stringtranslate.com

Пигмалион (мифология)

Пигмалион, поклоняющийся своей статуе , Жан Рау , 1717 г.

В греческой мифологии , Пигмалион ( / p ɪ ɡ ˈ m l i ən / ; др.-греч. : Πυγμαλίων Pugmalíōn , род . : Πυγμαλίωνος) был легендарной фигурой Кипра . Он наиболее известен по поэме Овидия «Метаморфозы» , в которой Пигмалион был скульптором , влюбившимся в вырезанную им статую.

У Овидия

В 10-й книге « Метаморфоз » Овидия Пигмалион был кипрским скульптором, который вырезал женщину из алебастра цвета слоновой кости. Постклассические источники называют ее Галатеей .

По словам Овидия, когда Пигмалион увидел, как Пропоэтиды Кипра занимаются проституцией, он начал «возненавидеть недостатки, которые природа наделила женщин сверх меры». [1] Он решил оставаться безбрачным и заняться скульптурой. Он создал скульптуру женщины, которую нашел настолько совершенной, что влюбился в нее. Пигмалион целует и ласкает скульптуру, приносит ей различные дары и создает для нее роскошное ложе.

Со временем наступил день праздника Афродиты , и Пигмалион принес жертвы на алтаре Афродиты. Там, слишком боясь признаться в своем желании, он тихо пожелал себе невесту, которая была бы «живым подобием моей девушки из слоновой кости». Когда он вернулся домой, он поцеловал свою статую из слоновой кости и обнаружил, что ее губы были теплыми. Он поцеловал ее снова и обнаружил, что слоновая кость утратила свою твердость. Афродита исполнила желание Пигмалиона.

Пигмалион женился на скульптуре из слоновой кости, которая по благословению Афродиты превратилась в женщину. В рассказе Овидия у них родилась дочь Пафос, от которой произошло название города .

В некоторых версиях Пафос был сыном, а также у них была дочь Метарме . [2]

Упоминание Овидием Пафоса предполагает, что он опирался на более обстоятельный рассказ [3], чем источник беглого упоминания Пигмалиона в « Библиотеке » Псевдо-Аполлодора , эллинской мифографии II в. н. э. [4] Возможно, он опирался на утерянный рассказ Филостефана , который был перефразирован Климентом Александрийским [5] В истории Дидоны Пигмалион — злой царь.

Параллели в греческом мифе

История о дыхании жизни в статуе имеет параллели в примерах Дедала , который использовал ртуть , чтобы наделить свои статуи голосом или заставить их двигаться; Гефеста , создававшего автоматы для своей мастерской; Талоса , искусственного человека из бронзы, и (согласно Гесиоду ) Пандоры , которая была сделана из глины по велению Зевса .

Нравоучительный анекдот « Апега Набиса », пересказанный историком Полибием , описывает предполагаемое механическое подобие жены тирана, которая давила жертвы в своих объятиях.

Троп скульптуры, настолько похожей на живую, что она, казалось, вот-вот шевельнется, был обычным явлением у писателей произведений искусства в античности. Этот троп был унаследован писателями, писавшими об искусстве после эпохи Возрождения . Пример этого тропа появляется в пьесе Уильяма Шекспира « Зимняя сказка» , где королю Сицилии представлена ​​чрезвычайно реалистичная статуя его жены (которая на самом деле является его женой, долгое время считавшейся мертвой).

Культурные изображения

Основная история Пигмалиона широко передавалась и представлялась в искусстве на протяжении веков. В неизвестную дату более поздние авторы дают статуе имя морской нимфы Галатеи или Галатеи. Гете называет ее Элисой, основываясь на вариантах в истории Дидоны / Элиссы .

Вариант этой темы можно увидеть и в истории о Пиноккио , в которой деревянная кукла превращается в «настоящего мальчика», хотя в этом случае кукла обладает разумом до своего превращения; именно кукла, а не ее создатель, резчик по дереву Джеппетто , молит божественные силы о чуде.

В финальной сцене «Зимней сказки » Уильяма Шекспира статуя королевы Гермионы оживает и оказывается самой Гермионой, что приводит пьесу к примирению.

В пьесе Джорджа Бернарда Шоу 1913 года «Пигмалион» , современном варианте мифа, цветочница из низшего класса Элиза Дулитл метафорически «возрождена» профессором фонетики Генри Хиггинсом, который учит ее совершенствовать акцент и разговор, а также вести себя в светских ситуациях с манерами высшего класса. Эта пьеса, в свою очередь, вдохновила на экранизацию 1938 года , а также на мюзикл 1956 года « Моя прекрасная леди» и его экранизацию 1964 года .

Фильм 2007 года «Ларс и настоящая девушка» рассказывает историю мужчины, который покупает куклу и относится к ней как к реальному человеку, чтобы восстановить связь с остальным миром. Хотя она так и не оживает, он верит, что она реальна, и таким образом развивает больше связей со своим сообществом. Когда она ему больше не нужна, он отпускает ее. Это переворачивание мифа о Пигмалионе. [6]

Этьен Морис Фальконе : Пигмалион и Галатея [примечания 1] (1763)
«Пигмалион и Галатея» Жироде

Картины

Пигмалион работы Жана-Батиста Рено , 1786, Национальный музей замка и Трианона.
Миниатюра из рукописи XIV века, изображающая Пигмалиона, работающего над своей скульптурой.

История была предметом известных картин Аньоло Бронзино , Жана-Леона Жерома ( Пигмалион и Галатея ), Оноре Домье , Эдварда Бёрн-Джонса (четыре основные работы с 1868 по 1870 год, затем снова в больших версиях с 1875 по 1878 год под названием «Пигмалион и Образ »), Огюста Родена , Эрнеста Нормана , Поля Дельво , Франсиско Гойи , Франца фон Штука , Франсуа Буше , Эдуардо Чичарро-и-Агуэра и Томаса Роулендсона и других. Также было создано множество скульптур «пробуждения».

Литература

Пигмалион Овидия вдохновил множество литературных произведений, некоторые из которых перечислены ниже. Популярность мифа о Пигмалионе резко возросла в 19 веке.

Стихи

Англия
Шотландия
Ирландия
Германия
Румыния
Соединенные Штаты
Никарагуа

Короткие рассказы

Романы и пьесы

Другой

Опера, балет и музыка

Сценические пьесы

Сценическая версия У. С. Гилберта , 1871 г.

Хотя пьеса Шекспира «Мера за меру» и не основана на истории Пигмалиона, в реплике, произнесенной Лючио в третьем акте, второй сцене, упоминается Пигмалион: «Что, разве нет теперь ни одного образа Пигмалиона, новоиспеченной женщины, чтобы сунуть руку в карман и вытащить ее сжатой?» [34]

Также были успешные театральные постановки, основанные на произведении, такие как «Пигмалион и Галатея » У. С. Гилберта (1871). Она была возобновлена ​​дважды, в 1884 и 1888 годах. Пьеса была пародирована мюзиклом-бурлеском « Галатея, или Пигмалион наоборот» 1883 года , который был поставлен в театре «Гейети» с либретто Генри Поттингера Стивенса и У. Вебстера, а музыку написал Вильгельм Мейер Лутц .

В январе 1872 года в театре Gaiety состоялась премьера спектакля «Ганимед и Галатея» . Это была комическая версия пьесы Франца фон Зуппе «Прекрасная Галатея» , по совпадению с братом Артура Салливана , Фредом Салливаном , в составе актёров.

В марте 1872 года была возобновлена ​​постановка пьесы Уильяма Броу 1867 года «Пигмалион, или Ярмарка статуй» , а в мае того же года приезжая французская труппа поставила «Галатею » Виктора Массе .

«Пигмалион » Джорджа Бернарда Шоу ( 1912, поставлен в 1913) чем-то обязан как греческому Пигмалиону, так и легенде о «короле Кофетуа и нищенке»; в которой король не интересуется женщинами, но однажды влюбляется в молодую нищенку, позже воспитывая ее, чтобы она стала его королевой. Комедия нравов Шоу , в свою очередь, стала основой для бродвейского мюзикла «Моя прекрасная леди» (1956), а также для многочисленных других адаптаций.

Пьеса PL Deshpande Ti Fulrani («Королева цветов») также основана на «Пигмалионе » Шоу . Пьеса имела огромный успех в театре маратхи и заслужила множество наград. Мадху Рай адаптировала «Пигмалион» на гуджарати как Santu Rangili (1976), что имело успех.

Телевидение

Фильмы

Интерактивная фантастика

Аудиодрама/подкасты

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. Имя Галатея было изобретено недавно; титул Фальконе был Pygmalion aux pieds de sa statue qui s'anime , «Пигмалион у ног своей статуи, которая оживает».

Ссылки

  1. ^ Гамильтон, Эдит (июнь 1953 г.). Мифология (PDF) . Калькутта: Tridibesh Basu. стр. 108.
  2. ^ Псевдо-Аполлодор, Библиотека , iii.14.3.
  3. ^ Греческие источники рассказа Овидия подробно обсуждаются в «Галатее» .
  4. ^ Bibliotheke , iii.14.3 просто упоминает «Метарму, дочь Пигмалиона, царя Кипра».
  5. ^ Климент, Увещание к грекам , 4: «Итак, известный Пигмалион Кипрский влюбился в статую из слоновой кости; это была Афродита, и она была обнажена. Кипрский человек был пленен ее формой и обнял статую. Об этом повествует Филостефан».
  6. ^ Баццоли, Мередит. «Метаморфозы мифа о Пигмалионе: повествовательная критика Ларса и настоящей девушки». allacademic . 95-й ежегодный съезд NCA . Получено 2 мая 2018 г.
  7. ^ Джон Марстон (1856). Работы Джона Марстона. Джон Рассел Смит. стр. 199. Получено 25.11.2016 – через Интернет-архив .
  8. ^ Джон Драйден (2002-09-01). Работы Джона Драйдена, том VII: Стихи, 1697-1700. ISBN 9780520905276. Получено 25.11.2016 .
  9. ^ Томас Ловелл Беддоуз (2009-01-28). Поэтические произведения Томаса Ловелла Беддоуз: Мемуары. Стихи, собранные в 1851 году ... Получено 2016-11-25 .
  10. ^ Артур Генри Халлам (1863). Останки в стихах и прозе Артура Генри Халлама: с предисловием и мемуарами. Тикнор и Филдс . Получено 25.11.2016 – через интернет-архив .
  11. ^ Роберт Уильямс Бьюкенен (1901). Саммлунг . Проверено 25 ноября 2016 г.
  12. ^ "The Earthly Paradise (March–August) Index". Sacred-texts.com . Получено 25.11.2016 .
  13. ^ abcd "Стихи о Пигмалионе и Галатее" (PDF) . Shslboyd.pbworks.com . Получено 25.11.2016 .
  14. ^ Томас Вулнер (1881). Пигмалион. Макмиллан . Получено 25.11.2016 – через интернет-архив .
  15. ^ Фредерик Теннисон (1891). Дафна и другие стихотворения. Macmillan . Получено 2016-11-25 – через интернет-архив .
  16. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  17. ^ "Архивная копия". www.freewebs.com . Архивировано из оригинала 4 мая 2009 . Получено 15 января 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  18. ^ Эмили Генриетта Хики (1881). Скульптор и другие стихотворения. K. Paul, Trench & Company . Получено 25.11.2016 – через интернет-архив .
  19. ^ Шиллер, Фридрих (1844). Малые стихотворения Шиллера второго и третьего периодов: с немногими ... Получено 25.11.2016 .
  20. ^ "Поэзии Романести". Румынский голос.com . Проверено 25 ноября 2016 г.
  21. ^ Грейс Гринвуд (1851). Стихи. Тикнор, Рид и Филдс . Получено 25.11.2016 – через интернет-архив .
  22. ^ Элизабет Стюарт Фелпс. "Галатея". Harpers.org . Получено 25.11.2016 .
  23. ^ "Гермиона Эдварда Роуленда Силла - Знаменитые поэмы, знаменитые поэты. - Вся поэзия". Oldpoetry.com . Получено 25.11.2016 .
  24. ^ Хильда Дулитл; Луис Л. Марц (1986). Сборник стихотворений, 1912-1944. ISBN 9780811209717. Получено 25.11.2016 .
  25. Katham Pollitt (апрель 1979). «Пигмалион». Поэзия . 134 (1). Poetry Foundation: 14. JSTOR  20593401.
  26. ^ "Galatea Encore Иосифа Бродского - Знаменитые стихи, знаменитые поэты. - Вся поэзия". Oldpoetry.com . Получено 25.11.2016 .
  27. ^ "Galatea Poem by Katherine Solomon". Twitter.com . Получено 2019-10-18 .
  28. ^ "Галатея Мадлен Миллер - рассказ". madelinemiller.com . Получено 12 октября 2021 г.
  29. ^ ab Джудит Х. Монтгомери (май 1971 г.). «Американская Галатея». College English . 32 (8). Национальный совет преподавателей английского языка: 890–899. doi :10.2307/375627. JSTOR  375627.
  30. ^ Джордж Макдональд (1858). Phantastes: a faerie romance . Получено 2016-11-25 – через интернет-архив .
  31. ^ Жан-Жак Руссо; Орас Куанье (1997). Пигмалион: сцена лирика. ISBN 9782884330107. Получено 25.11.2016 .
  32. ^ "альбомы – lunatic soul". Lunaticsoul.com . Получено 25.11.2016 .
  33. ^ "Танец: В последней части Wonderbound греческие боги играют роль свахи во время Великой депрессии". The Know . 2018-02-07 . Получено 2018-04-24 .
  34. ^ "СЦЕНА II. Улица перед тюрьмой". shakespeare.mit.edu .
  35. ^ Греч, Греч (август 2012 г.). "Синдром Пиноккио: Возвращение" (PDF) . The New York Review of Science Fiction : 17. Жена доктора Сунга, создателя Дейты, является такой личностью, созданной самим доктором Сунгом в стиле Пигмалиона, с реальными воспоминаниями, в качестве замены, когда умерла его оригинальная жена. Когда команда Enterprise случайно обнаруживает это, Дейта решает не раскрывать ей свою истинную природу, считая, что для нее важнее жить нормальной и счастливой жизнью, веря, что она человек ("Наследие"). Это предвосхищается оригинальным эпизодом Star Trek "Реквием по Мафусаилу" (1969), в котором бессмертный человек стремится создать бессмертную женщину-андроида-компаньона, которая изначально не знает, что она искусственная конструкция, и при обнаружении эмоций ее мозг перегружается, что приводит к ее уничтожению.
  36. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: «Сурджоконна | সূর্য কন্যা | Бюльбюль Ахмед | Разашри Бозе | Ахсан Али | Джаяшри Рой | Бенгальский фильм». Ютуб .
  37. ^ Двухсотлетний человек на IMDB
  38. ^ "Персонажи | Dining in the Void". Аудиодрама | Dining in the Void . Получено 2018-07-06 .
  39. ^ "6. Согласование их целей [Транскрипт]". Google Docs . Получено 2018-07-06 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки