stringtranslate.com

Криминальное чтиво

«Криминальное чтиво» — американский независимый криминальный фильм 1994 года , написанный и снятый Квентином Тарантино на основе истории, которую он задумал вместе с Роджером Эвери . [3] В нем рассказывается четыре переплетающиеся истории о преступлениях и насилии в Лос-Анджелесе, Калифорния . В фильме снимались Джон Траволта , Сэмюэл Л. Джексон , Брюс Уиллис , Тим Рот , Винг Рэймс и Ума Турман . Название отсылает к бульварным журналам и крутым криминальным романам, популярным в середине 20-го века, известным своей графикой насилия и резкими диалогами.

Тарантино написал «Криминальное чтиво» в 1992 и 1993 годах, включив в него сцены, которые Эвери изначально написала для « Настоящей любви» (1993). Сюжет его происходит вне хронологического порядка . Фильм также самореференциален с первых моментов, начиная с титульной карточки , в которой даны два словарных определения слова «целлюлоза». Значительное экранное время отведено монологам и случайным беседам с эклектичными диалогами, раскрывающими точку зрения каждого персонажа на несколько тем, а в фильме присутствует ироничное сочетание юмора и сильного насилия. Сообщается, что TriStar Pictures отклонила сценарий как «слишком безумный». Однако сопредседатель Miramax Харви Вайнштейн был в восторге, и этот фильм стал первым фильмом, который Miramax полностью профинансировала.

«Криминальное чтиво» получило Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1994 года и имело большой успех у критиков и коммерческий успех. Он был номинирован на семь наград на 67-й церемонии вручения премии Оскар , в том числе за лучший фильм , и выиграл за лучший оригинальный сценарий ; он принес Траволте, Джексону и Турману номинации на премию Оскар и способствовал их карьере. Его развитие, маркетинг, распространение и прибыльность оказали огромное влияние на независимое кино .

«Криминальное чтиво» широко считается выдающимся произведением Тарантино , особенно хвалят его сценарий. [4] Саморефлексивность, нетрадиционная структура, а также обширное почтение и стилизация побудили критиков назвать его пробным камнем постмодернистского кино . Его часто считают культурным водоразделом, оказав влияние на фильмы и другие средства массовой информации, которые переняли элементы его стиля. Актерский состав также получил широкую похвалу, особенно Траволта, Турман и Джексон. В 2008 году Entertainment Weekly назвал его лучшим фильмом с 1983 года [5] , и многие критики включили его в списки величайших фильмов, когда-либо созданных . В 2013 году «Криминальное чтиво» было выбрано Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимое». [6] [7] [8]

Сюжет

Повествовательная структура

Повествование «Криминального чтива » рассказывается вне хронологического порядка и следует за тремя основными взаимосвязанными историями, в каждой из которых есть разные главные герои: Винсент Вега, киллер; Бутч Кулидж, боксёр; и Жюль Виннфилд, деловой партнер Винсента. [9]

Фильм начинается с ограбления в закусочной, устроенного парой, затем начинается переход от одной сюжетной линии к другой, прежде чем вернуться в закусочную для завершения. Есть семь повествовательных последовательностей; трем основным сюжетным линиям предшествуют титры:

  1. «Пролог – Закусочная» (i)
  2. Прелюдия к «Винсенту Веге и жене Марселласа Уоллеса»
  3. «Винсент Вега и жена Марселласа Уоллеса»
  4. Прелюдия к «Золотым часам» (а – воспоминания, б – настоящее время)
  5. «Золотые часы»
  6. "Ситуация с Бонни"
  7. «Эпилог - Закусочная» (ii)

Если бы семь последовательностей были упорядочены в хронологическом порядке, они бы выглядели следующим образом: 4a, 2, 6, 1, 7, 3, 4b, 5. Последовательности 1 и 7 частично перекрываются и представлены с разных точек зрения, как и последовательности 2 и 6. По словам Филипа Паркера, структурная форма представляет собой «эпизодическое повествование с циклическими событиями, добавляющими начало и конец и позволяющими делать ссылки на элементы каждого отдельного эпизода на протяжении всего повествования». [10] Другие аналитики описывают эту структуру как «циклическое повествование». [11] [12]

Краткое содержание

Два киллера, Жюль Виннфилд и Винсент Вега, приходят в квартиру, чтобы забрать портфель для своего босса, гангстера Марселласа Уоллеса, у делового партнера Бретта. После того, как Винсент проверяет содержимое портфеля, Джулс стреляет в одного из сообщников Бретта. Он декламирует отрывок из Библии, и они с Винсентом убивают Бретта за попытку обмануть Марселласа.

«Винсент Вега и жена Марселласа Уоллеса»

Жюль и Винсент передают портфель Марселласу, который подкупает боксера Бутча Кулиджа, чтобы тот нырнул в его предстоящем матче. На следующий день Винсент покупает героин у своего торговца наркотиками Лэнса. Он стреляет и едет навстречу трофейной жене Марселласа , Миа, согласившись сопровождать ее, пока Марселласа нет в городе. Они обедают в ресторане, оформленном в стиле 1950-х годов, участвуют в конкурсе твистов, а затем возвращаются домой. Пока Винсент находится в ванной, Миа находит его героин, принимает его за кокаин и нюхает, что приводит к передозировке. Винсент срочно отправляет ее в дом Лэнса, где ее оживляют с помощью инъекции адреналина в сердце. Винсент забирает Миа домой, и они соглашаются никогда не рассказывать Марселласу об инциденте.

«Золотые часы»

Бутч ставит взятку на себя и обманывает Марселласа, выигрывая бой, но также случайно убивая своего противника. Он готовится бежать со своей девушкой Фабьеной, но обнаруживает, что она забыла взять с собой золотые часы, переданные ему через его семью. Вернувшись в свою квартиру, чтобы забрать его, он замечает пистолет на кухонной стойке и слышит, как сливается воду в унитазе. Когда Винсент выходит из ванной, Бутч застреливает его и уходит.

Когда Марселлас замечает, что Бутч остановился на светофоре, Бутч врезается в него своей машиной. Марселл преследует его в ломбард . Мейнард, владелец магазина, ловит их под дулом пистолета, связывает и заткнет им рот в подвале. Мейнард и его сообщник Зед уводят Марселласа в другую комнату и начинают его насиловать. Бутч вырывается на свободу и собирается сбежать, но решает спасти Марселласа и вооружается катаной из ломбарда. Он убивает Мейнарда и освобождает Марселласа, который стреляет Зеду в промежность из дробовика Мейнарда. Марселлас говорит Бутчу, что они квиты, и приказывает ему никому не рассказывать об инциденте и навсегда покинуть Лос-Анджелес. Бутч забирает Фабьен на вертолете Зеда , и они уезжают.

"Ситуация с Бонни"

В квартире, после того как Джулс и Винсент убивают Бретта, из ванной выбегает еще один мужчина и стреляет в них. Каждый выстрел промахивается, и они застреливают его. Уезжая с партнером Бретта, Марвином, Жюль говорит, что их выживание было чудом, что Винсент оспаривает. Винсент случайно застреливает Марвина, покрывая Винсента, Джулса и салон машины кровью. Они прячут машину в доме друга Джулса Джимми, который требует, чтобы они решили проблему до того, как его жена Бонни вернется домой. Марселлас посылает уборщика Уинстона Вульфа, который приказывает Жюлю и Винсенту почистить машину, спрятать тело в багажник, избавиться от окровавленной одежды и отвезти машину на свалку.

В закусочной Жюль говорит Винсенту, что планирует уйти из преступной жизни, убежденный, что их выживание в квартире было божественным вмешательством. Пока Винсент находится в ванной, Пара грабителей Тыква и Хани Банни грабят ресторан и требуют портфель Марселласа. Жюль одолевает Тыкву и держит его под прицелом. Хани Банни впадает в истерику и направляет пистолет на Джулса. Винсент возвращается, нацелив на нее пистолет, но Жюль разрядит ситуацию. Он декламирует библейский отрывок, выражает двойственное отношение к своей преступной жизни и позволяет грабителям забрать его деньги и уйти. Жюль и Винсент покидают закусочную с портфелем.

Бросать

Соучастник преступления Джулса, работающий на Марселласа Уоллеса. Тарантино пригласил Траволту в «Криминальное чтиво» , потому что Майкл Мэдсен , сыгравший Вика Вегу в « Бешеных псах» , вместо этого решил появиться в « Уятте Эрпе » Кевина Костнера . С тех пор Мэдсен выразил сожаление по поводу своего решения. [13] Харви Вайнштейн настаивал на роли Дэниела Дэй-Льюиса . [14] Траволта согласился на пониженную ставку; источники говорят, что либо 100 000, либо 140 000 долларов США. Успех фильма и номинация на премию Оскар за лучшую мужскую роль оживили его карьеру. [15] Винсент — брат Вика Веги, также известного как Мистер Блондин в «Бешеных псах» (1992), а в 2004 году Тарантино обсуждал идею фильма с Траволтой и Мэдсеном в главных ролях в роли «Братьев Веги»; концепция остается нереализованной. [16]
Соучастник преступления Винсента, работающий на Марселласа Уоллеса. Первое прослушивание Джексона было омрачено Полом Кальдероном ; Джексон предполагал, что прослушивание было просто чтением. Вайнштейн убедил его пройти прослушивание во второй раз, и его исполнение финальной сцены закусочной покорило Тарантино. [17] [18] Первоначально сценарий Джулса был с гигантским афро, [19] но помощник Тарантино по ошибке купил завитой парик Джери. Тарантино был в ярости, но Джексон убедил его оставить эту прическу, поскольку прическа приобрела популярность благодаря рэп-группе NWA . [20] Кинокритик Оуэн Глейберман воспринял это как «молчаливое комическое заявление о геттоизации [черных людей] в кино». [21] Джексон получил номинацию на «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана. Кальдерон появляется в фильме как Пол, бармен в социальном клубе Марселласа, а также помощник Марселласа. Тарантино написал роль для Лоуренса Фишберна , но тот отказался. По словам Тарантино, Фишберн отказался от нее, потому что его команда не рассматривала ее как главную роль; [22] Позже Фишберн сказал, что отказался, потому что чувствовал, что фильм прославляет героин. [23]
Жена Уоллеса и начинающая актриса. Мирамакс отдал предпочтение Холли Хантер или Мэг Райан на роль Мии. Элфри Вудард и Мэг Тилли также рассматривались, но Тарантино хотел Турман после их первой встречи. [24] [25] Она доминировала в рекламных материалах фильма, появляясь на кровати с сигаретой в руке. Она была номинирована на «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана. Несмотря на то, что Турман попал в список знаменитостей , он решил не сниматься в каких-либо высокобюджетных фильмах до «Бэтмена и Робина» (1997) три года спустя. [26]
« Уборщик », который помогает Жюлю и Винсенту. Тарантино написал роль Вулфа для Кейтеля, который играл главную роль в фильме «Бешеные псы» и сыграл важную роль в его постановке. По словам Тарантино: «Харви был моим любимым актером с 16 лет». [27] Кейтель сыграл аналогичного персонажа в «Точке невозврата» (1993). [ нужна цитата ]
Грабитель и парень Иоланды. Рот снялся в фильме «Бешеные псы» вместе с Кейтелем. Он использовал американский акцент в « Бешеных псах» , но использовал свой естественный лондонский акцент в «Криминальном чтиве» . Хотя Тарантино писал эту роль, имея в виду Рота, глава TriStar Майк Медавой предпочел Джонни Деппа или Кристиана Слейтера . [28] На раннем этапе разработки Тарантино планировал взять Рота на роль Винсента и Гэри Олдмана на роль Джулса, переписав персонажей как «двух английских парней». [29]
Подруга Ринго и соучастник преступления. Тарантино написал роль Иоланды для Пламмера, чтобы она стала партнером ее с Ротом. Рот представил ей Тарантино, сказав: «Я хочу поработать с Амандой в одном из ваших фильмов, но у нее должно быть действительно большое оружие». [30]
Девушка Бутча. Тарантино познакомился с португальской актрисой де Медейруш во время путешествия с «Бешеными псами» по европейскому кинофестивалю. [31]
Криминальный авторитет и работодатель Жюля и Винсента. До того, как Реймс был выбран на роль, роль Уоллеса первоначально предлагалась Максу Жюльену и Сиду Хэйгу , но оба отказались от этой роли. [32] [33] По словам Бендера, Рэймс дал «одно из лучших прослушиваний, которые я когда-либо видел». [25] Его известная игра привела к тому, что его сняли в высокобюджетных фильмах, таких как «Миссия невыполнима » (1996), «Воздух» (1997) и «Вне поля зрения » (1998). [34]
Наркоторговец Винсента. [35] Гэри Олдман был предпочтительным выбором среди руководителей TriStar, основываясь на его роли сутенера-торговца наркотиками Дрексла Спайви в фильме « Настоящий роман» (1993). [36] [37]
Жена Ланса. Пэм Гриер читала эту роль, но Тарантино не верил, что зрители сочтут правдоподобным, чтобы Лэнс кричал на нее. [38] Позже Тарантино выбрал Гриера на главную роль Джеки Брауна . Эллен ДеДженерес также читала роль Джоди. [39] Сестра Розанны Алексис (тогда известная как Роберт Аркетт) также появляется в фильме как мужчина, выходящий из ванной, чтобы выстрелить в Винсента и Джулса, которые затем убивают его, и промахнуться.
Ветеран ВВС США , участвовавший во Вьетнамской войне , дарит юному Бутчу желанные золотые часы его отца. Во время монолога Кунса, перемежающегося красочными описаниями Вьетконга , он упоминает солдата по имени «Виноки». [б] Джо Виноки ( Джон Гарфилд ) — персонаж фильма 1943 года «Военно-воздушные силы» режиссёра Говарда Хоукса , одного из любимых режиссёров Тарантино. [41] Тарантино сыграл персонажа по имени Десмонд Виноки в качестве гостя в эпизоде ​​All-American Girl под названием Pulp Sitcom . [42]
Стареющий боксер, скрывающийся от Марселласа, обманувший его . Уиллис уже был звездой, но большинство его недавних фильмов разочаровали критиков и кассовые сборы. По словам Питера Барта , участие в фильме со скромным бюджетом «означало снижение его зарплаты и риск для своего звездного статуса, но стратегия... окупилась по-королевски: « Криминальное чтиво» не только принесло Уиллису новое уважение как актера, но и принесло ему несколько миллионов долларов. ". [43] [44] [45] Внешний вид и физическое присутствие Уиллиса имели решающее значение для Тарантино: «Брюс выглядит как актер 50-х годов. Я не могу вспомнить ни одну другую звезду с такой внешностью». [46] Внешний вид Бутча был смоделирован по образцу Альдо Рэя в «Сумерках» , а его манера поведения основана на изображении Ральфом Микером Майка Хаммера в фильме Роберта Олдрича « Поцелуй меня смертельно ». [47] Чендлер Линдауэр играет молодого Бутча.

Брона Галлахер играет подругу Джоди Труди, которая мало чем занимается, кроме как курит бонг во время сцены, где Винсент оживляет Мию. По словам автора Джейсона Бэйли, «Квентин подумал, что было бы забавно увидеть случайного наблюдателя, который случайно оказался там. Все это родилось из опыта: когда вы идете к кому-то домой, чтобы купить наркотики, всегда есть люди. кто только что здесь». [48] ​​Фил ЛаМарр изображает Марвина, соратника Жюля и Винсента. ЛаМарр прошел прослушивание на роль Тарантино после того, как несколько месяцев назад оба выступили в шоу для импровизационной группы. [49] Он читал роли Жюля Уиннфилда и Бретта, прежде чем получил роль Марвина. [49] Тарантино предстает в роли друга Джулса Джимми, в доме которого они расследуют убийство. Тарантино не был уверен, играть ли ему Джимми или Лэнса, выбрав Джимми, поскольку он хотел быть за камерой во время сцены передозировки Мии. [37]

Фрэнк Уэйли изображает Бретта, у которого есть портфель, который просил Марцелл. Уэйли познакомился с Тарантино, когда тот снимал «Бешеных псов» в лаборатории института Сандэнс . Он вспоминает: «В итоге мы встретились и провели время вместе, и он мне понравился, поэтому я был очень рад, когда он попросил меня сняться в этом фильме». [50] Берр Стирс появляется в роли Роджера, друга Бретта, которого Жюль прозвал «Стаей чаек». Сцена противостояния Бретта и Джулса была переделана несколько раз из-за ошибок Стирса. Стирс вспомнил в интервью, что ему было трудно играть из-за громкости выстрелов. [51]

Анджела Джонс изображает Эсмарельду Вильялобос, таксиста, которая помогает Бутчу сбежать. Ее актерский состав и персонаж были вдохновлены ее игрой в короткометражном фильме 1991 года «Свернувшийся» , который позже был переделан в художественный фильм 1996 года при финансовой поддержке Тарантино и снова с Джонсом в главной роли. [52] Дуэйн Уитакер , Питер Грин и Стивен Хибберт играют Мейнарда, Зеда и канитель. [53] Согласно The Daily Beast , эти «три деревенских психопата », которые насилуют Марселласа в подвале магазина Мейнарда, отсылают к фильму « Избавление» . [52] [53] Стив Бушеми появляется в эпизодической роли официанта в ресторане Jack Rabbit Slim's, одетый как Бадди Холли . Бушеми, который появился в «Бешеных псах» , изначально рассматривался на роль Джимми, но не смог согласиться. [52] Кэти Гриффин появляется как она сама. [41] [54] Майкл Гилден и Джозеф Пилато также появляются в ресторане Jack Rabbit Slim's в роли официанта Филиппа Морриса Пейджа и имитатора Дина Мартина соответственно. Эмиль Ситка сыграл эпизодическую роль в посмертных архивных кадрах, Карен Маруяма появляется как «Зевака №1» после автомобильной аварии Бутча, а Джулия Суини изображает Ракель, дочь владельца свалки, на которой сбрасывают тело Марвина. Продюсер Лоуренс Бендер играет эпизодическую роль жертвы ограбления закусочной, получившей прозвище «Длинноволосый яппи-отброс». Джером Патрик Хобан появляется в отрывке из « Джека Кролика Слима» как имитатор Эда Салливана . Сьюзан Гриффитс появляется вместе с Хобаном в роли двойника Мэрилин Монро .

Производство

Письмо

Режиссер и соавтор сценария Квентин Тарантино .

Осенью 1990 года Роджер Эвери написал первый элемент сценария «Криминального чтива» :

Тарантино и Эвери решили написать короткометражку , исходя из теории, что ее будет легче снять, чем полнометражный фильм. Но они быстро поняли, что никто не снимает короткометражки, поэтому фильм превратился в трилогию, в которой одна часть была написана Тарантино, другая — Эвери, а третья — третьим режиссером, который так и не был реализован. Каждый в конечном итоге расширил свой раздел до полнометражного сценария. [55]

Первоначальным вдохновением послужил трехсерийный фильм-антология ужасов «Черная суббота» (1963) итальянского режиссера Марио Бавы . Проект Тарантино-Эвери получил предварительное название « Черная маска » в честь оригинального крутого журнала криминальной фантастики . [31] По сценарию Тарантино был снят фильм «Бешеные псы» , его режиссерский дебют; Эвери создал основу для сюжетной линии «Золотые часы» « Криминального чтива» . [56] [57] [58] [59]

Завершив работу над «Бешеными псами» , Тарантино вернулся к идее фильма-трилогии: «У меня возникла идея сделать то, что у романистов есть шанс сделать, но нет у кинематографистов: рассказать три отдельные истории, заставить персонажей плавать в воздухе и выходить из них. разный вес в зависимости от истории». [60] Тарантино объясняет, что идея «по сути заключалась в том, чтобы взять самые старые каштаны, которые вы когда-либо видели, когда дело доходит до криминальных историй – самые старые истории в книге… Ну, вы знаете, «Винсент Вега и жена Марселласа Уоллеса». – самая старая история о том, что... парню нужно пойти на свидание с женой большого человека и не прикасаться к ней. Знаешь, ты видел эту историю миллион раз». [9] «Я использую старые формы повествования, а затем намеренно искажаю их», — говорит он. «Часть трюка в том, чтобы взять этих киногероев, этих жанровых персонажей и эти жанровые ситуации и фактически применить их к некоторым правилам реальной жизни и посмотреть, как они разваливаются». [61] По крайней мере в одном случае, с боксером Бутчем Кулиджем, Тарантино имел в виду конкретного персонажа из классической голливудской криминальной истории: «Я хотел, чтобы он был в основном похож на Ральфа Микера в роли Майка Хаммера в фильме Олдрича « Поцелуй меня смертельно» [1955]. Я хотел, чтобы он был хулиганом и придурком». [46]

Тарантино приступил к работе над сценарием « Криминального чтива» в Амстердаме в марте 1992 года, возможно, в отеле «Уинстон» в квартале красных фонарей . [63] К нему присоединился Эвери, который внес в проект «Pandemonium Reigns» и участвовал в его переписывании, а также в разработке новых сюжетных линий, которые будут связаны с ним. [56] [57] [58] Две сцены, первоначально написанные Эвери для сценария «Настоящей любви» , авторство которых принадлежит исключительно Тарантино, были включены в начало «Ситуации с Бонни»: «чудесные» пропущенные выстрелы скрытого преступника и убийство автомобиля на заднем сиденье. Идея « чистильщика » криминального мира, ставшая сердцем эпизода, была вдохновлена ​​короткометражным фильмом « Свернувшийся », который Тарантино увидел на кинофестивале. Он пригласил на главную женскую роль Анджелу Джонс в «Криминальное чтиво» , а позже поддержал создание полнометражной версии « Свернувшегося » . [65] В сценарий вошли несколько вымышленных коммерческих брендов, которые часто фигурировали в более поздних фильмах Тарантино: гамбургеры Big Kahuna (чашка содовой Big Kahuna появляется в фильме «Бешеные псы ») и сигареты Red Apple. [66] Работая над сценарием, Тарантино также сопровождал «Бешеных псов» на европейских кинофестивалях. Выпущенная в США в октябре 1992 года картина имела успех у критиков и коммерческий успех. В январе 1993 года сценарий «Криминального чтива» был завершен. [67] [68]

Финансирование

Тарантино и его продюсер Лоуренс Бендер принесли сценарий в Jersey Films . Еще до просмотра «Бешеных псов » Джерси пытался подписать Тарантино для своего следующего проекта. [69] В конечном итоге была заключена сделка по развитию на сумму около 1 миллиона долларов: сделка дала A Band Apart , недавно созданной продюсерской компании Бендера и Тарантино первоначальное финансирование и офисные помещения; Джерси получил долю в проекте и право продать сценарий студии. [70] [71] [72] [73] Джерси заключила сделку о распространении и праве первого выбора с Columbia TriStar , которая заплатила Тарантино за право рассмотреть возможность реализации своего права. [45] В феврале «Криминальное чтиво» появилось в списке разнообразных фильмов, находящихся на стадии подготовки к производству на TriStar . [74] Однако в июне студия приступила к переработке сценария . [45] По словам руководителя студии, руководитель TriStar Майк Медавой счел это «слишком безумным». [75] Были предположения, что TriStar сопротивлялась поддержке фильма с участием потребителя героина; были также признаки того, что студия просто считала проект слишком малобюджетным для желаемого звездного имиджа. [76] [77] Эвери, который собирался приступить к съемкам своего собственного режиссерского дебюта « Убить Зою  », сказал, что возражения TriStar были всеобъемлющими и охватывали фундаментальную структуру сценария. Он так характеризует позицию студии: « Это худшее, что когда-либо было написано. В этом нет смысла. Кто-то умер, а потом они живы. Это слишком длинно, жестоко и невозможно снять». ... Вот я и подумал: «Всё! » » [64]

Бендер принес сценарий в Miramax , бывшую независимую студию, недавно приобретенную Disney . Харви Вайнштейн  – сопредседатель Miramax вместе со своим братом Бобом  – был мгновенно очарован сценарием, и компания подхватила его. [78] «Криминальное чтиво» , первый проект Miramax, получивший зеленый свет после приобретения Disney, имел бюджет в 8,5 миллионов долларов. [a] Это стал первый фильм, который Miramax полностью профинансировал. [79] Снизить затраты помог план Бендера, предусматривавший выплату всем основным участникам одинаковой суммы в неделю, независимо от их статуса в отрасли. [80] [45] The New York Times сообщила: «Большинство актеров получали относительно небольшие зарплаты вместе с процентом от прибыли». [81] Самой крупной звездой, подписавшейся на этот проект, был Брюс Уиллис . Хотя недавно он снялся в нескольких высокобюджетных провалах, он по-прежнему пользовался большой популярностью за рубежом. Благодаря своему имени Мирамакс получил 11 миллионов долларов за права на фильм по всему миру, что фактически обеспечило его прибыльность. [82] [83]

Съемки фильма

Уиллис вспомнил одного актера 1950-х годов, в частности, для Тарантино: « Альдо Рэй в « Сумерках » Жака Турнера [1956]… Я сказал, давайте попробуем весь этот образ». [86] Его боксерский халат, созданный Бетси Хейманн , иллюстрирует представление Тарантино о костюме как о символической броне. [87]

Основные съемки начались 20 сентября 1993 года. [88] Все закадровые таланты работали с Тарантино в фильме « Бешеные псы»  — оператор Анджей Секула , монтажёр Салли Менке , художник-постановщик Дэвид Васко и художник по костюмам Бетси Хейманн . По словам Тарантино, «[у] нас было 8 миллионов долларов. Я хотел, чтобы он выглядел как фильм стоимостью 20–25 миллионов долларов. Я хотел, чтобы он выглядел как эпопея. по объему, во всем, кроме ценника». [89] Фильм, по его словам, был снят «на пленку 50 ASA , которая является самой медленной пленкой, которую они производят. Причина, по которой мы ее используем, заключается в том, что она создает изображение почти без зернистости , она блестящая. придется использовать Техниколор 50-х годов ». [90] Самая большая часть бюджета – 150 000 долларов – пошла на создание набора Jack Rabbit Slim. [80] [91] Он был построен на складе в Калвер-Сити , где к нему присоединились несколько других декораций, а также офисы по производству фильма. [92] Сцена с закусочной была снята в Хоторне, в ресторане Hawthorne Grill, известном своей архитектурой Googie . [93] При создании костюмов Тарантино черпал вдохновение у французского режиссера Жана-Пьера Мельвилля , который считал, что одежда, которую носили его персонажи, была их символическими доспехами. [87] Тарантино сыграл скромную роль, как в «Бешеных псах» . Один из его поп-тотемов, Fruit Brute , давно снятые с производства хлопья General Mills , также вернулся из предыдущего фильма. [94] Съемки завершились 30 ноября . [95] Перед премьерой «Криминального чтива» Тарантино убедил Эвери отказаться от согласованного авторского права и принять авторство «по рассказу», поэтому фраза «Написано и поставлено Квентином Тарантино» " можно использовать в рекламе и на экране. [24]

Музыка

Для «Криминального чтива» не было написано музыки к фильму ; Вместо этого Квентин Тарантино использовал эклектичный ассортимент серф-музыки , рок-н-ролла , соула и поп- песен. Исполнение Дика Дейла « Misirlou » звучит во вступительных титрах. Тарантино выбрал музыку для серфинга в качестве основного музыкального стиля для фильма, но, как он настаивает, не из-за ее связи с культурой серфинга: «Для меня это просто звучит как рок-н-ролл, даже музыка Морриконе . Это звучит как рок-н-ролльный спагетти-вестерн». музыка." [96] Тарантино планировал использовать пауэр-поп- песню « My Sharona » группы The Knack во время сцены изнасилования в фильме, но в конечном итоге отказался от нее. [53]

Некоторые песни Тарантино предложили его друзья Чак Келли и Лора Лавлейс, которые считались музыкальными консультантами. Лавлейс также появилась в фильме в роли официантки Лоры; она повторяет роль в Джеки Брауне . [97] Альбом саундтреков был выпущен вместе с фильмом в 1994 году. Альбом достиг 21 строчки в чарте Billboard 200. [98] Сингл, кавер группы Urge Overkill на песню Нила Даймонда « Girl, You'll Be Женщина скоро », достиг 59-го места. [99]

Эстелла Тинкнелл описывает, как особое сочетание известных и малоизвестных записей помогает сделать фильм «самосознательно крутым» текстом. [] Использование монотрекового, тяжелого битового стиля американского «андеграунда» начала 1960-х годов. поп-музыка, смешанная с «классическими» балладами, такими как « Сын проповедника» Дасти Спрингфилда , имеет решающее значение для постмодернистской осведомленности фильма». Она сравнивает саундтрек с саундтреком к фильму «Форрест Гамп» , самому кассовому фильму 1994 года, который также основан на поп-записях того периода: «Версия «шестидесятых», предложенная «Криминальным чтивом»  … определенно не является версией «60-х», предложенной «Криминальным чтивом». общепризнанная контркультура, показанная в «Форресте Гампе» , но, скорее, представляет собой более действительно маргинальную форму субкультуры, основанную на образе жизни – серфинге, «зависании» – который решительно аполитичен». По ее словам, саундтрек занимает центральное место в взаимодействии фильма с «молодым, кинематографически разбирающимся зрителем», которого он привлекает. [100]

Выпуск и прием

Релиз и кассовые сборы

Премьера «Криминального чтива» состоялась в мае 1994 года на Каннском кинофестивале . Вайнштейны «отправились на пляж, как коммандос», привезя весь актерский состав картины во Францию. [101] Фильм был представлен на полуночном показе и произвел фурор. [102] [103] Он получил Золотую пальмовую ветвь , главный приз фестиваля, вызвав дальнейшую волну рекламы. [104]

Первая рецензия на фильм в США была опубликована 23 мая в отраслевом журнале Variety . Тодд Маккарти назвал «Криминальное чтиво » «впечатляюще интересным произведением поп-культуры… поразительным и огромным успехом». [105] Начиная с Канн, Тарантино постоянно был в пути, продвигая фильм. [83] В течение следующих нескольких месяцев он выступал на небольших фестивалях по всей Европе, создавая ажиотаж: Ноттингем, Мюнхен, Таормина , Локарно, Норвегия и Сан-Себастьян . [106] Позже Тарантино сказал: «Крутая вещь заключается в том, что, разрушая линейную структуру, когда я смотрю фильм со зрителями, это действительно нарушает альфа-состояние [ зрителя ]. надо посмотреть это... я должен обратить внимание». Вы почти чувствуете, как все двигаются на своих местах. На самом деле забавно наблюдать, как зрители в некотором роде гоняются за фильмом». [107] В конце сентября здесь открылся Нью-Йоркский кинофестиваль . The New York Times опубликовала свой обзор в день открытия. Джанет Маслин назвала фильм «триумфальным, ловко дезориентирующим путешествием по полусвету, полностью возникшему из зрелого воображения мистера Тарантино, ландшафту опасностей, шока, веселья и яркого местного колорита… [Он] придумал произведение, такая глубина, остроумие и яркая оригинальность, что ставят его в первые ряды американских кинематографистов». [103]

14 октября 1994 года «Криминальное чтиво» вышло в общий прокат в США. Как описывает Питер Бискинд: «Он не был платформенным, то есть он не открывался в нескольких кинотеатрах и не распространялся медленно по мере развития сарафанного радио, традиционного способа выпуска инди-фильма ; он сразу же разошелся по 1100 кинотеатрам. ." [108] По мнению некоторых культурных критиков, «Бешеные псы» создали Тарантино репутацию человека, восхваляющего насилие. Miramax обыграла эту проблему в своей маркетинговой кампании: «Вы не узнаете фактов, пока не увидите вымысел», - гласил один из слоганов. [109] « Криминальное чтиво» стало самым кассовым фильмом в прокате США в первые выходные, собрав 9 311 882 доллара, опередив фильм Сильвестра Сталлоне «Специалист» , выходивший на вторую неделю и показавшийся более чем в два раза больше кинотеатров. . Валовая сумма, заявленная Miramax, оспаривалась другими. Warner Bros. первоначально сообщила о валовой выручке за « Специалист» в 8,9 миллиона долларов , а затем Боб Вайнштейн сообщил о валовой выручке за « Криминальное чтиво» в 9,1 миллиона долларов, утверждая, что фильм был показан еще на 100 экранах, которые ранее игнорировались. Затем Warners обновили свою валовую прибыль до 9,3 миллиона долларов, заявив, что допустили ошибку в расчетах. [110] Рано утром в понедельник Miramax сообщила о валовой выручке в 9,3 миллиона долларов, а Warners сообщила о 8,9 миллиона долларов за «Специалист» , поставив «Криминальное чтиво» на первое место, но другие источники в отрасли не поверили цифрам Miramax. По оценкам Variety , «Криминальное чтиво» собрало за выходные от 8,6 до 9 миллионов долларов. [111]

При бюджете в 8,5 миллионов долларов и примерно 10 миллионах долларов маркетинговых расходов « Криминальное чтиво» собрало в прокате США 107,93 миллиона долларов, что сделало его первым фильмом Miramax, превысившим 100 миллионов долларов в США и Канаде. [112] Во всем мире на это было потрачено почти 213 миллионов долларов. [c] С точки зрения сборов внутри страны, это был десятый по величине фильм 1994 года, хотя он был показан на значительно меньшем количестве экранов, чем любой другой фильм из топ-20. [114] Популярность фильма, например, предположения о содержании. драгоценного портфеля «указывает на тот культовый статус, которого « Криминальное чтиво» достигло почти сразу». [115] Как выразился MovieMaker : «Этот фильм стал не чем иным, как национальным культурным феноменом». [116] За границей тоже: в Британии, где он открылся через неделю после выхода в прокат в США, фильм не только имел большой успех, но и в виде книги его сценарий стал самым успешным в истории издательского дела Великобритании, вошел в десятку бестселлеров. . [117]

Критический ответ

Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 92% на основе 116 рецензий со средней оценкой 9,20 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Один из самых влиятельных фильмов 1990-х годов, « Криминальное чтиво», представляет собой безумную постмодернистскую смесь острых ощущений в стиле нео-нуар, черного как смоль юмора и элементов поп-культуры». [118] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 95 из 100, основанную на 25 критиках, что указывает на «всеобщее признание». [119] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «B+» по шкале от A+ до F. [120]

Реакция крупных американских кинорецензентов была в целом положительной. Роджер Эберт назвал ее «комедией о крови, кишках, насилии, странном сексе, наркотиках, договорных драках, утилизации трупов, кожаных уродах и наручных часах, которые совершают мрачное путешествие сквозь поколения... Сценарий Тарантино и Роджера Эвери настолько хорошо написан в небрежной, фанатской манере, что хочется тыкаться в него носами — носами тех писателей-зомби, которые посещают курсы «сценарного мастерства», где учат их формулам «хитов » . [121] Ричард Корлисс из TIME написал: «Он возвышается над другими фильмами года так же величественно и угрожающе, как главарь банды в детском саду. Это осмеливается, чтобы голливудские фильмы были настолько умны, заходя так далеко. кинотеатр снова может стать прекрасным местом для жизни». [122] В журнале Newsweek Дэвид Ансен написал: «Чудо « Криминального чтива» Квентина Тарантино состоит в том, что, будучи составленным из подержанных, испорченных частей, ему удается сиять как нечто новое». [123] «Он опьяняет, — писал Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly , — в восторге от нового открытия того, насколько приятным может быть кино. Я не уверен, что когда-либо встречал режиссера, который сочетал бы дисциплину и контроль с чистая дикая радость, как это делает Тарантино». [21] «Когда смотришь на что-то настолько захватывающе живое, возникает особый кайф», - написал Питер Трэверс из Rolling Stone . « Криминальное чтиво , бесспорно, великолепно». [124]

Газета Los Angeles Times была одним из немногих крупных новостных агентств, опубликовавших негативную рецензию в первые выходные фильма. Кеннет Туран писал: «Сценарист-режиссер, кажется, напрягается ради своих эффектов. Некоторые эпизоды, особенно тот, который включает в себя связывание и гомосексуальное изнасилование, вызывают неприятное чувство творческого отчаяния человека, который боится потерять свою репутацию, изо всех сил пытаясь найти любой способ добиться успеха». оскорбить чувства». [125] Некоторые, кто рецензировал его в последующие недели, больше возражали против преобладающей критической реакции, чем против самого «Криминального чтива» . Не критикуя фильм, Стэнли Кауфманн из «Новой Республики» посчитал, что «то, как [его] так широко разожгли и пускали слюни, граничит с отвратительным. Криминальное чтиво питает, способствует культурному трущобам». [126] Отвечая на сравнения фильма Тарантино с работами французского режиссера «Новой волны» Жана-Люка Годара , особенно с его первым, самым известным полнометражным фильмом, Джонатан Розенбаум из Chicago Reader написал: «Тот факт, что « Криминальное чтиво» собирает больше экстравагантных восторженных отзывов, чем «На последнем дыхании когда-либо сделал» многое расскажет вам о том, какие культурные отсылки считаются более плодотворными, а именно те, которые у нас уже есть и которые мы не хотим расширять». [127] Заметив в National Review , что «ни один фильм не выходит с более продвинутой шумихой», Джон Саймон был непоколебим: «возбуждение не лечит ни пустоту, ни поверхностность». [128]

Дебаты о фильме вышли за рамки обзорных страниц, и темой часто становилось насилие. В The Washington Post Донна Бритт описала, как она была рада не смотреть «Криминальное чтиво» на последних выходных и, таким образом, избежать «обсуждения воодушевляющей сцены, в которой выстрел разбрызгивает чьи-то мозги в салоне машины». [129] Некоторые комментаторы возражали против частого использования в фильме слова « ниггер » (упоминается 18 раз). В «Чикаго Трибьюн» Тодд Бойд утверждал, что повторение этого слова «имеет способность обозначать высший уровень модности для белых мужчин, которые исторически использовали свое восприятие черной мужественности как воплощение крутости». [130] В Великобритании Джеймс Вуд в статье в The Guardian задал тон для многих последующих критиков: «Тарантино представляет собой окончательный триумф постмодернизма , который заключается в том, чтобы освободить произведение искусства от всего содержания, тем самым избегая его способности делать что-либо, кроме как беспомощно представляют наши агонии... Только в этот век такой талантливый писатель, как Тарантино, мог создавать настолько пустые произведения искусства, полностью лишенные всякой политики, метафизики или моральных интересов». [131]

Сезон наград

Примерно в начале года «Криминальное чтиво» было названо лучшим фильмом Национальным обществом кинокритиков , Национальным советом по обзору , Ассоциацией кинокритиков Лос-Анджелеса , Бостонским обществом кинокритиков , Обществом кинокритиков Техаса , Юго-восточной ассоциацией кинокритиков и Круг кинокритиков Канзас-Сити. [d] Тарантино был назван лучшим режиссером всеми семью этими организациями, а также Нью-Йоркским кружком кинокритиков [138] и Чикагской ассоциацией кинокритиков . [139] Сценарий получил несколько наград, при этом различные организации присуждали награды по-разному. На 52-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» Тарантино, названный единственным лауреатом награды за лучший сценарий, не упомянул Эвери в своей благодарственной речи. [140] В феврале 1995 года фильм получил семь номинаций на «Оскар» — лучший фильм, режиссёр, актёр (Траволта), актёр второго плана (Джексон), актриса второго плана (Турман), оригинальный сценарий и монтаж фильма. Траволта, Джексон и Турман также были номинированы на Первую премию Гильдии киноактеров , врученную 25 февраля, но ни одна из них не удостоилась этой чести. [141] На церемонии вручения премии «Оскар» в следующем месяце Тарантино и Эвери были объявлены совместными победителями премии « Оскар» за лучший оригинальный сценарий . [142] Шум вокруг фильма все еще был сильным: большая часть мартовского номера «Артфорума» была посвящена его критическому анализу. [143] «Криминальное чтиво» получило четыре награды на церемонии вручения наград Independent Spirit Awards , состоявшейся в конце месяца: « Лучший полнометражный фильм » , « Лучший режиссер» , «Лучшая мужская роль» (Джексон) и «Лучший сценарий» (Тарантино). [144] На церемонии вручения кинопремии Британской академии кино (BAFTA) Тарантино и Эвери разделили премию BAFTA за лучший оригинальный сценарий , а Джексон получил награду за лучшую мужскую роль второго плана . [145] Фильм был номинирован на Гран-при Бельгийской ассоциации кинокритиков . [146]

В февральском выпуске журнала New York Magazine за 2020 год «Криминальное чтиво» включено в список наряду с «Гражданином Кейном» , « Бульвар Сансет» , «Доктор Стрейнджлав» , «Буч Кэссиди и Сандэнс Кид» , «Разговор» , «Нэшвилл» , «Таксист », «Человек-слон» , «В спальне» , «Там будет кровь» , и «Рома» как « Лучшие фильмы, потерявшие лучший фильм на церемонии вручения Оскара ». [147]

Наследие и влияние

«Криминальное чтиво» быстро стало считаться одним из самых значительных фильмов своей эпохи. В 1995 году в специальном выпуске журнала « Сискель и Эберт», посвященном Тарантино, Джин Сискел утверждал, что эта работа представляет собой серьезный вызов «окостенению американских фильмов с их жестокими формулами». По мнению Сискеля,

Интенсивность насилия в «Криминальном чтиве» напоминает другие жестокие фильмы, ставшие переломными, которые в свое время считались классикой и остаются таковыми до сих пор. « Психо » Хичкока [1960], «Бонни и Клайд » Артура Пенна [1967] и «Заводной апельсин » Стэнли Кубрика [ 1971]. Каждый фильм встряхивал уставшую, раздутую киноиндустрию и использовал мир оживленной жизни бедняков, чтобы отразить, насколько скучными стали другие фильмы. И это, я предсказываю, будет высшей честью для «Криминального чтива» . Как и все великие фильмы, он критикует другие фильмы. [148]

Кен Дэнсигер пишет, что его «подражательный и новаторский стиль», как и стиль его предшественника, « Бешеных псов  », представляет собой

новое явление, кино, стиль которого создается из контекста киножизни, а не реальной жизни. Последствие двоякое – презумпция глубоких знаний со стороны зрителей таких форм, как гангстерские фильмы или вестерны, фильмы ужасов или приключенческие фильмы. И что пародия или изменение этого фильма создает новую форму, другой опыт для зрителей. [149]

Джон Траволта , Ума Турман и Квентин Тарантино на Каннском кинофестивале 2014 года в честь 20-летия фильма.

В широко освещаемой речи 31 мая 1995 года кандидат в президенты от Республиканской партии Боб Доул раскритиковал американскую индустрию развлечений за то, что она торгует «кошмарами разврата». «Криминальное чтиво» вскоре стало ассоциироваться с его обвинениями в неоправданном насилии. Доул не упомянул фильм; он процитировал два менее знаменитых фильма, основанных на сценариях Тарантино, « Прирожденные убийцы» и «Настоящая любовь» . [150] В сентябре 1996 года Доул действительно обвинил «Криминальное чтиво  », которое он не видел, в пропаганде «романтики героина». [151]

Паула Рабиновиц выражает общее мнение киноиндустрии о том, что « Криминальное чтиво » «одновременно воскресило Джона Траволту и фильм-нуар». [152] По описанию Питера Бискинда, это вызвало «безумие парней с оружием». [153] Фильм также называют черной комедией [3] и « нео-нуаром ». [154] [155] [156] Критик Джеффри О'Брайен , однако, возражал против отнесения « Криминального чтива» к жанру нео-нуар: «Старые нуарные страсти, задумчивая меланхолия и оперные сцены смерти были бы в целом неуместен в хрустящей и ярко освещенной стране чудес, которую вызывает в воображении Тарантино. [Это] не нео-нуар и не пародия на нуар». [157] Точно так же Николас Кристофер называет это «скорее бандитским лагерем , чем нео-нуаром», [158] [159] , а Фостер Хирш предполагает, что его «триповый фэнтезийный пейзаж» характеризует его более определенно, чем любой жанровый ярлык. [160] Тем не менее, стилистическое влияние «Криминального чтива» вскоре стало очевидным. Менее чем через год после выхода картины британский критик Джон Ронсон посетил показы в конце семестра Национальной киношколы и оценил эффект: «Из пяти студенческих фильмов, которые я смотрел, в четырех в саундтреке были сцены жестоких перестрелок. Со времен «Гражданина Кейна» ни один человек из относительной безвестности не появлялся из относительной безвестности, чтобы по-новому определить искусство кинопроизводства». [161] Среди первых голливудских фильмов, названных его подражателями, были « Судьба включает радио» (1995), в котором играл Тарантино, [148] «Чем заняться в Денвере, когда ты мертв» (1995), [162] и «2 дня». в Долине (1996). [163] Это «вызвало появление множества клонов», пишет Фиона Виллелла. [164] На международном уровне, по словам Дэвида Дессера , это «не только повлияло на британский бренд нуара, но и распространило видение нуара практически по всему миру». [165] Влияние «Криминального чтива » на форму кино все еще ощущалось в 2007 году, когда Дэвид Денби из The New Yorker приписал ему начало продолжающегося цикла беспорядочных кинематографических повествований. [166]

По данным Variety , траектория « Криминального чтива» от запуска в Каннах до коммерческого успеха «навсегда изменила игру» так называемого независимого кино . [167] Это «закрепило за Miramax место господствующей инди-сверхдержавы», пишет Бискинд. [108] « Крипломатия» стала «Звездными войнами» независимых фильмов, взорвав ожидания относительно того, чего инди-фильм может добиться в прокате». [168] Большая финансовая отдача фильма при его небольшом бюджете.

изменить [ed] отношение индустрии к скромным инди-проектам... породив стаю подразделений, специализирующихся на классике... Руководители студии [S]mart внезапно осознали тот факт, что доходы и доля рынка, о которых писала вся пресса, не были тем же самым, что и прибыль... Как только студии поняли, что они могут использовать экономику (небольшого) масштаба, они более или менее отказались от покупки или переделки фильмов сами и либо купили дистрибьюторов, как у Диснея был Miramax, либо начали свою собственную... копирование стратегий маркетинга и распространения Miramax. [169]

В 2001 году издание Variety , отмечая растущее число актеров, переключающихся между дорогими студийными фильмами и малобюджетными независимыми проектами или проектами в стиле инди, предположило, что «переломный момент для кинозвезд» наступил с решением Уиллиса – одного из голливудских актеров. самые высокооплачиваемые исполнители – сниматься в «Криминальном чтиве» . [170]

Его описывают как «крупное культурное событие», «международный феномен», оказавший влияние на телевидение, музыку, литературу и рекламу. [164] [171] Вскоре после его выпуска он оказался в центре внимания растущего сообщества пользователей Интернета. [172] Добавив «Криминальное чтиво» в свой список «Великих фильмов» в 2001 году, Роджер Эберт назвал его «самым влиятельным фильмом десятилетия». [173] Четыре года спустя Корлисс из Time написал то же самое: «(бесспорно) самый влиятельный американский фильм 90-х». [174]

Несколько сцен и изображений из фильма приобрели культовый статус; в 2008 году Entertainment Weekly заявил: «Вам сейчас будет сложно назвать момент из фильма Квентина Тарантино, который не был бы знаковым». [5] Диалог Жюля и Винсента «Королевская семья с сыром» стал известным. [175] Более полутора десятилетий спустя об этом упоминалось в фильме Траволты « Из Парижа с любовью» . [176] Выброс адреналина в сердце Мии Уоллес вошел в список «100 величайших моментов кино» по версии Premiere . [177] Сцена танца персонажей Траволты и Турмана часто восхвалялась, особенно однозначно в фильме 2005 года « Будь крутым» с одними и теми же двумя актерами в главных ролях. [178] Образ персонажей Траволты и Джексона, стоящих бок о бок в костюме и галстуке и направляющих оружие, также стал широко известен. В 2007 году BBC News сообщила, что «лондонские транспортники закрасили культовую фреску «художника-партизана» Бэнкси  … На изображении была изображена сцена из « Криминального чтива » Квентина Тарантино , где Сэмюэл Л. Джексон и Джон Траволта сжимают бананы вместо оружия. ." [179] Некоторые строки были широко приняты в качестве крылатых фраз, в частности, угроза Марселла: «Я на твоей заднице становлюсь средневековым». [180] По результатам опроса 2004 года декламация Жюля «Иезекииля» была признана четвертой по величине речью в кино всех времен. Одной из наиболее примечательных дань уважения к «библейской» цитате Жюля была цитата, в которой сам Джексон сыграл роль, ближе к концу фильма « Капитан Америка: Зимний солдат» 2014 года , персонаж Джексона полковник Ник Фьюри , предположительно мертвый, посещает свое собственное надгробие, на котором , ниже имени Фьюри начертано «Путь праведника…» Иезекииль 25:17. [181] В 2019 году сообщалось, что Доминик Каммингс , специальный политический советник премьер -министра Великобритании Бориса Джонсона , процитировал Жюля, посоветовав депутатам-консерваторам «быть крутыми, как Фонзи », поскольку политическое давление усилилось, чтобы потребовать продления даты британского парламента. выход из Евросоюза . [182]

«Криминальное чтиво» теперь фигурирует в нескольких критических оценках величайших фильмов всех времен. В 2008 году Entertainment Weekly назвал его лучшим фильмом за последнюю четверть века. [5] В том же году опрос Американского института кино «Десять лучших» поставил его на седьмое место за всю историю жанра гангстерских фильмов. [183] ​​В 2007 году он занял 94-е место в списке AFI «100 лет... 100 фильмов» . [184] В 2005 году он был назван одним из « 100 лучших фильмов всех времён по версии журнала Time ». [174] По состоянию на сентябрь 2018 года он занимает 54-е место в списке самых высоких оценок за всю историю Metacritic. [185] Фильм занимает очень высокие места в популярных опросах. Опрос Empire 2008 года , объединивший мнения читателей, профессионалов киноиндустрии и критиков, назвал « Криминальное чтиво» девятым лучшим фильмом всех времен. [186] По опросу читателей британского журнала Total Film , проведенному в 2006 году , этот фильм занял третье место в истории. [187] В общенациональном опросе британского Channel 4 в 2001 году он был признан четвертым величайшим фильмом всех времен. [188] В 2015 году « Криминальное чтиво» заняло 28-е место в списке BBC «100 величайших американских фильмов», по результатам голосования кинокритиков со всего мира. [189]

Критический анализ

Тарантино заявил, что изначально планировал «снять фильм о Черной маске », имея в виду журнал, в значительной степени ответственный за популяризацию крутого детектива. «[Я] вроде бы не пошел куда-то еще». [157] Джеффри О'Брайен считает, что результат «довольно сильно связан с параллельной криминальной традицией: рассказами о терроре и сверхъестественных явлениях, практикуемыми такими писателями, как Корнелл Вулрич [и] Фредрик Браун  ... Оба имели большое значение в сфере невероятные совпадения и жестокие космические шутки, царство, которое «Криминальное чтиво» делает своим». [190] В частности, О'Брайен находит сильную связь между сложной механикой сюжета и поворотами романов Брауна и рекурсивной, переплетающейся структурой « Криминального чтива» . [191] Филип Френч описывает повествование фильма как «круговое движение или ленту Мёбиуса , такое, каким восхищались бы Рене и Роб-Грийе ». [192] Джеймс Моттрам считает криминального романиста Элмора Леонарда , влияние которого Тарантино признал, основным литературным предшественником фильма. Он предполагает, что «богатый диалог» Леонарда отражен в «насыщенном популярной культурой джайве» Тарантино; он также указывает на острое, чрезвычайно мрачное чувство юмора, которое Леонард применяет к сфере насилия как к источнику вдохновения. [193]

Киновед и историк Роберт Колкер рассматривает «расцвет, кажущуюся остроумную банальность диалогов, глупое разрушение временности [как] патину над стилизацией . Пастиш… по сути, состоит из двух фильмов, которые Тарантино, похоже, не может показать». выкинь его из головы: «Злые улицы» [1973; режиссёр Мартин Скорсезе , который любил «Криминальное чтиво» и то, как был рассказан фильм [194] ] и «Убийство» [1956; режиссёр Стэнли Кубрик ]». [195] Он противопоставляет «Криминальное чтиво» постмодернистским голливудским предшественникам «Хадсон Хоук» (1991; с Уиллисом в главной роли) и «Последний герой боевиков» (1993; с Арнольдом Шварценеггером в главной роли ), которые «зашли в шутке слишком далеко... просто высмеивали или предполагали, что они умнее, чем аудитории» и провалился. [196] Тодд Маккарти пишет, что «поразительные широкоэкранные композиции фильма часто содержат объекты очень крупным планом, а также яркие контрасты, иногда напоминая визуальные стратегии Серджио Леоне », признанного героя Тарантино. [105] Мартину Рубину «обширные, яркие, широкоэкранные изображения» напоминают таких режиссеров комедий, как Фрэнк Тэшлин и Блейк Эдвардс . [197]

В фильме множество отсылок к поп-культуре , начиная от знаменитого изображения юбки Мэрилин Монро , взлетающей над решеткой метро, ​​до Жюля, обращающегося к будущей жертве как к « Стае чаек » из-за своей стрижки, [198] [ 199] побудили многих критиков обсудить его в рамках постмодернизма . Описывая фильм 2005 года как «постмодернистский шедевр Тарантино… на сегодняшний день», Дэвид Уокер пишет, что он «отмечен игривым почтением к 1950-м годам… и постоянными дразнящими и часто почтительными отсылками к другим фильмам». Он характеризует его запутанную повествовательную технику как «постмодернистскую хитрость». [200] Назвав фильм «неизбежно модным постмодернистским коллажем», Фостер Хирш считает « Криминальное чтиво» далеким от шедевра: «авторитетным, влиятельным и бессмысленным». Действие фильма происходит «в мире, который может существовать только в кино». Это «сочное виноватое удовольствие, прекрасно приготовленная нездоровая пища для киноманов ». [201] О'Брайен, отвергая попытки связать фильм с нуаром , утверждает, что « Криминальное чтиво — это скорее экскурсия по инфернальному тематическому парку, украшенному культурным мусором, Бадди Холли и Мэми Ван Дорен , фрагментами черной эксплуатации и Роджером Корманом». и Shogun Assassin , музыка из круглосуточной станции старых песен, для которой все десятилетия, начиная с пятидесятых, существуют одновременно». [157] Кэтрин Констебль считает момент, когда игла, наполненная адреналином, вонзается в сердце находящейся в коме Мии, является образцовым. Она предполагает, что это «можно рассматривать как воздействие на ее воскрешение из мертвых, одновременно напоминая и подрывая готические традиции кола вампира. В этой модели отсылки к предыдущим эстетическим формам и стилям выходят за рамки… пустой стилизации, поддерживая «изобретательный и утвердительный» режим постмодернизма». [202]

Марк Т. Конард спрашивает: « О чем фильм ?» и отвечает: «Американский нигилизм ». [203] Хирш предполагает: «Если фильм на самом деле рассказывает о чем-то другом, кроме его собственного ума, то, похоже, он посвящен сомнительному тезису о том, что киллеры являются частью человеческой семьи». [163] Ричард Аллева утверждает, что « Криминальное чтиво имеет примерно столько же общего с реальной преступностью или насилием, сколько Сирано де Бержерак с реалиями Франции семнадцатого века или « Узник Зенды» с балканской политикой». Он читает фильм как форму романтики, очарование которой сосредоточено в ненатуралистическом дискурсе персонажей: «грамотных мудрецов, умных в средствах массовой информации, непристойно эпиграмматических ». [204] По мнению Алана Стоуна, «абсурдный диалог», подобный диалогу между Винсентом и Жюлем в сцене, где первый случайно убивает Марвина, «неожиданно трансформирует смысл клише насилия... Криминальное чтиво разоблачает миф о мачо, создавая это смехотворно и дегероизирует путь к власти, прославляемый стандартным голливудским насилием». [205] Стоун считает фильм « политкорректным ». В нем нет наготы и насилия против женщин... [Он] прославляет межрасовую дружбу и культурное разнообразие; есть сильные женщины и сильные чернокожие мужчины, а режиссер плывет против течение классового стереотипа». [205]

Там, где Стоун видит праздник, Колкер находит вакуум: «Постмодернистская беззаботность, насилие, гомофобия и расизм «Криминального чтива » были вполне приемлемы, потому что фильм не претендует на серьезность и, следовательно, не высмеивает его». [196] Называя это «кульмом постмодернистского кинопроизводства девяностых», он объясняет: «Постмодерн — это поверхности; это сплющенная пространственность, в которой событие и персонаж находятся в постоянном состоянии, напоминая нам, что они являются фигурами поп-культуры». [206] По словам Колкера:

Вот почему «Криминальное чтиво» было так популярно. Не потому, что все зрители уловили все или какие-либо отсылки к Скорсезе и Кубрику, а потому, что повествовательная и пространственная структура фильма никогда не угрожала выйти за рамки самих себя и стать значимыми. Цикл расистских и гомофобных шуток в фильме может грозить вылиться в весьма отвратительный взгляд на мир, но над этой мерзостью продолжают смеяться – из-за насмешливой напряженности действия, бродячей, конфронтационной, извращенной, ограниченной и безвоздушной мерзости. мира, который создает Тарантино. [207]

Генри А. Жиру утверждает, что Тарантино «лишает насилие любых критических социальных последствий, предлагая зрителям только непосредственность шока, юмора и иронии без проницательности в качестве элементов посредничества. Ни один из этих элементов не выходит за рамки соблазна вуайеристского созерцания… ... [т] легкое потребление шокирующих изображений и галлюцинаторный восторг». [208]

Что касается насилия и нигилизма в фильме, Памела Демори предложила рассматривать « Криминальное чтиво» в свете рассказов Фланнери О'Коннор [209] , в которых также присутствуют «религиозные элементы, банальность и насилие с гротескным юмором». Обсуждая «связь между насилием и искуплением», Демори заключает, что, хотя цель О'Коннора — убедить читателей «в могущественной силе зла в мире и в нашей потребности в благодати», Тарантино «стремится продемонстрировать, что, несмотря ни на что мы видели в фильме – все насилие, деградацию, смерть, преступления, аморальное поведение – благодать все еще возможна; все еще может быть Бог, который не судит нас по заслугам». [210]

Поклонение как сущность

Кино

«Криминальное чтиво» полно отсылок к другим фильмам. «Персонажи Тарантино, — пишет Гэри Грот , — обитают в мире, где весь ландшафт состоит из голливудского продукта. Тарантино — кинематографический клептоман — он буквально не может с собой поделать». [211] Две сцены, в частности, вызвали дискуссию о весьма интертекстуальном стиле фильма . Многие предположили, что танцевальная сцена в ресторане Jack Rabbit Slim's была задумана как отсылка к звездному выступлению Траволты в роли Тони Манеро в эпохальном фильме « Лихорадка субботнего вечера» (1977); Тарантино, однако, считает , что вдохновением послужила сцена из фильма Жана-Люка Годара «Bande à part » (1964). По словам режиссера;

Все думают, что я написал эту сцену только для того, чтобы Джон Траволта танцевал. Но эта сцена существовала еще до того, как на нее был выбран Джон Траволта. Но как только его выбрали, я подумал: «Отлично. Мы увидим, как Джон танцует. Тем лучше»... Мои любимые музыкальные эпизоды всегда были у Годара, потому что они просто возникают из ниоткуда. Это так заразительно, так дружелюбно. И тот факт, что это не мюзикл, но он останавливает фильм, чтобы включить музыкальную сцену, делает его еще более приятным. [212]

Джером Чарин утверждает, что, помимо «всего к лучшему», присутствие Траволты важно для силы сцены и фильма:

Вся карьера Траволты становится « предысторией », мифом о кинозвезде, впавшей в немилость, но до сих пор живущей в нашей памяти как король диско. Мы продолжаем ждать, пока он сбросит живот, наденет белый костюм из полиэстера и войдет в клуб «Одиссея 2001» в Бэй-Ридж, Бруклин, где он будет танцевать для нас и никогда, никогда не останавливаться. Дэниел Дэй-Льюис не мог пробудить в нас такую ​​сильную тоску. Он не является частью безумной космологии Америки... Тони Манеро [является] ангелом, сидящим на плече Винса... Настоящий танец [Винса и Мии] может быть ближе к хореографии шарканья Анны Карины с ее двумя неуклюжими движениями. парни-гангстеры в Банде à часть , но даже эта отсылка для нас потеряна, и мы снова с Тони... [213]

Эстелла Тинкнелл отмечает, что, хотя «обстановка закусочной кажется подобием ресторана пятидесятых годов… конкурс твистов представляет собой музыкальную последовательность, которая вызывает воспоминания о шестидесятых годах, в то время как танцевальное представление Траволты неизбежно отсылает к семидесятым годам и его внешности». в «Лихорадке субботнего вечера» ... «Прошлое», таким образом, становится более общим «прошлом», в котором стилистические значения различных десятилетий объединены в один момент». [214] Она также утверждает, что в этом отрывке фильм «ненадолго переходит от привычно ироничного дискурса к тому, который отсылает к условностям классического киномюзикла и тем самым позволяет фильму обитать в аффективном пространстве, выходящем за рамки стилистического. аллюзия». [214]

Поворотный момент, когда Марселлас переходит улицу перед машиной Бутча и замечает его, напоминает сцену, в которой босс Мэрион Крейн видит ее при аналогичных обстоятельствах в « Психо» (1960). [215] [216] Марселлас и Бутч вскоре оказываются в плену у Мейнарда и Зеда, «двух садистских придурков прямо из « Освобождения »» (1972), режиссер Джон Бурман . [205] Имя Зеда совпадает с именем персонажа Шона Коннери в научно-фантастическом фильме Бурмана «Зардоз» (1974). Когда Бутч решает спасти Марселласа, по словам Глина Уайта, «он находит множество предметов, напоминающих киногероев». [217] Критики идентифицировали это оружие с рядом возможных намеков:

В конце сцены знаменательная фраза Марселласа перекликается с криминальной драмой « Чарли Варрик» (1973), снятой другим героем Тарантино, Доном Сигелом ; имя персонажа, который там говорит, - Мейнард. [219] [220] [221] [222]

Дэвид Белл утверждает, что эта сцена, как и «Освобождение », не идет вразрез с «классовым стереотипом» , она «мобилизует определенную структуру бедных белых деревенских жителей – и особенно их сексуализацию…» деревенское сексуальное выражение часто берет верх. форма гомосексуального изнасилования в американских фильмах». [223] Стивен Пол Миллер считает, что сцена «Криминального чтива» воспринимается гораздо проще, чем та, которую она повторяет: «Совершенное мошенничество совсем не так шокирует, как в « Избавлении»  … В фильме девяностых годов конкуренция, ужас и табу семидесятых уменьшаются. в занимательно тонкую адреналиновую пьесу – вымысел, криминальное чтиво». [224] Жиру аналогичным образом интерпретирует дань уважения сцене изнасилования: «В конце концов, использование Тарантино пародии связано с повторением, нарушением и смягчением лица насилия, сводя его к достоянию истории кино». [225] По мнению Грота, решающее различие состоит в том, что «в « Освобождении» изнасилование создало центральную моральную дилемму фильма, тогда как в « Криминальном чтиве» это был просто «самый странный день в жизни [Буча]»» [226]Я по-американски ». тоже сделал это», — заметил Тарантино. «В «Я по-американски » есть примерно три охренительные сцены . Это определенно лучшая сцена в этой конкретной категории!» [227] )

Нил Фулвуд акцентирует внимание на выборе оружия Бутчем, написав: «Здесь любовь Тарантино к кино наиболее открыта и непредвзята, отдавая дань уважения благородным и пресловутым, а также создавая собственную репутацию enfant ужасного насилия в кино. ... Более того, эта сцена лукаво намекает на готовность кино хвататься за все, что под рукой, в моменты хаоса и убийств». [218] Уайт утверждает, что «катана, которую он, наконец, и что немаловажно, выбирает, отождествляет его с… благородными героями». [217] Конард утверждает, что первые три пункта символизируют нигилизм, который отвергает Бутч. Традиционный японский меч, напротив, представляет культуру с четко определенным моральным кодексом и, таким образом, связывает Бутча с более осмысленным подходом к жизни. [228]

Также показан байкерский фильм « Ангелы Нама», Фабьен охарактеризовала его как «Фильм о мотоциклах, я не знаю названия». [229]

Телевидение

Роберт Миклич утверждает, что «телефилия Тарантино», возможно, играет более важную роль в направляющей чувствительности « Криминального чтива» , чем любовь режиссера к рок-н-роллу и даже кино:

Говоря о своем поколении, которое достигло совершеннолетия в 70-х, Тарантино заметил, что «то, что нас всех объединяло, - это не музыка, это была вещь шестидесятых. Нашей культурой было телевидение». Случайный список телепрограмм, упомянутых в «Криминальном чтиве» , подтверждает его наблюдение: «Гонщик скорости », «Груз сцепления » , «Брэйди Банч» , «Семейка куропаток » , « Мстители » , «Три марионетки », «Флинтстоуны» , « Я шпионю » , «Зеленые акры» , «Кунг-фу» , «Счастливые дни». и, наконец, что не менее важно, вымышленный пилот Мии, Fox Force Five . [230]

«Приведенный выше список, за возможным исключением « Мстителей» , — пишет Миклич, — предполагает, что « Криминальное чтиво » имеет меньше избирательного сходства с кинематографическим авангардизмом Годара, чем с мейнстримом сетевых программ». [231] Джонатан Розенбаум включил телевидение в свой анализ сравнения Тарантино и Годара, признав, что режиссеры схожи в желании втиснуть на экран все, что им нравится: «Но разница между тем, что нравится Годару, и тем, что нравится Тарантино и почему, астрономическая; это все равно что сравнивать музей, библиотеку, киноархив, музыкальный магазин и универмаг вместе с музыкальным автоматом, пунктом видеопроката и выпуском телегида » . [127]

Шэрон Уиллис сосредотачивается на том, как телевизионное шоу (« Clutch Cargo ») отмечает начало и разыгрывает сцену между молодым Бутчем и соратником его отца. Ветеран войны во Вьетнаме играет Кристофер Уокен, чье присутствие в этой роли напоминает его роль травмированного солдата в фильме о войне во Вьетнаме « Охотник на оленей» (1978). Уиллис пишет, что «когда капитан Кунс входит в гостиную, мы видим Уокена в его роли как образа, извлеченного из репертуара телевизионных и киноверсий 1970-х годов разрушенной мужественности в поисках реабилитации… [Т] серый свет телевидения председательствующий на сцене кажется вписанным в него призрачным отцовским взглядом». [232] Миклич утверждает, что для некоторых критиков этот фильм является «ярким примером пагубного, похожего на ил влияния массовой культуры, примером которого является их bête noire: телевидение». [231] Колкер мог бы не согласиться, утверждая, что « Криминальное чтиво — это симулякр нашего ежедневного просмотра телевидения; его гомофобы, головорезы и извращенцы, сентиментальные боксеры и промоутеры-сутенеры проходят через серию длинных картин: мы смотрим, смеемся, и остаться без ничего, что можно было бы понять». [207]

Известные мотивы

Таинственный портфель 666

Комбинация загадочного замка чемодана — 666, « Число Зверя ». Тарантино сказал, что нет никаких объяснений его содержанию – это просто « Макгаффин» , чистый сюжетный ход . Первоначально в ящике должны были находиться бриллианты, но это сочли слишком обыденным. Для съемок в нем была спрятана оранжевая лампочка, которая излучала потустороннее свечение при открытии футляра. [235] В видеоинтервью 2007 года с коллегой-режиссером и другом Робертом Родригесом Тарантино якобы «раскрывает» секретное содержимое портфеля, но фильм обрезает и пропускает сцену в стиле, использованном в « Гриндхаусе » Тарантино и Родригеса (2007). с подзаголовком «Missing Reel». Интервью возобновляется тем, что Родригес обсуждает, насколько радикально «знание» содержимого портфеля меняет понимание фильма. [236]

Несмотря на заявления Тарантино, было предложено множество решений того, что один ученый назвал «необъяснимой постмодернистской загадкой». [115] Сильное сходство часто наблюдалось с нуаром Роберта Олдрича 1955 года «Поцелуй меня смертельно» . В этом фильме изображен светящийся портфель, в котором находится атомная взрывчатка. [226] [237] [238] В своей рецензии на фильм Алекса Кокса 1984 года «Repo Man» в The Daily Telegraph Ник Коуэн и Хари Пейшенс предполагают, что « Криминальное чтиво », возможно, также обязано «долгом вдохновения» светящемуся багажнику автомобиля в этот фильм. [239] По мнению ученого Пола Гормли, эта связь с «Поцелуй меня смертельно » и аналогичная связь с «В поисках утраченного ковчега » (1981) позволяет рассматривать жуткое свечение как символ самого насилия. [240] Идея о том, что в портфеле находится душа Марселласа, стала популярной в середине 1990-х годов. Анализируя эту идею, Роджер Эберт отверг ее как «не более чем широко распространенную городскую легенду, получившую ложное доверие из-за мистики Сети». [241]

Библейский отрывок Жюля

Жюль ритуально декламирует то, что он называет библейским отрывком, Иезекииля 25:17, прежде чем кого-то казнить. Этот отрывок звучит трижды - во вступительной части, в которой Жюль и Винсент забирают портфель Марселласа у обреченного Бретта; то же самое чтение во второй раз, в начале «Ситуации с Бонни», которое перекрывает конец предыдущей последовательности; и в эпилоге в закусочной. Первая версия отрывка такова:

Путь праведника со всех сторон окружен несправедливостью эгоистов и тиранией злых людей. Блажен, кто во имя милосердия и доброй воли ведет слабых через долину тьмы, ибо он поистине хранитель своего брата и искатель потерянных детей. И Я обрушу на тебя с великой местью и яростным гневом тех, кто пытается отравить и уничтожить Моих братьев. И ты узнаешь, что Меня зовут Господь, когда Я отомщу тебе Мою.

Вторая версия, из сцены в закусочной, идентична, за исключением последней строки: «И ты узнаешь, что я Господь, когда я отомщу тебе».

Хотя последние два предложения речи Жюля похожи на цитируемый отрывок, первые два составлены из различных библейских фраз. [242] Текст 25-й главы Иезекииля, предшествующий 17-му стиху, указывает на то, что гнев Божий является возмездием за враждебность филистимлян . В версии короля Иакова , из которой заимствована речь Жюля, Иезекииль 25:17 полностью читается:

И Я совершу над ними великую месть с яростными упреками; и узнают, что Я Господь , когда Я отомщу им Мою. [243]

Главным источником вдохновения для выступления Тарантино послужила работа звезды японских боевых искусств Сонни Чибы . Его текст и его идентификация как Иезекииля 25:17 происходят из почти идентичного символа веры, который появляется в начале фильма Чиба « Каратэ Киба» ( «Телохранитель» ; 1976), где он одновременно показан в виде прокручиваемого текста и читается закадровым рассказчиком. [244] [245]

Версия, показанная в начале «Телохранителя» (1976), выглядит следующим образом:

Путь праведника и защитника со всех сторон окружен несправедливостью эгоистичных и тиранией злых людей. Блажен тот, кто во имя милосердия и доброй воли ведет слабых через долину тьмы, ибо он поистине хранитель своего брата и отец потерянных детей. И совершу великое отмщение им с яростным гневом, которые отравляют и губят моих братьев; и они узнают, что я телохранитель Чиба, когда я отомщу им!

В телесериале 1980-х годов «Каге но Гундан » ( «Воины теней ») персонаж Тибы читал лекцию злодею недели о том, как мир должен избавиться от зла, прежде чем убить его. [246] Убийца произносит аналогичную библейскую тираду в «Модести Блейз» , романе Винсента в твердом переплете, но в стиле бульвара, показанном в двух сценах. [247]

Два критика, анализировавшие роль речи, находят разные связи между трансформацией Жюля и проблемой постмодерна . Гормли утверждает, что в отличие от других главных героев фильма (кроме Марселласа) Жюль:

связан с «вещью», выходящей за рамки постмодернистской симуляции… [Это] возможно, наиболее заметно, когда он уходит от симуляции баптистского проповедника, извергая Иезекииля, потому что это было «просто круто сказать…» В После своего обращения показано, что Жюль осознает место за пределами этой симуляции, которое в данном случае фильм конструирует как Бога. [248]

Адель Рейнхартц пишет, что на «глубину трансформации Жюля» указывает разница в двух его версиях отрывка: «В первом он представляет собой величественную и внушающую трепет фигуру, провозглашающую пророчество с яростью и самодовольством.. ... Во втором... он кажется человеком совершенно другого типа... [В] истинно постмодернистской манере, [он] размышляет о значении своей речи и предлагает несколько различных способов, с помощью которых она могла бы относиться к его нынешнему состоянию. ситуация». [249] Подобно Гормли, Конард утверждает, что, когда Жюль размышляет над этим отрывком, до него доходит, «что он относится к объективной системе ценностей и значений, которая отсутствует в его жизни»; По мнению Конарда, это контрастирует с преобладающим в фильме представлением нигилистической культуры. [250] Розенбаум находит гораздо меньше в откровении Жюля: «Духовное пробуждение в конце « Криминального чтива », которое Джексон прекрасно исполняет, представляет собой отрывок из джайва, явно вдохновленный фильмами о кунг-фу. но это, конечно, не сделает вас мудрее». [127]

Ванная

Большая часть действий «Криминального чтива » вращается вокруг персонажей, которые либо находятся в ванной, либо нуждаются в туалете. В меньшей степени этот повествовательный элемент присутствует и в других фильмах Тарантино. [251] В «Джек Рэббит Слим» Миа идет «припудрить нос» – буквально; она нюхает кокаин в туалете, окруженная толпой тщетно прихорашивающихся женщин. Бутч и Фабьен разыгрывают расширенную сцену в ванной мотеля: он в душе, она чистит зубы; На следующее утро, но всего через несколько секунд в экранное время она снова чистит зубы. Пока Джулс и Винсент противостоят Бретту и двум его приятелям, четвертый мужчина прячется в ванной - его действия приведут к преобразующему «моменту ясности» Джулса. После нелепой смерти Марвина Винсент и Джулс моются в ванной Джимми, где у них возникает ссора из-за окровавленного полотенца для рук. [166] Когда ограбление в закусочной перерастает в противостояние, «Милый Банни» ноет: «Мне пора в туалет!» [252]

По описанию Питера и Уилла Брукеров: «Через три важных момента Винсент уходит в ванную [и] возвращается в совершенно изменившийся мир, где ему угрожает смерть». [253] Масштабы угрозы возрастают по мере развития повествования в хронологическом порядке и реализуются в третьем случае:

  1. Завтрак и философский разговор Винсента и Джулса прерываются из-за перерыва Винсента в туалет; происходит вооруженное ограбление, пока Винсент читает в туалете.
  2. Пока Винсент находится в ванной, беспокоясь о возможности зайти слишком далеко с женой Марселласа, Миа принимает его героин за кокаин, нюхает его и получает передозировку.
  3. Во время наблюдения за квартирой Бутча Винсент выходит из туалета со своей книгой и убит Бутчем.

В анализе Брукеров «Через Винса... мы видим современный мир совершенно случайным, катастрофически трансформированным в тот момент, когда вы не смотрите». [253] Фрейман считает особенно важным то, что Винсент читает Модести Блеза в двух из этих случаев. Она связывает этот факт с традиционным насмешливым взглядом на женщин как на «архетипических потребителей целлюлозы»:

Находя популярную художественную литературу в ванной, Тарантино усиливает ее ассоциацию с дерьмом, уже предложенную словарными значениями слова «мякоть», предваряющими фильм: влажная, бесформенная материя; а также мрачные истории на дешевой бумаге. В результате мы имеем ряд разрушительных ассоциаций – ерунда, женщины, дерьмо – которые запятнают не только мужчин-производителей массовой художественной литературы, но и мужчин-потребителей. Сидя на унитазе со своей книгой, Винсент феминизируется тем, что сидит, а не стоит, а также своими дрянными вкусами; озабоченный аналом, он неявно инфантилизируется и гомосексуализируется; и, казалось бы, неизбежный результат - Бутч распыляет его из чешского пистолета-пулемета M61. То, что эта судьба связана с привычкой Винсента к чтению, убедительно подтверждается медленным наклоном книги, лежащей на полу, прямо к трупу, высыпанному в ванну. [254]

Уиллис читает «Криминальное чтиво» почти в противоположном направлении, находя «его всеобъемлющий проект как стремление превратить дерьмо в золото. Это один из способов описания проекта искупления и переработки популярной культуры, особенно популярной культуры детства, как это привычка Тарантино, а также его заявленная цель». [232] Несмотря на это, утверждает Фрайман, « Криминальное чтиво демонстрирует… что даже такой открытый пульпофил, как Тарантино, может продолжать чувствовать тревогу и выхолощенность из-за своих предпочтений». [252]

Похвалы

«Криминальное чтиво» получило восемь главных наград из двадцати шести номинаций, включая победу в номинации «Лучший оригинальный сценарий» на 67-й церемонии вручения премии «Оскар» . [104] [142] [145] [255] [132] Кроме того, по результатам голосования Национального общества кинокритиков Сэмюэл Л. Джексон занял второе место в категориях «Лучший актер » и « Лучший актер второго плана ». [132]

Списки Американского института кино

NFT-спор

В ноябре 2021 года компания Miramax подала иск против Тарантино, который выпустил семь NFT , основанных на неразрезанных и неизданных сценах « Криминального чтива» и включающих оригинальный рукописный сценарий, «раскрывающий секреты фильма и его создателя». Компания Miramax заявила, что права на фильм принадлежат им. [261] Однако Тарантино оспорил иск и заявил, что имеет права на сценарий фильма в письменной форме. [262] Позже дело было урегулировано, когда юристы Miramax подали в суд краткое заявление: «Стороны договорились оставить этот вопрос в стороне и надеются на сотрудничество друг с другом в будущих проектах, включая возможные NFT». [263]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Ин Ваксман (2005, стр. 67), Бискинд (2004, стр. 170), Полан (2000, стр. 69), Доусон (1995a, стр. 147–148)
  2. Речь Уокена перед молодым Бутчем была описана как «бравурное представление патриотического рвения и скатологического фетишизма, достойное кубриковского антигероя». [40]
  3. ^ [108] [113] [2] Box Office Mojo приносит 106 миллионов долларов зарубежных сборов на общую сумму 213,9 миллиона долларов по всему миру; Бискинд и Ваксман, по-видимому, сходятся во мнении, что 105 млн долларов/212,9 млн долларов — это правильные цифры.
  4. ^ Национальное общество кинокритиков, [132] Национальный совет по обзору, [133] Общество кинокритиков Лос-Анджелеса, [134] Бостонское общество кинокритиков, [135] Общество кинокритиков Техаса, [136] Круг кинокритиков Канзас-Сити [137]

Рекомендации

  1. ^ "Криминальное чтиво". Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 10 мая 2015 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
  2. ^ abc "Криминальное чтиво (1994)". Касса Моджо . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 13 мая 2012 г.
  3. ^ ab См., например, King (2002), стр. 185–7; Кемпли, Рита (14 октября 1994 г.). «Криминальное чтиво (R)». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 9 июля 2017 года . Проверено 19 сентября 2007 г.; ЛаСалль, Майк (15 сентября 1995 г.). «Масло захватывает тебя, как роман». Хроники Сан-Франциско . Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
  4. ^ «101 величайший сценарий». Гильдия писателей Америки, Запад . Архивировано из оригинала 6 марта 2013 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  5. ^ abc «Новая классика: фильмы». Развлекательный еженедельник . 18 июня 2007 года. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Проверено 29 сентября 2013 г.
  6. ^ О'Салливан, Майкл (18 декабря 2013 г.). «Библиотека Конгресса объявляет выборы Национального реестра фильмов 2013 года» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 18 декабря 2013 г.
  7. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Проверено 8 мая 2020 г.
  8. ^ «Кино с правильными вещами отмечено в Национальном реестре фильмов 2013 года» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 4 июня 2020 года . Проверено 8 мая 2020 г.
  9. ^ ab "Криминальное чтиво: факты" (интервью 1993 года), DVD "Криминальное чтиво " (Buena Vista Home Entertainment).
  10. ^ Паркер 2002, с. 23.
  11. ^ Дэнсигер 2002, с. 235.
  12. ^ Виллелла, Фиона А. (январь 2000 г.). «Круговые повествования: основные моменты популярного кино 90-х». Чувства кино . Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года . Проверено 31 декабря 2006 г.
  13. Бхаттачарья, Санджив (18 апреля 2004 г.). «Амбиции мистера блондина». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 9 июля 2008 года . Проверено 27 декабря 2006 г.
  14. ^ Чарын 2006, с. 68.
  15. ^ О 100 000 долларов см., например, Enhanced Trivia Track, гл. 3, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment). По поводу 140 000 долларов США см., например, Wills, Dominic. «Биография Джона Траволты». Тискали. Архивировано из оригинала 4 января 2007 года . Проверено 27 декабря 2006 г.Еще раз отметим, что всем главным действующим лицам платили одинаковую еженедельную зарплату. Похоже, что эти цифры, приведенные в отношении Траволты, не включают его участие, если таковое имеется, в прибыли от фильма.
  16. Хэддон, Коул (7 августа 2008 г.). «Майкл Мэдсен рассказывает об адской поездке, «Бесславных ублюдках» и «Городе грехов 2». Film.com . Архивировано из оригинала 23 октября 2008 года . Проверено 18 ноября 2008 г.
  17. ^ Доусон 1995, с. 154.
  18. ^ Расширенная викторина, гл. 5, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  19. ^ Расширенная викторина, гл. 3, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  20. ^ "Парик Джери Керла из "Криминального чтива" Сэмюэля Л. Джексона был счастливой случайностью" . Яху . 6 января 2016 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2022 г. Проверено 17 февраля 2022 г.
  21. ^ аб Глейберман, Оуэн (10 октября 1994 г.). «Криминальное чтиво (1994)». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
  22. ^ «Лоуренс Фишберн отказался от роли Сэмюэля Л. Джексона в «Криминальном чтиве»» . Звонок . Архивировано из оригинала 20 августа 2020 года . Проверено 21 августа 2020 г.
  23. Юнг, Э. Алекс (19 августа 2020 г.). «Лоуренс Фишберн знает, кто он». Стервятник . Архивировано из оригинала 21 августа 2020 года . Проверено 21 августа 2020 г.
  24. ^ аб Бискинд 2004, с. 170.
  25. ^ аб Доусон 1995a, с. 155.
  26. ^ Уиллс, Доминик. «Биография Умы Турман». Тискали. Архивировано из оригинала 7 мая 2007 года . Проверено 29 декабря 2006 г.
  27. ^ Расширенная викторина, гл. 23, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  28. ^ Чарын 2006, с. 73.
  29. ^ Бэйли 2013, с. 84.
  30. ^ Доусон, Джефф (декабрь 1995 г.). «Наемный убийца». Премьера (Великобритания) . Тим-Рот.com. Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
  31. ^ ab Enhanced Trivia Track, гл. 14, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  32. Сил, Марк (13 февраля 2013 г.). «Кино Тарантино: Создание криминального чтива». Ярмарка Тщеславия . Архивировано из оригинала 15 января 2019 года . Проверено 9 июля 2020 г.
  33. ^ "Интервью Сида Хейга! Эпизод: 40" . Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 года . Проверено 20 июля 2008 г.
  34. ^ Бреннан, Сандра. «Биография Винга Рэймса». AllMovie . Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
  35. ^ «Кобейн отказался от роли в «Криминальном чтиве»» . Голливуд.ком . 20 сентября 2006 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2012 года . Проверено 16 сентября 2007 г.
  36. ^ Робертс, Крис (август 1999 г.). «Гэри Олдман: Овца в волчьей шкуре». Необрезанный . МПК Медиа (27). « Настоящая любовь » не была бы последней коллаборацией [Олдмана] с Тарантино, если бы руководители TriStar добились своего… Олдман был предпочтительным выбором для [Лэнса].
  37. ^ ab «50 вещей, которые вы (вероятно) не знали о криминальном чтиве». Короткий список . 28 октября 2013. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 26 августа 2014 г.
  38. ^ Расширенная викторина, гл. 6, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment). См. также Рабин, Натан (25 июня 2003 г.). «Интервью: Пэм Гриер». АВ-клуб . Лук. Архивировано из оригинала 2 октября 2007 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
  39. ^ Доусон 1995a, с. 189.
  40. ^ Хоули, К. (2004). «Ломать, создавать и убивать время в криминальном чтиве». Объем: Интернет-журнал исследований кино и телевидения : 10.
  41. ↑ ab France, Лиза (14 октября 2014 г.). «Криминальное чтиво»: 20 забавных фактов, когда фильму исполняется 20 лет». CNN . Архивировано из оригинала 29 июля 2018 года . Проверено 14 августа 2018 г.
  42. ^ "Квентин Тарантино о всеамериканской девушке (22 февраля 1995 г.)" . Хронологический снобизм . 26 ноября 2007 года. Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 11 марта 2016 г.
  43. ^ Барт 2000, с. 85.
  44. ^ Полан 2000, с. 69: По словам Полана, сделка Уиллиса на процент от кассовых сборов, по-видимому, превышала базовую еженедельную зарплату, которая была идентична зарплате других главных актеров.
  45. ^ abcd Доусон 1995a, с. 148.
  46. ^ аб Даргис 1994a, с. 10.
  47. ^ Тарантино, Квентин; Пири, Джеральд (2013). Квентин Тарантино: интервью, исправленные и обновленные. Университетское издательство Миссисипи . стр. 50–51. ISBN 9781617038747. Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 4 марта 2022 г. - через Google Книги .
  48. Гетлен, Ларри (18 октября 2014 г.). «Внутри ужасной сцены из «Криминального чтива»». Нью-Йорк Пост . Архивировано из оригинала 14 ноября 2017 года . Проверено 15 марта 2017 г.
  49. ↑ Аб Харрис, Уилл (26 июня 2012 г.). «Фил Ламарр о Футураме и выстрел в лицо за «Криминальное чтиво». АВ-клуб . Лук . Архивировано из оригинала 16 марта 2017 года . Проверено 15 марта 2017 г.
  50. Харрис, Уилл (9 апреля 2015 г.). «Фрэнк Уэйли об игре, режиссуре и о том, как на него кричат ​​Сэмюэл Л. Джексон и Оливер Стоун». АВ-клуб . Лук. Архивировано из оригинала 3 января 2017 года . Проверено 15 марта 2017 г.
  51. Айзенберг, Эрик (27 января 2016 г.). «Сцена из криминального чтива, в которой Берр Стирс постоянно облажался, и почему». Кино Смесь . Архивировано из оригинала 26 апреля 2017 года . Проверено 15 марта 2017 г.
  52. ^ abc «Секреты «Криминального чтива»: 20 вещей, которые вы не знали о фильме к его 20-летию». Ежедневный зверь . 19 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2017 года . Проверено 15 марта 2017 г.
  53. ↑ abc Эдвардс, Гэвин (21 мая 2014 г.). «Get the Gimp»: Разбираем самую скандальную сцену «Криминального чтива». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года . Проверено 15 марта 2017 г.
  54. ^ «Кэти Гриффин играла саму себя в «Криминальном чтиве»». Реддит . 7 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2021 г.Скриншот из фильма, подтверждающий, что Гриффин была выбрана на роль самой себя, можно найти здесь.
  55. ^ Бискинд 2004, с. 129.
  56. ^ аб Бискинд 2004, с. 167.
  57. ^ аб Доусон 1995a, стр. 144–146.
  58. ^ Аб Макиннис, Крейг (8 октября 1994 г.). «Тяжеловес Тарантино не будет восприниматься легкомысленно». Торонто Стар .
  59. Бауэр, Эрик (10 августа 2013 г.). «Метод написания: интервью с Квентином Тарантино - первоначально опубликовано в январе 1998 года». Креативное киносценарирование (интервью). Архивировано из оригинала 9 сентября 2021 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  60. Лоури, Беверли (11 сентября 1994 г.). «Преступники, изображенные в трех частях, поэтически». Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 мая 2023 г.
  61. ^ «Криминальное чтиво: факты» (рекламное интервью 1994 года), DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  62. ^ Доусон 1995a, с. 139.
  63. Стивс, Рик (14 апреля 2015 г.). Рик Стивс Амстердам и Нидерланды. Авалон Трэвел. ISBN 978-1-63121-067-9. Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 года . Проверено 18 октября 2020 г.
  64. ^ аб Моттрам 2006, с. 71.
  65. ^ Расширенная викторина, гл. 13, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  66. Уэллс, Джеффри (12 июля 1996 г.). «В поисках большого гамбургера Кахуна». Южное побережье сегодня . Архивировано из оригинала 8 октября 2009 года . Проверено 19 сентября 2007 г.
  67. ^ Чарын 2006, с. 65.
  68. ^ Доусон 1995a, с. 147: Опубликованная версия сценария определяет его основу как «Май 1993 года/последний вариант», включая краткие изменения, внесенные в августе, сентябре и октябре (Тарантино [1994], np).
  69. ^ Доусон 1995a, с. 140.
  70. ^ Доусон 1995a, с. 146.
  71. ^ Бискинд 2004, с. 167: Бискинд говорит, что это 1 миллион долларов.
  72. ^ Полан 2000, с. 68: Полан говорит: «около миллиона долларов».
  73. Enhanced Trivia Track, DVD «Криминальное чтиво », стоит 900 000 долларов (гл. 14).
  74. ^ "Сланец TriStar Pictures за 1993 год" . Разнообразие . 5 февраля 1993 года. Архивировано из оригинала 30 июня 2008 года . Проверено 21 сентября 2007 г.
  75. ^ Бискинд 2004, с. 168.
  76. ^ Полан 2000, стр. 68–69.
  77. ^ Бискинд 2004, стр. 167–168.
  78. ^ Бискинд 2004, с. 168-169.
  79. ^ Доусон 1995a, с. 149.
  80. ^ аб Полан 2000, с. 69.
  81. Вайнрауб, Бернар (22 сентября 1994 г.). «Кинорежиссер и искусство сделки». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 9 июля 2017 года . Проверено 8 октября 2007 г.
  82. ^ Бискинд 2004, с. 170: Тарантино утверждает, что зарубежные продажи были связаны с его собственным именем.
  83. ^ аб Доусон 1995a, с. 173.
  84. ^ Брукер и Брукер (1996, стр. 234)
  85. ^ Полан (2000, стр. 23)
  86. ^ Цитируется по Даргису (1994a, стр. 10). Другие источники утверждают, что Бутч был создан по образцу роли Рэя «Сумерки» . [84] Единственное публичное заявление Тарантино по этой теме, процитированное в Polan, [85] явно посвящено внешности Бутча, а не его личности.
  87. ^ аб Даргис 1994b, с. 17.
  88. ^ Полан 2000, стр. 69, 70.
  89. ^ Расширенная викторина, гл. 8, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  90. ^ Даргис 1994b, с. 18.
  91. ^ Доусон 1995a, с. 159.
  92. ^ Доусон 1995a, стр. 159–160.
  93. ^ Доусон 1995a, с. 158: Ресторан «Хоторн-Гриль» был снесен вскоре после съемок «Криминального чтива» .
  94. ^ Хоффман 2005, с. 46.
  95. ^ Доусон 1995a, с. 164.
  96. ^ Доусон 1995a, с. 162.
  97. ^ Расширенная викторина, гл. 1, 2, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  98. ^ «Криминальное чтиво: чарты и награды/Альбомы Billboard» . AllMusic.com . Проверено 26 декабря 2006 г.
  99. ^ "Криминальное чтиво: чарты и награды/синглы Billboard" . AllMusic.com . Проверено 14 сентября 2007 г.
  100. ^ Тинкнелл 2006, с. 139.
  101. ^ Чарын 2006, с. 96.
  102. ^ Бискинд 2004, с. 174.
  103. ^ Аб Маслин, Джанет (23 сентября 1994 г.). «Криминальное чтиво; Дикая поездка Квентина Тарантино по опасной дороге жизни». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 мая 2018 года . Проверено 11 сентября 2007 г.
  104. ^ ab "Все награды - Фестиваль 1994" . Каннский фестиваль. Архивировано из оригинала 13 октября 2007 года . Проверено 14 сентября 2007 г.
  105. ↑ Аб Маккарти, Тодд (23 мая 1994 г.). "Криминальное чтиво". Разнообразие . Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
  106. ^ "Криминальное чтиво". Разнообразие . Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
  107. ^ Расширенная викторина, гл. 24, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  108. ^ abc Biskind 2004, с. 189.
  109. ^ Доусон 1995a, с. 171.
  110. Клэди, Леонард (17 октября 1994 г.). «Перестрелка на пике БО». Ежедневное разнообразие . п. 1.
  111. ^ Клэди, Леонард (18 октября 1994 г.). "«Pulp» претендует на титул BO; конкуренты называют это фантастикой». Daily Variety . стр. 1.
  112. ^ "Мирамакс в стране хитов" . Экран Интернешнл . 22 августа 1997 г. с. 33.
  113. ^ Ваксман 2005, с. 78.
  114. ^ "Внутренние валовые доходы за 1994 год" . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 12 сентября 2007 г.
  115. ^ ab Real 1996, с. 259.
  116. ^ Роуз, Энди (зима 2004 г.). «10 лет MovieMaker, 10 лет развития независимого кино». Киномейкер . Архивировано из оригинала 22 ноября 2007 года . Проверено 21 сентября 2007 г.
  117. ^ Доусон 1995a, стр. 171, 13.
  118. ^ "Криминальное чтиво (1994)". Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 9 июля 2022 г.
  119. ^ "Обзоры криминального чтива" . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 29 декабря 2006 г.
  120. ^ «Найти CinemaScore» (введите «Криминальное чтиво» в поле поиска) . CinemaScore . Архивировано из оригинала 2 января 2018 года . Проверено 20 марта 2019 г.
  121. Эберт, Роджер (14 октября 1994 г.). "Криминальное чтиво". РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Проверено 12 сентября 2007 г.
  122. Корлисс, Ричард (10 октября 1994 г.). «Взрыв в сердце». ВРЕМЯ . Архивировано из оригинала 2 апреля 2009 года . Проверено 11 сентября 2007 г.
  123. Ансен, Дэвид (9 октября 1994 г.). «Искупление целлюлозы». Newsweek . Проверено 21 мая 2023 г.
  124. Трэверс, Питер (14 октября 1994 г.). "Криминальное чтиво". Катящийся камень . Архивировано из оригинала 15 апреля 2011 года . Проверено 10 марта 2011 г.
  125. Туран, Кеннет (14 октября 1994 г.). «Гангстерский рэп Квентина Тарантино». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 5 мая 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  126. Кауфман, Стэнли (14 ноября 1994 г.). «Расстрел». Новая Республика . Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  127. ^ abc Розенбаум, Джонатан (21 октября 1994 г.). «Изобилие аллюзий (Эд Вуд, Криминальное чтиво)». Чикагский читатель . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 20 мая 2023 г.Обратите внимание, что общепризнанным источником вдохновения на самом деле является телешоу «Кунг-фу» .
  128. Саймон, Джон (21 ноября 1994 г.). "Криминальное чтиво". Национальное обозрение . Архивировано из оригинала 30 ноября 2007 года . Проверено 8 октября 2010 г.
  129. Бритт, Донна (25 октября 1994 г.). «Давайте отбросим кровавую фантастику «Глоток»». Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 15 июня 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  130. Бойд, Тодд (6 ноября 1994 г.). «Мантра Тарантино?». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  131. Вуд, Джеймс (12 ноября 1994 г.). Хранитель .
  132. ^ abc Маслин, Джанет (4 января 1995 г.). «Криминальное чтиво» получило главный приз национальных кинокритиков». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 9 июля 2017 года . Проверено 27 сентября 2007 г.
  133. ^ "Лауреаты премии 1994 года" . Национальный наблюдательный совет . Проверено 24 мая 2023 г.
  134. ^ «Криминальное чтиво» Тарантино получило премию кинокритиков Лос-Анджелеса» . Лос-Анджелес Таймс . 11 декабря 1994 года . Проверено 24 мая 2023 г.
  135. ^ "Награды Бостонского общества кинокритиков 1994" . bostonfilmcritics.org . 27 июля 2018 г. Проверено 24 мая 2023 г.
  136. ^ «Техасская группа кинокритиков вручает награды за лучший фильм года» . Остин Американ-Стейтсмен . 18 декабря 1994 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 24 мая 2023 г.
  137. ^ "Награды 1994 года". kcfcc.org . 14 декабря 2013 года . Проверено 24 мая 2023 г.
  138. ^ «Критики чтят «Криминальное чтиво» и «Викторину»» . Нью-Йорк Таймс . 16 декабря 1994 года . Проверено 24 мая 2023 г.
  139. ^ "7-я ежегодная премия кинокритиков Чикаго" . Chicagofilmcritics.org . Январь 2013 . Проверено 24 мая 2023 г.
  140. ^ Бискинд 2004, с. 206.
  141. ^ «Номинанты на первую ежегодную премию SAG Awards» . Награды САГ . Архивировано из оригинала 15 октября 2008 года . Проверено 15 августа 2009 г.
  142. ^ ab «Награды Оскар за криминальное чтиво». АМПАС. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 29 декабря 2006 г.
  143. ^ Чарын 2006, с. 87.
  144. Натале, Ричард (27 марта 1995 г.). «Криминальное чтиво» побеждает на церемонии вручения премии Independent Spirit Awards. Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 15 августа 2009 г.
  145. ^ ab «Победители фильмов 1990–1999 годов» (PDF) . БАФТА. Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2007 г. Проверено 29 декабря 2006 г.
  146. ^ ""Экзотика" в UCC". Ле Суар (на французском языке). 9 января 1995 г. с. 9. Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 27 октября 2012 г.
  147. ^ «Лучшие фильмы, потерявшие лучший фильм на церемонии вручения Оскара» . Стервятник . Нью-Йорк . 10 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2020 года . Проверено 24 февраля 2020 г.
  148. ^ ab «Криминальная фракция: Поколение Тарантино», Siskel & Ebert , DVD «Криминальное чтиво » (Buena Vista Home Entertainment).
  149. ^ Дэнсигер 2002, с. 228.
  150. Янофски, Майкл (4 июня 1995 г.). «Обзоры кинозрителей выходного дня готовы. Доул опустил большой палец» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 2 июня 2018 года . Проверено 8 октября 2007 г. Лакайо, Ричард (12 июня 1995 г.). «Жестокая реакция». Время . Архивировано из оригинала 22 апреля 2008 года . Проверено 8 октября 2007 г.
  151. Горман, Стивен Дж. (19 августа 1996 г.). «Доул занимается проблемой наркотиков: Клинтон обвиняется в «голом» отсутствии лидерства». Ежедневные новости . Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года . Проверено 8 октября 2007 г.
  152. ^ Рабиновиц 2002, с. 15.
  153. ^ Бискинд 2004, с. 258.
  154. ^ Ваксман 2005, с. 64.
  155. ^ Сильвер и Урсини 2004, с. 65.
  156. ^ Реальный 1996, с. 122.
  157. ^ abc О'Брайен 1994, с. 90.
  158. ^ Кристофер 2006, с. 240.
  159. ^ Рубин 1999, стр. 174–175.
  160. ^ Хирш 1997, с. 359.
  161. ^ Доусон 1995a, с. 207.
  162. Розенбаум, Джонатан (16 июня 1995 г.). «Мир согласно Харви и Бобу (Дым, Стеклянный щит)». Чикагский читатель . Проверено 21 мая 2023 г.
  163. ^ аб Хирш 1997, с. 360.
  164. ^ аб Виллелла, Фиона А. (январь 2000 г.). «Круговые повествования: основные моменты популярного кино 90-х». Чувства кино . Архивировано из оригинала 26 ноября 2006 года . Проверено 31 декабря 2006 г.
  165. ^ Дессер 2003, с. 519.
  166. ↑ Аб Денби, Дэвид (5 марта 2007 г.). «Новый беспорядок». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 4 апреля 2009 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
  167. Элли, Дерек (14 мая 2006 г.). «Кто кого запустил?». Разнообразие . Архивировано из оригинала 2 апреля 2009 года . Проверено 18 сентября 2007 г.
  168. ^ Бискинд 2004, с. 195.
  169. ^ Бискинд 2004, с. 193.
  170. ^ Келер, Роберт (7 марта 2001 г.). «Ради искусства». Разнообразие . Архивировано из оригинала 12 октября 2008 года . Проверено 21 сентября 2007 г.
  171. Сэмюэлс, Марк (8 ноября 2006 г.). "Криминальное чтиво". Тотальный фильм . Архивировано из оригинала 9 октября 2007 года . Проверено 21 сентября 2007 г.О музыкальном влиянии см., например, Sarig, Roni (1996). «Веселолюбивые преступники — найди себя». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 21 июня 2008 года . Проверено 8 октября 2007 г.
  172. Батлер, Роберт В. (17 марта 1996 г.). « Криминальное чтиво — это культурный феномен, и это факт». Звезда Канзас-Сити .
  173. Эберт, Роджер (10 июня 2001 г.). «Великие фильмы: Криминальное чтиво (1994)». Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 13 февраля 2013 года . Проверено 29 декабря 2006 г.
  174. ^ ab «100 фильмов за все время: Криминальное чтиво (1994)» . Время . 12 февраля 2005 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2007 года . Проверено 15 мая 2007 г.
  175. ^ См., например, Wilson, Bee (14 февраля 2007 г.). «Радость и ужас нездоровой пищи». Литературное приложение Times . Лондон. Архивировано из оригинала 21 ноября 2007 года . Проверено 11 октября 2007 г. Гейтс, Анита (1 августа 2004 г.). «Кино: выбор критиков». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 2 июня 2018 года . Проверено 11 октября 2007 г.
  176. Ри, Стивен (5 февраля 2010 г.). «Траволта, Риз Майерс избивают Пэрис». Филадельфийский исследователь . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 9 февраля 2010 г.
  177. ^ Ваксман 2005, с. 72: Ваксман ошибочно идентифицирует список, который появился в мартовском номере журнала Premiere за 2003 год, как «100 самых запоминающихся сцен из фильмов».
  178. ^ Лаверик, Дэниел. «Продать фильм за две минуты — современный трейлер фильма». Фильм крупным планом . Архивировано из оригинала 11 октября 2007 года . Проверено 11 сентября 2007 г.
  179. ^ "Знаковое изображение Бэнкси закрашено" . Новости BBC . 20 апреля 2007. Архивировано из оригинала 6 января 2010 года . Проверено 11 сентября 2007 г.
  180. ^ Диншоу 1997, с. 116.
  181. ^ "Речь "Напалм" возглавила опрос о фильмах" . Новости BBC . 2 января 2004 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2009 года . Проверено 19 сентября 2007 г.
  182. Дункан, Конрад (8 сентября 2019 г.). «Доминик Каммингс: советник Бориса Джонсона «цитировал «Криминальное чтиво», говоря своим помощникам, что они должны быть «крутыми, как Фонзи»». Независимый . Архивировано из оригинала 9 сентября 2019 года . Проверено 9 сентября 2019 г.
  183. ^ "10 лучших 10 AFI" . Американский институт кино . 17 июня 2008. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 18 июня 2008 г.
  184. ^ ab «100 лет AFI ... 100 фильмов - издание к 10-летию». Американский институт кино . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 20 сентября 2007 г.
  185. ^ «Лучшие фильмы всех времен». Метакритик . Архивировано из оригинала 2 января 2019 года . Проверено 29 сентября 2018 г.
  186. ^ «500 величайших фильмов всех времен». Империя . Сентябрь 2008 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 г. Проверено 13 декабря 2008 г.
  187. Мюллер, Мэтт (17 октября 2006 г.). «Total Film представляет 100 лучших фильмов всех времен». Тотальный фильм . Архивировано из оригинала 24 сентября 2008 года . Проверено 21 сентября 2007 г.
  188. ^ «Звездные войны признаны лучшим фильмом всех времен» . Новости BBC . 26 ноября 2001 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года . Проверено 14 сентября 2007 г.
  189. ^ «100 величайших американских фильмов». Би-би-си . 20 июля 2015. Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 21 июля 2015 г.
  190. ^ О'Брайен 1994, стр. 90, 91.
  191. ^ О'Брайен 1994, с. 91.
  192. Френч, Филип (26 марта 2006 г.). "Криминальное чтиво". Наблюдатель . Лондон. Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Проверено 28 декабря 2008 г.
  193. ^ Моттрам 2006, с. 228, 77.
  194. ^ Мартин Скорсезе (приглашенный ведущий), Роджер Эберт (ведущий) (26 февраля 2000 г.). «Лучшие фильмы Мартина Скорсезе 90-х». Роджер Эберт и кино . 1 сезон. Эпизод 26.
  195. ^ Колкер 2000, с. 249.
  196. ^ аб Колкер 2000, с. 281.
  197. ^ Рубин 1999, с. 174.
  198. ^ Тарантино 1994, стр. 24, 27.
  199. ^ Конард 2006, с. 108.
  200. ^ Уокер 2005, с. 315.
  201. ^ Хирш 1997, стр. 360, 340.
  202. ^ Констебль 2004, с. 54.
  203. ^ Конард 2006, с. 125.
  204. Аллева, Ричард (18 ноября 1994 г.). "Криминальное чтиво". Содружество . Архивировано из оригинала 30 ноября 2007 года . Проверено 8 октября 2007 г.
  205. ^ abc Stone, Алан (апрель – май 1995 г.). "Криминальное чтиво". Бостонский обзор . Архивировано из оригинала 21 июня 2007 года . Проверено 18 сентября 2007 г.
  206. ^ Колкер 2000, стр. 249, 250.
  207. ^ аб Колкер 2000, с. 250.
  208. ^ Жиру 1996, с. 77.
  209. ^ Демори, Памела Х. (1995). «Насилие и трансцендентность в криминальном чтиве и Фланнери О'Коннор». В Райте, Уилл; Каплан, Стивен (ред.). Образ насилия в литературе, средствах массовой информации и обществе: избранные статьи [с конференции Общества междисциплинарных исследований социальных образов] 1995 года . Общество междисциплинарного изучения социальных образов. Пуэбло, Колорадо, стр. 187–194.
  210. ^ Скотт, Р. Нил, изд. (2002). Фланнери О'Коннор: Аннотированный справочник по критике . Милледжвилл, Джорджия: Книги Тимберлейна. п. 185. ИСБН 978-0971542808.
  211. ^ Грот 1997, с. 189.
  212. ^ Расширенная викторина, гл. 9, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  213. ^ Чарын 2006, с. 106.
  214. ^ аб Тинкнелл 2006, стр. 140.
  215. ^ Доусон 1995a, с. 178.
  216. ^ Полан 2000, с. 19.
  217. ^ abcdefg Уайт 2002, с. 342.
  218. ^ abcdef Фулвуд 2003, стр. 22.
  219. ^ Грот 1997, стр. 188–9.
  220. ^ Диншоу 1997, с. 186.
  221. ^ Моттрам 2006, стр. 75–76.
  222. О восхищении Тарантино Сигелом см. Доусон (1995a, стр. 142).
  223. ^ Белл 2000, стр. 87.
  224. ^ Миллер 1999, с. 76.
  225. ^ Жиру 1996, с. 78.
  226. ^ аб Грот 1997, с. 188.
  227. Уайлд, Дэвид (3 ноября 1994 г.). «Квентин Тарантино: Безумец кино-беспредела». Катящийся камень . п. 110. Архивировано из оригинала 16 июля 2022 года . Проверено 21 мая 2023 г.
  228. ^ Конард 2006, стр. 125, 133.
  229. ^ «Криминальное чтиво (1994, часть 4 из 5)» . сайт www.filmsite.org .[ постоянная мертвая ссылка ]
  230. ^ Miklitsch 2006, стр. 15, 16: Обратите внимание, что, хотя у «Трех марионеток» действительно был оригинальный телесериал, который некоторое время транслировался в середине 1960-х годов, они были наиболее знакомы по своим короткометражным фильмам, которые транслировались по телевидению.
  231. ^ аб Миклич 2006, с. 16.
  232. ^ аб Уиллис 1997, стр. 195.
  233. ^ Тарантино 1994, с. 28.
  234. ^ Галлафент 2006, с. 46.
  235. ^ «Что в портфеле?». Snopes.com . 17 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2018 г. Проверено 13 сентября 2007 г.
  236. ^ «Родригес и Тарантино: Художник о художнике». MySpace.com . 6 апреля 2007. Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 13 сентября 2007 г.
  237. ^ Полан 2000, с. 20.
  238. ^ «Что в портфеле в «Криминальном чтиве»?». Прямой наркотик . 31 мая 2000 года. Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 года . Проверено 18 сентября 2007 г.
  239. ^ Коуэн, Ник; Терпение, Хари (16 августа 2008 г.). «Колеса в кино: Репомен». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 13 августа 2018 года . Проверено 14 июля 2012 г.
  240. ^ Гормли 2005, с. 164.
  241. ^ Эберт 1997, с. 188.
  242. ^ Рейнхартц 2003, с. 108.
  243. ^ «Книга пророка Иезекииля, 25». Святая Библия: Версия короля Иакова . Архивировано из оригинала 31 января 2010 года . Проверено 13 сентября 2007 г. - через Бартлби.
  244. ^ Томас 2003, стр. 61-62: Томас отмечает, что вместо «Господь» в этой версии читается «... и они узнают, что я Телохранитель Тиба...».
  245. ^ Конард 2006, с. 134: Конард утверждает, что текст взят из фильма Бодигаадо Киба ( Телохранитель Киба или Телохранитель ; 1973) и что конечная фраза там звучит так: «И вы узнаете, что меня зовут Телохранитель Чиба…».
  246. ^ Расширенная викторина, гл. 4, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  247. ^ Расширенная викторина, гл. 25, DVD «Криминальное чтиво» (Buena Vista Home Entertainment).
  248. ^ Гормли 2005, с. 167.
  249. ^ Рейнхарц 2003, стр. 106, 107.
  250. ^ Конард 2006, с. 130.
  251. ^ Уайт, Майк и Томпсон, Майк (весна 1995 г.). «Тарантино в консервной банке?». Кассиры дю Синемарт . Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 31 декабря 2006 г.
  252. ^ аб Фрайман 2003, с. 15.
  253. ^ ab Brooker & Brooker 1996, стр. 239.
  254. ^ Фрайман 2003, с. 14: Идентификация Фрайманом пистолета-пулемета как чешского M61 соответствует описанию в сценарии: Тарантино (1994), с. 96. Визуальные доказательства позволяют предположить, что в фильме на самом деле использовалось другое оружие, возможно, MAC-10 или аналогичная модель.
  255. ^ «Поиск наград / Криминальное чтиво» . Голливудская ассоциация иностранной прессы. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 года . Проверено 12 сентября 2007 г.
  256. ^ «100 лет AFI... 100 фильмов» . АФИ . Проверено 21 мая 2023 г.
  257. ^ «100 лет AFI... 100 номинантов на героев и злодеев» (PDF) . АФИ . Проверено 21 мая 2023 г.
  258. ^ «100 лет AFI... 100 номинантов на цитаты» (PDF) . АФИ . Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2011 года . Проверено 21 мая 2023 г.
  259. ^ «100 лет AFI... 100 номинантов на смех» (PDF) . АФИ . Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2011 года . Проверено 21 мая 2023 г.
  260. ^ "100 лет AFI... 100 острых ощущений" . АФИ . Проверено 21 мая 2023 г.
  261. Диас, Джонни (17 ноября 2021 г.). «Miramax подает в суд на Квентина Тарантино из-за запланированного NFT из «Криминального чтива»» . Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 28 декабря 2021 года . Проверено 17 ноября 2021 г.
  262. ^ «Квентин Тарантино подал в суд из-за плана NFT «Криминального чтива»» . news.yahoo.com . 17 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 17 ноября 2021 г.
  263. Маддаус, Джин (9 сентября 2022 г.). «Квентин Тарантино соглашается с Miramax по поводу аукциона NFT «Криминального чтива»» . Разнообразие .

Библиография

Внешние ссылки