Bristol Temple Meads — старейшая и крупнейшая железнодорожная станция в Бристоле , Англия. Она расположена в 118 милях 31 цепи (118,39 миль; 190,5 км) от лондонского вокзала Паддингтон . Это важный транспортный узел общественного транспорта в городе ; есть автобусные рейсы во многие части города и прилегающие районы, а также паром до центра города. Это самая загруженная станция в Юго-Западной Англии . Другая крупная станция Бристоля, Bristol Parkway , является более новой станцией на северной окраине агломерации.
Temple Meads был открыт 31 августа 1840 года как западная конечная станция Great Western Railway . Железная дорога, включая Temple Meads, была первой, спроектированной британским инженером Изамбардом Кингдомом Брюнелем . Вскоре станцию также использовали Bristol and Exeter Railway , Bristol and Gloucester Railway , Bristol Harbour Railway и Bristol and South Wales Union Railway . Чтобы разместить растущее количество поездов, станция была расширена в 1870-х годах Фрэнсисом Фоксом и снова между 1930 и 1935 годами Перси Эмерсоном Калверхаусом . Конечная станция Брюнеля больше не является частью действующей станции. Историческое значение станции было отмечено, и большая часть участка внесена в список Grade I.
Temple Meads, имеющий 13 активных платформ на восьми путях, управляется Network Rail . Большинство услуг обслуживаются современной Great Western Railway , а другие — CrossCountry .
Название Temple Meads происходит от близлежащей церкви Temple , которая была разрушена бомбардировками во время Второй мировой войны . [2] Слово «meads» является производным от «mæd», древнеанглийского варианта «mædwe», луг , относящегося к заливным лугам вдоль реки Эйвон , которые были частью прихода Temple. Еще в 1820 году это место было необработанным пастбищем за пределами границ старого города, [3] на некотором расстоянии от коммерческого центра. Оно лежало между Плавучей гаванью и городским рынком крупного рогатого скота, который был построен в 1830 году.
Первоначальная конечная станция была построена в 1839–1841 годах для Great Western Railway (GWR), первой пассажирской железной дороги в Бристоле, и была спроектирована инженером железной дороги Изамбардом Кингдомом Брюнелем . [4] Она была построена для размещения широкой колеи Брюнеля шириной 7 футов 1⁄4 дюйма ( 2140 мм ) . Станция находилась на виадуке, чтобы поднять ее над уровнем Плавучей гавани и реки Эйвон, последнюю пересекал мост Эйвон , внесенный в список памятников архитектуры I категории . Станция была покрыта 200-футовым (60-метровым) депо для поездов , расширенным за пределы платформ на 155 футов (47 м) в складское помещение и депо для локомотивов , перед которым располагалось офисное здание в стиле Тюдоров . [5] Движение поездов до Бата началось 31 августа 1840 года и было продлено до Паддингтона 30 июня 1841 года после завершения строительства туннеля Бокс . [6]
За несколько недель до начала обслуживания Паддингтона 14 июня 1841 года открылась Бристольско-Эксетерская железная дорога (B&ER), [7] ее поезда двигались задним ходом на станцию GWR и обратно. Третьей железной дорогой в Темпл-Мидс была Бристольско-Глостерская железная дорога , которая открылась 8 июля 1844 года и была передана Мидлендской железной дороге (MR) 1 июля 1845 года. [6] Она использовала платформы GWR, расходясь на свою собственную линию на дальней стороне моста через Плавучую гавань. Обе эти новые железные дороги были спроектированы Брюнелем и изначально были ширококолейными. [7] Брюнель также спроектировал Бристольско-Южно-Уэльскую железную дорогу , но она была открыта только 25 августа 1863 года, почти через четыре года после его смерти. Она заканчивалась в Темпл-Мидс.
В 1845 году B&ER построила собственную станцию под прямым углом к станции GWR и «экспресс- платформу » на изгибе, соединяющем две линии, так что сквозным поездам больше не приходилось разворачиваться. Деревянная станция B&ER была известна местным жителям как «Коровник»; [5] но большая штаб-квартира была построена на уровне улицы с западной стороны ее станции в 1852–54 годах по якобинским проектам Сэмюэля Фриппа. [4] Бристоль и Портисхедский пирс и железная дорога открыли ответвление от линии Бристоль и Эксетер к западу от города 18 апреля 1867 года, поезда обслуживались B&ER и использовали ее платформы в Темпл-Мидс. [8]
В 1850 году на южном берегу реки Эйвон с восточной стороны линии к станции B&ER было открыто паровозное депо . [9] В период с 1859 по 1875 год в мастерских, примыкающих к депо, было построено 23 паровоза, в том числе несколько отличительных локомотивов Bristol and Exeter Railway 4-2-4T . [10]
GWR построила товарный ангар размером 326 на 138 футов (99 м × 42 м) на северной стороне станции, прилегающей к Плавучей гавани, с небольшим доком для перевалки товаров на баржи (не морские суда, поскольку причал находился выше по течению от Бристольского моста ). Вагоны приходилось опускать на 12 футов (4 м) к товарному ангару на подъемниках . 11 марта 1872 года было установлено прямое соединение с гаванью в виде железной дороги Бристольской гавани , совместной эксплуатации трех железных дорог, которая проходила между пассажирской станцией и товарным двором , через улицу снаружи по мосту и спускалась в туннель под церковным двором Святой Марии Редклифф по пути к причалу ниже по течению от Бристольского моста. [5] Южный конец туннеля все еще можно увидеть между нижней частью улицы Гвинея-стрит и пабом Острич. Пешеходный мост через вход в Басхерст-Бейсин находится на месте железнодорожного разводного моста.
С 1850 года у B&ER был товарный склад в Пайл-Хилл (к югу от станции), а с 1858 года у MR был независимый двор в Эйвонсайд-Уорф на противоположной стороне Плавучей гавани. [11]
29 мая 1854 года Мидлендская железная дорога проложила третий рельс вдоль своей линии до Глостера, чтобы обеспечить смешанную колею и обеспечить движение поездов шириной 4 фута 8 дюймов.+1 ⁄ 2 дюйма(1435 мм)стандартной колеипассажирских поездов, в то время как ширококолейные товарные поезда все еще могли ходить вугольные шахтык северу от Бристоля. Подъездные пути в South Wales Junction позволяли перегружать транспорт между вагонами на двух разных колеях. GWR продолжала эксплуатировать свои поезда на широкой колее,[6]но 3 сентября 1873 года она открыла стандартную колеюBristol and North Somerset Railway. Она имела соединение почти в 1 ⁄ 2 мили (800 м) от станции на линии London, и поэтому смешанная колея была продлена до этой точки. В течение следующего года смешанная колея была продолжена за Bath в связи с переводом Wilts, Somerset and Weymouth Railwayна стандартную колею. Смешанная колея была проложена черезтуннель Бокс16 мая 1875 года, и поэтому поезда со стандартной колеей могли ходить в Лондон, хотя широкая колея была сохранена к западу от Темпл-Мидс, а сквозные поезда из Лондона вПензанси другие станции вДевонеиКорнуоллепродолжали использовать широкую колею.[7]Грузовые перевозки перегружались между двумя колеями на станции B&ER в Пайл-Хилл.
B&ER перевела линию до Тонтона на смешанную колею к 1 июня 1875 года, но остальная часть линии до Эксетера была переделана только 1 марта 1876 года, через три месяца после объединения B&ER с GWR. Оставшиеся линии за Эксетером были переделаны на стандартную колею 21 мая 1892 года [7], поэтому дополнительные рельсы в Темпл-Мидс вышли из употребления и были убраны, чтобы оставить чисто стандартную колею. Это позволило перестроить сквозную станцию с двумя дополнительными платформами. [5]
Дополнительные железнодорожные пути поставили под давление две короткие 140-ярдовые (130-метровые) платформы конечной станции Брюнеля, и была разработана схема по расширению станции. В 1865 году был принят парламентский акт, разрешающий строительство новой объединенной станции Бристоля, а между 1871 и 1878 годами станция была значительно перестроена комитетом, сформированным из трех основных железнодорожных компаний, которые использовали станцию. Платформы Брюнеля были расширены на 212 ярдов (194 м) в сторону Лондона, а на месте экспресс-платформы была построена новая трехплатформенная сквозная станция, в то время как станция B&ER была закрыта, а место использовалось для нового вагонного депо. [12] С 1960-х годов работа обычно приписывалась бывшему коллеге Брюнеля Мэтью Дигби Уайетту , но в 2020 году было установлено, что она была выполнена архитектором из Бристоля Генри Ллойдом под руководством Фрэнсиса Фокса , инженера B&ER. [13] Изогнутый кованый железный навес над новыми сквозными платформами имел длину 500 футов (150 м) по стене платформы. Товарный склад был перестроен, неудобные подъемники для вагонов были заменены крутым уклоном с восточного конца Temple Meads, что означало, что подъездные пути в товарном навесе были под прямым углом к их первоначальному расположению; и баржевый док был засыпан. [11]
Поезда на маршрутах Bristol and South Wales Union и Midland отправлялись с конечных платформ, в то время как GWR использовала новые сквозные платформы. [5] Капитальные затраты на новую работу были разделены на 4/14 GWR/B&ER и 10/14 MR, а эксплуатационные расходы были разделены на GWR 3/8, MR 3/8 и B&ER 2/8. Таким образом, когда GWR поглотила B&ER в 1876 году, разделение стало GWR 5/8 и MR (позже LMS ) 3/8, до национализации 1 января 1948 года. [14]
В 1924 году товарный склад был перестроен с 15 платформами, каждая длиной 575 футов (175 м). Для хранения товаров были предоставлены большие складские помещения и подвальные помещения, хотя к этому времени в центре города был открыт еще один товарный склад в Кэнонс-Марш . [11]
Между 1930 и 1935 годами сквозная станция была расширена под руководством главного архитектора GWR П. Е. Калверххауса в стиле ар-деко , как на восток через старый рынок крупного рогатого скота, так и на юг по новому более широкому мосту через Cattle Market Road и New Cut of the River Avon. Это дало место для добавления пяти сквозных платформ, в то время как удаление узких островных платформ в середине депо позволило расширить и удлинить основные платформы Up и Down. [12] Все пути, приближающиеся к Temple Meads, были расширены до четырех путей, чтобы обеспечить большую гибкость. [11]
В рамках этой работы четыре ручных сигнальных ящика были заменены тремя силовыми сигнальными ящиками, а семафорные сигналы и механические стрелочные соединения были заменены цветными световыми сигналами и стрелочными двигателями. Новый ящик Bristol Temple Meads East был самым большим на GWR, с 368 миниатюрными рычагами, которыми управляли три сигнальщика, которым помогал «мальчик-бронировщик». Два других ящика находились в Bristol Temple Meads West и контролировали движение в и из нового Bath Road Depot , которое заменило старый локомотивный завод B&ER в 1934 году. [11]
Во время Второй мировой войны вокзал подвергся бомбардировке, в результате которой 3 января 1941 года был разрушен деревянный шпиль часовой башни над билетной кассой. [12] В 1960 году газовое освещение было заменено люминесцентными электрическими лампами. [11]
Бристольский панельный сигнальный пост был построен на месте платформы 14. После открытия он контролировал 280 многопозиционных сигналов и 243 моторизованных стрелки на 114 милях (183 км) маршрута, что было крупнейшей зоной, контролируемой одним сигнальным постом на Британских железных дорогах в то время. [15]
Строительство этой сигнальной будки, завершенное в 1970 году, повлекло за собой снос почти половины пристройки 1870-х годов к конечной станции Брюнеля и полную блокировку железнодорожного доступа к Старому вокзалу. [16]
Вторая станция основной линии, обслуживающая город, Bristol Parkway , открылась в 1972 году. Она находится на северной окраине агломерации, недалеко от автомагистрали M32 , и была спроектирована как место для парковки и перехватывающей поездки для путешественников на дальние расстояния. [17]
В конце 1960-х годов Royal Mail построила почтовый конвейер в северной части станции, что оказало значительное эстетическое воздействие. Он не использовался в течение многих лет после перевода деятельности Royal Mail в почтовый центр Западной Англии в Филтоне и открытия недолговечного узла Railnet Hub рядом со станцией Bristol Parkway в мае 2000 года. [18] Он был окончательно демонтирован поэтапно и вывезен в период с октября по декабрь 2014 года. [19] В 1990/91 годах InterCity потратила 2 миллиона фунтов стерлингов на реконструкцию главного депо и еще 7 миллионов фунтов стерлингов на восстановление некоторых старых зон станции, включая реконструкцию метро и строительство новых торговых точек. Более короткий из двух платформенных островов 1935 года использовался только для перевозки посылок с 1960-х годов, но был временно возвращен в пользование пассажирам во время этих работ. В 2001 году он был полностью восстановлен для использования пассажирами. [12]
В августе 1998 года начался 15-месячный проект стоимостью 7 миллионов фунтов стерлингов, в рамках которого были выполнены работы по внешнему фасаду, часовой башне, крыше и мощению. [20] [21] В рамках этих работ в Эбботс-Ли был вновь открыт карьер, из которого изначально добывался доломитовый камень . [22]
Пассажирское движение по старой линии Северный Сомерсет прекратилось 2 ноября 1959 года, и ещё больше закрытий последовало после публикации в 1963 году книги доктора Бичинга «Перестройка британских железных дорог». Сообщение с железной дорогой Бристольской гавани было закрыто 6 января 1964 года; пассажирские поезда в Портисхед были отменены 7 сентября 1964 года; и большинство местных служб на севере города были отменены 23 ноября 1964 года. В следующем году были отменены местные службы на маршруте Мидленд в Глостер [23] , а маршрут Мидленд в Бат Грин Парк через Манготсфилд был закрыт 7 марта 1966 года. Парк Святой Анны и Солтфорд на линии в направлении Бата просуществовали до 5 января 1970 года. [23]
12 сентября 1965 года конечные платформы были закрыты. Это позволило перенумеровать платформы в обратном порядке (см. список ниже). [11] Избыточное депо поезда стало крытой автостоянкой в феврале следующего года, но с 1989 по 1999 год первоначальная (Брюнельская) часть была интерактивным научным центром, известным как The Exploratory , и выставочным пространством. С 2002 по 2008 год в нем размещался Музей Британской империи и Содружества . [24] С 2016 года [update]депо, теперь известное как Passenger Shed, является местом проведения таких мероприятий, как конференции и свадьбы. [25]
Зона предпринимательства Bristol Temple Quarter , зона предпринимательства площадью 70 гектаров (170 акров) с центром в Temple Meads, [26] была анонсирована в 2011 году [27] и запущена в 2012 году. Network Rail является партнером по координации развития зоны. [26] В ноябре 2012 года Network Rail объявила о реконструкции станции стоимостью 100 миллионов фунтов стерлингов, в ходе которой будут открыты две неиспользуемые платформы. Station Approach Road будет превращена в общественную площадь, а главный вход на станцию перенесен на северную сторону. [28] Большой мост над путями в восточной части станции, возведенный в 1970-х годах для почтовых перевозок, был снесен на Рождество 2014 года. [29] В ноябре 2016 года Университет Бристоля объявил, что планирует построить кампус Temple Quarter к востоку от станции, заменив заброшенный сортировочный офис , который ранее был соединен со станцией мостом. [30]
Bristol and Exeter House был перестроен TCN UK в деловой центр для малых и средних предприятий . Часть станции Brunel нашла новое применение в ходе реконструкции, проведенной городским советом, университетом Бристоля и местным партнерством предприятий Западной Англии . [26] Открытый в 2013 году как Engine Shed, [27] он принимает бизнес-инкубаторы для стартапов. [31]
Планы по строительству арены вместимостью 12 000 зрителей [32] на месте бывшего депо по техническому обслуживанию тягового оборудования Bristol Bath Road , к югу от станции, были отменены в 2018 году. [33]
Линия Great Western Main Line от Лондона до Бристоля была частью планов электрификации , впервые объявленных правительством Великобритании в 2009 году. [34] Однако из-за перерасхода средств и задержек 8 ноября 2016 года правительство объявило, что несколько элементов программы будут отложены, включая электрификацию к юго-западу от Thingley Junction около Чиппенхэма и между Temple Meads и Bristol Parkway . Хотя это оставило Temple Meads неэлектрифицированным, поезда Hitachi Super Express являются двухрежимными, поэтому могут работать на дизельном топливе вокруг Бристоля и могут использовать электричество там, где работы по электрификации завершены. [35] [36] Планы электрификации не распространяются на запад от Бристоля, поэтому местные перевозки будут по-прежнему осуществляться с использованием дизельных поездов, при этом поезда класса 165 / 166, каскадируемые из Thames Valley, должны заменить поезда 150 / 153 / 158 на местных перевозках. [37] [38]
Предлагается возобновить работу ветки Портисхед , которая проходит вдоль южного берега реки Эйвон от перекрестка сразу за станцией Парсон-стрит . [39] Существует стремление к тому, чтобы два поезда в час ходили между Портисхедом и Темпл-Мидс в пиковые периоды, возможно, останавливаясь в Бедминстере и Парсон-стрит. [40] [41] [42] [43] [44] Линия была построена в 1860-х годах, но закрыта для пассажирских перевозок в 1964 году, в результате чего Портисхед стал одним из крупнейших городов Великобритании без железнодорожной станции. Линия была вновь открыта для грузовых перевозок в доки Royal Portbury в 2001 году, а восстановление пассажирских перевозок считается частью схемы Большого Бристольского метро , которая была одобрена в июле 2012 года в рамках Городского соглашения, в соответствии с которым местные советы получат больший контроль над деньгами со стороны правительства. [39]
Схема метрополитена также может включать повторное открытие линии Henbury Loop Line для пассажиров с возможностью обслуживания от Temple Meads до Bristol Parkway через Clifton Down и Henbury . [39] Планы создания кольцевой линии были отклонены Объединенным транспортным советом Западной Англии, но в июле 2015 года члены городского совета Бристоля проголосовали за то, чтобы вернуть решение совету для дальнейшего обсуждения. [45] [46]
1 апреля 2014 года Network Rail взяла на себя управление станцией от First Great Western. [47] [48]
В декабре 2021 года были отменены рейсы South Western Railway до станции London Waterloo , [49] а затем в 2022 году — рейсы GWR до Брайтона . [50] В 2024 году прямые рейсы до Оксфорда были возобновлены GWR на экспериментальной основе только по субботам. [51]
В 2023 году на станции открылась новая стойка регистрации, которая заменила информационную стойку на платформе три. [52]
В 2013 году было объявлено, что крыша станции будет отремонтирована в рамках программы по преобразованию станции в течение 25 лет, начиная с 2013 года. [53] В сентябре 2021 года был заложен фундамент для запланированного восточного входа на станцию. [54] После возведения лесов внутри станции, в апреле 2022 года начались работы на крыше. [55]
Хотя теперь можно добраться до станции через офисное здание Temple Quay (на месте товарного склада ) или с пристани Bristol Ferry Boat Company на Плавучей гавани , традиционный и основной подход осуществляется через Temple Gate. Офисы Isambard Kingdom Brunel в стиле Тюдоров, позже использовавшиеся бывшим Музеем Британской империи и Содружества , выходят на эту дорогу и с северной стороны окружены аркой, которая раньше была главной станцией для отправляющихся пассажиров; соответствующая арка с другой стороны была воротами для прибывающих, но была удалена, когда станция была расширена в 1870-х годах. [5]
Напротив этих офисов находятся Grosvenor Hotel и заброшенный George Railway Hotel, которые были построены в 1870-х годах [4] по обе стороны от моста Bristol Harbour Railway . Современный паб под названием The Reckless Engineer, названный в честь Брунеля, выходит на подъездную дорогу к станции.
Справа от подхода к станции, но на более низком уровне, находится офисное здание B&ER, спроектированное Сэмюэлем Фриппом; за ним находятся офисы 1930-х годов, известные как «Дом Коллетта» (названный в честь Чарльза Коллетта ), и заброшенное депо посылок. Слева находится оригинальное здание вокзала Брунеля. Ширина депо поезда составляет 72 фута (22 м), крыша выполнена из дерева, а чугунные колонны замаскированы под балки-молоты над арками Тюдоров. Считается, что это самая широкая крыша с балками-молотами в Англии, и, как и большая часть станции, она является памятником архитектуры 1 -й категории [56] [57] и является частью предлагаемого объекта Всемирного наследия Великой Западной железной дороги . [58] На вершине склона слева находится въезд на крытую парковку, отмечающий соединение между оригинальной конечной станцией и расширением Фокса 1870-х годов.
Впереди находится башенное здание главного вокзала, а справа ровная площадка отмечает место станции B&ER. Туннель под этой площадкой был маршрутом для пассажиров на платформу Down и обратно с 1878 года до расширения станции в 1935 году. [12]
Возле старого здания вокзала находится статуя Брюнеля, перенесенная сюда в 2021 году, но впервые установленная в центре города в 1982 году. [59]
Входя в главное здание, вы сразу увидите билетную кассу и автоматы по продаже билетов, а маршрут от Temple Quay и парома — слева; газетный киоск — справа, рядом со входом на платформу. [60] Экраны системы информирования клиентов у входа показывают информацию о прибытии и отправлении для всех платформ, как и дисплеи на каждой из платформ .
Он расположен в 118 милях 31 цепи (118,39 миль; 190,5 км) от лондонского вокзала Паддингтон . [61] Есть 13 пронумерованных платформ, обслуживающих 8 путей. Платформы пронумерованы от 1 до 15, без 2 и 14. Платформы 1, 13 и 15 не делят пути с какой-либо другой платформой. Платформы 3–12 состоят из пяти путей, каждый из которых подразделяется на пару пронумерованных платформ. Из них нечетные платформы находятся в северном конце станции, а четные — в южном. [62] [63] Все платформы сигнализируются для поездов в любом направлении, а гибкая планировка означает, что поезда по любому маршруту могут использовать любую часть станции. [64]
Вход на платформы контролируется автоматическими турникетами на платформе 3, которая используется многими поездами CrossCountry, идущими на север, и местными службами до Bristol Parkway и Gloucester . Главный ресторан и бар станции находятся слева [65] , а короткая платформа 1, отсек , находится за ней. Она чаще всего используется поездами линии Severn Beach Line, но достаточно длинная, чтобы вместить любой четырехвагонный дизель-поезд (DMU). За платформой 1 находится кирпичная стена, которая является частью сигнальной будки, и на ней находятся некоторые металлические произведения искусства, созданные художниками с трудностями в обучении в честь 200-летия Brunel в 2006 году; рядом находится панель интерпретации. Высокоуровневый разъезд за платформой 1 является оконечностью железной дороги Bristol Harbour Railway, а вдалеке можно увидеть Bristol Barton Hill TMD рядом с Bristol East Junction (ранее South Wales Junction), где расходятся линии до Bristol Parkway и Bath.
Справа от входа находится метро, которое соединяет все платформы, попасть на которое можно либо по лестнице, либо на лифте ; [65] в нем находятся основные общественные туалеты, банкоматы (ATM) и несколько точек общественного питания (есть питание на всех островах платформ, кроме 13–15). Офис информации для пассажиров и зал ожидания находятся над метро, офис британской транспортной полиции и стоянки для велосипедов находятся за ним, [65] а на западном конце находится платформа 4, используемая только несколькими поездами. Рядом с ней находится платформа 2, еще одна платформа с отсеками, но не оборудованная сигнализацией для пассажирских поездов и используемая только для стоянки пустых поездов, как и бывший разгрузочный отсек Motorrail рядом. В дальнем конце этого пути находится старый Fish Dock, иногда используемый для стоянки оборудования инженеров на пути. За концом платформы пути поворачивают направо (на запад) и пропадают из виду под мостом Bath Road Bridge, балочным мостом, по которому A4 выходит из города.
Первая островная платформа включает платформы с 5 по 8. Платформа 5 находится внутри главного депо, в то время как 6 является южным расширением, а 7 и 8 были добавлены снаружи опорной стены в 1930-х годах. [12] Платформа 5 используется поездами в направлении Кардиффа , а платформа 7 — в Портсмут ; платформы 6 и 8 являются основными платформами для Уэстон-сьюпер-Мэр и станций в Пензанс . Между платформами 5 и 7 находятся два подъездных пути, которые достаточно длинные, чтобы выдержать один дизель-поезд класса 153 .
Третья островная платформа включает платформы с 9 по 12 и также датируется 1930-ми годами. [12] Она длиннее платформ с 5 по 8, но задняя часть высокоскоростного поезда на платформах западного конца будет блокировать часть платформы восточного конца. [63] Эти платформы использует множество поездов, в том числе поезда, следующие в Лондон Паддингтон и Веймут и обратно .
Последняя платформа острова короче и имеет только платформы 13 и 15 с восточной стороны: 15 используется большинством поездов из Паддингтона, которые продолжают движение на запад до Уэстон-сьюпер-Мэр или дальше. Платформа 13 является конечной платформой и используется многими поездами из Паддингтона, некоторыми местными службами и иногда CrossCountry. Есть еще один запасной путь за платформой 15, который раньше был дорогой In/Out для Bristol Bath Road TMD . Это депо было снесено. Между платформами 3/4 и 5/6 находятся линия Up Through и Middle Siding, последняя часто используется для стабилизации вагонов Mark 1 между дежурствами Torbay Express в летние месяцы. Линия Down Through проходит между платформами 11/12 и 13. [63]
К северу от станции находится Barton Hill TMD компании Arriva TrainCare , а к юго-востоку от станции находится депо St Philip's Marsh , которое обслуживает парк Great Western Railway. Сюда можно попасть с обоих концов станции Temple Meads.
Другие удобства включают в себя таксофоны, общественный Wi-Fi , почтовый ящик, фотобудку и помощь пассажирам, такую как информационные пункты, залы ожидания, бюро находок, пункт первой помощи и видеонаблюдение . [65]
В списке «100 лучших железнодорожных станций Великобритании» по версии Саймона Дженкинса эта станция вошла в число десяти, удостоенных пяти звезд. [66]
Temple Meads — самая загруженная станция в районе Бристоля и юго-западного региона . [67] Официальная статистика показывает, что она занимает 35-е место по количеству людей, входящих или выходящих из любой национальной железнодорожной станции, и 14-е место по загруженности за пределами Лондона. Сравнивая год с апреля 2009 года с годом с апреля 2002 года, предполагаемое число пассажиров увеличилось на 52%. [примечание 1]
Статистика охватывает двенадцатимесячные периоды, начинающиеся в апреле.
Great Western Railway обслуживает основные линии между Bristol Temple Meads и London Paddington , некоторые из которых продолжаются за пределами Бристоля до Weston-super-Mare или Taunton . [69] Компания также обслуживает другие маршруты через Бристоль, такие как Cardiff Central и Portsmouth Harbour , [70] Cardiff Central и Taunton, включая расширения до Penzance , [71] Worcester Foregate Street / Gloucester [72] и Westbury / Weymouth , [73] и Severn Beach и Weston-super-Mare . [74] С 2024 года проводится пробный запуск прямых рейсов только по субботам в Оксфорд . [51] [75]
Регулярные услуги CrossCountry идут на юг в Пейнтон , Плимут и Пензанс и на север в Бирмингем Нью-Стрит , Дерби , Лидс , Ньюкасл и Эдинбург . Ограниченное количество услуг работает в других направлениях на севере, таких как Манчестер Пикадилли , Глазго Сентрал и Абердин . [76]
Автобусные маршруты на станции включают маршрут Airport Flyer A1, маршрут 73 до UWE Frenchay и маршрут метробуса m2. [77]
— регулярное обслуживание на вновь открытой линии с новыми станциями в Эштон-Гейт, Пилл и Портисхед и остановками поездов на Парсон-стрит и Бедминстере.
Самый дорогой вариант предполагает хождение двух поездов в час по линии в часы пик и одного в менее загруженные периоды, с остановками поездов на станциях Пилл, Эштон-Гейт, Бедминстер и Парсон-стрит, разъездным кольцом и дополнительными сигналами.