stringtranslate.com

Королевская Опера

внешний вид неоклассического театра
Королевский оперный театр , дом Королевской оперы

Королевская опера — британская оперная компания, базирующаяся в центре Лондона и базирующаяся в Королевском оперном театре в Ковент-Гардене . Наряду с Английской национальной оперой , это одна из двух главных оперных компаний Лондона. Основанная в 1946 году как Оперная компания Ковент-Гардена, компания носила это название до 1968 года. Она принесла долгий ежегодный сезон и последовательное управление театру, который ранее проводил короткие сезоны под руководством ряда импресарио . С момента своего создания она делила Королевский оперный театр с танцевальной компанией, теперь известной как Королевский балет .

Когда компания была создана, ее политикой было исполнение всех произведений на английском языке, но с конца 1950-х годов большинство опер исполнялись на языке оригинала. С самого начала исполнители представляли собой смесь британских и стран Содружества певцов и международных приглашенных звезд, но содействие карьере певцов внутри компании было последовательной политикой первых лет. Среди многочисленных приглашенных исполнителей были Мария Каллас , Пласидо Доминго , Кирстен Флагстад , Ханс Хоттер , Биргит Нильссон , Лучано Паваротти и Элизабет Шварцкопф . Среди тех, кто достиг международной известности из рядов компании, были Герайнт Эванс , Джоан Сазерленд , Кири Те Канава и Джон Викерс .

Рост компании под руководством Дэвида Вебстера от скромного начала до уровня крупнейших оперных театров мира был отмечен присвоением ей титула «Королевская опера» в 1968 году. При преемнике Вебстера, Джоне Тули , назначенном в 1970 году, Королевская опера процветала, но после его ухода на пенсию в 1988 году последовал период нестабильности и закрытия Королевского оперного театра на перестройку и реставрацию в период с 1997 по 1999 год. В 21 веке снова установился стабильный управленческий режим. С момента основания у компании было шесть музыкальных директоров: Карл Ранкл , Рафаэль Кубелик , Георг Шолти , Колин Дэвис , Бернард Хайтинк и Антонио Паппано .

История

Фон

В период между двумя мировыми войнами предложение оперы в Великобритании было различным по качеству и количеству. В Ковент-Гардене ежегодные международные сезоны организовывались ad hoc . Английские сезоны были еще менее регулярными и плохо поддерживались публикой. ... Большой сезон был в основном общественным мероприятием и на практике, как правило, не включал британских артистов. Художественные достижения всегда ограничивались скудностью репетиций, которые можно было организовать для приглашенных звезд.

Отчет лордов Гудмена и Хэрвуда
об опере и балете в Соединенном Королевстве , 1969 г. [1]

С середины XIX века опера ставилась на месте Королевского оперного театра Ковент-Гардена , сначала Королевской итальянской оперной компанией Майкла Косты . [2] После пожара новое здание открылось в 1858 году с Королевской английской оперной компанией, которая переехала туда из Королевского театра на Друри-Лейн . [3] С 1860-х годов и до Второй мировой войны различные синдикаты или отдельные импресарио представляли короткие сезоны оперы в Королевском оперном театре (так названном в 1892 году), исполняемые на языке оригинала, с участием звездных певцов и дирижеров. Довоенная опера была описана историком Монтегю Халтрехтом как «международная, нарядная и эксклюзивная». [4] Во время войны Королевский оперный театр был сдан в аренду его владельцами, Covent Garden Properties Ltd, компании Mecca Ballrooms , которая использовала его с выгодой в качестве танцевального зала. [5] К концу войны владельцы обратились к музыкальным издателям Boosey and Hawkes , чтобы узнать, заинтересованы ли они в аренде здания и постановке оперы (и балета) еще раз. Boosey and Hawkes взяли аренду и предоставили субаренду на щедрых условиях некоммерческому благотворительному трасту, созданному для управления оперой. [6] Председателем траста был лорд Кейнс . [n 1]

Было некоторое давление в пользу возвращения к довоенному режиму звездных международных сезонов. [9] Сэр Томас Бичем , который представил много сезонов в Ковент-Гардене между 1910 и 1939 годами, с уверенностью ожидал, что сделает это снова после войны. [10] Однако Буси и Хоукс, а также Дэвид Вебстер , которого они назначили генеральным директором компании Ковент-Гардена, [n 2] были настроены на представление оперы круглый год на английском языке с резидентной компанией. [12] [13] Широко предполагалось, что эта цель будет достигнута, если пригласить существующую оперную компанию Сэдлера Уэллса стать резидентом Королевского оперного театра. [13] Вебстер успешно направил именно такое приглашение балетной компании Сэдлера Уэллса , но он считал родственную оперную компанию «местной». [14] Он был полон решимости создать новую собственную оперную компанию. [13] Британское правительство недавно начало выделять средства на субсидирование искусств, и Вебстер договорился о специальном гранте в размере 60 000 фунтов стерлингов и ежегодной субсидии в размере 25 000 фунтов стерлингов, что позволило ему продолжить работу. [15]

Начало: 1946–1949

Первым приоритетом Вебстера было назначение музыкального руководителя для создания компании с нуля. Он вел переговоры с Бруно Вальтером и Юджином Гуссенсом , но ни один из этих дирижеров не был готов рассматривать оперную компанию без ведущих международных звезд. [16] Вебстер назначил на эту должность малоизвестного австрийца Карла Ранкля . [17] До войны Ранкль приобрел значительный опыт управления оперными компаниями в Германии, Австрии и Чехословакии. [18] Он принял приглашение Вебстера собрать и обучить ведущих солистов и хор новой оперной компании, наряду с постоянным оркестром, который будет играть как в операх, так и в балетах. [12]

Новая компания дебютировала в совместном представлении, вместе с балетной компанией Sadler's Wells, оперы Перселла « Королева фей» 12 декабря 1946 года. [19] Первой постановкой оперной компании в одиночку была «Кармен » 14 января 1947 года. Отзывы были благоприятными. [20] The Times писала:

Он показал в г-не Карле Ранкле музыкального руководителя, который знал, как дирижировать оперой. Он уступил требованиям театральной постановки, не жертвуя музыкой. Он доказал, что вопреки ожиданиям английский язык даже сейчас можно петь так, чтобы слова были понятны. Он подтвердил то, что мы уже знали о качестве хора. [21]

изображение головы и плеч лысого, чисто выбритого мужчины среднего возраста
Эрих Кляйбер

Все участники постановки были из Великобритании или стран Содружества . [n 3] Позже в этом сезоне одна из немногих довоенных международных оперных звезд Англии, Ева Тернер , появилась в роли Турандот . [22] Для второго сезона компании были набраны выдающиеся певцы из континентальной Европы, включая Любу Велич , Элизабет Шварцкопф , Паоло Сильвери , Рудольфа Шока и Сета Сванхольма . [23] Другими международными звездами, которые были готовы заново выучить свои роли на английском языке для компании в ее первые годы, были Кирстен Флагстад ​​и Ганс Хоттер для «Валькирии» . [24] Тем не менее, даже в начале 1948 года политика оперы на английском языке ослабевала; компания была вынуждена представить некоторые спектакли Вагнера на немецком языке, чтобы набрать ведущих исполнителей главных ролей. [25] Сначала Ранкль дирижировал всеми постановками; он был встревожен, когда выдающиеся приглашенные дирижеры, включая Бичема, Клеменса Краусса и Эриха Кляйбера, были позже приглашены для престижных постановок. [n 4] К 1951 году Ранкл почувствовал, что его больше не ценят, и объявил о своей отставке. [27] По мнению Хальтрехта, компания, которую Ранкл создал с нуля, переросла его. [28]

В первые годы компания стремилась быть инновационной и широкодоступной. Цены на билеты были невысокими: в сезоне 1949 года на каждое представление было доступно 530 мест по два шиллинга и шесть пенсов. [n 5] В дополнение к стандартному оперному репертуару компания представила оперы ныне живущих композиторов, таких как Бриттен , Воан-Уильямс , Блисс и, позднее, Уолтон . [30] Молодой режиссер Питер Брук был назначен ответственным за постановки, привнеся свежий и иногда спорный подход к постановкам. [31]

1950-е годы

После ухода Ранкла компания наняла ряд приглашенных дирижеров, в то время как Вебстер искал нового музыкального руководителя. Его предпочтительные кандидаты, Эрих Кляйбер, Джон Барбиролли , Йозеф Крипс , Бриттен и Рудольф Кемпе , были среди приглашенных, но никто не занял постоянную должность. [32] Только в 1954 году Вебстер нашел замену Ранклу в лице Рафаэля Кубелика . [33] Кубелик немедленно объявил, что он выступает за продолжение политики пения на родном языке: «Все, что написал композитор, должно быть понятно публике; а это невозможно, если опера исполняется на языке, с которым она не знакома». [n 6] Это вызвало публичную критику со стороны Бичема, который продолжал утверждать, что невозможно подготовить больше, чем горстку англоговорящих оперных звезд, и что импорт певцов из континентальной Европы — единственный способ добиться первоклассных результатов. [35]

Звезды 1950-х годов, по часовой стрелке сверху слева: Джоан Сазерленд , Виктория де лос Анхелес , Герайнт Эванс , Тито Гобби.

Несмотря на взгляды Бичема, к середине 1950-х годов в состав труппы Ковент-Гардена входило много британских и стран Содружества, которые уже были или вскоре должны были стать очень востребованными зарубежными оперными театрами. [36] Среди них были Джоан Карлайл , Мари Колльер , Герайнт Эванс , Майкл Лэнгдон , Элси Морисон , Эми Шуард , Джоан Сазерленд , Жозефина Визи и Джон Викерс . [36] Тем не менее, как выразили лорды Гудман и Харвуд в отчете 1969 года для Совета по искусству , «со временем оперный центр британской жизни начал приобретать международный характер. Это означало, что, продолжая развивать британских артистов, считалось невозможным достичь высочайшего международного уровня, используя только британских артистов или исполняя только на английском языке». [37] Среди приглашенных певцов из континентальной Европы в 1950-х годах были Мария Каллас , Борис Христов , Виктория де лос Анхелес , Тито Гобби и Биргит Нильссон . [38] Кубелик представил британской публике « Енуфу » Яначека , исполненную на английском языке в основном британским составом. [39]

Вердикт публики о том, следует ли давать оперы в переводе или в оригинале, был ясен. В 1959 году оперный театр заявил в своем годовом отчете: «Процент посещаемости всех опер на английском языке составил 72 процента; посещаемость специальных постановок, отмеченных более высокими ценами, составила 91 процент… именно «международные» постановки с высокоценными местами сокращают наши потери». [40] Политика оперы на английском языке никогда официально не отвергалась. По этому поводу Питер Хейворт написал в The Observer в 1960 году, что Ковент-Гарден «быстро узнал секрет, который лежит в основе гениальности британских учреждений для беспрепятственных изменений: он продолжал лицемерно поддерживать политику, которую он все больше игнорировал». [41] [n 7]

К концу 1950-х годов Ковент-Гарден в целом считался приближающимся к совершенству величайших оперных компаний мира. [44] Его родственная балетная компания достигла международного признания и получила королевскую хартию в 1956 году, изменив свое название на «Королевский балет»; оперная компания была близка к достижению аналогичной известности. [44] Две знаковые постановки значительно укрепили ее репутацию. В 1957 году Ковент-Гарден представил первую в значительной степени полную профессиональную постановку в любом оперном театре обширной оперы Берлиоза « Троянцы » под руководством Джона Гилгуда и дирижера Кубелика. [45] The Times прокомментировала: «Она никогда не была успешной; но теперь она есть». [46] В 1958 году столетие нынешнего театра было отмечено постановкой Лукино Висконти « Дон Карлос» Верди с Виккерсом, Гобби, Кристоффом, Гре Броувенстейн и Федорой Барбьери под управлением Карло Марии Джулини . [47] В то время эта работа была редкостью, [n 8] и до сих пор считалась невозможной для удовлетворительной постановки, но постановка Висконти стала триумфом. [48] [49]

1960-е

фотография головы и плеч лысого мужчины средних лет
Георг Шолти, музыкальный руководитель 1961–71

Кубелик не продлил свой контракт, когда он истек, и с 1958 года до 1961 года наступило междуцарствие, в котором принимали участие приглашенные дирижеры, включая Джулини, Кемпе, Туллио Серафина , Георга Шолти и самого Кубелика. [50] В июне 1960 года Шолти был назначен музыкальным руководителем с сезона 1961 года. [51] С его предыдущим опытом руководства Мюнхенским и Франкфуртским оперными театрами он поначалу не был уверен, что Ковент-Гарден, еще не достигший последовательно высшего международного уровня, — это должность, которую он хотел бы занять. Бруно Вальтер убедил его в обратном, и он занял пост музыкального руководителя в августе 1961 года. [52] Пресса приветствовала его с осторожностью, но были некоторые опасения по поводу отхода от первоначальной политики компании:

[Недавнее изменение политики в сторону привлечения выдающихся певцов и дирижеров из-за рубежа, что является возвратом к тому, что было одновременно традиционным и фатальным для создания постоянной организации, своего рода рассеянного большого сезона, поставило под угрозу хорошую работу последних пятнадцати лет. ... Целью субсидии из казначейства было заложить основы для английской оперы, которая является чертой культуры любой другой страны Европы. [53]

[Шолти] объявил о своем намерении сделать Ковент-Гарден «просто лучшим оперным театром в мире», и, по мнению многих, ему это удалось.

Словарь музыки и музыкантов Гроува [54]

Однако Шолти был сторонником оперы на родном языке [55] [n 9] и содействовал развитию британских и стран Содружества певцов в труппе, часто приглашая их в свои записи и важные постановки вместо зарубежных артистов. [57] Среди тех, кто стал известен в течение десятилетия, были Гвинет Джонс и Питер Глоссоп . [58] Шолти продемонстрировал свою веру в народную оперу тройным показом на английском языке L'heure espagnole , Erwartung и Gianni Schicchi . [59] Тем не менее, Шолти и Вебстер должны были принять во внимание полное несогласие со стороны таких звезд, как Каллас, с оперой в переводе. [55] Более того, как признал Вебстер, англоговорящие певцы хотели выучить свои роли в оригинале, чтобы они могли петь их в других странах и в записи. [60] Все чаще постановки шли на языке оригинала. [60] В интересах музыкального и драматического совершенства Шолти был ярым сторонником системы stagione для планирования представлений, а не традиционной репертуарной системы. [55] [n 10] К 1967 году The Times писала: «Сегодняшние покровители Ковент-Гардена автоматически ожидают, что любая новая постановка, и даже любое возобновление, будет иметь такой же сильный состав актеров, как и любая постановка в Метрополитен в Нью-Йорке, и будет так же тщательно представлена, как и любая постановка в Милане или Вене ». [61]

Репертуар компании в 1960-х годах сочетал стандартные оперные произведения и менее известные пьесы. Пять композиторов, чьи произведения исполнялись чаще всего, — Верди, Пуччини , Вагнер, Моцарт и Рихард Штраус ; следующим по частоте исполнения был Бриттен. [62] Редкостью, исполнявшейся в 1960-х годах, были оперы Генделя и Яначека (произведения ни одного из композиторов не были столь распространены в оперном театре тогда, как сейчас), а также произведения Глюка ( Ифигения в Тавриде ), Пуленка ( Кармелитки ), Равеля ( Испанский час ) и Типпета ( Царь Приам ). [63] Также была знаменитая постановка «Моисея и Аарона » Шёнберга в сезонах 1965–66 и 1966–67. [64] В основном репертуаре ярким событием десятилетия стала постановка Франко Дзеффирелли «Тоски» в 1964 году с Каллас, Ренато Чони и Гобби. [65] Среди приглашенных дирижеров, выступавших в Ковент-Гардене в 1960-х годах, были Отто Клемперер , Пьер Булез , Клаудио Аббадо и Колин Дэвис . [66] Среди приглашенных певцов были Юсси Бьёрлинг , Мирелла Френи , Сена Юринац , Ирмгард Зеефрид и Астрид Варнай . [67]

Компания время от времени выступала за пределами Королевского оперного театра. Гастроли в пределах Великобритании ограничивались центрами с достаточно большими театрами, чтобы вместить постановки компании, [68] но в 1964 году компания дала концертное представление « Отелло» на Променаде в Лондоне. [69] После этого ежегодное появление на Променаде стало регулярной чертой расписания компании на протяжении 1960-х годов. [70] В 1970 году Шолти возглавил компанию в Германии, где они дали «Дона Карлоса» , «Фальстафа» и новую работу Ричарда Родни Беннета . Все, кроме двух ведущих артистов, были британцами. Публика в Мюнхене и Берлине, по словам Frankfurter Allgemeine Zeitung , была «вне себя от энтузиазма». [71] [n 11]

В 1968 году по рекомендации министра внутренних дел Джеймса Каллагана королева присвоила компании титул «Королевская опера». Это была третья театральная компания в Великобритании, удостоенная такой чести, после Королевского балета и Королевской шекспировской компании . [73 ]

1970-1986

фотография мужчины раннего среднего возраста с густыми темными волосами
Колин Дэвис, музыкальный руководитель, 1971–1986, фотография 1967 года

Вебстер вышел на пенсию в июне 1970 года. Музыкальный критик Чарльз Осборн писал: «Когда он вышел на пенсию, он передал своему преемнику организацию, которой мог бы гордиться любой оперный театр в мире. Никакой мемориал не мог бы быть более подходящим». [74] Преемником стал бывший помощник Вебстера Джон Тули . [75] Одним из последних важных решений Вебстера было рекомендовать совету директоров пригласить Колина Дэвиса на должность музыкального директора, когда Шолти ушел в 1971 году. Было заранее объявлено, что Дэвис будет работать в тандеме с Питером Холлом , назначенным директором постановок. Питер Брук недолгое время носил этот титул в ранние дни компании, [76] но в целом управленческая структура оперной компании заметно отличалась от структуры балета. У последнего всегда был свой собственный директор, подчинявшийся генеральному директору оперного театра, но на практике с большой степенью автономии. [77] Исполнительный директор оперного театра и музыкальный руководитель осуществляли значительно больше ежедневного контроля над оперной труппой [77] [78] Назначение значительной театральной фигуры, такой как Холл, было важным отходом. [79] Холл, однако, передумал и не принял назначение, вместо этого отправившись управлять Национальным театром . [80] Его отступничество и уход в Австралийскую оперу штатного дирижера Эдварда Даунса , известного эксперта по Верди, ослабили труппу как с производственной, так и с музыкальной стороны. [81]

Как и его предшественники, Дэвис столкнулся с враждебностью со стороны части аудитории в первые дни своего руководства. [82] Его первой постановкой после вступления в должность была хорошо принятая «Свадьба Фигаро» , в которой Кири Те Канава немедленно добился славы, [83] но на «катастрофическом» «Набукко » в 1971 году раздались крики свиста , [84] а его дирижирование « Кольцом Нибелунга » Вагнера поначалу сравнивали не в пользу его предшественника. [84] Совет директоров Ковент-Гардена на короткое время рассматривал возможность его замены, но его председатель лорд Дроэда отговорил от этого . [81] Моцарт Дэвиса в целом вызывал восхищение; он получил много похвал за возрождение малоизвестной «Милосердия Тита» в 1974 году. [81] Среди его других успехов были «Троянцы» и «Бенвенуто Челлини» . [84]

При Дэвисе оперный театр ввел прогулочные выступления, дав, как писал Бернард Левин , «возможность тем (особенно молодым, конечно), кто обычно не мог позволить себе купить билеты в партер, насладиться видом из более шикарных помещений за ничтожную цену в 3 фунта стерлингов и готовностью сидеть на полу». [82] [n 12] Дэвис дирижировал более чем 30 операми за 15 лет своего пребывания в должности, [86] но, по его словам, «такие люди, как [Лорин] Маазель , Аббадо и [Риккардо] Мути , приходили только ради новых постановок». В отличие от Ранкла и как и Шолти, [87] Дэвис хотел, чтобы в Ковент-Гарден приезжали лучшие дирижеры мира. [84] Он передал эстафету гостям для новых постановок, включая «Кавалер розы» , «Риголетто» и «Аиду» . [84] В The Times Джон Хиггинс писал: «Одной из отличительных черт режима Дэвиса был поток международных дирижеров, которые внезапно прибыли в Ковент-Гарден. Пока Дэвис был у власти, возможно, только три больших имени отсутствовали в списке: Караян , Бернстайн и Баренбойм ». [88] Среди высокопоставленных гостей, дирижировавших труппой Дэвиса, были Карлос Клейбер для представлений «Кавалер розы» (1974), «Электра» (1977), «Богема» (1979) и «Отелло» (1980), [89] и Аббадо, дирижировавший «Бал-маскарад» (1975) с Пласидо Доминго и Катей Риччарелли в главных ролях . [90]

В дополнение к стандартному репертуару Дэвис дирижировал такими операми, как « Лулу» и «Воццек» Берга , «Сад узлов» и «Ледяной прорыв» Типпетта , а также «Der Zwerg» и «Флорентийская трагедия» Александра Цемлинского . [86]

Среди приглашенных звездных певцов в годы Дэвиса были сопрано Монсеррат Кабалье и Леонтина Прайс [ 91], теноры Карло Бергонци , Николаи Гедда и Лучано Паваротти [92] и бас Готтлоб Фрик [93] . Среди британских певцов, выступавших с труппой, были Джанет Бейкер , Хизер Харпер , Джон Томлинсон и Ричард Ван Аллан [ 94] . Срок полномочий Дэвиса, на тот момент самый долгий в истории Королевской оперы, завершился в июле 1986 года не гала-концертом, а, по его настоянию, променадным представлением « Фиделио» с низкими ценами на билеты. [82]

1987-2002

лысый мужчина средних лет, улыбающийся в полупрофиль
Бернард Хайтинк, музыкальный руководитель с 1985 по 2002 гг.

Чтобы стать преемником Дэвиса, совет Ковент-Гардена выбрал Бернарда Хайтинка , который тогда был музыкальным руководителем Глайндборнского фестиваля . Его высоко ценили за превосходство его выступлений, хотя его репертуар был невелик. [95] В частности, он не был известен как интерпретатор итальянского оперного репертуара (он не дирижировал ни одним произведением Пуччини и только пятью произведениями Верди во время своего музыкального руководства в Ковент-Гардене). [95] Его пребывание в должности началось хорошо; цикл опер Моцарта да Понте в постановке Иоганнеса Шаафа имел успех, и хотя цикл «Кольцо Нибелунга» с русским режиссером Юрием Любимовым не удалось завершить, заменяющая постановка цикла в постановке Гётца Фридриха была хорошо принята. [95] В музыкальном и драматическом плане компания процветала в 1990-х годах. Постановка «Мейстерзингеров» 1993 года под управлением Хайтинка, в главных ролях Джон Томлинсон, Томас Аллен , Йёста Винберг и Нэнси Густафсон , получила широкое признание [96] , как и постановка Ричарда Эйра «Травиаты» 1994 года под управлением Шолти, которая вознесла Анджелу Георгиу на вершину славы. [97]

Некоторое время чисто музыкальные соображения были затмены практическими и управленческими кризисами в Королевском оперном театре. Сэр Джон Тули ушел с поста генерального директора в 1988 году, и его пост был отдан телевизионному руководителю Джереми Айзексу . Позже Тули отказался от своей обычной сдержанности и объявил период Айзекса катастрофой, сославшись на плохое управление, которое не смогло контролировать раздутый уровень персонала с последующим резким ростом расходов и цен на билеты. [98] Непростые отношения между Айзексом и его коллегами, в частности Хайтинком, также были разрушительными. [98] Тули пришел к выводу, что при Айзексе «Ковент-Гарден стал местом корпоративных развлечений, а не театром, в первую очередь, для любителей оперы и балета». [98] Айзекса широко обвиняли в плохих отношениях с общественностью, возникших из-за телесериала BBC 1996 года «Дом» , в котором камерам было разрешено снимать повседневную закулисную жизнь оперных и балетных компаний и управление театром. [n 13] Daily Telegraph прокомментировала: «В течение многих лет Оперный театр был олицетворением неэффективного управления и хаоса. Его самые сокровенные механизмы были выставлены на публичное осмеяние в рамках популярного сериала BBC « Дом ». [100]

В 1995 году Королевская опера объявила о проведении «Фестиваля Верди», движущей силой которого стал ведущий вердианист компании сэр Эдвард Даунс, к тому времени вернувшийся из Австралии. [101] Целью было представить все оперы Верди, как на сцене, так и в концертном исполнении, в период с 1995 года до столетия со дня смерти Верди в 2001 году. [102] Те оперы, которые композитор существенно переписал за свою долгую карьеру, такие как «Симон Бокканегра» , были представлены как в оригинальных, так и в переработанных версиях. [103] На фестивале не удалось поставить полный цикл произведений Верди; закрытие оперного театра нарушило многие планы, но, как написала The Guardian , «Даунс все же смог представить, либо под своим собственным управлением, либо под управлением других, большинство крупных произведений и многие второстепенные произведения итальянского мастера». [104]

Самым разрушительным событием десятилетия как для оперной, так и для балетной трупп стало закрытие Королевского оперного театра в период с 1997 по 1999 год на масштабную реконструкцию. The Independent on Sunday утверждала, что Айзекс «безнадежно плохо справился с закрытием Оперного театра во время его реконструкции». [98] Айзекс, утверждает газета, отказался от возможности временного переезда в театр Lyceum Theatre, расположенный почти по соседству с оперным театром, возложив свои надежды на предлагаемое новое временное здание на Саут-Бэнк в Лондоне . [98] Эта схема не получила разрешения на строительство, оставив оперную и балетную труппы без дома. Айзекс ушел в отставку в декабре 1996 года, за девять месяцев до истечения срока его контракта. [98] Хайтинк, встревоженный событиями, пригрозил уйти, но его убедили остаться и продолжить работу оперной труппы в ряде временных домов в лондонских театрах и концертных залах. [95] Полуинсценированный цикл «Кольца Нибелунга» в Королевском Альберт-Холле получил превосходные отзывы и завоевал множество новых поклонников для Хайтинка и труппы, в состав которой входили Томлинсон, Энн Эванс и Хильдегард Беренс . [n 14]

После ухода Айзекса наступил период управленческой нестабильности, за три года сменилось три главных исполнительных директора. Преемница Айзекса, Джениста Макинтош , ушла в отставку в мае 1997 года после пяти месяцев, сославшись на плохое здоровье. [106] Ее пост заняла Мэри Аллен , которая перешла на эту должность из Совета по делам искусств . Выбор Аллен не соответствовал правилам совета для таких назначений, и после критического отчета Комитета по управлению оперным театром [107] она ушла в отставку в марте 1998 года, как и все правление оперного театра, включая председателя лорда Чадлингтона . [108] Новый совет назначил Майкла Кайзера генеральным директором в сентябре 1998 года. Он курировал восстановление финансов двух компаний и повторное открытие оперного театра. Его широко считали успешным человеком, и некоторые удивились, когда в июне 2000 года он ушел, проработав менее двух лет, чтобы возглавить Центр Кеннеди в Вашингтоне, округ Колумбия [109]

Последней оперной музыкой, которая прозвучала в старом доме, был финал « Фальстафа» , которым дирижировал Шолти с певцами под руководством Брина Терфеля , на совместном прощальном гала-концерте оперы и балета в июле 1997 года. [n 15] Когда дом вновь открылся в декабре 1999 года, великолепно отреставрированный, оперой «Фальстаф» был поставлен в первый вечер под управлением Хайтинка, снова с Терфелем в главной роли. [111] [n 16]

2002 по настоящее время

фотография пожилого мужчины слева, вручающего награду молодому человеку справа
Антонио Паппано (справа), музыкальный руководитель с 2002 года, с президентом Италии Джорджо Наполитано

После многих лет разрухи и конфликтов стабильность была восстановлена ​​в оперном театре и его двух компаниях после назначения в мае 2001 года нового генерального директора Тони Холла , бывшего старшего руководителя BBC. В следующем году Антонио Паппано сменил Хайтинка на посту музыкального директора Королевской оперы. После реконструкции второй, меньший зрительный зал, Linbury Studio Theatre, был предоставлен для небольших постановок Королевской оперы и Королевского балета, для приезжих компаний и для работ, созданных в программе ROH2, которая поддерживает новые работы и развивающихся артистов. [113] Королевская опера поощряет молодых певцов в начале их карьеры с помощью Программы молодых артистов Джетт Паркер; участники являются оплачиваемыми членами компании и получают ежедневные консультации по всем аспектам оперы. [114]

В дополнение к стандартным произведениям оперного репертуара Королевская опера представила много менее известных произведений с 2002 года, включая «Адриану Лекуврер » Чилеа , « Золушку » Массне , «Игрока » Прокофьева , «Царскую невесту » Римского-Корсакова , «Турка в Италии» Россини , «Ниобу » Стеффани и «Черевички» Чайковского . [115] Среди композиторов, чьи произведения были впервые исполнены, были Томас Адес , [116] Харрисон Биртвистл , [117] Лорин Маазель, [118] и Николас Мо . [119]

Постановки за первые пять лет пребывания Паппано в должности варьировались от « Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича (2004) [120] до «Суини Тодда » Стивена Сондхайма (2003) с Томасом Алленом и Фелисити Палмер в главных ролях . [121] Цикл « Кольцо Нибелунга» Паппано , начатый в 2004 году и поставленный как полная тетралогия в 2007 году, был высоко оценен, как и цикл Хайтинка до него, за его музыкальное совершенство; он был поставлен в постановке, описанной Ричардом Моррисоном в The Times как «сильно высмеиваемая за смешение домашнего… сумасшедшего и космического». [122] За время пребывания Паппано его предшественники Дэвис и Хайтинк оба возвращались в качестве гостей. Хайтинк дирижировал «Парсифалем » с Томлинсоном, Кристофером Вентрисом и Петрой Лэнг в 2007 году [123], а Дэвис дирижировал четырьмя операми Моцарта между 2002 и 2011 годами: «Ариадной на Наксосе » Рихарда Штрауса в 2007 году и «Гензель и Гретель » Хампердинка в 2008 году [124] В 2007 году сэр Саймон Рэттл дирижировал новой постановкой « Пеллеаса и Мелизанды» Дебюсси с Саймоном Кинлисайдом , Ангеликой Кирхшлагер и Джеральдом Финли в главных ролях . [125]

В 2010 году труппа посетила Японию, представив новую постановку «Манон» и постановку «Травиаты» в Эйре . Пока основная труппа была за границей, небольшая труппа осталась в Лондоне, представив «Ниобу» , «Так поступают все» и «Дон Паскуале» в Ковент-Гардене. [126]

В 2010 году Королевский оперный театр получил государственную субсидию в размере чуть более 27 млн ​​фунтов стерлингов [127] по сравнению с субсидией в размере 15 млн фунтов стерлингов в 1998 году. [128] Эта сумма была разделена между оперной и балетной компаниями и расходами на содержание здания. [128] По сравнению с оперными театрами в континентальной Европе государственная субсидия Ковент-Гардена оставалась низкой в ​​процентном отношении к его доходу — обычно 43% по сравнению с 60% у его коллеги в Мюнхене. [129]

В конце 2000-х годов Королевская опера давала в среднем 150 представлений в каждом сезоне, длившемся с сентября по июль, около 20 опер, почти половина из которых были новыми постановками. [130] Постановки в сезоне 2011–12 годов включали новую оперу ( «Мисс Фортуна» ) Джудит Уир [131] и первые с 1990 года представления «Троянцев» в Ковент-Гардене под управлением Паппано, в главных ролях Брайан Хаймел , Ева-Мария Вестбрук и Анна Катерина Антоначчи [ 132] С начала сезона 2011–12 годов директором Королевской оперы стал Каспер Холтен [133], к нему присоединился Джон Фуллджеймс в качестве заместителя директора оперы [134] В конце сезона 2011–12 годов ROH2 , современное подразделение Королевского оперного театра, было закрыто. [135] Ответственность за современное программирование была разделена между студийными программами Королевской оперы и Королевского балета. [136]

С начала сезона 2012–13 годов Королевская опера продолжала ставить около 20 постановок и около семи новых постановок каждый сезон. Сезон 2012–13 годов открылся возобновлением « Кольца нибелунга » под руководством Кейта Уорнера ; среди новых постановок того сезона были «Роберт Дьявол » под руководством Лорана Пелли [137] , «Евгений Онегин» под руководством Холтена [138] , «Дева озера » под руководством Фуллджеймса [139] и премьера в Великобритании « Написано на коже » под руководством Джорджа Бенджамина и под руководством Кэти Митчелл . [140] Среди постановок Studio Programme была мировая премьера спектакля Дэвида Брюса «Дочь изготовителя фейерверков » (вдохновленного одноименным романом Филипа Пулмана ) , поставленного Фуллджеймсом, [141] а также премьера в Великобритании спектакля Джеральда Барри « Как важно быть серьезным» , поставленного Рамином Греем . [142]

Новые постановки сезона 2013–14 годов включали «Сицилийскую вечерню » (режиссер Стефан Херхайм ) [143], «Парсифаль» (режиссер Стивен Лэнгридж ) [144] , «Дон Жуан» (режиссер Холтен) [145], «Женщину без тени» (режиссер Клаус Гут ) [146] и «Манон Леско» (режиссер Джонатан Кент ) [147] , а в программе «Студия» состоялась мировая премьера « Сквозь зубы » Люка Бедфорда [ 148] и лондонская премьера « Квартета » Луки Франческони ( режиссер Фуллджеймс). [149] В этом сезоне также состоялась первая постановка трехлетнего сотрудничества Королевской оперы и Уэльской национальной оперы, в 2014 году были поставлены «Моисей и Арон» , в 2015 году — «Питер Пэн» Ричарда Эйра и в 2016 году — новый заказ в честь 70-летия ВНО. [150] Другие события этого сезона включали первое сотрудничество Королевской оперы с шекспировским «Глобусом» , когда Холтен поставил «Орминдо» в недавно открывшемся театре Сэма Уонамейкера. [151] В The Guardian Тим Эшли написал: «Более изысканный вечер трудно себе представить»; Доминик Дромгул , директор театра, выразил надежду, что партнерство с Королевской оперой станет ежегодным. [152] Постановка была возобновлена ​​в феврале 2015 года. [153]

В марте 2021 года ROH одновременно объявил о последнем продлении контракта Паппано в качестве своего музыкального директора до сезона 2023-2024 годов и о запланированном завершении полномочий Паппано в качестве музыкального директора ROH в конце сезона 2023-2024 годов. [154]

Якуб Груша впервые выступил в качестве приглашенного дирижера в ROH в феврале 2018 года в постановке « Кармен» . [155] Он вернулся в ROH в апреле 2022 года, чтобы дирижировать постановкой « Лоэнгрин» . [156] В октябре 2022 года ROH объявил о назначении Груши своим следующим музыкальным руководителем, вступающим в силу в сентябре 2025 года. [157] [158] Он принял должность назначенного музыкального руководителя с немедленным вступлением в силу. Груша и Паппано должны разделить обязанности в переходном сезоне 2024–2025 годов. [159]

Руководители руководства и музыки, с 1946 года по настоящее время

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Другими членами были сэр Кеннет Кларк , сэр Стэнли Марчант , Уильям Уолтон и, от Буси и Хоукса, Лесли Буси и Ральф Хоукс. Кейнс умер в 1946 году, и его сменил на посту председателя отставной министр кабинета лорд Уэверли , который прослужил до своей смерти в 1958 году. [7] [8]
  2. Вебстер использовал должность «главный администратор» на протяжении всего срока своей работы в Ковент-Гардене. [11]
  3. Главные роли исполнили Эдит Коутс в роли Кармен, а также Кеннет Нит , Деннис Ноубл , Мюриэль Рэй, Дэвид Франклин , Грэм Клиффорд , Одри Боуман и Констанс Шеклок . [21]
  4. Ранкл был против того, чтобы кто-либо из посторонних руководил его труппой, хотя он поручал исполнение произведений, которые ему не нравились, своим штатным дирижерам Питеру Геллхорну и Реджинальду Гудоллу . [26]
  5. ^ Эта сумма эквивалентна 12½ пенсам в десятичном выражении; около 3,50 фунтов стерлингов в розничных ценах 2010 года. [29]
  6. ^ Кубелик добавил, что некоторые оперы непереводимы, особенно оперы Вагнера. [34]
  7. После того, как общая практика изменилась на использование оригинального языка, некоторые постановки всё ещё были представлены в переводе, например, « Кармелитки » Пуленка с Режин Креспен , Валери Мастерсон и Фелисити Лотт в 1983 году [42] и «Плутовка-лисица» Яначека под руководством сэра Чарльза Маккерраса в 2010 году [43].
  8. Последние выступления в Ковент-Гардене были даны Бичемом в 1933 году. [48]
  9. Музыкальный журналист Норман Лебрехт утверждает, что Шолти был против оперы на английском языке, но не приводит никаких доказательств в поддержку этого заявления. [56]
  10. ^ Согласно старой системе репертуара, компания имела определенное количество опер в своем репертуаре, и они игрались в течение сезона в последовательности из одного или двух ночных представлений, с небольшими или отсутствующими репетициями каждый раз. Согласно системе stagione , произведения возрождались блоками, возможно, из десяти или более представлений, полностью репетируемых для каждого возобновления.
  11. В Великобритании последний сезон компании за пределами Лондона состоялся в Манчестере в 1983 году. [72]
  12. ^ В текущих ценах 3 фунта стерлингов в 1973 году стоили чуть меньше 30 фунтов стерлингов (в 2010 году), по сравнению с типичной ценой билета в партер от 100 до 200 фунтов стерлингов (2011 год), в зависимости от оперы и расположения в партере. [29] [85]
  13. ^ Родни Милнс обрисовал некоторые из эпизодов, снятых на камеру: «откровение главного комиссара о том, что происходит в ложах, особенно интригует… Лошадь проваливается сквозь декорации Кати Кабановой … Увольнения согласованы, в то время как Кармен закалывают на сцене. Черная семья из южного Лондона, посетившая представление по сниженным ценам в Хэмлине, была эффектно перенаправлена ​​на дешевые билеты в галерею билетерами с носами-ирисками… корпоративные развлечения процветают, а спонсоры хвастаются эксклюзивностью заведения и беспечно не заботятся об использовании государственных денег для этого». [99]
  14. ^ На страницах об искусстве Financial Times Эндрю Кларк писал: «Она была представлена ​​на самом большом количестве людей, которое тетралогия Вагнера, вероятно, когда-либо видела на одном сеансе. Билеты были распроданы за несколько недель вперед, 20 процентов стоили всего 7,50 фунтов стерлингов за каждый из четырех вечеров. Декорации, узкий мыс перед оркестром, должно быть, были самыми дешевыми в истории Ring. Полностью черные костюмы также не могли стоить много — и тем не менее выступления пульсировали человеческой драмой». [105]
  15. ^ Шолти, Дэвис и Хайтинк дирижировали на этом гала-концерте. Верди был предпоследним номером в программе. Гала-концерт завершился танцами Дарси Басселл на пустой сцене, окруженной обеими труппами, в роли Феи Сирени, символически погружающей дом в сон в конце первого акта «Спящей красавицы» . [110]
  16. Первоначально планировалось открыть сезон постановкой «Le Grand Macabre » Дьёрдя Лигети , но необходимое сценическое оборудование не было готово вовремя, и сезон начался с небольшой задержки постановкой «Фальстаф» . [112]

Сноски

  1. Гудман и Хэрвуд, стр. 9
  2. ^ "История" Архивировано 7 апреля 2014 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 17 декабря 2012 г.
  3. ^ "Театр Друри-Лейн", The Times , 13 декабря 1858 г., стр. 10
  4. ^ Хальтрехт, стр.18
  5. ^ Хальтрехт, стр. 51
  6. Хальтрехт, стр. 52 и 58.
  7. «Опера и балет Ковент-Гарден», The Times , 20 июля 1944 г., стр. 6
  8. ^ Хальтрехт, стр. 57
  9. ^ Хальтрехт, стр. 52
  10. ^ Джефферсон, 190–192
  11. ^ Хальтрехт, стр. 307
  12. ^ ab «Опера на английском языке – Новая политика для Ковент-Гардена – Г-н Ранкл назначен музыкальным руководителем», The Times , 17 июня 1946 г., стр. 8
  13. ^ abc Haltrecht, стр. 54–56
  14. ^ Хальтрехт, стр. 58
  15. ^ Хальтрехт, стр. 64
  16. ^ Хальтрехт, стр. 78
  17. ^ Хальтрехт, стр. 79
  18. ^ Howes, Frank. "Rankl, Karl", Grove Music Online Oxford Music Online. Получено 26 августа 2011 г. (требуется подписка)
  19. «Музыка этой недели», The Times , 9 декабря 1946 г., стр. 6
  20. ^ "Опера в Ковент-Гардене", Tempo , лето 1947 г., стр. 19–21 (требуется подписка) , и Стюарт, Чарльз. "Английский сезон в Ковент-Гардене", The Musical Times , 1 мая 1947 г., стр. 168–169 (требуется подписка)
  21. ^ ab "Королевская опера – Кармен", The Times , 15 января 1947 г., стр. 6
  22. ^ "Королевская опера – Турандот ", The Times , 30 мая 1947 г., стр. 6
  23. ^ "Опера Ковент-Гарден", The Times , 7 сентября 1948 г., стр. 6
  24. ^ « Валькирия на английском языке», The Times , 3 марта 1948 г., стр. 8
  25. ^ «Опера на английском языке – долгосрочная политика», The Times , 3 декабря 1948 г., стр. 7
  26. Гилберт и Шир, стр. 74
  27. ^ Хальтрехт, стр. 150
  28. ^ Хальтрехт, стр. 152
  29. ^ ab Williamson, Samuel H. "Пять способов вычисления относительной стоимости суммы в фунтах стерлингов Великобритании с 1830 года по настоящее время" Архивировано 18 декабря 2017 г. в Wayback Machine , MeasuringWorth. Получено 17 сентября 2011 г.
  30. ^ Архивная база данных выступлений Королевского оперного театра: P Архивировано 18 мая 2014 года в Wayback Machine (Бриттен и Воан-Уильямс); Архивная база данных выступлений Королевского оперного театра: O Архивировано 18 мая 2014 года в Wayback Machine (Блисс); и Архивная база данных выступлений Королевского оперного театра: T Архивировано 18 мая 2014 года в Wayback Machine (Уолтон); все. Получено 9 февраля 2012 г.
  31. Сатклифф, Том. «Старейшины и старшие», The Musical Times , 1 июня 1993 г., стр. 324–327 (требуется подписка)
  32. Хальтрехт, стр. 185–190.
  33. ^ Хальтрехт, стр. 191
  34. «Г-н Кубелик об опере в Ковент-Гардене», The Times , 30 сентября 1955 г., стр. 3
  35. Бичем, сэр Томас. «Опера в Ковент-Гардене», The Times , 27 июня 1956 г., стр. 11
  36. ^ ab Temperley. Nicholas, et al. "London (i)", Grove Music Online , Oxford Music Online. Получено 28 августа 2011 г. (требуется подписка) (Evans), и Haltrecht, стр. 131–132 (Sutherland), 229 (Carlyle, Shuard and Vickers), 287 (Langdon), 215 (Morison), 287 (Veasey) и 288 (Collier)
  37. Гудман и Хэрвуд, стр. 10
  38. ^ Дроэда и др., с. 143 (Каллас), Халтрехт, стр. 134–135 (Кристофф), «Королевская опера – Манон», The Times , 6 декабря 1950 г., стр. 8 (де лос Анхелес), Халтрехт, стр. 281–282 (Гобби) и стр. 227 (Нильссон)
  39. Haltrecht, стр. 219; и «Jenůfa – 10 December 1956 Evening» Архивировано 14 декабря 2014 года в Wayback Machine , Архив Королевского оперного театра, База данных выступлений. Получено 8 февраля 2011 года.
  40. ^ «Ковент-Гарден излагает доводы в пользу своей нынешней оперной политики», The Times , 9 декабря 1959 г., стр. 4
  41. Хейворт, Питер. «Состояние Ковент-Гардена», The Observer , 24 июля 1960 г., стр. 25
  42. «Опера», The Times , 16 апреля 1983 г., стр. 7.
  43. ^ «Обзор: The Cunning Little Vixen, London», Марк Берри, Opera Today , 21 марта 2010 г.
  44. ^ ab Haltrecht, стр. 237
  45. ^ Розенталь, стр. 669
  46. ^ «Троянцы» в Ковент-Гардене, The Times , 7 июня 1957 г., стр. 3
  47. ^ Хальтрехт, стр. 235
  48. ^ ab «Выдающийся международный состав в специальной постановке: «Дон Карлос» Верди в Ковент-Гардене», The Illustrated London News , 17 мая 1958 г., стр. 838
  49. ^ Хальтрехт, стр. 236
  50. Haltrecht, стр. 243 (Giulini), 230 (Kempe), 244 (Serafin) и 257 (Solti) и Борис Годунов. Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 17 сентября 2011 г. (Kubelík)
  51. ^ «Covent Garden Post для г-на Шолти», The Times , 2 июля 1960 г., стр. 8
  52. ^ Хальтрехт, стр. 264
  53. ^ «Укрепление Ковент-Гардена», The Times , 2 июля 1960 г., стр. 9
  54. ^ Jacobs, Arthur и José A. Bowen. "Solti, Sir Georg", Grove Music Online , Oxford Music Online. Получено 29 августа 2011 г. (требуется подписка) "Архивная копия". Архивировано из оригинала 20 марта 2021 г. Получено 20 марта 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ) CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  55. ^ abc «Какая опера подойдет для Ковент-Гардена?», The Times , 9 декабря 1960 г., стр. 18
  56. Лебрехт, стр. 228–229.
  57. ^ Хальтрехт, стр. 295
  58. ^ Блит, Алан . «Некрологи», The Gramophone , июль 1971 г., стр. 31
  59. ^ «Успех Шолти с оперой на английском языке», The Times , 18 июня 1962 г., стр. 5
  60. ^ ab "21 год сэра Дэвида Уэбстера в Ковент-Гардене", The Times , 12 апреля 1965 г., стр. 14
  61. «Двадцать чудесных лет в Ковент-Гардене», The Times , 13 января 1967 г., стр. 14.
  62. Гудман и Хэрвуд, стр. 57
  63. Haltrecht, стр. 264 (Глюк), 229 (Пуленк), 267 (Равель) и 269 (Типпетт)
  64. Гудман и Хэрвуд, стр. 57–59.
  65. ^ Хальтрехт, стр. 281
  66. ^ Дроэда и др., с. 151 (Клемперер), «Булез в Ковент-Гарден», The Times , 15 октября 1969 г. (Булез), «Сильный состав для Гардена Карлоса», The Times , 20 июня 1968 г., стр. 9 (Аббадо) и Халтрехт, с. 301 (Дэвис)
  67. ^ "Бьёрлинг в Богеме", The Times 11 марта 1960 г., стр. 15 (Бьёрлинг), "Gemlike Freni Against a Shabby Setting", The Times 9 июня 1965 г., стр. 16 (Френи), "Miss Jurinac as Mimi", The Times 29 апреля 1963 г. (Жюринак), "Outstanding Octavian", The Times 3 октября 1962 г., стр. 12 (Зеефрид) и "Covent Garden's new opera plan", The Times , 20 июня 1967 г., стр. 6 (Варней)
  68. ^ Хальтрехт, стр. 198
  69. ^ «Ковент-Гарден Отелло на выпускном балу», The Times , 7 августа 1964 г., стр. 14
  70. Гудман и Хэрвуд, стр. 11
  71. Цитируется в Lebrecht, стр. 281.
  72. Моррис, Майкл. «Манчестерский оперный сезон продолжается», The Guardian , 30 декабря 1982 г., стр. 2
  73. «Королевская опера», The Times , 24 октября 1968 г., стр. 3
  74. Осборн, Чарльз. «Дэвид Уэбстер», The Musical Times , 1 июля 1971 г., стр. 694 (требуется подписка) Архивировано 20 марта 2021 г. на Wayback Machine
  75. ^ Дональдсон, стр. 148
  76. Гилберт и Шир, стр. 83–89.
  77. ^ ab "Рыцарь в Опере", The Times , 24 ноября 1980 г., стр. 16
  78. ^ Бурснелл и Туброн 1982, стр. 54.
  79. ^ Хальтрехт, стр. 301
  80. Уэймарк, Питер. «Питер Холл не займет должность в Королевской опере», The Times , 8 июля 1971 г., стр. 1, и Халтрехт, стр. 301.
  81. ^ abc Гилберт и Шир, стр. 460
  82. ^ abc Левин, Бернард . «Прощай, сад — дань уважения сэру Колину Дэвису» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Times , 19 июля 1986 г.
  83. ^ Дональдсон, стр. 156
  84. ^ abcde Каннинг, Хью. «Забудьте о освистывании, помните о триумфе», The Guardian , 19 июля 1986 г., стр. 11
  85. ^ "Планы рассадки и цены на билеты" Архивировано 5 января 2012 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 17 сентября 2011 г.
  86. ^ ab Porter, Andrew и Alan Blyth . "Davis, Sir Colin", Grove Music Online , Oxford Music Online. Получено 30 августа 2011 г. (требуется подписка) "Архивная копия". Архивировано из оригинала 20 марта 2021 г. Получено 20 марта 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ) CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  87. ↑ « Первые два года г-на Георга Шолти в Ковент-Гардене», The Times , 26 июля 1963 г., стр. 16
  88. Хиггинс, Джон. «Шанс вновь обрести свободу — профиль сэра Колина Дэвиса». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Times , 16 июля 1986 г.
  89. ^ "Carlos Kleiber" Архивировано 13 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 31 августа 2011 г.
  90. ^ "Un ballo in maschera – 30 January 1975" Архивировано 30 марта 2012 в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 31 августа 2011
  91. Хиггинс, Джон. «Николай Гедда: дар языков», The Times, 21 июня 1972 г., стр. 9 (Кабалье), и Сейди, Стэнли. «Аида, Ковент-Гарден», The Times , 24 марта 1973 г., стр. 9 (Прайс)
  92. ^ «Бергонци возвращается в Ковент-Гарден», The Times , 15 февраля 1971 г., стр. 10 (Бергонци), Хиггинс, Джон. «Николай Гедда: дар языков», The Times, 21 июня 1972 г., стр. 9 (Гедда) и Хиггинс, Джон. «Богема, Ковент-Гарден», The Times , 16 января 1976 г., стр. 11 (Паваротти)
  93. «Готтлоб Фрик для Парсифаля», The Times , 20 апреля 1971 г., стр. 10
  94. ^ "Owen Wingrave, Royal Opera House", The Times , 11 мая 1973 г., стр. 11 (Baker and Harper), Finch, Hilary. "Bartók's mystery Castle", The Times , 7 апреля 1981 г., стр. 15 (Tomlinson), и Mann, William. "A Sutherland jubilee", The Times , 6 декабря 1977 г., стр. 15 (Van Allan)
  95. ^ abcd Клементс, Эндрю. «Великий музыкант – но этого было недостаточно» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Guardian , 21 июня 2002 г.
  96. ^ Секерсон, Эдвард. «Магия середины лета в воздухе» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Independent , 11 октября 1993 г.
  97. Каннинг, Хью. «Триумф духа – Опера». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Sunday Times , 4 декабря 1994 г.
  98. ^ abcdef Фэй, Стивен. «Обзор книги: Torn curtain – Never Mind the Moon Джереми Айзекса» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Independent в воскресенье , 21 ноября 1999 г.
  99. ^ Милнс Родни. Будет ли Сад когда-нибудь цвести снова? Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine The Times , 10 января 1996 г.
  100. ^ Томас, Дэвид. «В доме Тони все хорошо — Там, где когда-то царили хаос и тьма, теперь все кажется сладостью и светом — и прибылью». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine The Daily Telegraph , 29 августа 2004 г.
  101. Каннинг, Хью. «Сила, с которой нужно считаться». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Sunday Times , 7 мая 1995 г.
  102. ^ Макки, Виктория. «Viva Verdi: история двух фестивалей» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Independent , 9 июня 1995 г.
  103. Секерсон, Эдвард. «Опера – Саймон Бокканегра» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Independent , 6 июля 1995 г.
  104. Блит, Алан и Дэвид Найс. «Некролог: сэр Эдвард Даунс: ведущий дирижер Верди в Ковент-Гардене и стойкий поборник Прокофьева». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Guardian , 15 июля 2009 г.
  105. ^ Кларк, Эндрю. «Возвращение к основам 'Кольцо'» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , Financial Times , 6 октября 1998 г.
  106. Лебрехт, стр. 417–419.
  107. ^ «Отчет о финансировании и управлении в Королевском оперном театре». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , Специальный комитет по культуре, СМИ и спорту, 1998 г.
  108. ^ Уильямс, Александра. «Искусство: бывший председатель осуждает отчет Opera House» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Independent , 12 декабря 1997 г.
  109. ^ «Кайзер-спасатель отправляется за Кеннеди» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , London Evening Standard , 13 декабря 2000 г.
  110. ^ Уитворт, Дамиан и Даля Альберге. «Оперные любители завершают гала-вечер едой на вынос». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Times , 15 июля 1997 г.
  111. Каннинг, Хью. «Снова в деле». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Sunday Times , 12 декабря 1999 г.
  112. ^ Альберге, Даля. «Королевская опера открывается мрачным фарсом». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Times , 24 ноября 1999 г.
  113. ^ "Развитие оперы" Архивировано 5 октября 2011 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 27 августа 2011 г.
  114. ^ "Jette Parker Young Artists Programme" Архивировано 12 января 2013 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 19 декабря 2012 г.
  115. ^ "Недавно на сцене" Архивировано 7 октября 2009 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 28 августа 2011 г.
  116. ^ "The Tempest" Архивировано 3 октября 2011 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 28 августа 2011 г.
  117. ^ "Минотавр" Архивировано 3 октября 2011 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 28 августа 2011 г.
  118. ^ "1984" Архивировано 30 марта 2012 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 28 августа 2011 г.
  119. ^ "Sophie's Choice" Архивировано 30 марта 2012 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 28 августа 2011 г.
  120. ^ "Леди Макбет Мценского уезда" Архивировано 30 марта 2012 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 30 августа 2011 г.
  121. ^ "Sweeney Todd" Архивировано 30 марта 2012 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 30 августа 2011 г.
  122. ^ Моррисон, Ричард. «Кольцо триумфа зловещих скандинавских богов» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Times , 3 октября 2007 г.
  123. ^ "Парсифаль" Архивировано 30 марта 2012 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 30 августа 2011 г.
  124. ^ "Colin Davis" Архивировано 30 марта 2012 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 30 августа 2011 г.
  125. ^ "Pelléas et Mélisande – 11 May 2007" Архивировано 30 марта 2012 г. в Wayback Machine , Royal Opera House Collections Online. Получено 30 августа 2011 г.
  126. Каннинг, Хью. «Поднимая крышу». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Sunday Times , 14 марта 2010 г.
  127. ^ Арнотт Сара «Вывод высокой культуры на массовый рынок» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Independent , 12 августа 2010 г.
  128. ^ ab Thorncroft, Anthony. «Сцена должна быстро меняться в опере нищих» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , Financial Times , 20 июня 1998 г.
  129. ^ Кларк, Росс. «Доступ ко всем ариям: вы можете полететь в континентальную Европу и посмотреть оперу дешевле, чем цена билета в Ковент-Гарден». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Daily Telegraph , 16 июня 2001 г.
  130. ^ "История" Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 17 декабря 2012 г.
  131. ^ Клементс, Эндрю. «Мисс Фортуна» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Guardian , 13 марта 2012 г.
  132. ^ Клементс, Эндрю. «Les Troyens – Review» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Guardian , 26 июня 2012 г.
  133. Сервис, Том . «Директор Королевского оперного театра». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Guardian , 18 марта 2011 г.
  134. ^ Вулман, Натали. «Джон Фуллджеймс займет новую должность в Королевской опере», The Stage , 10 июня 2011 г.
  135. ^ Меррифилд, Никола. «Закрытие ROH2 «не ограничит новую работу», говорит режиссер Кевин О'Хара», The Stage , 13 сентября 2012 г.]
  136. ROH2 Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  137. ^ "Robert le diable" Лорана Пелли. Архивировано 19 января 2013 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  138. ^ "Евгений Онегин", Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  139. ^ "La donna del lago" Архивировано 10 августа 2016 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  140. ^ "Written on Skin" Архивировано 12 марта 2013 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  141. ^ "Дочь фейерверкмейкера" Архивировано 5 ноября 2014 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  142. ^ "The Importance of Being Earnest" Архивировано 26 июля 2016 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  143. ^ "Les Vêpres siciliennes" Архивировано 8 ноября 2013 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  144. ^ "Парсифаль", Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  145. ^ "Don Giovanni" Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  146. ^ "Die Frau ohne Schatten", Королевский оперный театр. Проверено 12 декабря 2014 г.
  147. ^ "Manon Lescaut" Архивировано 3 мая 2017 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 г.
  148. ^ "Through His Teeth" Архивировано 15 ноября 2014 года в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 года.
  149. ^ "Quartett" Архивировано 13 декабря 2014 года в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 12 декабря 2014 года.
  150. ^ "Валлийская национальная опера объявляет о резиденции в Королевском оперном театре в Лондоне", Валлийская национальная опера. Получено 12 декабря 2014 г.
  151. Эшли, Тим «Изысканный вечер», обзор The Guardian , 26 марта 2014 г.
  152. ^ Эшли Тим. «L'Ormindo by Francesco Cavalli» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Guardian , 27 марта 2014 г., стр. 38; и Баттл, Лора. «Cavalli by candle light» Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , Financial Times , 29 марта 2014 г., стр. 11
  153. ^ Джил, Эрика. «Обзор L'Ormindo – восхитительное возрождение при свечах». Архивировано 20 марта 2021 г. в Wayback Machine , The Guardian , 4 февраля 2015 г., стр. 34
  154. ^ "Королевский оперный театр подтверждает Антонио Паппано на посту музыкального руководителя до сезона 2023/24" (пресс-релиз). Королевская опера. 30 марта 2021 г. Получено 30 марта 2021 г.
  155. Тим Эшли (7 февраля 2018 г.). «Обзор «Кармен» — Бизе встречает Басби Беркли». The Guardian . Получено 24 октября 2022 г.
  156. ^ Мартин Кеттл (20 апреля 2022 г.). «Обзор «Лоэнгрина» — мощная и пророческая постановка лишает оперу Вагнера ее романтики». The Guardian . Получено 24 октября 2022 г.
  157. ^ "Королевский оперный театр назначает Якуба Грушу музыкальным руководителем" (пресс-релиз). Королевский оперный театр. 17 октября 2022 г. Получено 24 октября 2022 г.
  158. Алекс Маршалл (18 октября 2022 г.). «Якуб Хруса назначен руководителем Королевского оперного театра». The New York Times . Получено 18 октября 2022 г.
  159. Имоджен Тилден (18 октября 2022 г.). «Королевский оперный театр объявляет Якуба Грушу своим новым музыкальным руководителем». The Guardian . Получено 18 октября 2022 г. .
  160. ^ "Tony Hall" Архивировано 31 января 2013 г. в Wayback Machine , Королевский оперный театр. Получено 17 декабря 2012 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки