служило «социалистическим дистанционным горизонтным образованием». [8] : 24  Например, фильмы пропагандировали коллективизацию в сельской местности . [8] : 24  Кино также стремилось развивать пролетарское классовое сознание сельских рабочих, поощряя индустриализацию и милитаризацию их труда. [8] : 50  Кинопроекционным группам, работающим в сельских районах Китая, было предложено включать в свою работу слайды с фонарями для представления национальной политики и политических кампаний. [8] : 82 

За 17 лет между основанием Китайской Народной Республики и Культурной революцией было снято 603 художественных фильма и 8342 катушки документальных фильмов и кинохроники , спонсируемых в основном правительством в качестве коммунистической пропаганды. [53] Например, в фильме «Партизаны на железной дороге» (铁道游击队), датированном 1956 годом, Коммунистическая партия Китая была изображена как основная сила сопротивления Второй китайско-японской войне. [54] Китайских кинематографистов отправили в Москву для изучения советского стиля социалистического реализма в кинопроизводстве. [52] Пекинская киноакадемия была основана в 1950 году и официально открыта в 1956 году. Одним из важных фильмов этой эпохи является «Эта жизнь моя» (1950), снятый Ши Ху, в котором старый нищий размышляет о своей прошлой жизни в качестве полицейского, работающего на различные режимы с 1911 года. [55] [56] Первый широкоэкранный китайский фильм был снят в 1960 году. Анимационные фильмы , использующие различные виды народного искусства , такие как вырезание из бумаги , теневые пьесы , кукольный театр и традиционная живопись , также были очень популярны для развлечения и обучения детей. Самый известный из них, классический «Опустошение на небесах» (две части, 1961, 4), был снят Ван Лаймином из братьев Ван и получил премию «Выдающийся фильм» на Лондонском международном кинофестивале .

Такие фильмы, как «Седая девушка» и «Холоп», были частью жанра искупительных мелодрам, которые стремились побудить зрителей «высказывать горечь». [8] : 183 

После того, как Великобритания и КНР установили дипломатические отношения, культурные обмены между двумя странами постепенно возобновились, включая британские переезды в Китай. [57] : 107 

Оттепель цензуры в 1956–57 годах (известная как кампания «Сто цветов» ) и в начале 1960-х годов привела к тому, что стало сниматься больше китайских фильмов, которые в меньшей степени зависели от своих советских аналогов. [58] Во время этой кампании наиболее острой критике подверглись сатирические комедии Люй Баня . «Прежде чем прибудет новый режиссер» раскрывает иерархические отношения, существовавшие между кадрами, в то время как его следующий фильм, «Неоконченная комедия» (1957), был назван «ядовитым сорняком» во время антиправого движения , и Люй был пожизненно лишен права заниматься режиссурой. [59] [60] Другими примечательными фильмами, снятыми в этот период, были экранизации литературной классики, такие как «Новогоднее жертвоприношение» Сан Ху (1956, экранизация рассказа Лу Синя ) и «Семейная лавка Линь» Шуй Хуа (1959, экранизация рассказа Мао Дуня ). Самым выдающимся режиссером этой эпохи был Се Цзинь , чьи три фильма, в частности, «Женщина-баскетболистка № 5» (1957), «Красный отряд женщин» (1961) и «Две сестры по сцене» (1964) иллюстрируют возросший опыт Китая в кинопроизводстве. Фильмы, снятые в этот период, отточены, демонстрируют высокую производственную ценность и сложные декорации. [61] В то время как Пекин и Шанхай оставались основными центрами производства, между 1957 и 1960 годами правительство построило региональные студии в Гуанчжоу , Сиане и Чэнду , чтобы поощрять представительство этнических меньшинств в фильмах. Китайское кино начало напрямую обращаться к проблеме таких этнических меньшинств в конце 1950-х и начале 1960-х годов в таких фильмах, как «Пять золотых цветов» (1959), «Третья сестра Лю» (1960), «Крепостные » (1963) и «Ашима» (1964). [62] [63]

9 марта 1958 года Министерство культуры провело совещание, чтобы представить Большой скачок в кинематографе. [12] : 149–150  Во время Большого скачка киноиндустрия быстро расширялась, причем документальные фильмы стали жанром, который испытал наибольший рост. [12] : 150  Тенденции в документальном кино включали «художественные документальные фильмы», в которых актеры и неактеры воспроизводили события. [12] : 15  Киноплощадки также быстро расширялись, включая как городские кинотеатры, так и передвижные проекционные установки. [12] : 150 

В рамках Социалистического движения за образование мобильные киномеханики показывали фильмы и слайд-шоу, которые подчеркивали классовую борьбу и побуждали зрителей обсуждать горький опыт на сцене. [8] : 184  В рамках кампании были выпущены новые фильмы, названные «акцентными фильмами», а также была повторно выпущена киноверсия « Седовласой девушки» . [8] : 185 

В 1965 году Китай начал кампанию «Сопротивляйтесь Америке, помогайте Вьетнаму» в ответ на бомбардировки США Северного Вьетнама . [64] : 29  Для продвижения тем кампании, осуждающих империализм США и содействующих вьетнамскому сопротивлению, коммунистическая партия использовала показы фильмов и другие культурные средства массовой информации. [64] : 29 

Фильмы Культурной революции

Во время Культурной революции киноиндустрия была строго ограничена. Почти все предыдущие фильмы были запрещены, и было выпущено лишь несколько новых, революционных образцовых опер . Наиболее заметной из них была балетная версия революционной оперы «Красный женский отряд» , поставленная Пань Вэньчжанем и Фу Цзе в 1970 году.

Выпуск экранизированных версий революционных образцовых опер привел к реорганизации и расширению сети кинопоказов в Китае. [8] : 73  С 1965 по 1976 год количество кинопроекционных установок в Китае увеличилось в четыре раза, общая аудитория фильмов почти утроилась, а общенациональный уровень посещаемости фильмов удвоился. [8] : 133  Группа «Культурной революции» резко снизила цены на билеты, что, по ее мнению, позволило бы кино лучше отвечать нуждам трудящихся и социализма. [8] : 133 

Помимо фильмов, считавшихся хвалебными, с середины 1966 по 1968 год расширяющаяся сеть кинопроката демонстрировала фильмы, характеризуемые как «ядовитые сорняки», сотням миллионов зрителей с целью их критики. [8] : 232  Эти критические показы иногда сопровождались сессиями борьбы . [8] : 233 

Изгнанной молодежи было много сельских кинопроекционистов Китая в период Культурной революции. [8] : 75 

Производство художественных фильмов почти остановилось в первые годы с 1967 по 1972 год. Производство фильмов возродилось после 1972 года под строгим контролем «Банды четырех» до 1976 года, когда они были свергнуты. Несколько фильмов, которые были сняты в этот период, такие как «Разрывая старые идеи» 1975 года , были строго регламентированы с точки зрения сюжета и характеристик. [65]

В 1972 году китайские чиновники пригласили Микеланджело Антониони в Китай, чтобы снять фильм о достижениях Культурной революции. [66] : 13  Антониони снял документальный фильм «Чжун Го, Китай» . [66] : 13  Когда фильм вышел в 1974 году, руководство Коммунистической партии Китая интерпретировало фильм как реакционный и антикитайский. [66] : 13  Рассматривая искусство через принципы Яньаньских переговоров , в частности концепцию о том, что не существует такого понятия, как искусство ради искусства, руководство партии истолковало эстетический выбор Антониони как политически мотивированный и запретило фильм. [66] : 14  Цзян Цин раскритиковал роль премьера Чжоу Эньлая в приглашении Антониони в Китай, назвав ее не только неудачной, но и предательской. [64] : 121  После выхода в 2004 году в Китае фильм был хорошо принят китайской аудиторией, особенно за его прекрасное изображение более простого времени. [66] : 14 

Поскольку Китай отверг большую часть импорта иностранных фильмов, сравнительно небольшое кино, такое как албанское и северокорейское, сформировало массовую аудиторию в Китае. [8] : 207  Благодаря албанским фильмам, показанным в этот период, многие китайские зрители познакомились с авангардными и модернистскими методами повествования и эстетикой. [8] : 206–207 

Посткультурная революция

Бум кассовых сборов после Культурной революции

В годы, непосредственно последовавшие за Культурной революцией, киноиндустрия снова расцвела как средство массового развлечения. Производство неуклонно росло, с 19 полнометражных фильмов в 1977 году до 125 в 1986 году. [67] Фильмы отечественного производства демонстрировались большой аудитории, а билеты на зарубежные кинофестивали быстро распродавались. Индустрия пыталась оживить толпы, снимая более инновационные и «исследовательские» фильмы, подобные своим аналогам на Западе. [ необходима цитата ]

Китайское кино значительно выросло в конце 1970-х годов. В 1979 году годовые кассовые сборы достигли пика в 29,3 миллиарда проданных билетов, что эквивалентно в среднем 30 фильмам на человека. Китайское кино продолжало процветать в начале 1980-х годов. В 1980 году годовые кассовые сборы составили 23,4 миллиарда проданных билетов, что эквивалентно в среднем 29 фильмам на человека. [68] С точки зрения кассовых сборов этот период представлял собой пик продаж билетов за всю историю китайской кассы. [69] Высокие продажи билетов были обусловлены низкими ценами на билеты, при этом билет в кино обычно стоил от 0,1 йены ( 0,06 доллара США ) до 0,3 йены ( 0,19 доллара США ) в то время. [70]

К началу 1980-х годов в Китае насчитывалось 162 000 проекционных установок, в основном состоявших из мобильных киногрупп, которые показывали фильмы на открытом воздухе как в сельской местности, так и в городах. [49] : 102 

Ряд фильмов в этот период собрал сотни миллионов кассовых сборов. Самым кассовым фильмом Китая по кассовым сборам стал «Легенда о белой змее» (1980) с предполагаемыми 700 миллионами посещений, [71] [72] за ним следуют «Свекрови» (Полный дом радости)  [zh] (1981) и «Неустрашимый Удан» (1983) с более чем 600 миллионами проданных билетов каждый. [73] Самым кассовым иностранным фильмом стал японский фильм «Кими ё Фундо но Кава о Ватарэ» (1976), который вышел в 1978 году и продал более 330 миллионов билетов, [74] за ним следует индийский фильм «Караван» (1971), который вышел в 1979 году и продал около 300 миллионов билетов. [75]

В конце 1980-х годов киноиндустрия переживала трудные времена, столкнувшись с двойной проблемой конкуренции со стороны других форм развлечений и обеспокоенностью со стороны властей тем, что многие популярные триллеры и фильмы о боевых искусствах были социально неприемлемы. [ необходима цитата ] В январе 1986 года киноиндустрия была передана из Министерства культуры в недавно созданное Министерство радиовещания, кино и телевидения, чтобы поставить ее под «более строгий контроль и управление» и «усилить надзор за производством». [76]

«Драмы шрамов»

Конец Культурной революции принес с собой выпуск «драм шрамов» (傷痕剧shānghén jù ), которые изображали эмоциональные травмы, оставленные этим периодом. Самая известная из них, вероятно, «Город гибискусов» Се Цзинь (1986), хотя их можно было увидеть еще в 1990-х годах с «Голубым змеем » Тянь Чжуанчжуана (1993). В 1980-х годах открытая критика некоторых прошлых политик Коммунистической партии поощрялась Дэн Сяопином как способ раскрыть крайности Культурной революции и более ранней Антиправой кампании , а также помогла легитимировать новую политику Дэна « реформ и открытости ». Например, приз за лучший фильм на первой церемонии вручения премии «Золотой петух » 1981 года был присужден двум «драмам о шрамах»: « Вечерний дождь » ( У Юнган , У Игун , 1980) и «Легенда о горе Тяньюнь» ( Се Цзинь , 1980). [77]

Многие драмы о шрамах были сняты представителями Четвертого поколения, чьи карьеры или жизни пострадали во время рассматриваемых событий, в то время как более молодые режиссеры Пятого поколения, такие как Тянь, как правило, сосредотачивались на менее спорных темах непосредственного настоящего или далекого прошлого. Официальный энтузиазм по поводу драм о шрамах угас к 1990-м годам, когда молодые режиссеры начали сталкиваться с негативными аспектами эпохи Мао. « Голубой коршун» , хотя и разделял схожую тему с более ранними драмами о шрамах, был более реалистичен по стилю и был снят только путем запутывания своего настоящего сценария. Показанный за границей, он был запрещен к показу в материковом Китае, в то время как самому Тяню было запрещено снимать какие-либо фильмы в течение почти десятилетия после этого. После протестов и резни на площади Тяньаньмэнь 1989 года в материковом Китае было выпущено мало драм о шрамах, если таковые вообще были. [ необходима цитата ]

Расцвет пятого поколения

Кинотеатр в Цюйфу , Шаньдун

Начиная с середины-конца 1980-х годов, подъем так называемого пятого поколения китайских кинематографистов привел к росту популярности китайского кино за рубежом. Большинство кинематографистов, которые составили пятое поколение, окончили Пекинскую киноакадемию в 1982 году, среди них были Чжан Имоу , Тянь Чжуанчжуан , Чэнь Кайгэ , Чжан Цзюньчжао , Ли Шаохун , У Цзыню и другие. Эти выпускники составили первую группу кинематографистов, окончивших вуз после Культурной революции , и вскоре они отказались от традиционных методов повествования и выбрали более свободный и неортодоксальный символический подход. [78] После того, как так называемая литература шрамов в художественной литературе проложила путь к откровенному обсуждению, «Один и восемь » Чжан Цзюньчжао (1983) и «Желтая земля » Чэнь Кайгэ (1984) в частности были приняты в качестве знаменателей начала пятого поколения. [c] «Желтая Земля» стала одним из первых китайских художественных фильмов, привлекших международное внимание. [79] : 42 

Самые известные из режиссеров пятого поколения, Чэнь Кайгэ и Чжан Имоу, продолжили выпускать такие прославленные работы, как «Король детей» (1987), Цзюй Доу (1989), «Подними красный фонарь» (1991) и «Прощай, моя наложница» (1993), которые были признаны не только китайскими кинозрителями, но и западной артхаусной аудиторией. Фильмы Тянь Чжуанчжуана , хотя и менее известны западным зрителям, были хорошо отмечены такими режиссерами, как Мартин Скорсезе . Именно в этот период китайское кино начало пожинать плоды международного внимания, включая « Золотого медведя» 1988 года за «Красный гаолян» , «Золотого льва» 1992 года за «Историю Цю Цзюй» , «Золотую пальмовую ветвь» 1993 года за «Прощай, моя наложница » и три номинации на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке» . [80] Во всех этих отмеченных наградами фильмах главную роль сыграла актриса Гун Ли , которая стала самой узнаваемой звездой пятого поколения, особенно среди международной аудитории.

Разнообразные по стилю и тематике фильмы режиссеров пятого поколения варьировались от черной комедии ( фильм Хуан Цзяньсиня «Инцидент с черной пушкой» , 1985) до эзотерики (фильм Чэнь Кайгэ «Жизнь на веревочке» , 1991), но их объединяет общее неприятие социалистическо-реалистической традиции, разработанной ранними китайскими режиссерами в коммунистическую эпоху. Среди других известных режиссеров пятого поколения — У Цзыню , Ху Мэй , Ли Шаохун и Чжоу Сяовэнь . Режиссеры пятого поколения выступили против идеологической чистоты кино Культурной революции. Переместившись в региональные студии, они начали исследовать действительность местной культуры в несколько документальной манере. Вместо историй, изображающих героическую военную борьбу, фильмы были построены на драме повседневной жизни обычных людей. Они также сохранили политическую остроту, но были нацелены на исследование проблем, а не на переработку одобренной политики. В то время как фильмы Культурной революции использовали характер, молодые режиссеры отдавали предпочтение психологической глубине в духе европейского кино. Они переняли сложные сюжеты, неоднозначную символику и вызывающие образы. [81] Некоторые из их более смелых работ с политическим подтекстом были запрещены китайскими властями.

Эти фильмы пришли с креативными жанрами историй, новым стилем съемки, а также режиссеры использовали обширный цвет и дальние планы , чтобы представить и исследовать историю и структуру национальной культуры. В результате того, что новые фильмы были настолько сложными, фильмы были для более образованной аудитории, чем что-либо еще. Новый стиль был выгоден для некоторых и помог режиссерам добиться успехов в бизнесе. Он позволил режиссерам уйти от реальности и показать свое художественное чувство. [82]

Четвертое поколение также вернулось к известности. Учитывая их ярлык после подъема Пятого поколения, это были режиссеры, чья карьера застопорилась из-за Культурной революции и которые получили профессиональную подготовку до 1966 года. У Тяньмин , в частности, внес выдающийся вклад, помогая финансировать крупных режиссеров Пятого поколения под эгидой Сианьской киностудии (которую он возглавил в 1983 году), продолжая при этом снимать такие фильмы, как « Старый колодец» (1986) и «Король масок» (1996).

Движение «Пятое поколение» частично прекратило свое существование после протестов и резни на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, хотя его главные режиссеры продолжали создавать заметные работы. Несколько его режиссеров отправились в добровольное изгнание: У Тяньмин переехал в Соединенные Штаты (но позже вернулся), Хуан Цзяньсинь уехал в Австралию , а многие другие занялись телевизионными работами.

Основная мелодия драмы

В период, когда социалистические драмы начали терять зрительскую аудиторию, китайское правительство начало глубже вовлекаться в мир популярной культуры и кино, создав официальный жанр «главной мелодии» (主旋律zhǔxuánlǜ ), вдохновленный успехами Голливуда в музыкальных драмах. [83] В 1987 году Министерство радио, кино и телевидения опубликовало заявление, поощряющее создание фильмов, в которых подчеркивается, что главная мелодия должна «укреплять национальный дух и национальную гордость». [84] Выражение «главная мелодия» относится к музыкальному термину «лейтмотив» , который переводится как «тема нашего времени», что, по мнению ученых, отражает социально-политический климат Китая и культурный контекст популярного кино. [85] Эти фильмы с главной мелодией, которые по-прежнему регулярно выпускаются в наше время, пытаются подражать коммерческому мейнстриму, используя музыку и спецэффекты в голливудском стиле. Важной особенностью этих фильмов является включение « красной песни », которая является песней, написанной в качестве пропаганды в поддержку Китайской Народной Республики. [86] Закручивая фильм вокруг мотива красной песни, фильм может набрать обороты в прокате, поскольку песни, как правило, считаются более доступными, чем фильм. Теоретически, как только красная песня доминирует в чартах, она будет вызывать интерес к фильму, который она сопровождает. [87]

Основные мелодичные драмы часто субсидируются государством и имеют бесплатный доступ к правительственным и военным кадрам. [88] Китайское правительство тратит от «одного до двух миллионов юаней» ежегодно на поддержку производства фильмов в жанре основной мелодии. August First Film Studio , подразделение по производству фильмов и телепередач Народно -освободительной армии , является студией, которая производит основное мелодичное кино. Основные мелодичные фильмы, которые часто изображают прошлые военные действия или являются биографическими фильмами о лидерах КПК первого поколения, выиграли несколько призов за лучший фильм на премии Golden Rooster Awards. [89] Некоторые из наиболее известных основных мелодичных драм включают десятичасовую эпическую картину Decisive Engagement (大决战, 1991), режиссера Цай Цзявэя, Ян Гуанъюаня и Вэй Ляня; The Opium War (1997), режиссера Се Цзинь ; и «Основание республики» (2009), режиссеры Хань Саньпин и режиссер «Пятого поколения» Хуан Цзяньсинь. [90] «Основание армии» (2017) был заказан правительством в ознаменование 90-летия Народно-освободительной армии и является третьей частью серии «Основание республики». [91] В фильме приняли участие многие молодые китайские поп-исполнители, которые уже хорошо зарекомендовали себя в отрасли, в том числе Ли Ифэн , Лю Хаожань и Лай Чжан , что укрепило репутацию фильма как мелодичной драмы.

Шестое поколение

Когда они сталкиваются со сложностью реального общества, их руки и ноги дрожат, и они в бреду выдают кучу детских сказок.

— Обвинение режиссера шестого поколения Цзя Чжанке в эссе в адрес старых китайских кинематографистов. [92]

Эпоха после 1990 года была названа «возвращением любительского кино», поскольку государственная цензурная политика после протестов и резни на площади Тяньаньмэнь 1989 года породила резкое андеграундное кинодвижение, которое в общих чертах называют «шестым поколением». Из-за отсутствия государственного финансирования и поддержки эти фильмы снимались быстро и дёшево, с использованием таких материалов, как 16-миллиметровая плёнка и цифровое видео , и в основном непрофессиональными актёрами и актрисами, создавая ощущение документального фильма, часто с длинными планами, ручными камерами и окружающим звуком; больше похоже на итальянский неореализм и cinéma vérité, чем на часто пышные, гораздо более продуманные постановки «пятого поколения». [80] В отличие от пятого поколения, шестое поколение приносит более индивидуалистический, антиромантичный взгляд на жизнь и уделяет гораздо больше внимания современной городской жизни, особенно затронутой дезориентацией, бунтом [93] и недовольством современным социальным маркетингом Китая, экономической напряженностью и всеобъемлющим культурным фоном. [94] Многие из них были сделаны с чрезвычайно низким бюджетом (примером является Цзя Чжанке , который снимает на цифровое видео, а ранее на 16 мм; «Дни » Ван Сяошуая (1993) были сняты за 10 000 долларов США [94] ). Названия и сюжеты многих из этих фильмов отражают проблемы шестого поколения. Шестое поколение проявляет интерес к маргинализированным людям и менее представленным слоям общества. Например, ручной фильм Чжан Юаня Beijing Bastards (1993) фокусируется на молодежной панк- субкультуре , в котором участвуют такие артисты, как Цуй Цзянь , Доу Вэй и Хэ Юн, не одобряемые многими государственными органами, [95] в то время как дебютный фильм Цзя Чжанке Xiao Wu (1997) касается провинциального карманника . В то время как многие режиссеры пятого поколения стали любимцами основной китайской культуры, режиссеры шестого поколения часто сталкивались с суровым обращением со стороны государственной цензуры и системы регулирования, несмотря на их успех на международных кинофестивалях и рынках артхауса. [96]

По мере того, как «Шестое поколение» получало международную известность, многие последующие фильмы были совместными предприятиями и проектами с международными спонсорами, но оставались довольно решительно сдержанными и малобюджетными. «Платформа» Цзя (2000) частично финансировалась продюсерским домом Такеши Китано , [97] в то время как его «Натюрморт» был снят на видео высокой четкости . «Натюрморт» стал неожиданным дополнением и обладателем «Золотого льва» Венецианского международного кинофестиваля 2006 года . «Натюрморт» , в котором рассказывается о провинциальных рабочих в районе Трех ущелий , резко контрастирует с работами китайских режиссеров пятого поколения, таких как Чжан Имоу и Чэнь Кайгэ, которые в то время снимали «Дом летающих кинжалов» (2004) и «Обещание» (2005). В фильме не было ни одной звезды с международной известностью, и в нем играли в основном непрофессионалы.

Многие фильмы о шестом поколении подчеркивают негативные черты выхода Китая на современный капиталистический рынок . Например, «Слепая шахта » Ли Яна ( 2003) — это рассказ о двух кровожадных мошенниках в нерегулируемой и печально известной опасной горнодобывающей промышленности северного Китая. [98] (Ли отказался от ярлыка «Шестое поколение», хотя и признал, что он не относится к пятому поколению). [93] В то время как «Мир » Цзя Чжанке (2004) подчеркивает пустоту глобализации на фоне парка развлечений с международной тематикой. [99]

Некоторые из наиболее плодовитых режиссеров шестого поколения, которые появились, это Ван Сяошуай ( Дни , Пекинский велосипед , Пока, мой сын ), Чжан Юань ( Пекинские ублюдки , Восточный дворец, Западный дворец ), Цзя Чжанкэ ( Сяо У , Неизвестные удовольствия , Платформа , Мир , Прикосновение греха , Горы могут уйти , Пепел чистейшей белизны ), Хэ Цзяньцзюнь ( Почтальон ) и Лу Е ( Река Сучжоу , Летний дворец ). Один из режиссеров их поколения, который не разделяет большинство забот шестого поколения, это Лу Чуань ( Кекексили: Горный патруль , 2004; Город жизни и смерти , 2010).

Известные режиссеры шестого поколения

На Каннском кинофестивале 2018 года двое китайских режиссеров шестого поколения, Цзя Чжанкэ и Чжан Мин, чьи мрачные работы преобразили китайское кино в 1990-х годах, показали свои работы на Французской Ривьере. Хотя оба режиссера представляют китайское кино, их профили совершенно разные. 49-летний Цзя основал Международный кинофестиваль в Пинъяо в 2017 году, а с другой стороны — Чжан, 56-летний профессор киношколы, который много лет работал по государственным заказам и на отечественных телешоу после борьбы со своими собственными проектами. Несмотря на их разные профили, они являются важным краеугольным камнем в китайском кино, и оба считаются тем, что вывели китайские фильмы на международный большой экран. Последний фильм китайского режиссера Цзя Чжанкэ « Пепел — чистейший белый» был выбран для участия в официальном конкурсе на «Золотую пальмовую ветвь» 71-го Каннского кинофестиваля, высшей награды, присуждаемой на кинофестивале. Это пятый фильм Цзя, драма о мести гангстеров, которая является его самым дорогим и популярным фильмом на сегодняшний день. Еще в 2013 году Цзя получил премию за лучший сценарий за фильм «Прикосновение греха» , после номинаций за «Неизвестные удовольствия» в 2002 году и «24 города» в 2008 году. В 2014 году он был членом официального жюри, а в следующем году его фильм « Горы могут уйти » был номинирован. По данным развлекательного сайта Variety, в этом году было подано рекордное количество китайских фильмов, но только романтическая драма Цзя была отобрана для участия в конкурсе на «Золотую пальмовую ветвь». Тем временем Чжан дебютирует в Каннах с фильмом «Момент Плутона» , медленно развивающейся драмой об отношениях о команде режиссеров, которые ищут места и музыкальные таланты в сельской глубинке Китая. Этот фильм является самой громкой работой Чжана на данный момент, поскольку главную роль в нем играет актер Ван Сюэбин. Фильм был частично профинансирован iQiyi, компанией, стоящей за одним из самых популярных в Китае сайтов для обмена видео. [100] Дяо Инань также является заметным представителем шестого поколения, чьи работы включают «Черный уголь, тонкий лед» , «Озеро диких гусей» , «Ночной поезд» и «Униформа» , премьеры которых состоялись на таких фестивалях, как Каннский, и которые получили признание за рубежом. [101]

Другие директора

Хэ Пин — режиссер фильмов, в основном западного типа, действие которых происходит в китайской местности. Его «Мечники в городе двойного флага» (1991) и «Солнечная долина» (1995) исследуют повествования, происходящие в скудной местности Западного Китая недалеко от пустыни Гоби . Его историческая драма «Красный фейерверк, зеленый фейерверк» (1994) завоевала множество наград на родине и за рубежом.

В недавнем кино китайские кинематографисты сняли несколько известных фильмов. Помимо Чжан Имоу, Люй Юэ снял «Господина Чжао» (1998), черную комедию, хорошо принятую за рубежом. Минималистский эпос Гу Чанвэя « Павлин» (2005) о тихой, обычной китайской семье с тремя очень разными братьями и сестрами в эпоху после Культурной революции получил приз «Серебряный медведь» на Берлинском международном кинофестивале 2005 года . Хоу Юн — еще один оператор, снимавший фильмы ( «Женщины жасмина» , 2004) и сериалы. Есть актеры, которые совмещают в себе двойную роль актера и режиссера. Сюй Цзинлэй , популярная китайская актриса, на сегодняшний день сняла шесть фильмов. Ее второй фильм «Письмо неизвестной женщины» (2004) принес ей награду за лучшую режиссуру на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне . Еще одна популярная актриса и режиссер — Чжао Вэй , чей режиссерский дебют «Со Ён» (2013) имел огромный кассовый успех и успех у критиков.

Самым уважаемым китайским актером-режиссером, несомненно, является Цзян Вэнь , который снял несколько фильмов, получивших признание критиков, продолжая свою актерскую карьеру. Его режиссерский дебют, In the Heat of the Sun (1994), стал первым фильмом КНР, который выиграл премию Golden Horse Film Awards в номинации «Лучший фильм» на кинопремии Golden Horse Film Awards, проходившей в Тайване . Его другие фильмы, такие как Devils on the Doorstep (2000, Гран-при Каннского кинофестиваля) и Let the Bullets Fly (2010), были также хорошо приняты. К началу 2011 года Let the Bullets Fly стал самым кассовым отечественным фильмом в истории Китая. [102] [103]

Движение, независимое от поколения

Растет число независимых режиссеров седьмого или постшестого поколения, снимающих фильмы с крайне низкими бюджетами и использующих цифровое оборудование. Они так называемые dGeneration (цифровое). [104] Эти фильмы, как и фильмы режиссеров шестого поколения, в основном снимаются за пределами китайской киносистемы и демонстрируются в основном на международных кинофестивалях. Ин Лян и Цзянь И — двое из этих режиссеров поколения. « Taking Father Home» (2005) и «The Other Half» (2006) Ин являются представителями тенденций поколения в художественном кино. Лю Цзяинь сняла два художественных фильма dGeneration, Oxhide (2004) и Oxhide II (2010), стирая грань между документальным и повествовательным кино. «Oxhide» , снятый Лю, когда она была студенткой киношколы, показывает себя и своих родителей в их клаустрофобной пекинской квартире в повествовании, получившем высокую оценку критиков. «Слон, сидящий неподвижно» , считающийся одним из величайших кинодебютов в китайском кинематографе, также является единственным фильмом покойного Ху Бо . [105]

Новое документальное движение

Два десятилетия реформ и коммерциализации принесли драматические социальные изменения в материковый Китай, что нашло отражение не только в игровом кино, но и в растущем документальном движении. 70-минутный фильм У Вэньгуана «Bumming in Beijing: The Last Dreamers » (1990) теперь рассматривается как одна из первых работ этого «Нового документального движения» (NDM) в Китае. [106] [107] «Bumming» , снятый между 1988 и 1990 годами, содержит интервью с пятью молодыми художниками, которые зарабатывают на жизнь в Пекине , выполняя государственные задания. Снятый с помощью видеокамеры , документальный фильм заканчивается тем, что четыре художника уезжают за границу после протестов и резни на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. [108] «Танец с сельскохозяйственными рабочими» (2001) — еще один документальный фильм У. [109]

Другой документальный фильм, получивший международное признание, — девятичасовая история Ван Бина о деиндустриализации «Те Си Цюй: К западу от путей» (2003). Последующие документальные фильмы Вана «Хэ Фэнмин» (2007), «Сырая нефть» (2008), «Человек без имени» (2009), «Три сестры» (2012) и «Фэн ай» (2013) закрепили за ним репутацию ведущего документалиста движения. [110]

Ли Хун, первая женщина в НДМ, в своем романе «С моста через Феникс» (1997) рассказывает историю четырех молодых женщин, которые, как и миллионы других мужчин и женщин, переехали из сельской местности в большие города и приехали в Пекин, чтобы заработать на жизнь.

В последнее время Новое Документальное Движение пересекается с кинопроизводством dGeneration, при этом большинство документальных фильмов снимаются дёшево и независимо в цифровом формате. Karamay (2010) Сюй Синя, Behemoth (2009) Чжао Ляна, Disorder (2009) Хуан Вэйкая , Ghost Town (2009) Чжао Даюна , 1428 (2009) Ду Хайбина , Fortune Teller (2009) Сюй Туна и Tape (2010) Ли Нина — все они были сняты в цифровом формате. Все они оказали влияние на международную документальную сцену, а использование цифрового формата позволяет снимать работы большей длительности.

Анимация

До 1950-х годов

Вдохновленные успехом анимации Диснея , самоучки-пионеры братья Вань , Вань Лаймин и Вань Гучан , создали первый китайский короткометражный анимационный фильм в 1920-х годах, тем самым открыв историю китайской анимации. (Чэнь Юаньюань 175) [111] Многие игровые фильмы республиканской эпохи также включали анимированные эпизоды. [112]

В 1937 году братья Вань решили снять « Принцессу Железный веер » (铁扇公主) , которая стала первым китайским анимационным художественным фильмом и четвертым после американских художественных фильмов « Белоснежка» , «Путешествия Гулливера » и «Приключения Пиноккио» . Именно в это время китайская анимация как форма искусства достигла известности на мировой сцене. Завершенный в 1941 году, фильм был выпущен компанией China United Pictures и вызвал большой отклик в Азии. Японский аниматор Сигэру Тэдзука однажды сказал, что бросил медицину после просмотра мультфильма и решил заняться анимацией. [ нужна цитата ]

1950-е–1980-е годы

В течение этой золотой эры китайская анимация развивала множество стилей, включая анимацию чернилами, анимацию теневых спектаклей, кукольную анимацию и т. д. Некоторые из наиболее представительных работ — « Переполох на Небесах » (大闹天宫) , « Восстание Нэчжи в море » (哪吒闹海) и « Небесная книга » (天书奇谈) , которые также получили высокую оценку и многочисленные награды в мире. [ требуется ссылка ]

1980-е–1990-е годы

После периода реформ Дэн Сяопина и «открытия» Китая были выпущены фильмы 葫芦兄弟》Calabash Brothers , 黑猫警长》Black Cat Sheriff , 阿凡提》Avanti Story и другие впечатляющие анимационные фильмы. Однако в это время Китай все еще отдавал предпочтение более уникальным, американским и европейским анимационным работам японцев, нежели менее продвинутым отечественным. [ необходима цитата ]

1990-е–2010-е годы

В 1990-х годах методы цифрового производства заменили методы ручного рисования; однако, даже с использованием передовых технологий, ни одна из анимационных работ не считалась прорывным фильмом. Анимационные фильмы, которые пытались угодить всем возрастным группам, такие как Lotus Lantern и Storm Resolution , не привлекли особого внимания. Единственными анимационными работами, которые, казалось, достигли популярности, были те, которые были рассчитаны на детей, такие как Pleasant Goat и Big Big Wolf《喜羊羊与灰太狼》.

2010-е годы–настоящее время

В этот период технический уровень китайского отечественного анимационного производства был установлен всесторонне, и 3D-анимационные фильмы стали мейнстримом. Однако, поскольку все больше и больше иностранных фильмов (например, из Японии, Европы и США) импортируются в Китай, китайские анимационные работы остаются в тени этих анимационных иностранных фильмов.

Только с выходом в 2015 году фильма « Король обезьян: Герой возвращается » , созданного с помощью компьютера, китайские анимационные работы вернули себе власть. Фильм имел огромный успех и побил рекорд для китайских отечественных анимационных фильмов, собрав в прокате 956 миллионов CN¥. После успеха « Путешествия на Запад » было выпущено несколько других высококачественных анимационных фильмов, таких как « Большая рыба и бегония» и « Белая змея » . Хотя ни один из этих фильмов не добился успеха в прокате, они заставили режиссеров все больше и больше интересоваться анимационными работами.

Все изменилось с прорывным анимационным фильмом 《哪吒之魔童降世》Ne Zha . Вышедший в 2019 году, он стал вторым самым кассовым фильмом всех времен в Китае, самым кассовым анимационным фильмом не на английском языке и самым кассовым анимационным фильмом на одной территории. Именно с этим фильмом китайские анимационные фильмы как средство массовой информации наконец сломали представление в Китае о том, что отечественные анимационные фильмы предназначены только для детей. С Nezha и ​​спин-оффом Jiang Ziya китайская анимация теперь стала известна как настоящий источник развлечений для всех возрастов.

Новые модели и новое китайское кино

Коммерческий успех

С либерализацией Китая в конце 1970-х годов и его открытием для иностранных рынков, коммерческие соображения оказали свое влияние на кинопроизводство после 1980-х годов. Традиционно показанные артхаусные фильмы редко приносят достаточно прибыли, чтобы окупиться. Примером может служить фильм « Конокрад» (1986) режиссера пятого поколения Тянь Чжуанчжуана, повествовательный фильм с минимальным количеством диалогов о тибетском конокраде. Фильм, демонстрирующий экзотические пейзажи, был хорошо принят китайской и некоторой западной артхаусной аудиторией, но плохо собрал в прокате. [113] Более поздний фильм Тяня «Воин и волк» (2010) был похожим коммерческим провалом. [114] До этого были примеры успешных коммерческих фильмов в период после либерализации. Одним из них был романтический фильм «Роман на горе Лу» (1980), который имел успех у пожилых китайцев. Фильм побил Книгу рекордов Гиннесса как самый продолжительный фильм в первом показе . Кинематографический дебют Джета Ли «Храм Шаолинь» (1982) мгновенно стал хитом на родине и за рубежом ( например, в Японии и Юго-Восточной Азии ). [115] Другим успешным коммерческим фильмом стало «Убийство в 405» (405谋杀案, 1980), триллер об убийстве. [116]

Фильм Фэн Сяогана « Фабрика грез » (1997) был объявлен поворотным моментом в китайской киноиндустрии, hesui pian ( фильм, показанный в китайский Новый год ), который продемонстрировал жизнеспособность коммерческой модели в социалистической рыночной экономике Китая. Фэн стал одним из самых успешных коммерческих режиссеров в эпоху после 1997 года. Почти все его фильмы имели высокую прибыль внутри страны [117] , в то время как он использовал этнических китайских коллег-звезд, таких как Розамунд Кван , Жаклин Ву , Рене Лю и Шу Ци, чтобы повысить привлекательность своих фильмов.

В десятилетие после 2010 года из-за притока голливудских фильмов (хотя количество ежегодно показываемых фильмов сокращается) китайское отечественное кино сталкивается с растущими проблемами. Индустрия растет, и отечественные фильмы начинают достигать кассовых сборов крупных голливудских блокбастеров. Однако не все отечественные фильмы успешны в финансовом отношении. В январе 2010 года « Аватар » Джеймса Кэмерона был изъят из не-3D кинотеатров для биографического фильма Ху Мэй «Конфуций» , но этот шаг привел к негативной реакции на фильм Ху. [118] «Подсолнух » Чжан Яна 2005 года также собрал мало денег, но его более ранний, малобюджетный «Острый любовный суп» (1997) собрал в прокате в десять раз больше своего бюджета в 3 миллиона йен. [119] Аналогичным образом, «Безумный камень» 2006 года , неожиданный хит , был снят всего за 3 миллиона гонконгских долларов/400 000 долларов США. В 2009–2011 годах «Афтершок» Фэна (2009) и «Пусть пули летят» Цзян Вэня (2010) стали самыми кассовыми отечественными фильмами Китая: «Афтершок» заработал 670 миллионов йен (105 миллионов долларов США) [120] , а «Пусть пули летят» — 674 миллиона йен (110 миллионов долларов США). [121] «Затерянные в Таиланде» (2012) стал первым китайским фильмом, который собрал 1 миллиард йен в китайском прокате, а «Охота на монстров» (2015) стал первым фильмом, который собрал 2 миллиарда йен. По состоянию на 2021 год 9 из 10 самых кассовых фильмов в Китае являются отечественными. 8 февраля 2016 года кассовые сборы в Китае установили новый рекорд за один день — 660 миллионов юаней, побив предыдущий рекорд в 425 миллионов юаней, установленный 18 июля 2015 года. [122] Также в феврале 2016 года фильм «Русалка » режиссёра Стивена Чоу стал самым кассовым фильмом в Китае, обогнав «Охоту на монстров » . [123] Это также первый фильм, собравший 3 миллиарда юаней. [124]

Под влиянием голливудских научно-фантастических фильмов, таких как «Прометей» , опубликованный 8 июня 2012 года, такие жанры, особенно фильмы о космосе, быстро выросли на китайском кинорынке в последние годы. 5 февраля 2019 года фильм « Блуждающая Земля» режиссера Франта Гво собрал 699,8 млн долларов по всему миру, став третьим самым кассовым фильмом в истории китайского кино.

Китайское международное кино и успехи за рубежом

Режиссер Цзя Чжанкэ на Международном фестивале цифрового кино Skip City в Кавагути, Сайтама, Япония, 22 июля 2005 г.
Хуан Сяомин , китайский актер, певец и модель

С конца 1980-х и постепенно в 2000-х китайские фильмы пользовались значительным кассовым успехом за рубежом. Раньше его смотрели только киноманы, его мировая популярность возросла после международного кассового успеха и успеха у критиков фильма периода уся « Крадущийся тигр, затаившийся дракон» Энга Ли , который получил премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке в 2000 году. Эта многонациональная постановка увеличила свою привлекательность, представив звезд со всех уголков китайскоязычного мира. Она познакомила многих с китайским кино (и особенно с жанром уся) и повысила популярность многих более ранних китайских фильмов. На сегодняшний день « Крадущийся тигр» остается самым коммерчески успешным фильмом на иностранном языке в истории США.

В 2002 году фильм «Герой » Чжана Имоу имел еще один международный кассовый успех. [125] В его актерском составе были известные актеры из материкового Китая и Гонконга, которые также были в некоторой степени известны на Западе, включая Джета Ли, Чжан Цзыи , Мэгги Чун и Тони Люн Чиу-Вая . Несмотря на критику некоторых, что эти два фильма несколько потакают западным вкусам, «Герой» имел феноменальный успех в большинстве стран Азии и возглавлял кассовые сборы в США в течение двух недель, собрав достаточно только в США, чтобы покрыть расходы на производство.

Другие фильмы, такие как «Прощай, моя наложница» , «2046» , «Река Сучжоу» , «Дорога домой» и « Дом летающих кинжалов» были высоко оценены критиками по всему миру. Hengdian World Studios можно считать «китайским Голливудом» с общей площадью до 330 га и 13 съемочными базами, включая копию Запретного города в масштабе 1:1 .

Цзян Циньцинь на церемонии открытия Токийского международного кинофестиваля 2016 года

Успехи « Крадущегося тигра, затаившегося дракона» и «Героя» затрудняют проведение границы между «материковым китайским» кино и более интернациональным «кино на китайском языке». « Крадущийся тигр» , например, был снят американским режиссером тайваньского происхождения ( Энг Ли ), который часто работает в Голливуде. Его панкитайские главные роли включают материковых китайских ( Чжан Цзыи ), гонконгских ( Чжоу Юнь-Фат ), тайваньских ( Чан Чэнь ) и малазийских ( Мишель Йео ) актеров и актрис; фильм был совместно спродюсирован рядом китайских, американских, гонконгских и тайваньских кинокомпаний. Аналогичным образом, фильм Ли на китайском языке « Вожделение, осторожность» (2007) привлек съемочную группу и актеров из материкового Китая, Гонконга и Тайваня и включает оркестровую партитуру французского композитора Александра Деспла . Это слияние людей, ресурсов и опыта из трех регионов и более широкой Восточной Азии и мира знаменует собой движение китайскоязычного кино в область широкомасштабного международного влияния. Другие примеры фильмов в этом формате включают «Обещание» (2005), «Банкет» (2006), «Бесстрашный» (2006), «Военачальники» (2007), «Телохранители и убийцы» (2009) и «Красная скала» (2008–2009). Легкость, с которой этнические китайские актрисы и актеры пересекают материк и Гонконг, значительно увеличила количество совместных производств в китайскоязычном кино. Во многих из этих фильмов также снимаются южнокорейские или японские актеры, чтобы привлечь своих восточноазиатских соседей. Некоторые артисты, родом с материка, такие как Ху Цзюнь , Чжан Цзыи , Тан Вэй и Чжоу Сюнь , получили вид на жительство в Гонконге по программе Quality Migrant Admission Scheme и снимались во многих гонконгских постановках. [126]

Промышленность

Кассовые сборы и экраны

В 1983 году в Китае насчитывалось 162 000 проекционных установок, тогда как в 1949 году, когда была основана КНР, их было менее 600. [8] : 1 

В 1998 году Министерство культуры возродило практику передвижного сельского кино в рамках своего проекта 2131, целью которого было показывать один фильм в месяц в каждой деревне в сельской местности Китая и модернизировать аналоговое оборудование до цифровых проекторов. [8] : 246  В 2003 году центральное правительство предоставило более 400 кинопроекционных установок в Тибет и Синьцзян для показа фильмов в попытке противостоять тому, что правительство считало сепаратизмом и вестернизацией. [8] : 249 

В 2010 году китайское кино стало третьей по величине киноиндустрией по количеству ежегодно выпускаемых художественных фильмов. [127] В 2013 году валовая касса Китая составила 21,8 млрд йен ( 3,6 млрд долларов США ), что стало вторым по величине рынком кино в мире по кассовым сборам. [128] В январе 2013 года «Затерянные в Таиланде» (2012) стал первым китайским фильмом, который достиг 1 млрд йен в прокате. [129] По состоянию на май 2013 года 7 из 10 самых кассовых фильмов в Китае были отечественного производства. [130] По состоянию на 2014 год около половины всех билетов продавались онлайн, а крупнейшими сайтами по продаже билетов были Maoyan.com (82 млн), Gewara.com (45 млн) и Wepiao.com (28 млн). [131] В 2014 году китайские фильмы заработали 1,87 млрд йен за пределами Китая. [132] К декабрю 2013 года в стране насчитывалось 17 000 экранов. [133] К 6 января 2014 года в стране насчитывалось 18 195 экранов. [128] В Большом Китае насчитывается около 251 кинотеатра IMAX. [134] В 2014 году в стране насчитывалось 299 сетей кинотеатров (252 сельских, 47 городских), 5 813 кинотеатров и 24 317 экранов . [2]

В 2015 году в стране появилось около 8035 экранов (в среднем 22 новых экрана в день, что увеличило общее количество примерно на 40% до 31627 экранов, что примерно на 7373 меньше, чем количество экранов в Соединенных Штатах. [135] [136] Китайские фильмы составили 61,48% продаж билетов в 2015 году (по сравнению с 54% в прошлом году), причем более 60% продаж билетов было совершено онлайн. Средняя цена билета снизилась примерно на 2,5% до 5,36 долларов в 2015 году. [135] Также было отмечено увеличение числа посещений на 51,08%, при этом 1,26 миллиарда человек купили билеты в кинотеатры в 2015 году. [136] Китайские фильмы собрали за рубежом 427 миллионов долларов США в 2015 году. [137] В течение недели китайского Нового года 2016 года страна установила новый рекорд за самые высокие кассовые сборы за одну неделю на одной территории с 548 миллионами долларов США , обогнав предыдущий рекорд в 529,6 миллионов долларов США , установленный с 26 декабря 2015 года по 1 января 2016 года в Соединенных Штатах и ​​Канаде. [138] Китайские фильмы собрали 3,83 миллиарда юаней ( 550 миллионов долларов США ) на зарубежных рынках в 2016 году. [3]

В 2020 году рынок фильмов в Китае превзошел рынок США и стал крупнейшим рынком в мире. [139] : 16 

Кинокомпании

По состоянию на апрель 2015 года крупнейшей китайской кинокомпанией по стоимости была Alibaba Pictures (8,77 млрд долларов США). Другие крупные компании включают Huayi Brothers Media (7,9 млрд долларов США), Enlight Media (5,98 млрд долларов США) и Bona Film Group (542 млн долларов США). [157] Крупнейшими дистрибьюторами по доле рынка в 2014 году были: China Film Group (32,8%), Huaxia Film (22,89%), Enlight Pictures (7,75%), Bona Film Group (5,99%), Wanda Media (5,2%), Le Vision Pictures (4,1%), Huayi Brothers (2,26%), United Exhibitor Partners (2%), Heng Ye Film Distribution (1,77%) и Beijing Anshi Yingna Entertainment (1,52%). [2] Крупнейшими сетями кинотеатров в 2014 году по кассовым сборам были: Wanda Cinema Line ( 676,96 млн долларов США ), China Film Stellar (393,35 млн), Dadi Theater Circuit (378,17 млн), Shanghai United Circuit (355,07 млн), Guangzhou Jinyi Zhujiang (335,39 млн), China Film South Cinema Circuit (318,71 млн), Zhejiang Time Cinema (190,53 млн), China Film Group Digital Cinema Line (177,42 млн), Hengdian Cinema Line (170,15 млн) и Beijing New Film Association (163,09 млн). [2]

Известные независимые (негосударственные) кинокомпании

Huayi Brothers — самая мощная независимая (т.е. негосударственная) развлекательная компания Китая, базирующаяся в Пекине Huayi Brothers — диверсифицированная компания, занимающаяся производством фильмов и телепередач, дистрибуцией, театральными показами, а также управлением талантами. Известные фильмы включают « Разборки в стиле кунг-фу» 2004 года и «Афтершок» 2010 года , рейтинг которого на Rotten Tomatoes составил 91%. [158]

Beijing Enlight Media фокусируется на жанрах боевика и романтики. Enlight обычно помещает несколько фильмов в двадцатку лучших по сборам в Китае. Enlight также является крупным игроком на рынке производства и распространения телесериалов в Китае. Под руководством своего генерального директора Ван Чантяня, публично торгуемая, базирующаяся в Пекине компания достигла рыночной капитализации почти в 1 миллиард долларов США. [159]

Смотрите также

Списки

Примечания

  1. Бай Шэ Чжуань (1926) 白蛇传 : Легенда о Белой Змее [18] Адаптация Легенды о Белой Змее
  2. ^ Оригинальное английское название Lianhua — «United Photoplay Service».
  3. ^ Примечательно, что Чжан Имоу выступил в качестве оператора обоих фильмов.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ «Кассовые сборы в Китае выросли на 83% в 2023 году до 7,73 млрд долларов». variation.com . 3 января 2024 г. . Получено 27 января 2024 г. .
  2. ^ abcdefg "Отчет о киноиндустрии Китая 2014-2015 (кратко)" (PDF) . EntGroup Inc. Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2015 г. . Получено 15 октября 2015 г. .
  3. ^ abcdef Чжан Жуй (3 января 2017 г.). "Китай раскрывает кассовые хиты 2016 года". china.org.cn . Получено 4 января 2017 г.
  4. ^ abc Frater, Patrick (31 декабря 2016 г.). «Кассовые сборы в Китае выросли до 3% в 2016 году». Variety . Получено 1 января 2017 г.
  5. ^ «Захватывающие фотографии изнутри китайской студии, заманивающие Голливуд на Восток». Hollywoodreporter.com . 2 ноября 2016 г. Получено 27 июля 2018 г.
  6. ^ «Ванда раскрывает планы по созданию «КиноМетрополиса» стоимостью 8 миллиардов долларов и раскрывает подробности о поощрениях для киноиндустрии». The Hollywood Reporter .
  7. ^ Эдвардс, Рассел (15 ноября 2016 г.). «Новый закон, замедление продаж снижают кассовые сборы в Китае». Atimes.com . Получено 16 ноября 2016 г.
  8. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah Ли, Цзе (2023). Кинопартизаны: пропаганда, киномеханики и зрители в социалистическом Китае . Издательство Колумбийского университета . ISBN 9780231206273.
  9. ^ abcd Ye, Tan (2012). Исторический словарь китайского кино . Zhu, Yun, 1979-. Lanham: The Scarecrow Press, Inc. ISBN 978-0-8108-6779-6. OCLC  764377427.
  10. ^ Берри, Крис. «Китай до 1949 года», в «Оксфордской истории мирового кино» , под редакцией Джеффри Ноуэлла-Смита (1997). Оксфорд: Oxford University Press, стр. 409.
  11. ^ abcd Мартин Гейзельманн (2006). "История китайского кино - Краткое введение" (PDF) . Программа Венского университета по синологии . Получено 25 июля 2007 г.
  12. ^ abcdefghijklmnopqrstu v Qian, Ying (2024). Революционные становления: документальные медиа в Китае двадцатого века . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia University Press . ISBN 9780231204477.
  13. ^ ab Дэвид Картер (2010). Кино Восточной Азии. Kamera Books. ISBN 978-1-84243-380-5.
  14. ^ "Red Heroine 紅俠 (1929)". 24 февраля 1929 г.
  15. ^ abcde Чжан Инцзинь (10 октября 2003 г.). «Обзор китайского кино к столетию». Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 г. Получено 26 апреля 2007 г.
  16. ^ "Краткая история китайского кино". Университет штата Огайо. Архивировано из оригинала 10 апреля 2014 года . Получено 24 апреля 2007 года .
  17. Берри, Крис. «Китай до 1949 года», в «Оксфордской истории мирового кино» , под редакцией Джеффри Ноуэлла-Смита (1997). Оксфорд: Oxford University Press, стр. 409–410.
  18. ^ "《Легенда о Белой Змее》(1926)". The Chinese Mirror. Архивировано из оригинала 19 марта 2013 года . Получено 23 января 2013 года .
  19. ^ Yingjin Zhang (2012). "Глава 24 - Китайское кино и технологии". Спутник китайского кино . Wiley-Blackwell. стр. 456. ISBN 978-1-4443-3029-8.
  20. ^ "Song at Midnight 夜半歌聲 (1937)". Классика китайского кино . 21 февраля 1937 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2023 г.
  21. ^ ab "Street Angels 馬路天使 (1937)". Классика китайского кино . 22 июля 1937 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2023 г.
  22. ^ "Zhou Xuan 周璇". Классика китайского кино . Архивировано из оригинала 21 июля 2023 г.
  23. ^ Ри, Кристофер (2021). Классика китайского кино, 1922-1949 . Нью-Йорк: Columbia University Press. стр. гл. 7–8. ISBN 978-0-231-18813-5.
  24. ^ «Любовь и долг 戀愛與義務 (1931)» . 24 февраля 1931 г.
  25. Чэн, Бугао (8 марта 1933 г.). «Весенние шелкопряды 春蠶 (1933)». Классика китайского кино . Получено 23 марта 2023 г.
  26. ^ "Модуль 3: Богиня (1934)". Классика китайского кино . Получено 23 марта 2023 г.
  27. ^ "Модуль 4: Великая дорога (1934)". Классика китайского кино . Получено 23 марта 2023 г.
  28. ^ Лайкван Пан, Создание нового Китая в кино (Rowman and Littlefield Productions, Оксфорд, 2002)
  29. Kraicer, Shelly (6 декабря 2005 г.). «Хронология». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 2 августа 2010 г. Получено 8 мая 2006 г.
  30. ^ "Жуань Линъюй 阮玲玉" . 8 марта 2021 г.
  31. ^ "Li Lili 黎莉莉". Классика китайского кино .
  32. ^ "Чэнь Яньянь 陳燕燕" . Классика китайского кино .
  33. ^ "Новые женщины 新女性 (1935)" . 4 февраля 1935 г.
  34. ^ "Песня о рыбаках 漁光曲 (1934)" . 14 июня 1934 года.
  35. ^ "Хуа Му Лан 木蘭從軍 (1939)" . 17 февраля 1939 года.
  36. Сотрудники Министерства культуры (2003). «Sole Island Movies». ChinaCulture.org. Архивировано из оригинала 26 августа 2006 года . Получено 18 августа 2006 года .
  37. Чжан Инцзинь (1 января 2007 г.). «Китайское кино — Цай Чушэн». Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 7 марта 2007 г. Получено 25 апреля 2007 г.
  38. ^ «Весенняя река течет на восток 一江春水向東流 (1947)» . 10 октября 1947 года.
  39. ^ "Вороны и воробьи 烏鴉與麻雀 (1949)" . 14 января 1950 года.
  40. ^ "Странствия трёх волос-сироты 三毛流浪記 (1949)" . 31 октября 1949 года.
  41. ^ "Kunlun Film Company". Британский институт кино. 2004. Архивировано из оригинала 22 января 2008 года . Получено 25 апреля 2007 года .
  42. Rea, Christopher (14 февраля 1947 г.). "Love Everlasting 不了情 (1947)". Классика китайского кино . Получено 23 марта 2023 г.
  43. ^ Пикович, Пол Г. «Китайское кинопроизводство накануне коммунистической революции», в «Китайской книге о кино» , под редакцией Сонг Хви Лим и Джулиана Уорда (2011). BFI: Palgrave Macmillan, стр. 80–81.
  44. ^ "Module 8: Long Live the Missus! (1947)". Классика китайского кино . Получено 23 марта 2023 г.
  45. ^ «Весна в маленьком городке 小城之春 (1948)» . 26 сентября 1948 года.
  46. ^ Rea, Christopher (22 апреля 2021 г.). "Fei Mu 費穆". Классика китайского кино . Получено 30 декабря 2023 г.
  47. ^ «Добро пожаловать на Гонконгскую кинопремию». 2004. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 года . Получено 4 апреля 2007 года .
  48. Чжан Инцзинь, «Введение» в книгу «Кино и городская культура в Шанхае, 1922–1943» , под ред. Инцзинь Чжан (Стэнфорд: Stanford University Press, 1999), стр. 8.
  49. ^ abcdefg Ли, Цзе (2022). «Мобильные проекционисты и вещи, которые они несли». В Альтехенгер, Дженнифер; Хо, Дениз Й. (ред.). Материальные противоречия в Китае Мао . Сиэтл: Издательство Вашингтонского университета . ISBN 978-0-295-75085-9.
  50. ^ abc Яу, Эстер. «Китай после революции», в «Оксфордской истории мирового кино» , под редакцией Джеффри Ноуэлла-Смита (1997). Оксфорд: Oxford University Press, стр. 694.
  51. ^ ab Ward, Julian. «Реконструкция национального кино: китайские фильмы семнадцати лет (1949–66)», в The Chinese Cinema Book , под редакцией Song Hwee Lim и Julian Ward (2011). BFI: Palgrave Macmillan, стр. 88.
  52. ^ ab Bordwell and Thompson (2010). История кино: Введение (третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc. стр. 371. ISBN 978-0-07-338613-3.
  53. Ли Сяо (17 января 2004 г.). «Киноиндустрия в Китае». China.org.cn . Получено 27 февраля 2007 г.
  54. ^ Брейстер, Юми. «Похищенный фонарь: маоистская семиотика и публичный дискурс в раннем кино и драме КНР», стр. 111, в книге « Свидетель против истории: литература, кино и публичный дискурс в Китае двадцатого века» . Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2003.
  55. ^ Бордуэлл и Томпсон (2010). История кино: Введение (третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc. стр. 371–372. ISBN 978-0-07-338613-3.
  56. ^ Уорд, Джулиан. «Ремоделирование национального кино: китайские фильмы семнадцати лет (1949–66)», в «Книге китайского кино» , под редакцией Сонг Хви Лим и Джулиана Уорда (2011). BFI: Palgrave Macmillan, стр. 90.
  57. ^ Гао, Юньсян (2021). Восстань, Африка! Рычи, Китай! Черные и китайские граждане мира в двадцатом веке . Чапел-Хилл, Северная Каролина: Издательство Университета Северной Каролины . ISBN 9781469664606.
  58. ^ Бордуэлл и Томпсон (2010). История кино: Введение (третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc. стр. 373. ISBN 978-0-07-338613-3.
  59. ^ Яу, Эстер. «Китай после революции», в «Оксфордской истории мирового кино» , под редакцией Джеффри Ноуэлла-Смита (1997). Оксфорд: Oxford University Press, стр. 695.
  60. ^ Уорд, Джулиан. «Ремоделирование национального кино: китайские фильмы семнадцати лет (1949–66)», в «Книге китайского кино» , под редакцией Сонг Хви Лим и Джулиана Уорда (2011). BFI: Palgrave Macmillan, стр. 92–93.
  61. ^ Бордуэлл и Томпсон (2010). История кино: Введение (третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc. стр. 372–373. ISBN 978-0-07-338613-3.
  62. ^ Бордуэлл и Томпсон (2010). История кино: Введение (третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc. стр. 370–373. ISBN 978-0-07-338613-3.
  63. ^ Яу, Эстер. «Китай после революции», в «Оксфордской истории мирового кино» , под редакцией Джеффри Ноуэлла-Смита (1997). Оксфорд: Oxford University Press, стр. 696.
  64. ^ abc Минами, Казуши (2024). Народная дипломатия: как американцы и китайцы трансформировали американо-китайские отношения во время холодной войны . Итака, Нью-Йорк: Cornell University Press . ISBN 9781501774157.
  65. ^ Чжан, Инцзинь и Сяо, Чживэй. «Разрыв со старыми идеями» в Энциклопедии китайского кино . Тейлор и Фрэнсис (1998), стр. 101. ISBN 0-415-15168-6
  66. ^ abcde Sorace, Christian (2019). "Эстетика". Последствия китайского коммунизма: политические концепции от Мао до Си . Актон, Австралия: Australian National University Press . ISBN 9781760462499.
  67. ^ Бордуэлл и Томпсон (2010). История кино: Введение (третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc. стр. 638. ISBN 978-0-07-338613-3.
  68. ^ Чжан, Жуй (1 сентября 2008 г.). Кино Фэн Сяогана: коммерциализация и цензура в китайском кино после 1989 г. Издательство Гонконгского университета . стр. 22. ISBN 978-962-209-885-5.
  69. ^ 赵子忠 (Чжао Цзычжун) (2006). 中国影视投融资的产业透视 [Перспектива китайских инвестиций и финансирования кино и телевидения в Китае ] (на китайском языке). 中国传媒大学出版社 ( Издательство Китайского университета связи ). п. 179. ИСБН 978-7-81085-720-8. 1979 год, 1979 год, 50 лет, 1979 год, 279 лет, 7 лет,众看电影,创造了中国电影票房史上[В 1979 году было снято всего более 50 фильмов . в материковом Китае, но число зрителей достигло 27,9 миллиардов , а в среднем 70 миллионов зрителей смотрели фильмы каждый день, создавая историю в прокате в Китае]
  70. ^ «Фуцзянь си цзюй: Фуцзяньсию».福建省戯劇年鑑 (Ежегодник драмы Фуцзянь) (на китайском языке) (1–6). Фуцзянь : 中国戏剧家协会福建分会 (Фуцзяньское отделение Ассоциации драматургов Китая): 11. 1985.近年拍摄的戏曲片《白蛇传》观众人数最多,达七亿人次、《七品芝麻官》五亿人次。 [В В последние годы наибольшую аудиторию имеет фильм-опера «Легенда о белой змее», охватывающий 700 миллионов человек, а «Официальный кунжут» — 500 миллионов человек.]
  71. ^ 回望中国电影20年 从5亿人看《少林寺》到票房1日破亿 [Оглядываясь назад на китайские фильмы за 20 лет, от 500 миллионов человек, смотрящих «Храм Шаолинь», до кассовых сборов, преодолевших 100 миллионов за один день ]. China Daily (на китайском языке). 29 декабря 2014 года . Проверено 1 апреля 2022 г.
  72. ^ 中国电影年鉴 [ Ежегодник китайских фильмов ] (на китайском языке). 中国电影出版社 (Китайская кинопресса). 1985. с. 161.近四年来城乡观众人次超过 1 亿的影片有:《喜盈门》 6 亿 5 千万,《武当》 6 亿 1 千万,《少林弟子》 5 亿 2 千万,《武林志》 5亿,《从奴隶到将军》 4 亿 7 千万,《西安事变》 4 亿 5 千万,《吉鸿昌》 3 亿 8 千万,《开枪,为他送行》 3 亿 3 千万,《杜十娘》 2 千万,《佩剑将军》 2 亿 6 千万, 《火烧圆明园》 2 亿 4 千万[За последние четыре года фильмы, которые посмотрели более 100 миллионов зрителей в городских и сельских районах, включают: «Си ин мэнь» — 650 миллионов, «Удан» — 610 миллионов, «Шао Линь ди Цзы» 520 миллионов, «У Линь Чжи» 500 миллионов, «Цун Ну Ли Дао Цзян Цзюнь» 470 миллионов, «Сианьский инцидент» 450 миллионов, «Цзи Хун Чан» 380 миллионов, «Кай Цян, Вэй Та Сун Син» 330 миллионов, ["Ду Шинян" 260 миллионов, "Генерал, носящий меч" 260 миллионов, "Сожжение императорского дворца" 240 миллионов]
  73. ^ "吴宇森对话高晓松 "最后一部电影会拍给徐克"" [У Юсен разговаривает с Гао Сяосуном: «Последний фильм будет снят для Цуй Харка»]. China Daily (на китайском языке). 17 ноября 2017 года . Проверено 29 марта 2022 г.
  74. ^ Элледж, Джонн (16 сентября 2021 г.). «Некоторые фильмы, которые, вероятно, продали больше билетов, чем любой фильм «Мстители». Сборник (не совсем) всего: все факты, о которых вы не знали, но хотели знать . Hachette UK . стр. 139–40. ISBN 978-1-4722-7648-3.
  75. ^ Аранбуру, Айнхоа Марзол (январь–июнь 2017 г.). «Киноиндустрия в Китае: прошлое и настоящее». Журнал эволюционных исследований в бизнесе . 2 : 6. ISSN  2385-7137. OCLC  952148126.
  76. ^ Яу, Эстер. «Китай после революции», в Оксфордской истории мирового кино под редакцией Джеффри Ноуэлла-Смита (1997). Оксфорд: Oxford University Press, стр. 698.
  77. Ивонн Нг (19 ноября 2002 г.). «Непреодолимый подъем азиатского кино — Тянь Чжуанчжуан: режиссер 21-го века». Кино. Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 г. Получено 23 апреля 2007 г.
  78. ^ Рейндерс, Эрик (2024). Читая Толкина на китайском: религия, фэнтези и перевод . Серия «Перспективы фэнтези». Лондон, Великобритания: Bloomsbury Academic. ISBN 9781350374645.
  79. ^ ab Rose, S. «Великое падение Китая», The Guardian , 2002-08-01. Получено 28-04-2007.
  80. ^ Бордуэлл и Томпсон (2010). История кино: Введение (третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill Companies, Inc. стр. 639–640. ISBN 978-0-07-338613-3.
  81. ^ Бордуэлл и Томпсон (2010). История кино: Введение (третье изд.). Нью-Йорк: McGraw-Hill. С. 638–640. ISBN 978-0-07-338613-3.
  82. Ма, Вэйцзюнь (сентябрь 2014 г.). «Китайская главная мелодия теледрамы: голливудизация и идеологическое убеждение». Телевидение и новые медиа . 15 (6): 523–537. doi :10.1177/1527476412471436. ISSN  1527-4764. S2CID  144145010.
  83. ^ Жуй Чжан, Кино Фэн Сяогана: Коммерциализация и цензура в китайском кино после 1989 года . Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2008, стр. 35.
  84. ^ Ли Руру, ред. (2016). Постановка Китая: новые театры в двадцать первом веке . Palgrave MacMillan. ISBN 978-1-137-52944-2. OCLC  936371074.
  85. ^ Ван, Цянь (23 сентября 2013 г.). «Красные песни и главная мелодия: культурный национализм и политическая пропаганда в китайской популярной музыке». Perfect Beat . 13 (2): 127–145. doi :10.1558/prbt.v13.i2.127.
  86. ^ Ю, Хунмэй (2013). «Визуальное зрелище, революционный эпос и личный голос: повествование истории в китайских главных мелодичных фильмах». Современная китайская литература и культура . 25 (2): 166–218. ISSN  1520-9857. JSTOR  43492536.
  87. ^ Брейстер, Йоми. «Современное мейнстримное кино КНР» в «The Chinese Cinema Book » (2011), под редакцией Сонг Хви Лим и Джулиана Уорда, BFI: Palgrave Macmillan, стр. 181.
  88. ^ Жуй Чжан, Кино Фэн Сяогана: Коммерциализация и цензура в китайском кино после 1989 года . Гонконг: Издательство Гонконгского университета, 2008, стр. 38–39.
  89. ^ Брейстер, Йоми. «Современное мейнстримное кино КНР» в «The Chinese Cinema Book» (2011), под редакцией Сонг Хви Лим и Джулиана Уорда, BFI: Palgrave Macmillan, стр. 181–182.
  90. ^ "Главный китайский фильм-мелодия покоряет молодых зрителей | CFI". China Film Insider . 2 августа 2017 г. Получено 13 ноября 2019 г.
  91. Эван Оснос (4 мая 2009 г.). «The Long Shot». The New Yorker .
  92. ^ ab Stephen Teo (июль 2003 г.). ""Нет никакого шестого поколения!" Режиссер Ли Ян о фильме "Слепой вал" и его месте в китайском кино" . Получено 3 апреля 2015 г.
  93. ^ ab Corliss, Richard (26 марта 2001 г.). "Bright Lights". Time . Архивировано из оригинала 6 февраля 2007 г. . Получено 3 апреля 2015 г. .
  94. Дебора Янг (4 октября 1993 г.). «Обзор: „Пекин Зачжун“». Variety . Получено 3 апреля 2015 г. .
  95. ^ Сюй, Гэри Г. (2007). Sinascape: Современное китайское кино. Rowman & Littlefield. стр. 47–48. ISBN 978-0-7425-5450-4.
  96. Памела Джан (16 мая 2014 г.). «Прикосновение греха: интервью с Цзя Чжан-кэ». Electric Sheep . Получено 3 апреля 2015 г.
  97. Кан, Джозеф (7 мая 2003 г.). «Съёмки тёмной стороны капитализма в Китае». New York Times . Получено 10 апреля 2008 г.
  98. ^ Рапфогель, Джаред (декабрь 2004 г.). «Минимализм и максимализм: 42-й Нью-Йоркский кинофестиваль». Senses of Cinema . Архивировано из оригинала 13 сентября 2007 г. Получено 28 апреля 2007 г.
  99. ^ "Китайский режиссер Цзя Чжанке, участвующий в Каннском кинофестивале 2018". gbtimes.com . Архивировано из оригинала 12 ноября 2019 . Получено 12 ноября 2019 .
  100. Кенни, Гленн (5 марта 2020 г.). «Обзор «Озера диких гусей»: нуарный триллер в Ухане». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 19 июля 2021 г.
  101. ^ Cremin, Stephen (24 июля 2012 г.). «Resurrection takes China BO record». Film Business Asia . Архивировано из оригинала 30 июля 2012 г. Получено 3 апреля 2015 г.
  102. ^ "《让子弹飞》票房7.3亿 姜文成国内第一导演_娱乐_腾讯网" . Ent.qq.com . Проверено 27 июля 2018 г.
  103. ^ «От любителей D к поколению D: пиратство, кино и альтернативная общественная сфера в городском Китае». Talari.com . 1 апреля 2011 г. Получено 23 октября 2015 г.
  104. ^ "100 лучших фильмов материкового Китая: обратный отсчет". Timeoutbeijing.com . 4 апреля 2014 г. Получено 23 октября 2015 г.
  105. ^ Рейно, Беренис (сентябрь 2003 г.). «Танцы с самим собой, дрейф с моей камерой: эмоциональные скитальцы». Senses of Cinema . Архивировано из оригинала 3 ноября 2007 г. Получено 10 декабря 2007 г.
  106. Крич, Джон (5 марта 1998 г.). «Новые документальные фильмы Китая». The San Francisco Examiner .
  107. ^ Чу, Инчу (2007). Китайские документальные фильмы: от догмы к полифонии . Routledge. С. 91–92.
  108. ^ Чжан, Инцзинь (2010). Кино, пространство и полилокальность в глобализирующемся Китае . Издательство Гавайского университета . С. 134.
  109. ^ "Icarus Films: Featured Filmmakers". icarusfilms.com . Получено 28 января 2020 г. .
  110. ^ Чэнь, Юаньюань. «Старое или новое искусство? Переосмысление классической китайской анимации». Журнал китайского кино, т. 11, № 2, 2017, стр. 175-188.
  111. ^ «Анимация и мультфильмы 卡通與漫畫 - классика китайского кино» . 23 апреля 2021 г.
  112. ^ Целлулоидный Китай: кинематографические встречи с культурой и обществом , Гарри Х. Куошу, Southern Illinois University Press (2002), стр. 202
  113. ^ 《狼灾记》票房低迷出乎意料 导演的兽性情挑_第一电影网 Архивировано 5 сентября 2013 г. в Wayback Machine.
  114. ^ Луиза Эдвардс; Элейн Джеффрис (2010). Знаменитости в Китае . Издательство Гонконгского университета. С. 456.
  115. ^ "CCTV-电影频道-相聚——《流金岁月》" . CCTV.com . Проверено 27 июля 2018 г.
  116. Уолш Меган (20 февраля 2014 г.). «Фэн Сяоган: китайский Спилберг». New Statesman . Получено 3 апреля 2015 г.
  117. Рэймонд Чжоу (29 января 2010 г.). «Конфуций теряет свой путь». China Daily . Получено 3 апреля 2015 г.
  118. ^ Yingjin Zhang, ред. (2012). Спутник китайского кино . Blackwell Publishing. стр. 357.
  119. Карен Чу (17 июня 2012 г.). «Фэн Сяоган представил эпическую картину «Воспоминания о 1942 году» на Шанхайском кинофестивале». The Hollywood Reporter . Получено 7 июля 2012 г.
  120. ^ Стивен Кремин (18 мая 2013 г.). «So Young входит в десятку лучших фильмов Китая всех времен». Film Business Asia . Архивировано из оригинала 19 марта 2015 г. Получено 3 апреля 2015 г.
  121. ^ Frater, Patrick (9 февраля 2016 г.). «В Китае самый большой день в прокате». Variety . Получено 9 февраля 2016 г.
  122. ^ Бржески, Патрик (19 февраля 2016 г.). «Кассовые сборы в Китае: «Русалка» стала самым кассовым фильмом всех времен с $400 млн». The Hollywood Reporter . Получено 21 февраля 2016 г.
  123. ^ Папиш, Джонатан (29 февраля 2016 г.). «Китайские кассовые сборы: февраль и «Русалка» побили рекорды». China Film Insider . Получено 1 марта 2016 г.
  124. ^ Крин, Джеффри (2024). Страх перед китайской властью: международная история . Новые подходы к серии международной истории. Лондон, Великобритания: Bloomsbury Academic . стр. 164. ISBN 978-1-350-23394-2.
  125. ^ "Чжоу Сюнь получает гражданство Гонконга". Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Получено 5 февраля 2016 года .
  126. ^ Бренхаус, Хиллари (31 января 2011 г.). «По мере роста кассовых сборов китайское кино делает рывок в сторону 3D». Time . Архивировано из оригинала 2 февраля 2011 г. . Получено 14 сентября 2011 г. .
  127. ^ abc Кевин Ма (6 января 2014 г.). "China BO up 27% in 2013". Film Business Asia . Архивировано из оригинала 6 января 2014 г. . Получено 6 января 2014 г. .
  128. Стивен Кремин и Патрик Фрейтер (3 января 2013 г.). «Сюй присоединяется к клубу миллиардеров». Film Business Asia . Архивировано из оригинала 5 февраля 2014 г. Получено 6 января 2014 г.
  129. ^ Стивен Кремин (18 мая 2013 г.). «So Young входит в десятку лучших фильмов Китая всех времен». Film Business Asia . Архивировано из оригинала 19 марта 2015 г. Получено 6 января 2014 г.
  130. ^ Сюй Фань (18 июня 2015 г.). «Интернет-гиганты выходят из-за камеры на передовую». EntGroup Inc. China Daily. Архивировано из оригинала 15 октября 2015 г. Получено 19 июня 2015 г.
  131. ^ Кевин Ма (2 января 2015 г.). "China BO up 36% in 2014". Film Business Asia . Архивировано из оригинала 24 января 2015 г. . Получено 2 января 2015 г. .{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  132. ^ Кевин Мар (10 декабря 2013 г.). "China BO passed RMB20 billion in 2013". Film Business Asia . Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. Получено 19 декабря 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  133. ^ Патрик Фрейтер (30 сентября 2015 г.). «IMAX China устанавливает осторожную цену акций IPO». Variety . Получено 9 октября 2015 г.
  134. ^ ab Julie Makinen (29 декабря 2015 г.). «Продажи билетов в кино в Китае выросли на 48%, но у Голливуда есть причины для беспокойства». Los Angeles Times . Получено 29 декабря 2015 г.
  135. ^ ab Patrick Brzeski (31 декабря 2015 г.). «Кассовые сборы в Китае выросли на ошеломляющие 49 процентов в 2015 году и достигли 6,78 миллиарда долларов». The Hollywood Reporter . Получено 31 декабря 2015 г.
  136. ^ Тартальоне, Нэнси (1 января 2016 г.). «Кассовые сборы в Китае завершили год с $6,77 млрд.; на пути к тому, чтобы обогнать США в 2017 году?». Deadline Hollywood . Получено 1 января 2016 г.
  137. ^ Бржески, Патрик (15 февраля 2016 г.). «Кассовые сборы в Китае побили мировой рекорд, собрав 548 млн долларов за одну неделю». The Hollywood Reporter . Получено 16 февраля 2016 г.
  138. ^ Ли, Дэвид Даокуй (2024). Мировоззрение Китая: демистификация Китая для предотвращения глобального конфликта . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: WW Norton & Company . ISBN 978-0393292398.
  139. ^ Джонатан Ландрет (15 октября 2010 г.). «Отчет: Китайская империя обгонит Японию в 2015 г.». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 7 ноября 2013 г. Получено 7 июля 2012 г.
  140. ^ abcdefghij Бай Ши (9 февраля 2014 г.). «Голливуд принимает удар». EntGroup Inc. Обзор Пекина. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 14 февраля 2014 г.
  141. ^ abc "Доля отечественных фильмов в кассовых сборах в Австралии и некоторых других странах, 2000–2009". Screen Australia . Архивировано из оригинала 12 февраля 2014 года . Получено 14 февраля 2014 года .
  142. ^ abcdefg "Таблица 11: Выставка - Входные билеты и валовые кассовые сборы (GBO)". Институт статистики ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Получено 14 февраля 2014 года .
  143. ^ abcde "Топ-20 стран по количеству посещений кинотеатров, 2005–2010". Screen Australia . Архивировано из оригинала 12 февраля 2014 года . Получено 14 февраля 2014 года .
  144. ^ abcdef "Топ-20 стран по количеству киноэкранов, 2005–2010". Screen Australia . Архивировано из оригинала 12 февраля 2014 года . Получено 14 февраля 2014 года .
  145. ^ abcdef "Таблица 8: Кинотеатральная инфраструктура - Вместимость". Институт статистики ЮНЕСКО. Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 года . Получено 14 февраля 2014 года .
  146. ^ Патрик Фрейтер (10 января 2013 г.). «China BO overs RMB17 billion». Film Business Asia . Архивировано из оригинала 15 января 2013 г. Получено 14 февраля 2014 г.
  147. ^ ab Patrick Frater (17 января 2014 г.). "China Adds 5,000 Cinema Screens in 2013". Variety . Получено 17 января 2014 г. .
  148. ^ "Кассовые сборы в Китае: «Полицейская история 2013» Джеки Чана возглавила чарт, в котором доминируют местные фильмы". The Hollywood Reporter . 7 января 2014 г.
  149. ^ abcd Патрик Фрейтер (4 января 2015 г.). "Китай резко увеличил кассовые сборы на 36%". Variety . Получено 19 марта 2015 г.
  150. ^ abcd Variety Staff (31 декабря 2015 г.). «Рост кассовых сборов в Китае составил 49%, а общая сумма достигла 6,78 млрд долларов». Variety . Получено 1 января 2016 г.
  151. ^ abc Frater, Patrick (1 января 2018 г.). «Кассовые сборы в Китае увеличились на 2 миллиарда долларов до 8,6 миллиардов долларов в 2017 году». Variety . Получено 6 мая 2018 г.
  152. ^ Shackleton2019-01-02T00:38:00+00:00, Лиз. "Кассовые сборы Китая увеличились на 9% до $8,9 млрд в 2018 году". Экран . Получено 12 ноября 2019 г. .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  153. ^ "Китай: доля кассовых сборов по регионам происхождения фильмов в 2018 году". Statista . Получено 12 ноября 2019 г. .
  154. ^ "Китай: количество проданных билетов в кино в 2018 году". Statista . Получено 12 ноября 2019 г. .
  155. ^ "Китай: номер экрана кинотеатра 2019". Statista . Получено 12 ноября 2019 .
  156. ^ Патрик Фрейтер (9 апреля 2015 г.). «Китайские медиаакции демонстрируют крупный рост на рынках США и Азии». Variety . Получено 14 апреля 2015 г.
  157. ^ «Июль 2012». Chinafilmbiz 中国电影业务. 29 июля 2012 года . Проверено 13 ноября 2019 г.
  158. ^ «Июль 2012». Chinafilmbiz 中国电影业务. 29 июля 2012 года . Проверено 12 ноября 2019 г. .

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки