Клинопись [примечание 1] — логослоговая система письма , использовавшаяся для написания нескольких языков Древнего Ближнего Востока . [4] Письмо активно использовалось с раннего бронзового века до начала нашей эры . [5] Клинопись отмечена и названа в честь характерных клиновидных отпечатков ( лат . cuneus ), которые образуют их знаки . Клинопись — самая ранняя известная система письма [6] [7] и первоначально была разработана для написания шумерского языка южной Месопотамии (современный Ирак ).
За свою историю клинопись была адаптирована для написания на ряде языков, помимо шумерского. Аккадские тексты засвидетельствованы начиная с 24 века до нашей эры и составляют основную часть клинописных записей. [8] [9] Аккадская клинопись сама была адаптирована для написания хеттского языка в начале второго тысячелетия до нашей эры . [10] [11] Другими языками со значительными клинописными корпусами являются эблаитский , эламский , хурритский , лувийский и урартский . В древнеперсидском и угаритском алфавитах имеются знаки клинописного типа; однако они не имеют отношения к собственно клинописному логослоговому письму. Последняя известная клинописная табличка датируется 75 годом нашей эры. [12]
Клинопись была вновь открыта в наше время в начале 17 века с публикацией трехъязычных царских надписей Ахеменидов в Персеполе ; впервые они были расшифрованы в начале 19 века. Современное изучение клинописи принадлежит к области ассириологии с неоднозначным названием [13] , поскольку самые ранние раскопки клинописных библиотек – в середине 19 века – проводились на территории древней Ассирии . [14] По оценкам, в музеях по всему миру хранится около полумиллиона планшетов, но сравнительно немногие из них опубликованы . Крупнейшие коллекции принадлежат Британскому музею ( ок. 130 000 табличек), Vorderasiatisches Museum Berlin , Лувру , Стамбульским археологическим музеям , Национальному музею Ирака , Йельской вавилонской коллекции ( ок. 40 000 табличек), Пенсильванскому музею . [15] [16]
Письменность возникла после изобретения керамики, во времена неолита , когда глиняные жетоны использовались для записи определенного количества скота или товаров. [19] В последние годы возникла противоположная точка зрения на то, что токены являются предшественниками письменности. [20] Эти жетоны первоначально отпечатывались на поверхности круглых глиняных конвертов ( глиняных булл ), а затем хранились в них. [19] Затем жетоны постепенно были заменены плоскими табличками, на которых знаки записывались стилусом . Письменность впервые зафиксирована в Уруке , в конце IV тысячелетия до нашей эры, а вскоре после этого и в различных частях Ближнего Востока . [19]
В древней месопотамской поэме рассказывается первая известная история изобретения письменности :
Поскольку рот посланника был тяжелым и он не мог повторить [сообщение], повелитель Кулабы похлопал по глине и написал на ней слова, как на табличке. До этого слова на глине не писали.
— Шумерская эпическая поэма «Энмеркар и Владыка Аратты» . в. 1800 г. до н.э. [21] [22]
Система клинописного письма использовалась более трех тысячелетий, проходя несколько этапов развития, с 31 века до нашей эры до второго века нашей эры. [23] Последняя достоверно датированная табличка из Урука датируется 79/80 годом нашей эры. [24] В конечном итоге оно было полностью заменено алфавитным письмом , в общем смысле, в ходе римской эпохи , и в настоящее время в употреблении нет клинописных систем. Его пришлось расшифровать как совершенно неизвестную в ассириологии XIX века систему письма . Он был успешно расшифрован к 1857 году.
Клинопись возникла на основе пиктографического протописьма в конце 4-го тысячелетия до нашей эры и возникла на основе ближневосточной системы знаков, используемой для бухгалтерского учета. Значение и использование этих токенов до сих пор остается предметом споров. [26] Эти жетоны использовались с 9-го тысячелетия до нашей эры и время от времени использовались даже в конце 2-го тысячелетия до нашей эры. [27] Ранние жетоны с пиктографическими формами животных, связанными с числами, были обнаружены в Телль-Браке и датируются серединой 4-го тысячелетия до нашей эры. [28] Было высказано предположение, что формы жетонов были исходной основой для некоторых шумерских пиктограмм. [29]
«Протописьменный» период Месопотамии охватывает примерно 35-32 века до нашей эры. Первые недвусмысленные письменные документы начинаются с периода Урука IV, примерно с 3300 г. до н.э., за которыми следуют таблички, найденные в Уруке III, Джемдет-Насре , Раннединастическом I Уре и Сузах (в протоэламитском языке ), датируемые периодом примерно до 2900 г. до н.э. [30]
Первоначально пиктограммы либо рисовались на глиняных табличках вертикальными столбиками заостренным тростниковым стилусом , либо вырезались в камне. В этом раннем стиле отсутствовала характерная клиновидная форма штрихов. [31] Большинство протоклинописных записей этого периода носили учетный характер. [32] Список протоклинописных знаков расширялся по мере открытия новых текстов и сокращался по мере объединения различных знаков. Текущий список знаков состоит из 705 элементов, из которых 42 являются числовыми, а четыре считаются допротоэламитскими. [33] [34] [35]
Определенные знаки, обозначающие имена богов, стран, городов, сосудов, птиц, деревьев и т. д., известны как определители и представляли собой шумерские знаки рассматриваемых терминов, добавленные в качестве руководства для читателя. Имена собственные по-прежнему обычно писались чисто «логографическим» способом.
Первые таблички с надписями были чисто пиктографическими, поэтому технически сложно определить, на каком языке они были написаны. Были предложены разные языки, хотя обычно предполагается шумерский. [37] Более поздние таблички, датированные ок. В 2900 году до нашей эры начинают использоваться слоговые элементы, которые ясно демонстрируют языковую структуру, типичную для неиндоевропейского агглютинативного шумерского языка . [38] Первые таблички, использующие слоговые элементы, относятся к раннединастическим периодам I–II ок. 2800 г. до н.э. , и считается, что они явно написаны на шумерском языке. [39]
Это время, когда некоторые пиктографические элементы начали использоваться из-за их фонетического значения, позволяя записывать абстрактные идеи или личные имена. [39] Многие пиктограммы начали терять свою первоначальную функцию, и данный знак мог иметь различное значение в зависимости от контекста. Набор знаков сократился с примерно 1500 знаков до примерно 600 знаков, а письмо становилось все более фонологическим . Во избежание двусмысленности вновь были введены определяющие знаки. Таким образом, собственно клинопись возникла из более примитивной системы пиктограмм примерно того времени, которое историки называют эпохой II раннего бронзового века .
Самый ранний известный шумерский царь, имя которого появляется на современных клинописных табличках, — Энмебарагеси из Киша (около 2600 г. до н.э. ) . [40] Сохранившиеся записи стали менее фрагментарными в последующие годы правления, и с приходом Саргона для каждого крупного города-государства стало стандартной практикой датировать документы по годам, отмечая подвиги своего короля.
Джеффри Сэмпсон заявил, что египетские иероглифы «появились немного позже шумерского письма и, вероятно, [были] изобретены под влиянием последнего» [42] и что «вероятно, что общая идея выражения слов письменный язык был занесен в Египет из шумерской Месопотамии». [43] [44] Существует множество примеров взаимоотношений Египта и Месопотамии во времена изобретения письменности, и стандартные реконструкции развития письменности обычно ставят развитие шумерской протоклинописи до развития египетских иероглифов. с предположением, что первое повлияло на второе. [45] Но, учитывая отсутствие прямых доказательств передачи письменности, «не было сделано окончательного определения происхождения иероглифов в Древнем Египте». [46] Другие считали, что «доказательства такого прямого влияния остаются неубедительными» и что «можно также привести очень убедительный аргумент в пользу независимого развития письменности в Египте...» [47]
Ранние клинописные надписи делались с помощью заостренного стилуса, который иногда называют «линейной клинописью». [48] Многие из ранних династических надписей, особенно сделанных на камне, продолжали использовать линейный стиль еще примерно в 2000 году до нашей эры. [48]
В середине III тысячелетия до нашей эры был представлен новый стилус с клиновидным наконечником, который вдавливали в глину, создавая клинопись клиновидной формы. Эта разработка сделала письмо быстрее и проще, особенно при письме на мягкой глине. [48] Регулируя положение стилуса относительно планшета, писатель мог использовать один инструмент для создания разнообразных впечатлений. [48] Для цифр первоначально использовался стилус с закругленным наконечником, пока не получил распространение стилус с клиновидным наконечником. [48] Направление письма было сверху вниз и справа налево. [48] Клинописные глиняные таблички можно было обжечь в печах , чтобы обжечь их и таким образом обеспечить постоянную запись, или их можно было оставить влажными и переработать, если постоянство не было необходимо, поэтому уцелевшие клинописные таблички в основном сохранились случайно. [48]
Шрифт широко использовался на памятных стелах и резных рельефах, фиксирующих заслуги правителя, в честь которого был установлен памятник. Разговорный язык включал множество омофонов и околоомофонов, и вначале одинаково звучащие слова, такие как «жизнь» [тиль] и «стрела» [ти], писались одним и тем же символом (𒋾). В результате многие знаки постепенно превратились из логограмм в силлабограммы , так что, например, знак слова «стрелка» стал знаком звука «ти». [49]
Силлабограммы использовались в шумерской письменности главным образом для выражения грамматических элементов, а их использование получило дальнейшее развитие и модификацию в письменности аккадского языка для выражения его звуков. [50] Часто слова, имеющие схожее значение, но совершенно разные звуки, писались одним и тем же символом. Например, шумерские слова «зуб» [дзу], «рот» [ка] и «голос» [гу] были написаны с оригинальной пиктограммой, обозначающей рот (𒅗).
Слова, звучавшие одинаково, имели разные знаки; например, слог [ɡu] имел четырнадцать разных символов.
Инвентаризация знаков была расширена за счет объединения существующих знаков в составные знаки. Они могли либо получить свое значение из комбинации значений обоих исходных знаков (например, 𒅗 ka «рот» и 𒀀 a «вода» были объединены, чтобы сформировать знак 𒅘 nag̃ «пить», формально KA×A; ср. китайский составные иероглифы ), или один знак мог указывать на значение, а другой на произношение (например, 𒅗 ka 'рот' сочетался со знаком 𒉣 nun 'принц', чтобы выразить слово 𒅻 nundum , что означает 'губа', формально KA×NUN; ср. китайские фоносемантические соединения ). [51]
Другим способом выражения слов, не имевших собственных знаков, были так называемые «соединения Дири» — последовательности знаков, которые в сочетании имеют прочтение, отличное от суммы отдельных составляющих знаков (например, соединение IGI.A). (𒅆𒀀) – «глаз» + «вода» – имеет чтение imhur , что означает «пена»). [52]
Некоторые символы имели слишком много значений, чтобы обеспечить ясность. Поэтому символы были составлены вместе, чтобы указать как звук, так и значение символа. Например, слово «ворон» (УГА) имело ту же логограмму (𒉀), что и слово «мыло» (НАГА), название города (ЭРЕШ) и богини-покровительницы Эреш (НИСАБА). Чтобы устранить неоднозначность и точнее идентифицировать слово, были добавлены два фонетических дополнения — Ú (𒌑) для слога [u] перед символом и GA (𒂵) для слога [ga] позади. Наконец, для обеспечения правильной интерпретации был добавлен символ «птица» МУШЕН (𒄷). В результате все слово могло быть написано 𒌑𒉀𒂵𒄷, т.е. Ú.NAGA.GA mušen (среди множества вариантов написания, которые могло иметь это слово).
По неизвестным причинам клинописные пиктограммы, до этого написанные вертикально, были повернуты на 90° против часовой стрелки, фактически положив их набок. Впервые это изменение произошло незадолго до аккадского периода, во времена правителя Урука Лугалзагеси (ок. 2294–2270 гг. до н.э.). [53] [48] Вертикальный стиль оставался в монументальных целях на каменных стелах до середины 2-го тысячелетия. [48]
Письменный шумерский язык использовался в качестве языка писцов до первого века нашей эры. Разговорный язык вымер примерно между 2100 и 1700 годами до нашей эры.
Архаичная клинопись была принята Аккадской империей с 23 века до нашей эры ( краткая хронология ). Аккадский язык, будучи восточно-семитским , по своей структуре совершенно отличался от шумерского. [57] Аккадцы нашли практическое решение в написании своего языка фонетически, используя соответствующие шумерские фонетические знаки. [57] Тем не менее, многие шумерские символы были сохранены также из-за их логографической ценности: например, иероглиф «овца» был сохранен, но теперь произносился как immerum , а не шумерское « udu» . [57] Такие сохранившиеся отдельные знаки или, иногда, целые комбинации знаков, имеющие логографическое значение, известны как шумерограммы , разновидность гетерограммы .
В восточно-семитских языках использовались эквиваленты многих знаков, которые были искажены или сокращены для обозначения новых значений, поскольку слоговая природа письма, усовершенствованная шумерами, не была интуитивно понятна носителям семитского языка. [57] С начала среднего бронзового века (20 век до н.э.) письменность развивалась, чтобы приспособить различные диалекты аккадского языка: староаккадский, вавилонский и ассирийский. [57] На этом этапе прежние пиктограммы были сведены к высокому уровню абстракции и состояли только из пяти основных клиновидных форм: горизонтальной, вертикальной, двух диагоналей и Винкельхакена, нанесенного вертикально кончиком стилуса. Примерами этих основных клиньев являются следующие признаки:
За исключением Винкельхакена , у которого нет хвоста, длина хвостов клиньев может варьироваться в зависимости от композиции знака.
Знаки, наклоненные примерно на 45 градусов, по-аккадски называются тену , таким образом, ДИШ представляет собой вертикальный клин, а ДИШ тену - диагональный. Если знак модифицирован дополнительными клиньями, это называется гуню или «гунификация»; если знаки заштрихованы дополнительным Винкельхакеном , они называются шешиг ; если знаки изменяются путем удаления клина или клиньев, они называются нутиллу .
«Типичные» знаки имеют около пяти-десяти клиньев, тогда как сложные лигатуры могут состоять из двадцати и более (хотя не всегда ясно, следует ли считать лигатуру одним знаком или двумя сопоставленными, но отдельными знаками); лигатура KAxGUR 7 состоит из 31 штриха.
В большинстве более поздних адаптаций шумерской клинописи сохранились по крайней мере некоторые аспекты шумерского письма. Письменный аккадский язык включал в себя фонетические символы шумерского слогового письма , а также логограммы, которые читались как целые слова. Многие знаки в письменности были поливалентными, имеющими как слоговое, так и логографическое значение. По сложности система имеет сходство с древнеяпонской системой письма , написанной китайским шрифтом, где некоторые из этих синограмм использовались в качестве логограмм, а другие - в качестве фонетических символов.
Этот «смешанный» метод письма сохранялся до конца Вавилонской и Ассирийской империй , хотя были периоды, когда в моде был «пуризм» и наблюдалась более заметная тенденция к кропотливому написанию слов, отдавая предпочтение использованию знаков с буквами. фонетическое дополнение. [ нужны разъяснения ] Однако даже в те дни вавилонское слоговое письмо оставалось смесью логографического и фонематического письма.
Эламская клинопись представляла собой упрощенную форму шумеро-аккадской клинописи, использовавшейся для написания эламского языка на территории, соответствующей современному Ирану , с 3-го тысячелетия до нашей эры по 4-й век до нашей эры. Эламская клинопись временами конкурировала с другими местными письменностями, протоэламским и линейным эламским письмом . Самый ранний известный эламский клинописный текст — это договор между аккадцами и эламитами, датируемый 2200 годом до нашей эры. [58] Некоторые полагают, что он мог использоваться с 2500 г. до н.э. [59] Таблички плохо сохранились, поэтому можно прочитать только ограниченные части, но понятно, что текст представляет собой договор между аккадским царем Нарамсином и эламским правителем Хитой , на что указывают частые ссылки типа «Друг Нарамсина - мой друг, Враг Нарамсина – мой враг». [58]
Самые известные эламские писания и те, которые в конечном итоге привели к его расшифровке, — это те, которые обнаружены в трехъязычных надписях Бехистуна , созданных по заказу ахеменидских царей. [60] Надписи, подобные надписи на Розеттском камне , были написаны в трех разных системах письма. Первым был древнеперсидский язык , который был расшифрован в 1802 году Георгом Фридрихом Гротефендом . Вторая, вавилонская клинопись, была расшифрована вскоре после древнеперсидского текста. Поскольку эламский язык не похож на соседние семитские языки , расшифровка письменности была отложена до 1840-х годов. [61]
Эламская клинопись, по-видимому, использовала гораздо меньше знаков, чем ее аккадский прототип, и первоначально опиралась в основном на силлабограммы, но логограммы стали более распространены в более поздних текстах. Многие знаки вскоре приобрели весьма характерные местные варианты формы, в которых часто трудно распознать связь с их аккадскими прототипами. [62]
Хеттская клинопись представляет собой адаптацию древнеассирийской клинописи ок. 1800 г. до н.э. на хеттский язык и использовался с 17 по 13 век до нашей эры. Более или менее та же самая система использовалась писцами Хеттской империи для двух других анатолийских языков , а именно лувийского (наряду с родными анатолийскими иероглифами ) и палайского , а также для изолированного хаттского языка . Когда клинопись была адаптирована к хеттскому письму, к письму в дополнение к шумерским логограммам, или шумерограммам, которые уже были присущи аккадской письменности и которые были присущи хеттскому письму, был добавлен слой аккадских логографических написаний, также известных как аккадограммы. тоже сохранился. Таким образом, сейчас неизвестно произношение многих хеттских слов, которые традиционно записывались логограммами.
Хурритский язык (засвидетельствовано 2300–1000 гг. до н. э.) и урартский язык (засвидетельствовано 9–6 вв. до н. э.) также были написаны адаптированными версиями шумеро-аккадской клинописи. Хотя эти два языка родственны, их системы письма, похоже, развивались отдельно. Для хурритов даже в разных государствах (в Митанни , в Мари , в Хеттской империи) существовали разные системы . Хурритская орфография в целом характеризовалась более широким использованием силлабограмм и более ограниченным использованием логограмм, чем аккадская. Урартский, напротив, сохранил за логограммами более значительную роль. [62]
В железном веке (ок. 10–6 вв. до н. э.) ассирийская клинопись еще больше упростилась. Иероглифы остались такими же, как иероглифы шумеро-аккадской клинописи, но графический дизайн каждого иероглифа в большей степени опирался на клинья и квадратные углы, что делало их значительно более абстрактными:
Вавилонская клинопись в тот период была упрощена по аналогичному принципу, хотя и в меньшей степени и несколько иным способом. С VI века аккадский язык был вытеснен арамейским языком , написанным арамейским алфавитом , но аккадская клинопись продолжала использоваться в литературной традиции даже во времена Парфянской империи (250 г. до н.э. – 226 г. н.э.). [64] Последняя известная клинописная надпись, астрономический текст, была написана в 75 году нашей эры. [65] Способность читать клинопись, возможно, сохранялась до третьего века нашей эры. [66] [67]
Сложность клинописи побудила к разработке ряда упрощенных версий письменности. Древнеперсидская клинопись была разработана Дарием Великим в V веке до нашей эры на основе независимого и не связанного между собой набора простых клинописных символов . Большинство ученых считают эту систему письма самостоятельным изобретением, поскольку она не имеет очевидных связей с другими системами письма того времени, такими как эламская , аккадская, хурритская и хеттская клинопись. [68]
Он сформировал полуалфавитное слоговое письмо, в котором использовалось гораздо меньше штрихов, чем в ассирийском, а также несколько логограмм для часто встречающихся слов, таких как «бог» ( 𐏎 ), «царь» ( 𐏋 ) или «страна» ( 𐏌 ). Эта почти чисто алфавитная форма клинописи (36 фонетических символов и 8 логограмм) была специально разработана и использовалась ранними ахеменидскими правителями с VI века до нашей эры до IV века до нашей эры. [69]
Благодаря своей простоте и логической структуре древнеперсидская клинопись была первой, расшифрованной современными учеными, начиная с достижений Георга Фридриха Гротефенда в 1802 году. Различные древние двуязычные или трехъязычные надписи позволили затем расшифровать другие, гораздо более сложные надписи. и более древние письменности, начиная с шумерской письменности третьего тысячелетия.
Угаритский язык был написан с использованием угаритского алфавита , стандартного алфавита семитского стиля ( абджад ), написанного с использованием клинописного метода.
По оценкам, в наше время было раскопано от полумиллиона [15] до двух миллионов клинописных табличек, из которых только примерно 30 000 [70] –100 000 были прочитаны или опубликованы. Британский музей хранит самую большую коллекцию (около 130 000 табличек), за ним следуют Vorderasiatisches Museum Berlin , Лувр , Стамбульские археологические музеи , Национальный музей Ирака , Йельская вавилонская коллекция (около 40 000) и Пенсильванский музей . Большинство из них «пролежали в этих сборниках в течение столетия, не будучи переведенными, изученными или опубликованными», [15] , поскольку в мире насчитывается всего несколько сотен квалифицированных клинописцев. [70]
Расшифровка клинописи началась с расшифровки древнеперсидской клинописи в 1836 году.
Первые клинописные надписи, опубликованные в наше время, были скопированы с царских надписей Ахеменидов на руинах Персеполя , причем первая полная и точная копия была опубликована в 1778 году Карстеном Нибуром . Публикация Нибура была использована Гротефендом в 1802 году для совершения первого прорыва - осознания того, что Нибур опубликовал одновременно на трех разных языках, и признания слова «король». [72]
Повторное открытие и публикация клинописи произошли в начале 17 века, и были сделаны первые выводы, такие как направление письма и то, что царские надписи Ахеменидов представляют собой три разных языка с двумя разными сценариями. В 1620 году Гарсиа де Сильва Фигероа датировал надписи Персеполя периодом Ахеменидов, идентифицировал их как древнеперсидские и пришел к выводу, что руины были древней резиденцией Персеполя. В 1621 году Пьетро Делла Валле уточнил направление письма слева направо.
В 1762 году Жан-Жак Бартелеми обнаружил, что надпись в Персеполе напоминает надпись, найденную на кирпиче в Вавилоне. Карстен Нибур сделал первые копии надписей Персеполя в 1778 году и остановился на трех различных типах письма, которые впоследствии стали известны как Нибур I, II и III. Он был первым, кто обнаружил знак разделения слов в одном из Священных Писаний. Олуф Герхард Тихсен был первым, кто перечислил 24 фонетических или алфавитных значения символов в 1798 году.
Фактическая расшифровка произошла только в начале XIX века, инициированная Георгом Фридрихом Гротефендом в его исследовании древнеперсидской клинописи . За ним последовали Антуан-Жан Сен-Мартен в 1822 году и Расмус Кристиан Раск в 1823 году, который первым расшифровал имя Ахеменид и согласные m и n. Эжен Бюрнуф определил названия различных сатрапий и согласные k и z в 1833–1835 годах. Кристиан Лассен внес значительный вклад в грамматическое понимание древнеперсидского языка и использование гласных. В своей работе расшифровщики использовали короткие трехъязычные надписи из Персеполя и надписи из Ганджнаме .
На заключительном этапе расшифровку трехъязычной Бехистунской надписи завершили Генри Роулинсон и Эдвард Хинкс . Эдвард Хинкс обнаружил, что древнеперсидский язык частично является слоговым.
В 2023 году было показано, что автоматический высококачественный перевод клинописных языков, таких как аккадский, может быть достигнут с использованием методов обработки естественного языка с помощью сверточных нейронных сетей . [76]
Клинопись имеет особый формат транслитерации . Из-за многовалентности алфавита транслитерация требует определенного выбора от ученого, занимающегося транслитерацией, который должен решить в случае каждого знака, какое из нескольких его возможных значений подразумевается в исходном документе. Например, знак дингир (𒀭) в хеттском тексте может обозначать либо хеттский слог an , либо быть частью аккадской фразы, обозначающей слог il , это может быть шумерограмма , представляющая исходное шумерское значение «бог» или решающее значение для божества. В транслитерации выбирается разное исполнение одного и того же глифа в зависимости от его роли в данном контексте. [83]
Таким образом, текст, содержащий ДИНГИР (𒀭) и А (𒀀) подряд, может быть истолкован как представляющий аккадские слова «ана», «ила», бог + «а» ( окончание винительного падежа ), бог + вода или божественное имя «А» или Вода. Кто-то, кто расшифровывает знаки, будет принимать решение о том, как следует читать знаки, и собирать знаки как «ана», «ила», «Ила» («бог» + винительный падеж) и т. д. Транслитерация этих знаков разделит знаки. знаки с тире «ил-а», «ан-а», «ДИНГИР-а» или « Д а». Ее по-прежнему легче читать, чем исходную клинопись, но теперь читатель может проследить звуки до исходных знаков и определить, было ли принято правильное решение о том, как их читать. Таким образом, транслитерированный документ представляет собой чтение, предпочитаемое ученым, занимающимся транслитерацией, а также возможность реконструировать исходный текст.
Существуют разные правила транслитерации разных языков, написанных шумеро-аккадской клинописью. Следующие соглашения широко используются в различных областях:
Поскольку шумерский язык широко известен и изучается учеными всего около столетия, время от времени происходили изменения в общепринятом прочтении шумерских имен. Таким образом, имя царя Ура , 𒌨𒀭𒇉, одно время читалось как Ур-Бау , позже читалось как Ур-Энгур , а теперь читается как Ур-Намму или Ур-Намма; для Лугал-заге-си (𒈗𒍠𒄀𒋛), царя Урука , некоторые учёные продолжали читать Унгал-заггиси ; и так далее. С некоторыми именами более древнего периода часто возникала неуверенность в том, были ли их носители шумерами или семитами. Если первое, то их имена можно было бы считать шумерскими. Если бы они были семитами, знаки для написания их имен, вероятно, следовало бы читать в соответствии с их семитскими эквивалентами. Хотя иногда можно встретить семитов с настоящими шумерскими именами.
Возникло сомнение, представляют ли знаки, составляющие имя семита, фонетическое прочтение или логографическое соединение. Так, например, когда были впервые расшифрованы надписи семитского правителя Киша, имя которого писалось 𒌷𒈬𒍑, Уру-му-уш , это имя сначала было воспринято как логографическое, поскольку уру му-уш можно было прочитать как «он основал город». «на шумерский язык, и ученые, соответственно, перевели его обратно на исходный семитский язык как Алу-ушаршид . Позже было признано, что знак УРУ (𒌷) также может читаться как ри и что это имя принадлежит аккадскому царю Римушу .
Шумерская клинопись имела порядка 1000 различных знаков или около 1500, если учитывать варианты. К 24 веку до нашей эры и началу аккадских записей это число сократилось примерно до 600. Не все шумерские знаки используются в аккадских текстах, и не все аккадские знаки используются в хеттском языке.
А. Фалькенштейн (1936) перечисляет 939 знаков, использовавшихся в самый ранний период позднего Урука , 34-31 вв. См. #Библиографию работ, упомянутых в этом абзаце. Делая акцент на шумерских формах, Даймель (1922) перечисляет 870 знаков, использовавшихся в раннединастический период II (28 век, Liste der Archaischen Keilschriftzeichen или «LAK») и в раннединастический период IIIa (26 век, Šumerisches Lexikon или «ŠL»). ").
Розенгартен (1967) перечисляет 468 знаков, использовавшихся в шумерском ( досаргонианском ) Лагаше . Миттермайер и Аттингер (2006, Altbabylonische Zeichenliste der Sumerisch-Literarischen Texte или «aBZL») перечисляют 480 шумерских форм, написанных во времена Исина-Ларсы и древневавилонского периода. Что касается аккадских форм, стандартным справочником в течение многих лет был Боргер (1981, Assyrisch-Babylonische Zeichenliste или «ABZ») с 598 знаками, используемыми в ассирийском/вавилонском письме, недавно замененный Боргером (2004, Mesopotamisches Zeichenlexikon или «MesZL») с расширение до 907 знаков, расширение их шумерского прочтения и новая схема нумерации.
Знаки, используемые в хеттской клинописи, перечислены Форрером (1922), Фридрихом (1960), Рюстером и Ноем (1989, Hethitisches Zeichenlexikon или «HZL»). Всего в HZL перечислено 375 знаков, многие из которых имеют варианты (например, для номера 123 ЕГИР приведено 12 вариантов ).
В таблицах ниже приведены схемы транслитерации шумеро-аккадских силлабограмм.
Шумеры использовали систему счисления с основанием 60 . Число, например «70», будет представлено цифрой «60» (𒁹) и цифрой «10» (𒌋): 𒁹𒌋. Важно отметить, что число «60» совпадает с числом «1»; [85] Причина, по которой это число не читается как «11», заключается в порядке цифр: 60, затем 10, а не 10, затем 60.
Клинопись широко использовалась в древней Месопотамии. Помимо известных глиняных табличек и каменных надписей, клинопись писалась и на восковых досках, один из экземпляров VIII века до нашей эры был найден в Нимруде . Воск содержал токсичное количество мышьяка. [89] Он использовался для записи законов, таких как Кодекс Хаммурапи . Он также использовался для записи карт, составления медицинских руководств и документирования религиозных историй и верований, а также для других целей. В частности, предполагается, что он использовался для подготовки геодезических данных и черновых надписей для касситского камня кудурру . [90] [91] Исследования ассириологов, таких как Клаус Вильке [92] и Доминик Шарпен [93] предполагают, что клинописная грамотность не была предназначена исключительно для элиты, но была обычным явлением для обычных граждан.
Согласно Оксфордскому справочнику по культуре клинописи , [94] клинопись использовалась на различных уровнях грамотности: среднестатистическим гражданам требовались только базовые функциональные знания клинописи, чтобы писать личные письма и деловые документы. Граждане с более высокой степенью грамотности используют сценарий в более технических целях, перечисляя лекарства и диагнозы, а также записывая математические уравнения. Ученые обладали высочайшим уровнем грамотности в клинописи и в основном сосредоточивались на письме как сложном навыке и виде искусства.
В наши дни клинопись иногда используется в качестве вдохновения для логотипов.
Начиная с версии 15.1, шумеро-аккадской клинописи в стандарте Unicode присвоены следующие диапазоны :
Окончательное предложение по кодированию алфавита в Юникоде было представлено двумя знатоками клинописи, работавшими с опытным автором предложений в Юникоде, в июне 2004 года . Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе основан на описях Мигеля Сивила, Райкла Боргера (2003) и Роберта Инглунда. Вместо прямого упорядочения по форме и сложности глифов в соответствии с нумерацией существующего каталога порядок глифов в Юникоде был основан на латинском алфавитном порядке их «последней» шумерской транслитерации в качестве практического приближения. В Юникоде глифы могут быть автоматически преобразованы в сегментированную транслитерацию. [98]
Начиная с XIX века, были предприняты многочисленные попытки создать корпус известных клинописных надписей. В 21 веке Инициатива цифровой библиотеки клинописи и Открытый корпус клинописных книг с богатыми аннотациями являются двумя наиболее значимыми проектами.
В своей полностью развитой форме шумерское письмо основано на смеси логографического и фонографического письма. В основном существует два типа знаков: словесные знаки, или логограммы, и звуковые знаки, или фонограммы.
Хеттское письмо имеет форму клинописной слоговой письменности, системы письма, которая использовалась в шумерских городах-государствах в Месопотамии примерно в 3100 году до нашей эры и использовалась для написания ряда языков на древнем Ближнем Востоке. до первого века до нашей эры
... примерно к 2350 году до нашей эры документы были написаны клинописью на аккадском языке. Шумерский язык, давно вымерший, не имеет родства ни с одним известным языком, ни древним, ни современным, и его структура отличалась от аккадского, что потребовало модификации системы письменности.
Появляются связанные аккадские тексты ок. 2350 года и продолжалось более или менее непрерывно в течение следующих двух с половиной тысячелетий...
Эти модификации важны, поскольку хетты заимствовали их, когда заимствовали систему письма, вероятно, из северосирийского источника, в начале второго тысячелетия до н. э.. Заимствуя эту систему, хетты сохранили установленные условности. для написания шумерского и аккадского...
Существование текста Анитты показывает, что не было внезапного и полного перерыва в письме, а была фаза адаптации к новому письму.
Последняя клинописная табличка с датами, которую мы имеем сегодня, касается астрономических событий 75 года нашей эры и пришла из Вавилона. Это обеспечивает
конечную станцию
, по крайней мере, для Вавилона.
Здесь необходимо отметить, что применение термина «ассириология», как он теперь обычно употребляется, к изучению клинописных надписей не совсем правильно; на самом деле это вводит в заблуждение.
Термин «ассириология» происходит от имени этих людей, но он очень вводит в заблуждение.
Термин «ассириология» сам по себе проблематичен, поскольку охватывает широкий круг тем.
К сожалению, термин ассириолог неоднозначен: в большом понимании он представляет собой дизайн для всех людей, которые изучают текстовые заметки в клинописной книге.
{{cite book}}
: |website=
игнорируется ( помощь )Его многочисленные трактаты, текстовые издания и полемика помогли закрепить новую науку, которая теперь стала вообще известна как ассириология, — на основании того факта, что самые ранние раскопки проводились в северном Ираке, на родине ассирийского народа...
Использование клинописи в правительственных документах прекратилось где-то в ахеменидский период, но продолжалось в религиозных текстах до I века нашей эры.
С момента расшифровки вавилонской клинописи около 150 лет назад в музеях накопилось около 300 000 табличек с письменами. в большинстве основных языков Древнего Ближнего Востока — шумерском, аккадском (вавилонском и ассирийском), эблаитском, хеттском, персидском, хурритском, эламском и угаритском. Эти тексты включают в себя такие разнообразные жанры, как мифология и математика, своды законов и рецепты пива. В большинстве случаев эти документы являются самыми ранними образцами своих жанров, а клинописцы внесли уникальный и ценный вклад в изучение таких современных дисциплин, как история, право, религия, лингвистика, математика и естествознание. Несмотря на продолжающийся большой интерес к самым ранним документам человечества, было подсчитано, что только около 1/10 дошедших до нас клинописных текстов были прочитаны хотя бы один раз в наше время. Для этого есть разные причины: сложная система шумеро/аккадского письма по своей сути трудна для изучения; до сих пор не существует стандартной компьютерной кодировки клинописи; в мире насчитывается всего несколько сотен квалифицированных клинописцев; педагогические инструменты во многих случаях неоптимальны; а доступ к широко распространенным планшетам обходится дорого, отнимает много времени и из-за превратностей политики становится все более трудным.
Клинописная надпись, которая служит логотипом Фонда Свободы и элементом дизайна в наших книгах, представляет собой самое раннее известное письменное появление слова «свобода» (амаги) или «свобода». Он взят из глиняного документа, написанного около 2300 г. до н.э. в шумерском городе-государстве Лагаш.