stringtranslate.com

Фигура речи

Фигура речи или риторическая фигура — это слово или фраза, которые намеренно отклоняются от прямого использования языка или буквального значения , чтобы произвести риторический или усиленный эффект (эмоционально, эстетически, интеллектуально и т. д.). [1] [2] В различии между буквальным и образным языком фигуры речи составляют последний. Фигуры речи традиционно классифицируются на схемы , которые изменяют обычную последовательность слов, и тропы , где слова несут значение, отличное от того, которое они обычно обозначают.

Примером схемы является полисиндетон : повторение союза перед каждым элементом в списке, тогда как союз обычно появляется только перед последним элементом, как в «Львы, тигры и медведи, о боже!» — подчеркивая опасность и количество животных больше, чем прозаическая формулировка только со вторым «и». Примером тропа является метафора , описывающая одну вещь как то, чем она явно не является, как способ иллюстрации путем сравнения, как в «Весь мир — сцена».

Четыре риторические операции

Классические риторы классифицировали фигуры речи по четырем категориям или пропорциям квадрипиты : [3]

Эти категории часто используются до сих пор. Самый ранний известный текст, перечисляющий их, хотя и не явно как систему, — это Rhetorica ad Herennium неизвестного автора, где они называются πλεονασμός ( pleonasmos — добавление), ἔνδεια ( endeia — пропуск) , μετάθεσις ( metathesis — транспозиция) и ἐναλλαγή ( enallage — перестановка). [4] Затем Квинтилиан упомянул их в Institutio Oratoria . [5] Филон Александрийский также перечислял их как сложение ( πρόσθεσις — протез ), вычитание ( ἀφαίρεσις — afairesis ), транспозицию ( μετάθεσις — метатезис ) и трансмутацию ( ἀλλοίωσις — аллойоз ). [6]

Примеры

Мультфильм представляет собой каламбур со словом «Ямайка» , произношение которого [dʒəˈmeɪkə] является омонимом сокращенной формы фразы «Ты ее сделал?»

Фигуры речи бывают разных видов. [7] Цель состоит в том, чтобы использовать язык образно, чтобы подчеркнуть эффект того, что говорится. Вот несколько примеров:

Сказать «это было похоже на порхание бабочек в животе» — это сравнение , потому что в нем используется слово like (подобно) , чего не бывает в метафоре.
Сказать «Это было похоже на ферму бабочек в моем животе», «Ощущение было такое, будто у меня в животе ферма бабочек» или «Я так нервничал, что у меня в животе ферма бабочек» может быть гиперболой , потому что это преувеличение.

Типы

Уайтхолл — улица в Вестминстере ( Лондон) , синекдохически используемая для обозначения всей государственной службы Великобритании, поскольку рядом находятся многие правительственные департаменты.

Ученые классической западной риторики разделили фигуры речи на две основные категории: схемы и тропы . Схемы (от греческого schēma , «форма или очертание») — это фигуры речи, которые изменяют обычный или ожидаемый шаблон слов. Например, фраза «Джон, мой лучший друг» использует схему, известную как приложение . Тропы (от греческого trepein , «поворачивать») изменяют общее значение слов. Примером тропа является ирония, которая представляет собой использование слов для передачи противоположного их обычному значению («Ибо Брут — почтенный человек; / Таковы они все, все почтенные люди»).

В эпоху Возрождения ученые тщательно перечисляли и классифицировали фигуры речи. Генри Пичем , например, в своем «Саду красноречия» (1577) перечислил 184 различные фигуры речи. Профессор Роберт Диянни в своей книге «Литература: чтение художественной литературы, поэзии, драмы и эссе» [8] писал: «Риторы каталогизировали более 250 различных фигур речи , выражений или способов использования слов в небуквальном смысле».

Для простоты эта статья делит фигуры на схемы и тропы, но не подразделяет их далее (например, «Фигуры беспорядка»). Внутри каждой категории слова перечислены в алфавитном порядке. Большинство записей ссылаются на страницу, которая предоставляет более подробную информацию и соответствующие примеры, но для удобства здесь размещено краткое определение. Некоторые из перечисленных можно считать риторическими приемами , которые во многом похожи.

Схемы

Схемы — это слова или фразы, синтаксис, последовательность или структура которых отличается от обычного использования.

Тропы

Тропы — это слова или фразы, контекстное значение которых отличается от способа или смысла, в котором они обычно используются.

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Мар, Эмануэль дель (1842). "Грамматика английского языка .. В серии знакомых лекций и т. д.". Архивировано из оригинала 2016-05-08 . Получено 2015-12-02 .
  2. ^ "фигура речи". Dictionary.com Unabridged (Online). nd
  3. ^ Jansen, Jeroen (2008) Imitatio Архивировано 14 июля 2015 г. на Wayback Machine ISBN 978-90-8704-027-7 Краткое содержание Архивировано 05 декабря 2008 г. на Wayback Machine, переведено на английский Кристин Стинберг. Цитата из краткого содержания: 

    Используя эти формулы, ученик мог передать один и тот же предмет или тему множеством способов. Для зрелого автора этот принцип предлагал набор инструментов для переработки исходных текстов в новое творение. Короче говоря, соотношение четырехчастности предлагало ученику или автору готовую структуру, будь то для изменения слов или преобразования целых текстов. Поскольку это касалось относительно механических процедур адаптации, которые по большей части можно было изучить, соответствующие методы можно было преподавать в школе в относительно раннем возрасте, например, для улучшения собственного письма учеников.

  4. Книга IV, 21.29, стр.303–5
  5. Institutio Oratoria, т. I, книга I, глава 5, параграфы 6 и 38–41. А также в книге VI, глава 3.
  6. ^ Риторика к Гереннию
  7. ^ "Лес риторики". Silva Rhetoricae . Бригам Янг.
  8. ^ Роберт ДиЯнни, Литература: чтение художественной литературы, поэзии, драмы и эссе , второе издание, McGraw-Hill, ISBN 0-07-557112-9 , стр. 451 
  9. ^ Бернар Мари Дюприе (1991). Словарь литературных приемов: Gradius, AZ. University of Toronto Press. стр. 213. ISBN 978-0-8020-6803-3. Архивировано из оригинала 7 января 2014 . Получено 31 мая 2013 .Дюприе, Бернар Мари (1991). Словарь литературных приемов: Градус, AZ. Издательство Торонтского университета. стр. 213. ISBN 978-0-8020-6803-3. Архивировано из оригинала 2014-01-07.
  10. ^ Кевин Уилсон; Дженнифер Уосон (2010). Справочник AMA по деловому письму: Полное руководство по стилю, грамматике, использованию, пунктуации, конструкции и форматированию. AMACOM Div American Mgmt Assn. стр. 224. ISBN 978-0-8144-1589-4. Архивировано из оригинала 2013-12-05.
  11. ^ ab Stephen Cushman; Clare Cavanagh; Jahan Ramazani; Paul Rouzer (26 августа 2012 г.). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики: четвертое издание. Princeton University Press. стр. 647. ISBN 978-1-4008-4142-4. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года.
  12. ^ Шипли, Джозеф Т. (1943). «Троп». Словарь мировой литературы: критика, формы, техника . Философская библиотека. стр. 595. Архивировано из оригинала 2016-03-10.
  13. ^ Кеннеди и др., 2006 стр. 4-5
  14. ^ Куинн, 1999. стр. 12
  15. ^ Балдик,2008. стр. 7
  16. ^ Корбетт и Коннорс, 1999. стр.62
  17. ^ Корбетт и Коннорс, 1999. стр. 64-65
  18. ^ Корбетт и Коннорс. 1999. стр.69-70.
  19. ^ Корбетт и Коннорс, 1999. стр.60

Источники

Внешние ссылки