stringtranslate.com

литература на урду

Литература на урду ( урду : ادبیاتِ اُردُو , «Adbiyāt-i Urdū» ) включает в себя литературные произведения, написанные на языке урду . Хотя в ней, как правило, преобладает поэзия , особенно стихотворные формы газели ( غزل ) и назма ( نظم ), она распространилась и на другие стили письма, включая рассказ, или афсану ( افسانہ ). Литература на урду популярна в основном в Пакистане , где урду является национальным языком , и в Индии , где он является восьмым языком списка .

Источник

Урду развивался в 13 веке, хотя в то время название «урду» для языка не существовало. Амир Хусров , живший в 13 веке, написал и придал форму диалекту Рехта (персидское сочетание хиндави), который был ранней формой современного стандартного урду. Поэтому его называли «отцом литературы урду». [1] Продолжающиеся традиции ислама и покровительство иностранной культуре столетиями ранее мусульманскими правителями, как правило, тюркского или афганского происхождения, отметили их влияние на язык урду, учитывая, что оба культурных наследия были широко представлены на всей территории урду. Язык урду, лексикон которого почти равномерно разделен между пракритом, полученным из санскрита , и арабо - персидскими словами, был отражением этого культурного слияния.

Религиозный период (1350–1590)

Литературное сочинение на урду впервые появилось в Декане в 14 веке. Ранняя форма урду была впервые введена в Декан солдатами Алауддина Халджи , которые совершали набеги на Декан с 1294 по 1311 год. В 1326 году Мухаммад бин Туглук перенес свою столицу из Дели в Декан, а в 1347 году Зафар-хан, его наместник в Декане, объявил о независимости, основав султанат Бахмани , и принял титул Ала-уд-Дин Бахман-шах . [2] Султаны Бахмани культивировали использование урду в королевстве в отличие от персидского, который был придворным языком Делийского султаната . Этот диалект, который до 1375 года не имел различий с делийским урду, находился под влиянием местных языков, таких как гуджарати и маратхи, и стал известен как дакхини . Произведения, написанные в этот период, в основном представляют собой прозу и поэзию на дакхини на религиозные темы. [3]

Среди важных писателей этого периода можно назвать Банде Наваза, чей трактат «Мираж уль Асиквин» , суфийский трактат, является одним из самых ранних произведений урду в прозе. [4] Среди других важных писателей были Шах Миранджи и его сын Шах Буран. [5]

Урду в Декане (1590–1730)

Поэты Кутуб Шахи (1590–1687)

Мухаммад Кули Кутб Шах , пятый султан династии Кутб Шахи из Голконды и основатель города Хайдарабад, был придворным поэтом и плодовитым писателем на персидском и дакхинском языках. [6] Среди других поэтов были Ваджхи и Гавваси. В 1655 году Ибн-и-Нишати написал «Пхул бан» , роман в 1300 строк. [7] «Кисса о байрам э Гул андман», написанная Таби, является важной работой того периода. Написанная в 1670 году, она состоит почти из 2700 строк. [8]

Поэты Адил Шахи (1590–1688)

Ибрагим Адил Шах II был еще одним королевским поэтом, который также был покровителем искусства и литературы. [9] Его Kitab-e-Navras (Книга Девяти Рас) в Дакхани представляет собой сборник из 59 стихотворений и 17 двустиший. Другими важными поэтами были Рустами, Нусрати и Мирза. [10]

Урду в Декане во времена правления Моголов (1687–1730)

Самым важным урду-писателем этого периода был Вали Мохаммед Вали . [11]

18 век

Первый период урду в Дели (1730–1830)

Считается, что поэт Гулам Хамдани Масхафи первым придумал название « урду » около 1780 года нашей эры для языка, который до него имел множество названий. [12]

В 18 веке тремя наиболее важными формами поэзии урду были газель , касыда и маснави . [13] Шейх Захуруддин Хатим был важным поэтом в Дели в этот период. Его основные работы включают два тома поэзии, Диван и Диванзада . [11] В поэзии урду доминировали Мазхар , Сауда , Мир и Дард , которые позже стали известны как «Четыре столпа поэзии урду». [14] Другой важной фигурой был Мир Хасан , известный своими маснави, самым известным из которых является Сихар-уль-Байан, часто называемый Маснави и Мир Хасан . [15]

Другими важными поэтами этого периода являются Масхафи , Инша и Назир . [16]

19 век

Поэзия

Поэзия на урду в Лакхнау

В девятнадцатом веке центр литературы урду сместился из Дели, поскольку большинство литераторов переехали в другие части Индии, такие как Хайдарабад , Патна и Лакхнау . Двор Лакхнау стал центром поэзии урду, поскольку он с большим энтузиазмом принимал поэтов из Дели. [17] Главными среди этих поэтов были Халик, Замир, Аатиш и Насик . [18] Другими поэтами были Анис и Дабир. [19]

Второй период урду в Дели

Во второй четверти девятнадцатого века в Дели при дворе Моголов возродилась поэзия урду. Бахадур Шах Зафар , последний император Моголов, сам был поэтом и покровителем поэзии. [20] Среди главных поэтов, которые процветали под его покровительством, были Заук , Галиб , Азурда и Момин . [21]

Некоторые из учеников Момина в поэзии, такие как Шефта и Мир Хуссейн Таскин, сами стали выдающимися поэтами. [22]

Новое движение

Падение империи Моголов и королевства Авад после восстания 1857 года и контакт с английским языком положили начало новому движению в литературе урду. Флагманами этого нового движения были Сайед Ахмад Хан , Мухаммад Хусейн Азад и Альтаф Хусейн Хали . [23] В этот период в литературе урду наблюдается подъем прозы, критики и драмы. Писатели и поэты начали исследовать новые предметы и темы и экспериментировать с новыми формами. [24]

Альтаф Хуссейн Хали был плодовитым поэтом, который оставил после себя огромное количество работ. Его основные поэтические работы включают Masnavis , Musaddas e Hali , Shikwa e Hind и Qasida e Ghyasia . Он также написал marsias или элегии на смерть Галиба, Хакима Махмуда Хана и сэра Саида. [25]

Suroor Jahanabadi был еще одним представителем нового движения в поэзии урду. Он написал патриотические поэмы, такие как Khak-i-Watan (Пыль родины), Urus-i-Hubbi-Watan (Невеста любви страны) и Madar-i-Hind (Мать Индия). [26] Его исторические и религиозные поэмы включают Padmani , Padmani-ki-Chita (Погребальный костер Падмани) и Sitaji-ki-Giria-o-Zari (Плач Ситы). [27]

Проза

Галиб , более известный своей поэзией, также написал значительное количество прозы на урду в течение своей жизни, которая включает его коллекцию писем и три коротких памфлета под названием Lataif-i-Ghalib , Tegh-i-Tez и Nama-i-Ghalib . Его письма, автобиографические по своей природе, были собраны и опубликованы в двух томах как Urdu-i-Mualla (Королевский урду) и Ud-i-Hindi (Ароматная палочка Индии). [28]

Писатели колледжа Форт-Уильям

До девятнадцатого века персидский язык был официальным языком двора и культуры, и вся переписка велась на персидском языке. [29] Развитие прозы на урду для практических целей можно проследить до основания колледжа Форт-Уильям в Калькутте в 1800 году, который был основан для обучения британских офицеров Ост-Индской компании индийским языкам. [30] Джон Гилкрист , глава колледжа, был автором многих работ на хиндустани, таких как « Oriental Linguist, an Introduction to the Language of Hindustani» и «Hindustani Grammar» . Он собрал в колледже группу индийских ученых, которые продолжили писать книги для новых офицеров, а также создали стандартную прозу для урду и хинди. [31] Главными среди этих ученых были Мир Амман Дехельви, Мир Шер Али Джафри, Мир Бахадур Али Хусайни, Саид Хайдар Бахш, Казим Али Джаван, Нихалчанд, Хафизуддин Ахмад, Икрам Али Хан, Лаллуджилал, Бени Нараян и Мирза Али Лутф. [31]

Движение алигархов

Сайед Ахмед Хан , ведущая фигура движения Алигарх , был также ненасытным писателем и журналистом, который написал различные книги от теологических до исторических тем. Его главная теологическая работа, Al-Khutbat al-Ahmadiya fi'l Arab wa'I Sirat al-Muhammadiya (Серия очерков о жизни Мухаммеда и второстепенных темах), была опубликована в 1876 году. Он внес значительный вклад в журналистику на урду через свои журналы и периодические издания, Tehzeeb-ul-Akhlaq и Aligarh Institute Gazette . [32]

Движение Алигархов породило группу литературных энтузиастов, которые оказали далеко идущее влияние на литературу урду. Главными среди них были Шибли Номани и Закаулла Дехлви , которые писали об истории, Чираг Али , Мохсин-уль-Мульк и Вакар-уль-Мульк, которые писали о литературе. [33]

Шибли Номани считается отцом современной истории на урду. [34] Он написал несколько биографических и исторических книг, таких как Sirat-un-Nabi , Sirat an-Nu'man, Al-Farooq , Al-Ma'mun, Al-Ghazali (биография имама Аль-Газали ), Mawlana Rumi (биография Mawlana Rumi ) и Aurangzeb Alamgir Par Ek Nazar, книга о жизни императора Великих Моголов Аурангзеба . [35] Он также написал первый путевой очерк на урду, Safar Nama e Rome-o-Misr-o-Sham, который представляет собой отчет о его путешествиях за границу. [35]

Tarikh-e-Hindustan , четырнадцатитомный сборник индийской истории на урду, написанный Закауллой Делви , был монументальным достижением этого периода. [35]

Помимо поэзии, Альтаф Хуссейн Хали также внес значительный вклад в прозу на урду. «Хаят-и Саади» — биография Саади , «Хаят-и Джавед» — биография Саида Ахмада Хана и «Ядгар-и-Галиб» — биография и критика Галиба — являются одними из его важнейших прозаических работ. [36]

Роман на урду

В 1869 году Назир Ахмад Дехлви опубликовал Mirat-ul-Uroos , первый оригинальный роман на урду. Он служил для Назира формой литературы о поведении в браке. В этот период он также написал Binat-un-Nash и Toba tun Nasoh , обе из которых являются книгами о поведении, призванными прививать моральные добродетели. [35]

Мухаммад Хусейн Азад заложил основу исторических романов на урду с Qisas ul-hind и Darbār-e akbarī . [35] Его Aab-e hayat , представляющий собой историю поэзии на урду от Вали до Галиба, считается первой хронологической историей поэзии на урду. [37] [35]

Ратан Нат Дхар Саршар ввел настоящую художественную литературу и оттенок реализма в романы на урду с его сериализованным романом Fasana-e-Azad, на который повлиял Дон Кихот . Его другие известные романы - Sair-i-Kohsar и Jam-i-Sarshar . Он также писал статьи и короткие рассказы для юмористического журнала Awadh Punch . [38]

Под влиянием исторических романов Вальтера Скотта Абдул Халим Шарар ввел исторические элементы в свои собственные произведения, такие как «Malikul Azia Vārjina» . [39]

Мирза Хади Русва был поэтом и писателем, наиболее известным по своей книге «Умрао Джаан Ада» , опубликованной в конце девятнадцатого века. [39]

Драма

Драма на урду появилась в XIX веке благодаря постановке « Индер Сабха», написанной Агхой Хасаном Аманатом , и впервые поставленной в 1853 году. Это была музыкальная комедия с тонкой сюжетной линией, созданная по образцу европейской оперы . [40]

20 век

Проза

Эпоха Премчанда

Премчанд появился на литературной сцене в начале 1890-х годов и вскоре стал, вероятно, самым значительным писателем и романистом в истории литературы на урду. [ требуется ссылка ] Он также писал на хинди. [41] Он писал на темы религиозных и социальных реформ в Isare-e-Muabid и Hum Khurma-O Hum Swab , о затруднительном положении проститутки в Bazaar-e-Husn , проблемах фермеров в Gosha-e Aafiat и проблемах среднего класса и женщин в Nirmala . [42] Премчанд также был первым писателем, который представил короткие рассказы в европейском стиле на урду. [43] Его первый сборник коротких рассказов Soz-e-Watan , опубликованный в 1907 году, был запрещен британским правительством. [39]

Среди других крупных писателей этого периода — Сударшан, Мохаммад Мехди Таскин, Кази Абдул Гаффар, Меджнун Горакпури , Ниаз Фатехпури , Кришан Прасад Каул и Л. М. Ахмед. [44]

Движение прогрессивных писателей

В 1930-х годах короткий рассказ стал ведущим жанром прозы на урду из-за притока западных влияний, особенно английского, французского и русского. [45] Публикация «Ангарей» , сборника коротких рассказов Саджада Захира , Рашида Джахана , Махмуда-уз-Зафара и Ахмеда Али в 1932 году ознаменовала начало Движения прогрессивных писателей , которое продолжало существенно влиять на содержание литературы на урду в течение следующих двух десятилетий. [46]

Исмат Чухтай была важной прогрессивной писательницей и автором коротких рассказов, которая много писала о женственности. Ее основные работы включают сборник коротких рассказов Kaliyan и Chotein . Она лучше всего запомнилась своим коротким рассказом Lihaaf, опубликованным в 1942 году. [47]

Кришан Чандер реалистично изобразил жизнь в своем романе и таких рассказах, как Эк Гадхе ки Саргушишт , Шикаст , Зиндаги ке Мор Пар , Хум Вайши Хайн , Анна Датта , Калу Бханги и Пауде . [48]

Другим ведущим писателем этого периода был Саадат Хасан Манто, который написал такие тщательно прорисованные истории, как «Кхол до» , «Тоба Тек Сингх» , «Мозелле » и «Тханда Гошт» . [49] }

Специальные авторы

Амир Хосров оказал большое влияние на первоначальный рост не только литературы на урду, но и самого языка (который по-настоящему оформился в отличие от персидского и древнехинди в конце 13-го века). Ему приписывают систематизацию североиндийской классической музыки , включая музыку хиндустани , и он писал произведения как на персидском, так и на хиндави . В то время как куплеты, которые дошли до нас от него, представляют собой поздний пракрит -хинди, лишенный арабо-персидского словаря, его влияние на придворных визирей и писателей, должно быть, было трансцендентным, в течение столетия после его смерти Кули Кутб Шах говорил на языке, который можно считать урду. Султан Мухаммед Кули Кутб Шах был ученым, знатоком персидского и арабского языков. Он также писал стихи на языке телугу, персидском языке и языке урду. Его поэзия была собрана в Деван или том под названием «Куллият-э-Кули Кутб Шах». Мухаммед Кули Кутуб Шах был удостоен чести быть первым поэтом-урду Сахеб-и-деван и ему приписывают введение новой чувствительности в преобладающие жанры персидской/урду поэзии. Говорят, что язык урду приобрел статус литературного языка благодаря его вкладу. Он умер в 1611 году. [50]

Сайид Шамсулла Кадри считается первым исследователем Деканията. [51] некоторые из работ Алламы Хакима Сайида Шамсуллы Кадри: Салатин и Муаббер 1929, [52] Урду-и-кадим 1930, [53] Тарих Э Малибаар, [54] Моваррихин Э Хинд, [55] Тахфат аль Муджахидин 1931, [56] Имадия, [57] Низам Ут Таварих, [58] Тарих Зубан Урду-Урду-Э-Кадим, [59] Тарих Зубан Урду Аль Мусамма Ба Урду-Э-Кадим, [60] [61] Тарих Зубан Урду Яани Урду-Э-Кадим, [62] Тарих Том III, [63] Асаарул Караам, [64] Тарих [65] Шиджра Асифия, [66] Ахлеяар, [67] Прачина малабар [68]

Дастангои (эпосы)

Литература урду в целом состояла больше из поэзии, чем из прозы. Прозаический компонент литературы урду в основном ограничивался древней формой эпических историй, называемых dāstān ( داستان ). Эти длинные истории имеют сложные сюжеты, в которых речь идет о магических и других фантастических существах и событиях.

Жанр возник на Ближнем Востоке и был распространен народными сказителями. Он был ассимилирован отдельными авторами. Сюжеты дастанов основаны как на фольклоре, так и на классических литературных сюжетах. Дастан был особенно популярен в литературе на урду, типологически близок к другим повествовательным жанрам в восточной литературе, таким как персидский маснави, пенджабский кисса, синдский вакаяти баит и т. д., а также напоминает европейский роман. Древнейшие известные урду-дастаны — это Дастан-и-Амир Хамза , записанный в начале семнадцатого века, и Бустан-и Хаял ( Сад воображения или Сад Хаял ) Мира Таки Хаяла (ум. 1760). Большинство повествовательных дастанов были записаны в начале девятнадцатого века, представляя собой включение «блуждающих» мотивов, заимствованных из фольклора Ближнего Востока, Центральной Азии и Северной Индии. К ним относятся «Баг-о-Бахар» ( «Сад и весна ») Мира Аммана [69] , «Мазхаб-и-Ишк» ( «Религия любви ») Нихалчанда Лахори [70] , «Араиш-и-Махфил» ( «Украшение собрания ») Хайдербахша Хайдери и «Гульзар-и-Чин» ( «Цветник Чина ») Халила Али Хана Ашка. [71] Другие известные дастаны на урду включают «Нау Тарз-и Мурасса» Хусейна Ата Хана Тахсина, [72] Нау А'ин-и Хинди ( Кисса-и Малик Махмуд Гити-Афроз ) Михра Чанда Хатри, «Джазб-и Ишк» Шаха Хусейна Хакиката, «Нау Тарз-и Мурасса» Мухаммада Хади. (он же Мирза Могол Гафил) и Талисм Хошруба Мухаммада Хусейна Азада.

Тазкирас (повествования)

Тазкирас (تذکیرہ) — это сборники литературных мемуаров, включающие стихи и изречения великих поэтов вместе с биографической информацией и комментариями об их стилях. Они часто представляют собой сборник имен с одной или двумя строками информации о каждом поэте, за которыми следуют подробности о его сочинении. Некоторые из этих тазкирас дают биографические подробности, а также передается небольшое представление о стиле или поэтической силе. Даже большие антологии не систематически рассматривают работу автора. В большинстве из них имена указаны в алфавитном порядке, но один или два упорядочены по исторической хронологии. Большинство цитируют только тексты песен, и цитаты обычно выбираются случайным образом.

Поэзия

Амир Хосров , поэт урду XIII века.

Поэзия урду ( урду : شاعری ), достигла своего расцвета в 19 веке. Наиболее развитой формой поэзии является газель , известная своим качеством и количеством в рамках традиции урду.

Сонеты

Поэты урду, находившиеся под влиянием английской и других европейских языков поэзии, начали писать сонеты на урду в начале 20-го века. [73] Считается, что Азматулла Хан (1887-1923) ввел этот формат в поэзию урду. [74] Другими известными поэтами урду, писавшими сонеты, являются Ахтар Джунагархи, Ахтар Ширани , Нун Мим Рашид , Мехр Лал Сони Зия Фатехабади , Салам Мачхалишахари и Вазир Ага .

Романы

Первоначально романы на урду были сосредоточены на городской общественной жизни, в конечном итоге расширившись и включив в себя сельскую общественную жизнь. Они также охватывали меняющиеся времена в рамках прогрессивного писательского движения, вдохновленного Саджадом Захиром. Однако раздел Индии оказал большое влияние на роман, подняв вопросы идентичности и миграции, как можно увидеть в основных работах Абдуллы Хуссейна и Куратула Айна Хайдера. К концу прошлого века роман сделал серьезный поворот в сторону современной жизни и реалий молодых поколений Индии. Наиболее значимыми романами нынешнего поколения индийских романистов на урду, которые демонстрируют новую уверенность в современной жизни, являются Makaan Пайгама Афаки, Do Gaz Zameen Абдуса Самада и Pani Газанфера. Эти работы, особенно Makaan , вывели роман на урду из преобладающих тем вопросов раздела и идентичности и перенесли его в сферу современных реалий и проблем жизни в Индии. Makaan оказал влияние на многих английских писателей, таких как Викрам Сет , который обратился к написанию романов. Эти романы на урду в дальнейшем повлияли на такие значимые произведения, как Andhere Pag Сарвата Хана, Numberdar Ka Neela С. М. Ашрафа и Fire Area Ильяса Ахмеда Гадди. Второй крупный роман Пайгама Афаки, Paleeta , был опубликован в 2011 году и изображает напряжение политического отвращения простого индийского гражданина за шесть десятилетий после обретения Индией независимости. Сбитый с толку неутешительным состоянием демократии и превращением индийского общества в ментальную пустыню, центральный персонаж умирает, оставив после себя свои сочинения, которые загораются.

Знаменитые романы

В первом десятилетии двадцать первого века Рахман Аббас стал самым влиятельным писателем-фантастом на урду. «The Hindu» пишет о творчестве Рахмана Аббаса: «Благодаря своей сверхъестественной способности ниспровергать то, во что верят люди, Рехман Аббас поднимает искусство повествования на новый уровень». [76]

Рассказы (афсанах нигари)

Литература урду включала в себя форму рассказа чуть более ста лет. За этот период она прошла через несколько основных фаз, включая ранний романтический период, прогрессивные произведения, модернистские произведения и современную фазу. Хотя ряд писателей-мужчин и писателей-женщин писали короткие рассказы в течение первой фазы (включая как романтические истории, так и социальную критику), короткий рассказ кристаллизовался как постоянная часть литературы урду в росте произведений Мунши Премчанда . Его известные короткие рассказы включают «Kafan» и «Poos Ki Raat». Короткий рассказ на урду набрал обороты с феноменальной публикацией Angare , сборника многих писателей к концу жизни Премчанда. Такие писатели, как Гулам Аббас , Манто , Раджиндер Сингх Беди , Кришан Чандер и Исмат Чухтай , и это лишь некоторые из них, превратили короткий рассказ в основной жанр литературы урду.

Следующее поколение писателей рассказов на урду включало Курратулайна Хайдера , Кази Абдула Саттара и Джогиндера Пола . Традиция рассказов продолжается молодыми писателями, такими как Захида Хина , Пайгам Афаки, Сайед Мухаммад Ашраф , Салам Бин Раззак , Наим Баиг , Ахлак Ахмед Хан, Мойнуддин Джинабаде, [77] а также известными женщинами-писательницами, такими как Афра Бухари и Ваджида Табассум . [78]

Короткие рассказы на урду затрагивают широкий спектр аспектов жизни, но самые известные истории касаются травмы раздела субконтинента и насилия, порожденного этим. К концу прошлого века короткие рассказы стали основываться на сложности повседневной жизни, что можно увидеть в уникальном сборнике рассказов Paigham Afaqui's Mafia . Совершенно иной подход виден в сборниках рассказов T'abir Moinuddin Jinabade и Taus Chaman Ka Maina Nayyer Masood.

Драма

Урду-драма развилась из преобладающих драматических традиций Северной Индии раас, практикуемых такими представителями, как Наваб Ваджид Али Шах из Авадха. Его драматические эксперименты привели к появлению знаменитой Индер Сабхи Аманата, а позже эта традиция приняла форму театра парси . Ага Хашр Кашмири является кульминацией этой традиции.

Традиции театра урду оказали большое влияние на современный индийский театр . Среди всех языков урду (который некоторые ранние писатели называли хинди "языком хинд"), а также гуджарати, маратхи и бенгали остаются популярными. Многие драмы на урду также были экранизированы.

Классические драматурги включают профессора Хасана, Гулама Джилани, Дж. Н. Каушала, Шамима Ханфи и Джамиля Шайдайи. Даниш Икбал, Саид Алам, Шахид Анвар, Икбал Ниязи и Анвар — вот лишь некоторые из постмодернистских драматургов, активно вносящих вклад в урду-драму.

Саид Алам известен своим остроумием и юмором в таких пьесах, как «Галиб в Нью-Дели» , «Маулана Азад» и «Большой Б» .

Dara Shikoh датского Икбала , поставленная MS Sathyu, считается современной классикой за использование новых театральных приемов и современной перспективы. Его другие пьесы: Sahir , о знаменитом лирике и революционном поэте; Kuchh Ishq kiya Kuchh Kaam , чествование поэзии Фаиза, в которой показаны события из ранней части его жизни, в частности события и инциденты дораздельных дней, которые сформировали его жизнь и идеалы; и Chand Roz Aur Meri Jaan , еще одна пьеса, вдохновленная письмами Фаиза, написанными из разных тюрем во времена заговора в Равалпинди. Он написал еще 14 пьес, включая Dilli Jo Ek Shehr Thaa и Main Gaya Waqt Nahin hoon .

Three B Шахида также является значимой пьесой. Он был связан со многими группами, включая «Natwa». Захир Анвар держал флаг Театра Урду развевающимся в Калькутте . В отличие от писателей предыдущего поколения, Саид, Шахид, Икбал и Захир не пишут книжные пьесы, а скорее их работа является продуктом энергичной исполнительской традиции. Икбал Ниязи из Мумбаи написал несколько пьес на урду. Его пьеса Aur Kitne Jalyanwala Baugh?? получила несколько наград. Таким образом, это единственное поколение после Аманата и Аги Хашра, которое действительно пишет для сцены, а не для библиотек.

Литературные течения

Движение прогрессивных писателей

По данным The Dawn, Движение прогрессивных писателей в литературе на урду было самым сильным движением после образовательного движения сэра Саида. [ необходима цитата ]

модернизм

Модернистское движение началось в литературе урду около 1960 года. Это движение делало больший акцент на символических и других косвенных выражениях в противовес прямым и ясным выражениям. Наиболее известные имена в этом движении включали Шамсура Рехмана Фаруки и Гопичанда Наранга и поэтов Нун Мима Рашида и Мираджи. Помимо них, к этому движению относятся и ряд других поэтов, таких как Зафер Икбал, Насир Казми, Башир Бадер и Шахрияр.

Халька э Арбаб э Заук

Halqa e Arbab e Zauq было литературным движением, начавшимся в Лахоре, Британское владычество, в 1939 году. Среди первых членов были поэты Нун Мим Рашид, Зия Джалландхари, Мухтар Сиддики, Хафиз Хошиарпури и Мираджи, которых привел на встречу его друг, Каюм Назар, активный член группы. Halqa было вторым современным литературным движением в поэзии урду в 20 веке, основанным всего через пару лет после левого Progressive Writers' Movement, и считается самой влиятельной группой в современной поэзии на языке урду.

Постмодернизм

Постмодернизм был введен в литературу урду Гопи Чандом Нарангом . Многие другие критики в литературе урду также придерживаются этого подхода к критике. Постмодернизм не претендует на то, чтобы быть движением, и не требует от любого писателя принятия определенного стиля письма. Он, как правило, концентрируется на методе понимания современной литературы в свете ее содержания — в основном, изучая такие черты, как феминизм, далитская, региональная и другие типы литературы, в отличие от поиска единообразия в мировой литературе на основе международно установленных тенденций.

Независимые писатели

К концу 1980-х годов атмосфера в литературе на урду стала очень удручающей. Прогрессивное движение почти умерло, а модернистское движение начало исчерпывать свои идеи. Но это было также время для подъема новых творческих сил, укорененных в новой жизни, которая преобразовывала социально-экономический и политический климат на субконтиненте. Именно в этом климате началась новая эра художественной литературы с публикацией романа Пайгама Афаки « Makaan» . Афаки и другие писатели отказались от идентификации себя каким-либо движением и проявили полную независимость в использовании лично разработанных стилей и методов для написания романов и исследовали свою собственную философию и видение жизни. Это был серьезный отход от темы раздела, которая доминировала у таких писателей, как Куртул Айн Хайдер и Абдулла Хусейн, и темы экзистенциализма, которая была эталоном модернизма. Такие писатели, как Газанфер и Мушарраф Алам Зауки, еще больше расширили горизонты новых тем и проблем.

Театр абсурда

Театр абсурда — новый и довольно редкий жанр в истории литературы урду. Первая пьеса этого жанра была написана и опубликована пакистанским исследователем-писателем, поэтом, юристом и обозревателем Муджтабой Хайдером Заиди в декабре 2008 года под названием Mazaron Ke Phool [79] (т. е. Цветы на кладбище ).

Классическая литература против популярной литературы

Существует старое различие между классической литературой ( урду : ادبِ عالیہ ) и популярной литературой ( урду : مقبولِ عام ادب ) в языке урду, где популярные авторы дайджестов/журналов несколько дискриминируются как «низшая каста». Но с введением современных статистических методологий литература, издаваемая миллионами, не может игнорироваться только потому, что литературная элита ее не одобряет. Хотя литературные критики все еще неохотно признают популярных авторов, [80] тем не менее, вклад Ибн-и-Сафи и других писателей, таких как Хумаюн Икбал, Мохиуддин Наваб , Ильяс Ситапури , М. А. Рахат , Иштиак Ахмед и многих других, в литературу на урду нельзя игнорировать. [81] [82]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Бхаттачарья, Вивек Ранджан (1982). Знаменитые индийские мудрецы: их бессмертные послания. Sagar Publications. Архивировано из оригинала 2 июля 2023 года . Получено 8 ноября 2020 года .
  2. Бейли 1932, стр. 14.
  3. Бейли 1932, стр. 15, 16.
  4. Бейли 1932, стр. 15.
  5. Бейли 1932, стр. 17.
  6. Бейли 1932, стр. 20.
  7. Бейли 1932, стр. 22–25.
  8. Бейли 1932, стр. 26.
  9. Бейли 1932, стр. 27.
  10. Бейли 1932, стр. 28–29.
  11. ^ ab Bailey 1932, стр. 33.
  12. ^ Гарсия, Мария Изабель Мальдонадо. «Реформы языка урду». Исследования 26 (2011): 97.
  13. Рассел и Ислам 1968, стр. 7.
  14. Бейли 1932, стр. 46.
  15. Бейли 1932, стр. 52.
  16. Бейли 1932, стр. 53–59.
  17. Бейли 1932, стр. 60.
  18. Бейли 1932, стр. 61–63.
  19. Бейли 1932, стр. 67.
  20. Бейли 1932, стр. 70.
  21. Бейли 1932, стр. 70–74.
  22. ^ Саксена 1927, стр. 150.
  23. ^ Саксена 1927, стр. 205–206.
  24. Саксена 1927, стр. 208.
  25. ^ Саксена 1927, стр. 214.
  26. ^ Саксена 1927, стр. 223–225.
  27. ^ Саксена 1927, стр. 225.
  28. ^ Саксена 1927, стр. 263.
  29. ^ Саксена 1927, стр. 239.
  30. Саксена 1927, стр. 242, 243.
  31. ^ ab Saksena 1927, стр. 243.
  32. ^ Садик 1995, стр. 333.
  33. ^ Саксена 1927, стр. 272.
  34. Садик 1995, стр. 361.
  35. ^ abcdef Sud 1977, стр. 123.
  36. ^ Саксена 1927, стр. 279–281.
  37. Ахмад 1969, стр. 110.
  38. Суд 1977, стр. 124.
  39. ^ abc Sud 1977, стр. 125.
  40. Садик 1995, стр. 606, 607.
  41. Суд 1977, стр. 126.
  42. Комал 2002, стр. 160, 161.
  43. Флемминг 1985, стр. 23.
  44. ^ Комал 2002, стр. 161.
  45. ^ Наранг 1973, стр. 115.
  46. Флемминг 1985, стр. 24.
  47. Садик 1995, стр. 584, 585.
  48. Суд 1977, стр. 127.
  49. ^ Наранг 1973, стр. 120.
  50. ^ JS Ifthekhar (12 января 2012 г.). «Торжественность окутывает гробницы Кутб-Шахи». The Hindu .
  51. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2013-09-28 . Получено 2014-09-09 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  52. ^ "Salateen E Muabber". Muslim University Press Aligarh. 4 августа 2013 г. Получено 31 августа 2013 г.
  53. ^ "Урду-и-кадим". Литература на урду - История и критика . Лакхнау: [sn], 1930.
  54. ^ Сайед ШамсУлла Кадри (1930). «Тарих-Малабаар». Индостан – Малабаар (на урду). Алигарх: Издательство Мусульманского университета. п. 98. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
  55. ^ Сайед Шамс Уллах Кадри (1933). "Moorrakheen-E-Hind". Библиографические исследования по индо-мусульманской истории (на урду). HYDERABAD DECCAN: THE MAGAZINE TAREEKH. стр. 139. Архивировано из оригинала 2014-10-18 . Получено 2015-02-17 .
  56. ^ Шиммель, Аннемари (1980). Тухфат аль-Муджахидин. БРИЛЛ. ISBN 9004061177.
  57. ^ Сайед Шамс Улла Кадри (1925). «Имадия». Имад-уль-Мульк - Саване Тазкира - Навабин Авад - Имад-уль-Мульк (на урду). Хайдарабад: офис Тариха. п. 330. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
  58. ^ Сайед Шамсуллах Кадри (1930). «Низам ут Таварих». ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (на урду). Хайдарабад: Tareekh Press. стр. 158. Архивировано из оригинала 27.09.2013.
  59. ^ Сайед Шамс Улла Кадри. «Тарих Зубан Урду - Урду-и-Кадим». Урду Зубан — Тарих (на урду). Тадж Пресс. п. 134. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
  60. ^ Сайед Шамс Улла Кадри (1967). «Тарих Зубан Урду Аль Мусамма Ба - Урду-Э-Кадим». Урду Адаб — Тарих (на урду). п. 228. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 17 февраля 2015 г.
  61. ^ Шамсулла Квадри (1967). «Урду-и-кадим». Язык урду -- История . Лакхнау: Матба военно-морской Кишор.
  62. ^ Сайед ШамсУлла Кадри (1925). «Тарих Зубан Урду Яани - Урду-э-Кадим». Урду Адаб - Тарих Урду-э-Кадим - Тарик (на урду). Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 20 февраля 2022 г.
  63. ^ Сайид ШамсУлла Кадри (1931). «Тарих Том III». ГЕОГРАФИЯ. БИОГРАФИЯ. ИСТОРИЯ (на урду).
  64. ^ Сайид Шамсулла Кадри. «Асаарул Караам». Тарих Хиндустани Мусалман . Хайдарабад: Анджуман Имдаад Бахами Мактаба Абр Ахимия. п. 156. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
  65. ^ Сайид Шамсулла Кадри (1930). «Тарих». География. Биография. История (на урду). Тарих Пресс Хайдарабад. п. 1.
  66. ^ Мураттиб Шамс Уллах Кадри (1938). «Шиджра Асифия». Тарих Асифия Хайдарабад. стр. 120. Архивировано из оригинала 2019-04-17 . Получено 2013-09-05 .
  67. ^ Шамсулла Квадри (1930). «Ахлеаар». Поэзия урду (на урду).
  68. ^ Хаким Сайид Шамсулла Кадри (1954). «Прачина малабар». Пакистан -- История . В. Абдул Кайюм (пер.). Кажикоде: Паб Бушра. Дом. п. 1.
  69. ^ "Баг-о-Бахар" [باغ и بہار]. Урду Га .
  70. ^ «Мажаб-и-Ишк (Гуль-э-Бакавли)» [مذہبِ عشق معروف بہ گلِ بکاؤلی]. Урду Га .
  71. ^ "Добро пожаловать на forumpakistan.net - BlueHost.com".
  72. ^ "Нау Тарз-и Мурасса" [نو طرزِ مرصع]. Урду Га .
  73. ^ Энциклопедический словарь литературы на урду стр. 565 https://books.google.com/books?isbn=8182201918
  74. Энциклопедия индийской литературы (Том пятый) стр. 4146 https://books.google.com/books?isbn=8126012218
  75. Умрао Джаан Ада, автор Мирза Хади Русва. Архивировано 9 июня 2009 г. в Wayback Machine Умрао Джаан на sasw.chass.ncsu.edu.
  76. ^ "Путешествие внутрь". The Hindu . 31 марта 2016 г.
  77. ^ Датт, Картик Чандра (1 января 1999 г.). Кто есть кто среди индийских писателей, 1999: AM. Sahitya Akademi. ISBN 9788126008735– через Google Книги.
  78. ^ Наим, Раза (23 января 2022 г.). «Афра Бухари (1938-2022): Писатель коротких рассказов из Пакистана был одним из последних представителей поколения». Scroll.in . Получено 26.01.2022 .
  79. ^ Ilm-o-Irfan Publishers, Urdu Bazaar, Лахор, Пакистан
  80. ^ "Проблема популярной литературы". The News on Sunday . Получено 3 ноября 2021 г.
  81. ^ "ابنِ صفی کا ادبی مقام و مرتبہ" . Би-би-си на урду . Проверено 21 сентября 2021 г.
  82. ^ "ادبی شہرت یا عوامی مقبولیت؟" . BBC News урду . 23 июля 2011 года . Проверено 5 ноября 2021 г.

Цитируемые источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Дальнейшее чтение