Греки ( греч . Έλληνες ) были идентифицированы многими этнонимами . Наиболее распространенным местным этнонимом является эллин ( др.-греч . Ἕλλην ), мн. ч. эллины ( Ἕλληνες ) ; название греки ( лат . Graeci ) использовалось древними римлянами и постепенно вошло в европейские языки через его использование в латыни. Мифологический патриарх Эллен является названным прародителем греческих народов ; его потомки эолийцы , дорийцы , ахейцы и ионийцы соответствуют основным греческим племенам и основным диалектам, на которых говорили в Греции и Малой Азии (Анатолии) .
Первые грекоязычные люди, которых историки называют микенцами или микено-ахейцами, появились на территории современной Греции где-то в эпоху неолита или бронзового века . Гомер называет « ахейцев » доминирующим племенем в период Троянской войны , обычно датируемый XII–XI веками до н. э., [1] [2] используя слово «эллины» для описания относительно небольшого племени в Фессалии . Дорийцы , важная грекоязычная группа, появились примерно в то же время. Согласно греческой традиции, греки (лат. Graeci; др.-греч.: Γραικοί , Graikoi , «греки») были переименованы в эллинов, вероятно, с созданием Великой Амфиктионической лиги после Троянской войны.
Когда римляне впервые столкнулись с греческими колонистами в Южной Италии , они использовали название Graeci для колонистов, а затем и для всех греков; это стало корнем всех соответствующих терминов в европейских языках. Персы использовали название Yaunas ( Yunans ) в честь ионийцев , греческого племени, которое колонизировало часть побережья западной Малой Азии. [3] Термин позже использовался в иврите ( Yevanim , יוונים ), арабском языке , а также турками . Слово вошло в языки индийского субконтинента как Yona . Уникальная форма используется в грузинском языке , где греки называются Berdzeni (ბერძენი).
В эпоху поздней античности (ок. III–VII вв.) греки называли себя Graikoi ( Γραικοί , «греки») и Rhomaioi / Romioi ( Ῥωμαῖοι / Ῥωμηοί / Ρωμιοί , «римляне»), последнее из которых использовалось, поскольку практически все греки были римскими гражданами после 212 г. н. э. Термин Hellene начал применяться к последователям политеистической ( « языческой ») религии после установления христианства Феодосием I.
Большинство европейских языков, а также другие языки, заимствовавшие название у одного из них, используют названия Греции, происходящие от латинского Graecia и Graecus , названия, которое римляне использовали для греков, в свою очередь, от греческого Γραικός :
В языках Ближнего Востока, Южной и Центральной Азии общим корнем является «yun» или «ywn». Он заимствован из греческого названия Иония , некогда греческого региона Малой Азии, и ионийцев : [4]
Третья форма — «Hellas», используемая в нескольких языках мира, включая греческий:
Другие формы:
Первые люди, говорившие на древнем протогреческом языке, прибыли на материковую Грецию в период неолита или бронзового века . [6] Из древнегреческих диалектов , которые они представили себе столетия спустя, кажется, что в целом произошло по крайней мере две миграции греков, первая из которых была ионийцами и эолийцами, вероятно, в 19 веке до н. э., а вторая — дорийцами, вероятно, в 13 веке до н. э. Первая миграция привела к появлению микенского греческого языка , архаичного греческого языка, который появляется в слоговых надписях линейного письма Б , а вторая привела к появлению дорийского диалекта, который вытеснил аркадокипрский диалект , который, по-видимому, наиболее близок к микенскому греческому. [7]
Племена, позже названные эолийцами и ионийцами, основали несколько феодальных царств по всей Греции, и историки называли их микенцами по названию их самого могущественного царства Микены на Пелопоннесе , или микенцами - ахейцами, потому что у Гомера ахейцы были доминирующим племенем в Греции, а название Ахиява , которое появляется в хеттских текстах, похоже, соответствует талассократической стране, которой могла быть Микена . [8]
Хотя Гомер упоминал об объединении греческих королевств под руководством царя Микен во время Троянской войны , нет никаких доказательств того, что эти королевства находились под властью центральной власти. Большинство микенских дворцов были разрушены в конце 13 века до н. э. Греческая традиция связывает это разрушение с дорийцами, но предполагается, что дорийское вторжение было лишь одной из причин краха бронзового века в Восточном Средиземноморье , поскольку нет никаких доказательств того, что пришельцы основали другую цивилизацию. [9] За разрушением последовали греческие Темные века с очень скудными археологическими находками, когда большинство занятых территорий были заброшены, но некоторые районы, такие как Аттика, занятая ионийцами , остались нетронутыми захватчиками. Несколько греческих племен переместились в регионы Греции, где они приобрели другие названия, а группы населения переместились через острова к западному побережью Малой Азии, где они сохранили свои родные названия эолийцы , ионийцы и дорийцы .
Кажется, миф о Хеллене , прародителе эллинов , был придуман, когда греческие племена начали отделяться друг от друга, и подчеркивал их общее происхождение. Название «эллины», вероятно, использовалось греками с созданием Великой Амфиктионической лиги, древнего объединения греческих племен. Согласно легенде, она была основана после Троянской войны одноименным Амфиктионом , братом Эллина. Она имела двенадцать основателей и была организована для защиты великих храмов Аполлона в Дельфах ( Фокиде ) и Деметры около Фермопил ( Локриса ). Двенадцатью основателями, перечисленными Эсхином [10], были энийцы или этейцы (Αἰνιᾶνες, Οἰταῖοι), беотийцы (Βοιωτοί) из Фив , долопы (Δόλοπες), дорийцы (Δωριείς) из Спарты , ионийцы (Ἴωνες) Афины , фтияне- ахейцы (Ἀχαιοί), локры (Λοκροί) ( опунтяне , Ὀπούντιοι и озолийцы , Ὀζολαί), магнесийцы (Μάγνητες), малийцы (Μαλιεῖς), перребы (Περραιβοί), фокейцы (Φωκεῖς), пифийцы (Πύθιοι) из Дельф и фессалийцы (Θεσσαλοί). Среди потомков эллинов упоминаются Эол , Ион , Ахей , Дорус , Грекос и Македон . Похоже, что македонцы были дорийским племенем, которое осталось в Македонии, когда основные дорийские племена двинулись на юг.
В хеттских текстах позднего бронзового века упоминается народ под названием Аххия [11] , а впоследствии Аххиява [12], которые в научных работах [13] [14] [15] были идентифицированы как часть микенского мира. [16] В египетских записях упоминаются народы, известные как Эквеш , Дэниен и Танаю , которые также были связаны с микенским миром. [17]
В « Илиаде » Гомера союзные греческие силы описаны под тремя разными названиями : ахейцы (Ἀχαιοί, Akhaioí , используется 598 раз), данайцы (Δαναοί, Danaoí , используется 138 раз) и аргивяне (Ἀργεῖοι, Argeîoi , используется 29 раз). [18] [19] Все вышеупомянутые термины использовались как синонимы для обозначения общей греческой идентичности. [18]
Четвертый термин – «Panhellenes» ( Πανέλληνες «Все греки») и «эллины» ( /ˈhɛl iːn z / ; Ἕλληνες ) – оба появляются только один раз ; [20] подразумевая , что это не было центральной концепцией в творчестве Гомера. [21] В некоторых английских переводах «Илиады » ахейцы повсюду называются просто «греками».
В настоящее время нет удовлетворительной этимологии для названия Hellenes. Некоторые ученые утверждают, что название жрецов Зевса в Додоне , Selloi (Σελλοί; также Ἑλλοί Helloi ), изменилось на Sellanes (по аналогии с Akarnanes ), а затем на Hellanes и Hellenes . [22] Эта теория основана на комментариях Аристотеля в Meteorologica , где он помещает архаичную Элладу в Эпир между Додоной и рекой Ахелой , где, по его мнению, должен был произойти великий потоп Девкалиона . Землю населяли Selloi и Graeci, которые позже стали известны как Hellenes . [23] Гомер упоминает, что Selloi были пророками Зевса в Додоне, но он ссылается на Зевса Додонского как на бога пеласгов , которые принадлежали к додорийскому населению . [24] Возможно, что распространение особого культа Зевса в Додоне (тенденция среди греков создавать все более крупные культовые общины или амфиктионии ) привело к дальнейшему распространению названия на остальную часть полуострова.
Эта теория связывает название Hellenes с дорийцами (и субстратом пеласгов), которые занимали Эпир на крайнем севере Греции, делая неопределенной связь с названием Graeci, используемым римлянами . Некоторые топонимы, особенно древний город Hellas в южной Фессалии , и греческая традиция, по-видимому, указывают на то, что название Hellenes было само по себе додорийским и что родина Graikoi , которые позже были названы Hellenes , находилась в центральной Греции . Греческий миф упоминает более ранний потоп Ogyges в регионе Беотия , который был занят минийцами, группой автохтонных или протогрекоязычных людей. Регион (расположенный рядом с Аттикой ) назывался Graïke в древние времена, вероятно, по старому городу Graea (Γραῖα Graîa , от протогреческого grau-j- , «старая леди») на побережье. Имя Огигес (или Огенос ) связано с Океаносом (Ὠκεανός), великой рекой-океаном, которая, как считали греки, окружала Землю. [25] Прилагательное, полученное от имени Огигиос (Ὠγύγιος «Огигийский»), стало означать «первобытный, первобытный» или «с самых ранних дней», а также «гигантский». [26]
Гомер называет эллинов изначально относительно небольшим племенем, поселившимся в Фессалийской Фтии . В эпоху Троянской войны они были сосредоточены вокруг поселений Алос , Алопе , Трахис и пеласгийского Аргоса. [27] Эта гомеровская Эллада описывается как «καλλιγύναικος», kalligýnaikos , «прекрасных женщин», и ее воины, эллины, вместе с устрашающими мирмидонянами , находились под командованием Ахилла . Паросская хроника упоминает, что Фтия была родиной эллинов и что это название было дано тем, кто ранее назывался греками ( Γραικοί ). [28] Алкман (VII в. до н. э.) также упоминает, что матерями эллинов были грайки . В греческой мифологии Эллин , патриарх эллинов, был сыном Девкалиона , который правил Фтией вместе с Пиррой , единственными выжившими после великого потопа. [29] Кажется, что миф был придуман, когда греческие племена начали отделяться друг от друга в определенных областях Греции, и это указывает на их общее происхождение. Название Эллины , вероятно, использовалось греками при создании Великой Амфиктионической лиги . Это было древнее объединение греческих племен с двенадцатью основателями, которое было организовано для защиты великих храмов Аполлона в Дельфах ( Фокиде ) и Деметры около Фермопил ( Локриса ). [30] Согласно легенде, он был основан после Троянской войны одноименным Амфиктионом , братом Эллина .
Современное английское существительное Greek ( древнеанглийское Grecas или Crecas ) происходит от латинского Graeci , которое в свою очередь происходит от древнегреческого Γραικός ( Graikós ). Кажется, что это слово связано с греческим словом γέρων geron «старик» (от праиндоевропейской основы *ǵerh 2 — «стареть») через протогреческое *gera- «старость», также связанное с микенским греческим kera /geras/, «дар чести». [31] Германские языки заимствовали это имя с начальным звуком k , который, вероятно, был их начальным звуком, наиболее близким к латинскому g ( готскому Kreks ). [32]
Первое использование Graikos как эквивалента Hellenes встречается у Аристотеля [33] для дорийцев в Эпире от Graii, местного названия народа Эпира. [32] Он помещает местонахождение этих древнейших «греков» в районе реки Ахелой вокруг Додоны , где, по его мнению, должен был произойти великий потоп Девкалиона . Жрецы Зевса в Додоне назывались Selloi, что могло привести к Sellanes (как Akarnanes ), а затем к Hellanes и Hellenes .
Гомер ссылается на эллинов как на относительно небольшое племя во Фтии в центральной Греции ( Ахайя Птиотида ). В Паросской хронике упоминается, что Фтия была родиной эллинов и что это название было дано тем, кого ранее называли грайками ( Γραικοί ). [28] В греческой мифологии Эллин , патриарх эллинов, был сыном Девкалиона (который правил Фтией) и Пирры , единственными выжившими после великого потопа. [29] Гесиод ссылается на Грека , сына Пандоры , сестры Эллин . Алкман упоминает, что матерями эллинов были грайки .
Немецкий классический историк Георг Бусольт (1850–1920) выводит название от Graikos , «житель Греи» , города на побережье Беотии. [32] Название Грайя (γραῖα) происходит от протогреческого grau-j- , «старая дама». [31] Гомер , перечисляя беотийские войска в « Каталоге кораблей » «Илиады » , дает первое известное упоминание о регионе под названием Грайя , [34] а Павсаний упоминает, что древний город Танагра некоторое время назывался Грайей, добавляя, что «никто не знает, где на самом деле находилась эта Грайя; Аристотель считал, что это было около Оропа , дальше на восток на том же побережье, что и Делион ». [35] Бусолт утверждал, что это название изначально было дано римлянами греческим колонистам из Греи, которые помогли основать Кумы, важный город на юге Италии, где италийские народы впервые столкнулись с греками, а затем и со всеми греками. [32]
По мнению Ирада Малкина, Graikoi также мог быть экзонимом для греков, использовавшимся соседними иллирийцами и мессапами . [36] Было высказано предположение, что название Graeci , возможно, было иллирийским названием греческого племени, с которым они контактировали на севере Эпира . [37] НГЛ Хаммонд указал, что названия Graeci и Hellenes распространились благодаря контакту с небольшими племенами или с Graia, несуществующим греческим полисом в заливе Эвбея. [38] [39]
По словам Рене Оливье [40] , во французском языке слово grec («грек») иногда также используется как этническое оскорбление, означающее «мошенник» (в отличие от hellénique , которое не имеет негативных коннотаций).
Слово «эллины» в широком смысле впервые встречается в письменной форме в надписи Эхемброта , посвященной Гераклу за его победу в Амфиктионических играх [41] , и относится к 48-й Олимпиаде (584 г. до н. э.). Симонид Кеосский в своей эпиграмме на гробнице афинян, погибших в битве при Марафоне (490 г. до н. э.), написал: «Ἑλλήνων προμαχοῦντες Ἀθηναῖοι Μαραθῶνι […]» «Сражаясь в первых рядах эллинов, афиняне при Марафоне […]» [42] и после греко-персидских войн в Дельфах была сделана надпись, прославляющая победу над персами и называющая Павсания ведущим полководцем эллинов. [43] Осознание общеэллинского единства поддерживалось религиозными праздниками, наиболее значительными из которых были Элевсинские мистерии , в которых будущие посвященные должны были говорить по-гречески , и почти столь же важным было участие в четырех общеэллинских играх , включая Олимпийские игры, участниками которых были исключительно греки, признаваемые по племенной принадлежности. [44]
Развитие мифологических генеалогий происхождения от одноименных фигур-основателей, долгое время спустя после фактической миграции на юг четырех племенных групп, признанных греками, повлияло на то, как воспринималась идентичность северных племен. Согласно наиболее распространенной легенде, Эллен , сын Девкалиона и Пирры , получил от нимфы Орсеиды трех сыновей, Эола , Дора и Ксуфа , каждый из которых основал первичное племя Эллады — эолийцев , дорийцев , ахейцев и ионийцев .
Во время Троянской войны эпироты ( молоссы , феспротийцы и хаоны ) не считались эллинами, поскольку народ, так названный, был тогда ограничен небольшим племенем в Фессалии, членом которого был Ахилл. Однако после того, как название было распространено на все народы к югу от горы Олимп , оно все еще не включало тех, кто имел общее происхождение и жил на севере. Одним из факторов, способствовавших этому, было их неучастие в Персидских войнах , [45] которые считались жизненно важным делом для всех эллинов; после Персидских войн представители этих племен были приняты на Олимпийских играх и соревновались вместе с другими эллинами. [46] Тот факт, что каждый из этих северных народов в это время продолжал жить как этнос , или совокупность племен, в рамках архаичной монархической политической системы — в отличие от демократического или олигархического полиса (города-государства) юга — также способствовал этому взгляду на них как на «варваров». [47]
Фукидид называет акарнанцев , этолийцев [48] , эпиротов [49] и верхнемакедонцев [50] варварами , но делает это в строго лингвистическом смысле — эти народы считались варварофонами в той мере, в какой их диалекты греческого языка были достаточно разными и архаичными, чтобы звучать грубо и едва понятно для южноаттического носителя языка, такого как Фукидид. [51] Аналогичным образом, когда афинский оратор Демосфен назвал Филиппа II Македонского хуже, чем варваром, в своей Третьей филиппике , он сделал это в отношении культуры, которую они демонстрировали как иностранцы, не придерживающиеся надлежащих эллинских стандартов, и не поднял вопрос об их происхождении: «не только не грек, не родственник грекам, но даже не варвар из какого-либо места, которое можно было бы назвать с почестями, но отвратительный негодяй из Македонии, где никогда еще не было возможности купить порядочного раба». Геродот , Полибий , Страбон и большое количество других греческих и римских писателей считают племена западной Эллады , Эпира и Македонии эллинскими во всех отношениях. [52] И Фукидид, и Демосфен сами имели частично неаттическое происхождение, а для Демосфена, похоже, вообще имел негреческое происхождение, хотя, что примечательно, оба они занимали решительные политические позиции, противоположные македонцам.
В последующие века слово «эллин» обычно противопоставлялось слову «варвар» , олицетворявшему нецивилизованность.
Греческие племена быстро заметили, что они не говорят на том же языке, что и их соседи, и использовали для них термин «βάρβαρος» («варвар»), со значениями «некультурный», «нецивилизованный» или «говорящий на иностранном языке». Термин βάρβαρος, как полагают, имеет звукоподражательное происхождение: «bar-bar» — т. е. заикание — могло быть тем, как звучала речь чужеземных народов для говорящих на греческом языке. [53] То же самое было и с египтянами , которые, согласно Геродоту , «называли варварами всех тех, кто говорил на другом языке», [54] [55] а в более поздние годы и со славянами , которые дали германцам имя němec , что означает «немой», а себя называли slověnski или «люди слова». В своей пьесе «Птицы » Аристофан называет неграмотного надзирателя «варваром», который, тем не менее, научил птиц говорить. [56] Термин в конечном итоге приобрел уничижительное значение и был расширен, чтобы обозначать весь образ жизни иностранцев, и, наконец, стал означать «неграмотный» или «нецивилизованный» в целом. Таким образом, «неграмотный человек также является варваром». [57] По словам Дионисия Галикарнасского , эллин отличался от варвара четырьмя способами: утонченным языком, образованием, религией и верховенством закона. [58] Греческое образование стало отождествляться с благородным воспитанием. Павел из Тарса считал своей обязанностью проповедовать Евангелие всем людям, «эллинам и варварам, как мудрым, так и глупым». [59]
Дискриминация между эллинами и варварами продолжалась до 4 века до н. э. Еврипид считал правдоподобным, что эллины должны править варварами, потому что первые были предназначены для свободы , а вторые для рабства . [60] Аристотель пришел к выводу, что «природа варвара и раба одна и та же». [61]
Завоевания Александра Македонского укрепили греческое влияние на Востоке, экспортировав греческую культуру в Азию и навсегда изменив образование и общество в регионе. Исократ заявил в своей речи «Панегирик» , говоря об Афинах и Греции: «И так далеко наш город отдалился от остального человечества в мыслях и речах, что ее ученики стали учителями остального мира; и она привела к тому, что имя «эллин» больше не подразумевает расу, а интеллект, и что титул «эллин» применяется скорее к тем, кто разделяет нашу культуру, чем к тем, кто разделяет общую кровь». [62] С небольшой реформацией эллинистическая цивилизация является эволюцией классической греческой цивилизации в цивилизацию с глобальными масштабами, на этот раз открытую для всех. Аналогичным образом, «эллин» превратился из национального имени, обозначающего этнического грека, в культурный термин, обозначающий любого, кто вел свою жизнь в соответствии с греческими нормами .
Совершенно другой термин утвердился на Востоке . Древние люди Ближнего Востока называли эллинов Yunan , происходящим от персидского Yauna [ требуется цитата ] , которое само по себе является заимствованием греческого Ιωνία ( Иония ), западного побережья Малой Азии . Именно благодаря связи с ионийским племенем, завоеванным персами в конце VI в. до н. э., их название распространилось на всех эллинов. Все народы, находившиеся под персидским влиянием, приняли этот термин, и именно от этого корня происходит санскритское Yavana , которое встречается в древних санскритских источниках, впервые засвидетельствованное в грамматике Панини , а позднее относящееся вместе с палийским Yona , Yonaka к индо-грекам . Термин «Юнан» используется в современных персидском , арабском ( يوناني ), азербайджанском , турецком , хинди (यूनान), индонезийском и малайском языках .
Родственное еврейское имя, Яван или Иаван ( יָוָן ), использовалось для обозначения греческой нации в Восточном Средиземноморье в ранние библейские времена. В Бытие 10:2 упоминается одноименный персонаж Иаван . В более поздние времена оно использовалось для всех эллинистических царств (например, Маккавеи применяли его к своим врагам Селевкидам ). «Яван» до сих пор является названием, используемым для современной Греции в современном Израиле .
Хотя современный китайский термин для Греции (希臘Xīlà ) основан на Hellas , китайцы ранее использовали то, что, вероятно, было версией корня Yunan или Yona при упоминании Dàyuān (大宛). Dàyuān, вероятно, были потомками греческих колоний, которые были основаны Александром Македонским и процветали в эллинистическом царстве Селевкидов и греко -бактрийцев , пока они не были изолированы миграциями юэчжи около 160 г. до н. э. Было высказано предположение, что название Yuan было просто транслитерацией слов Yunan , Yona или ионийцы, так что Dàyuān (буквально «Великий Юань») означало бы «Великие юньанцы» или «Великие ионийцы».
Название «эллин» получило значение «язычник» от ранней христианской церкви и сохраняло это значение до конца тысячелетия. Считается, что контакт с христианскими евреями привел к тому, что некоторые христиане стали использовать слово «эллин» как средство религиозной дифференциации. Евреи, как и греки , отличали себя от иностранцев, но в отличие от греков делали это в соответствии с религиозными, а не культурными стандартами.
Римское господство в греческом мире повысило престиж религиозных институтов, которые остались нетронутыми. Ранние христиане различали людей по религии, поэтому значение слова «эллин» как культурного атрибута было маргинализировано, а затем вытеснено его религиозным элементом. В конце концов, христиане стали называть всех язычников эллинами .
Святой Павел в своих Посланиях использует слово «эллин» почти всегда в сочетании с «еврей» , и игнорируя все другие этнические группы (римляне, сирийцы, египтяне и т. д.), проживавшие в то время в этом районе. Возможным исключением из этого является Колоссянам 3:11 («Где нет ни эллина, ни иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос». Версия короля Якова ). Целью, вероятно, было представление совокупности политеистических и монотеистических религиозных общин, которые соответственно верили во многих богов или в одного бога. [63] Слово «эллин» впервые используется в религиозном смысле в Новом Завете . В Евангелии от Марка 7:26 женщина приходит к Иисусу и преклоняет перед ним колени: «Женщина та была эллинкой, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери». [64] Поскольку национальность или этническая принадлежность женщины указана как сирофиникийка, «гречанка» (переведенная как таковая на английский язык в Библии короля Якова , но как haiþno «язычница» в готском тексте Ульфилы ; Уиклиф и Ковердейл также используют слово «язычница ») должна, следовательно, означать ее политеистическую религию. Тем не менее, важно отметить, что фразы на греческом койне, подобные фразам в Евангелии от Марка 7:26 («ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει·»), можно встретить и в Новом Завете, применяемом к еврейскому народу ( Деяния 18 :2). καὶ εὑρών τινα Ἰουδαῖον ὀνόματι Ἀκύλαν, Ποντικὸν τῷ γένει,») (Деяния 18:24 «Ἰουδαῖος δέ τις Ἀπολλὼς ὀνόματι, Ἀλεξανδρεὺς τῷ γένει,») и левит Варнава ( Деяния 4:36, ευΐτης, Κύπριος τῷ γένει»). Во всех этих случаях упоминаются термины эллин/иудей/левит, за которыми в конечном итоге следует запятая, обозначение, например, сирофиникиец/понтийский/александриец/киприот, а затем слова «τῷ γένει», причем последние слова, как правило, имеют разные переводы. В целом похожая терминология встречается в Иоанна 12 :20–23: «И были некоторые эллины из числа пришедших на поклонение на праздник... Иисус сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому». Это может иметь одно из двух толкований: либо Иисус имел в виду, что пришло время для распространения его религии среди язычников (в этом случае термин «эллин» является религиозным), либо она будет распространяться с использованием греческого языка(в этом случае термин «эллины» подразумевается как лингвистический). Развитие в сторону чисто религиозного значения было медленным и завершилось примерно ко 2 или 3 веку н. э.: афинский государственный деятель Аристид в своей письменной Апологии императору Адриану выделил эллинов как один из представительных языческих народов мира наряду с египтянами и халдеями . [65] Позднее Климент Александрийский сообщает о неизвестном христианском писателе, который назвал всех вышеперечисленных эллинами и говорил о двух старых нациях и одной новой: христианской нации. [66]
Несколько книг, написанных в это время, ясно демонстрируют семантический сдвиг. Например, « Афанасий против эллинов » изначально назывался «Против язычников» (греч. ethnikoi ) согласно более старым рукописям. С тех пор эллин больше не означал этнического грека или приверженца греческой культуры, а язычников в целом, независимо от расы. Попытка императора Юлиана восстановить язычество провалилась, и, по словам папы Григория I , «дело изменилось в пользу христианства, и положение эллинов серьезно ухудшилось». [67] Полвека спустя христиане выступили с протестом против епарха Александрии , которого они обвинили в том, что он был эллином. [68] Феодосий I инициировал первые правовые шаги против язычества, но именно правовые реформы Юстиниана спровоцировали массовые преследования язычников. Corpus Juris Civilis содержал два закона, которые предписывали полное уничтожение эллинизма , даже в гражданской жизни, и ревностно применялись даже против людей, занимавших высокое положение. Официальное подавление язычества сделало нехристиан общественной угрозой, что еще больше принижало значение слова «эллин» . Парадоксально, но Трибониан , собственный юридический комиссар Юстиниана, согласно словарю Suda , был эллином (язычником). [69]
Использование термина «эллин» как религиозного термина изначально было частью исключительно христианской номенклатуры, но некоторые язычники начали демонстративно называть себя эллинами. Другие язычники даже предпочитали узкое значение слова из широкой культурной сферы более конкретной религиозной группе. Однако было много христиан и язычников, которые решительно возражали против эволюции терминологии. Например, влиятельный архиепископ Константинополя Григорий Назианзин был оскорблен имперскими усилиями по подавлению эллинской культуры (особенно в отношении устного и письменного греческого языка) и открыто критиковал императора. [70]
Название Hellene, означающее «язычник», сохранилось и в наши дни. Многие группы, выступающие за возрождение или реконструкцию поклонения олимпийским богам, называют себя эллинскими политеистами, а религию — эллинским политеистическим реконструкционизмом или Hellenismos . Такие группы за пределами Греции стараются не подразумевать, что, называя себя эллинами , они считают себя гражданами Греции.
Название «македоняне», в разговорной речи обозначающее греческих солдат (и т. д.) , гегемоном которых был Александр Великий , используется – по крайней мере – современными источниками применительно к эллинистическому периоду , поскольку древняя македонская армия , включая знаменитых соматофилаков (например, Лисимаха ) и, позднее, диадохов [71] Александра, состояла из воинов из многочисленных и разнообразных греческих племен . Таким образом, поскольку спартанцы (лакедемоняне) не принимали участия в походе Александра, Александр однажды приказал отправить в Афины надпись вместе с некоторыми военными трофеями, в которой говорилось: «Александр, сын Филиппа, и все греки, кроме лакедемонян [...]». [72] Аналогично, термин «македонский», хотя здесь и относится к греческим диалектам, в классических источниках также стал означать греческий койне , [73] тогда как в более позднем/расширенном Македонском царстве носителем языка были различные основные древнегреческие диалекты , и даже несмотря на то, что диалект койне в основном был основан на аттическом греческом языке , на котором говорили в Афинах . Примечательно, что во время правления Константина Великого , который считается первым византийским императором , была основана Македонская епархия , включавшая в себя в основном территорию современной Греции со столицей в Фессалонике .
Римляне или ромаи (Ῥωμαῖοι; ед. ч. Ῥωμαῖος Rhomaios ) и ромеи (Ρωμιοί; ед. ч. Ρωμιός Romios ) — название, под которым греки были известны в Средние века и во время османского владычества . Название в древности первоначально обозначало жителей города Рима в Италии, но с увеличением числа даров римского гражданства грекам и другим народам Римской империи оно вскоре утратило свою связь с латинянами . Этот процесс достиг кульминации в 212 году нашей эры, когда император Каракалла в своей «Constitutio Antoniniana» предоставил гражданство всем свободнорожденным мужчинам империи. Поздние византийские авторы, такие как Никифор Василакес, [74] Михаил Атталиат , Феодор Продром , патриарх Герман II , Никита Хониат и никейский император Феодор II Ласкарис, также использовали классицистический термин Авсоны для обозначения жителей Восточной Римской империи, [75] хотя, как указывает Иоанн Цецес (в своих схолиях к «Александре» Ликофрона , приписываемых ему и его брату Исааку), это следует понимать в надлежащем контексте как литературный прием. [76] В целом, слово Rhomaios стало обозначать эллинизированных жителей Восточной Римской империи.
В целом, заимствованное иностранное название (римляне) изначально имело скорее политическое, чем национальное значение, что шло рука об руку с универсализирующей идеологией Рима, стремившегося охватить все народы мира под одним истинным Богом. Вплоть до начала VII века, когда Империя все еще простиралась на большие территории и населяла множество народов, использование названия «римлянин» всегда указывало на гражданство , а не на происхождение. Различные этнические группы могли применять свои собственные этнонимы или топонимы, чтобы отделить гражданство от генеалогии, поэтому историк Прокопий предпочитает называть византийцев эллинизированными римлянами [77], в то время как другие авторы используют ромэллины и грекороманы [78] , стремясь одновременно указать на происхождение и гражданство. Вторжения лангобардов и арабов в том же веке привели к потере большинства провинций, включая Италию и весь Ближний Восток, за исключением Анатолии . Оставшиеся территории были преимущественно грекоязычными, что превратило империю в гораздо более сплоченное образование, которое в конечном итоге выработало вполне осознанную греческую идентичность.
Неспособность византийцев защитить папу от лангобардов вынудила папу искать помощи в другом месте. Человеком, который ответил на его призыв, был Пипин II Аквитанский , которого он назвал «Патрицием», титул, который вызвал серьезный конфликт. В 772 году Рим прекратил чтить память императора, который первым правил из Константинополя , а в 800 году Карл Великий был коронован римским императором самим папой, официально отвергнув Восточную Римскую империю как истинных римлян. Согласно франкской интерпретации событий, папство надлежащим образом «передало римскую императорскую власть от греков германцам , во имя Его Величества, Карла». [79] С тех пор война имен вокруг Нового Рима вращалась вокруг римских императорских прав. Не имея возможности отрицать, что император действительно существовал в Константинополе, они довольствовались тем, что отвергли его как преемника римского наследия на том основании, что греки не имеют никакого отношения к римскому наследию. В 865 году папа Николай I писал императору Михаилу III : «Ты перестал называться «императором римлян», поскольку римляне, которых ты называешь императорами, на самом деле, по твоему мнению, варвары». [80]
С этого времени император на Востоке был известен и упоминался на Западе как Император греков , а их земля — как Греческая империя , сохраняя оба «римских» титула за франкским королем. Интересы обеих сторон были скорее номинальными, чем фактическими. Никакие земельные участки никогда не были захвачены, но оскорбление, которое византийцы восприняли в ответ на обвинение, показывает, насколько близко к сердцу стало для них римское имя (Ῥωμαῖος). Фактически, епископ Лиутпранд Кремонский , делегат франкского двора, был на короткое время заключен в тюрьму в Константинополе за то, что не называл римского императора Никифора II Фоки его соответствующим титулом [81] и в отместку за своего короля Оттона I , претендовавшего на «римский» титул, называя себя императором Священной Римской империи .
Светское использование термина «эллин» возродилось в IX веке, после того как язычество затмилось и больше не представляло угрозы господству христианства . Возрождение шло по тому же пути, что и его исчезновение. Первоначально название пришло в упадок от национального термина в древности , к культурному термину в эллинистические годы, к религиозному термину в ранние христианские годы. С упадком язычества и возрождением учености в Византийской империи оно вернуло себе свое культурное значение, и, наконец, к XI веку оно вернулось к своей древней национальной форме «этнического грека», синонимичной в то время термину «римлянин». После 1204 года, когда Империя состояла исключительно из эллинских провинций, вместо него все чаще использовался термин «эллины». [82]
Записи с XI века и далее (от Анны Комнины , Михаила Пселла , Иоанна III Ватаца , Георгия Гемиста Плетона и нескольких других) доказывают, что возрождение термина «эллин» (как потенциальная замена этническим терминам, таким как Graikos и Romaios) действительно произошло. Например, Анна Комнина пишет о своих современниках как о эллинах, но не использует это слово как синоним язычника. Более того, Анна хвастается своим классическим эллинским образованием и говорит как коренная гречанка, а не как чужак/иностранец, выучивший греческий язык.
Переустройство Константинопольского университета во дворцах Магнавра способствовало росту интереса к обучению, особенно к греческим исследованиям. Патриарх Фотий был раздражен, потому что «эллинские исследования предпочтительнее духовных трудов». Михаил Пселл считал комплиментом, когда император Роман III похвалил его за то, что он был воспитан «по-эллински», и слабостью к императору Михаилу IV за то, что он был полностью лишен эллинского образования, [83] в то время как Анна Комнина утверждала, что она «довела изучение эллинизма до высочайшего уровня». [84] Также, комментируя приют, основанный ее отцом, она заявила, что «там можно было увидеть обучающегося латинянина, скифа, изучающего эллинский язык, римлянина, обращающегося с эллинскими текстами, и неграмотного эллина, правильно говорящего по-эллински». [85] В этом случае мы достигаем точки, где византийцы являются римлянами на политическом уровне, но эллинами по происхождению. Евстафий Фессалоникийский устраняет неоднозначность этого различия в своем рассказе о разграблении Фессалоник в 1185 году , называя захватчиков общим термином «латиняне», охватывающим всех приверженцев Римско -католической церкви , и «эллинов» как доминирующее население империи. [86]
После падения Константинополя крестоносцами греческий национализм усилился. Никита Хониат настаивал на использовании имени «эллины», подчеркивая бесчинства «латинян» против «эллинов» на Пелопоннесе и то, как река Алфей могла донести новости до варваров на Сицилии , норманнов . [87] Никифор Влеммид называл византийских императоров эллинами, [88] а Феодор Аланий писал в письме своему брату, что «родина, возможно, и захвачена, но Эллада все еще существует внутри каждого мудреца». [89] Второй император Никеи, Иоанн III Дука Ватац , писал в письме папе Григорию IX о мудрости, которая «изливается на эллинскую нацию». Он утверждал, что передача императорской власти из Рима в Константинополь была национальной, а не географической, и, следовательно, не принадлежала латинянам, оккупировавшим Константинополь: наследие Константина было передано эллинам, так он утверждал, и только они были его наследниками и преемниками. [90] Его сын, Феодор II Ласкарис , стремился проецировать имя греков с истинным националистическим рвением. Он подчеркивал, что «эллинская раса возвышается над всеми другими языками» и что «всякий вид философии и форма знания являются открытием эллинов […]. Что ты, о итальянец, можешь продемонстрировать?» [91]
Эволюция названия была медленной и не заменила полностью «римское» название. Никифор Григора назвал свой исторический труд «Римской историей » . [92] Император Иоанн VI Кантакузин , большой сторонник греческого образования, в своих мемуарах всегда называет византийцев «римлянами», [93] однако в письме, отправленном султаном мамлюков , Ан-Насиром Хасаном , он называл его «императором эллинов, булгар , сасанидов , валахов , русских , аланов », но не «римлян». [94] В течение следующего столетия Георгий Гемист Плифон указал Константину XI Палеологу, что люди, которых он возглавляет, являются «эллинами, как свидетельствует их раса, язык и образование», [95] в то время как Лаоник Халкондил был сторонником полной замены «греческой» терминологии на «римскую». [96] Сам Константин Палеолог в конце концов провозгласил Константинополь «убежищем для христиан, надеждой и радостью всех эллинов». [97] С другой стороны, тот же император в своей последней речи перед падением Империи призвал свою аудиторию сплотиться для защиты, характерно называя их «потомками эллинов и римлян», скорее всего, как попытку объединить греческое национальное чувство с римской традицией византийской короны и Империи, оба высокоуважаемых элемента в психике его подданных в тот момент.
К моменту падения Западной Римской империи большинство восточных жителей стали считать себя христианами и, более чем когда-либо, римлянами. Хотя им, возможно, не нравилось их правительство больше, чем раньше, греки среди них больше не могли считать его иностранным, управляемым латинянами из Италии. Само слово Hellene уже начало означать язычника, а не человека греческой расы или культуры. Вместо этого восточные греки в подавляющем большинстве использовали самоидентифицирующий термин Rhomaios , «римлянин». [98] [99]
Еще в VII веке термин «византийский» иногда использовался для обозначения монашеских общин, связанных с восточно-римской столицей Константинополем, но находящихся за его пределами. [100]
Термин «Византийская империя» обычно считается введенным в 1557 году, примерно через столетие после падения Константинополя , немецким историком Иеронимом Вольфом , который ввел систему византийской историографии в своей работе Corpus Historiae Byzantinae , чтобы отличать древнеримскую историю от средневековой греческой, не привлекая внимания к их древним предшественникам. По словам Энтони Калделлиса , афинянин Лаоник Халкокондил в середине XV века, выступавший за неоэллинскую идентичность римлян, был первым, кто использовал этот термин таким образом. [101] Несколько авторов переняли его терминологию, но она осталась относительно неизвестной. Английские историки предпочитали использовать римскую терминологию ( Эдвард Гиббон использовал ее в особенно принижающей манере), в то время как французские историки предпочитали называть ее греческой. [102] Термин вновь появился в середине 19-го века и с тех пор полностью доминировал в историографии, даже в Греции, несмотря на возражения Константина Папаррегопулоса , влиятельного греческого коллеги Гиббона, что империя должна называться Греческой. Немногие греческие ученые приняли терминологию в то время, но она стала популярной во второй половине 20-го века. [103]
«Византийцы» называли себя Rhomaioi, чтобы сохранить как свое римское гражданство, так и свое древнее эллинское наследие. Фактически, подавляющее большинство самих «византийцев» также очень осознавали свою непрерывную преемственность с древними греками. Даже несмотря на то, что древние греки не были христианами, «византийцы» все равно считали их своими предками. Распространенной заменой термина Hellene , помимо Rhomaios , был термин Graikos (Γραικός), термин, который часто использовался «византийцами» (наряду с Rhomaios ) для этнической самоидентификации. Свидетельства использования термина Graikos можно найти в трудах Приска , историка V века н. э. Он заявил в одном из своих отчетов, что во время неофициального посольства к Аттиле Гунну он встретил при дворе Аттилы кого-то, кто был одет как скиф, но говорил по-гречески. Когда Прискос спросил человека, где он выучил этот язык, тот улыбнулся и сказал, что он был греком по рождению. Многие другие «византийские» авторы говорят о коренных жителях империи как о греках [ Graikoi ] или эллинах, например, Константин Багрянородный в 10 веке. В его рассказах говорится о восстании славянского племени в районе Патры на Пелопоннесе. Константин утверждает, что восставшие славяне сначала начали грабить жилища своих соседей, греков ( ton Graikon ), а затем двинулись против жителей города Патры. В целом, древняя эллинская преемственность была очевидна на протяжении всей истории Восточной Римской империи. «Византийцы» были не просто обычным православным христианским населением, которое называло себя просто «римлянами». Они использовали этот термин в юридических и административных целях, но другие термины использовались для того, чтобы отличить себя по этническому признаку. Короче говоря, греческие жители Восточной Римской империи прекрасно осознавали свое древнее эллинское наследие и смогли сохранить свою идентичность, приспосабливаясь к изменениям, которые претерпевал мир. [104] [ ненадежный источник ]
После османского завоевания Константинополя и во время османской Греции разгорелась ожесточенная идеологическая битва относительно трех соперничающих национальных имен греков. Эта борьба, возможно, утихла после греческой войны за независимость , но окончательно разрешилась лишь недавно, в 20 веке, после потери Малой Азии турками .
Борьба отражала расхождение взглядов на историю между классицистами и медиевистами ( катаревусами и демотиками ) в их попытке определить греческую национальность в то время, когда Византийское государство не поддерживало движение. Понятие эллина для человека греческого происхождения уже было хорошо устоявшимся с позднего Средневековья . Однако для большинства населения, особенно в сельской местности вдали от городских центров, доминирующим самовосприятием по-прежнему было восприятие ромеев и греков . [105] Ученый Ригас Фереос призвал «болгар и арванитов , армян и римлян» поднять оружие против османов. [106] Генерал Макригианнис вспомнил, как один друг спросил его: «Что ты скажешь, далеко ли Римское государство от наступления? Нам спать с турками и просыпаться с римлянами?» [107]
Предпочтение термину «грек» (Γραικός) отдавали такие ученые, как Адамантиос Кораис , известный греческий классик, который обосновал свой выбор в «Диалоге между двумя греками» : «Наши предки называли себя греками, но впоследствии приняли имя «эллины» от грека, который называл себя эллином . Поэтому одно из двух вышеприведенных названий является нашим истинным именем. Я одобрил «Греция», потому что так нас называют все просвещенные народы Европы». [108] Эллины для Кораиса — это дохристианские жители Греции.
Отсутствие византийского государства постепенно привело к маргинализации римского имени и позволило эллину (Ἕλλην) возродиться в качестве основного национального имени. Дионисий Пирр Павии , Италия, говорит об эллинах: «Пришло время, о эллины, освободить наш дом». [110] Лидер греческой войны за независимость начал свою Декларацию фразой, похожей на приведенную выше: «Пришло время, о люди, эллины». [111] После того, как это название было принято духовным и политическим руководством страны, оно быстро распространилось среди населения, особенно с началом Греческой войны за независимость, где многие наивные лидеры и военные деятели проводили различие между праздными римлянами и мятежными эллинами. [112] Генерал Теодорос Колокотронис, в частности, всегда обращался к своим революционным войскам как к эллинам и неизменно носил шлем в древнегреческом стиле.
просит об исключительном использовании слова «эллин» в своей «Хирагогии» : «Никогда не желай называть себя римлянами, но эллинами, ибо римляне из Древнего Рима поработили и разрушили Элладу». [109] Анонимный автор «The Hellenic Realm of Law» , опубликованного в 1806 году вГенерал Макригианнис рассказывает о священнике, который исполнял свой долг перед «римлянами» (гражданскими лицами), но тайно шпионил за «эллинами» (бойцами). «Римлянин» почти стал ассоциироваться с пассивностью и порабощением, а «эллин» вернул память о древней славе и борьбе за свободу. Очевидец-историк Амвросий Франдзис пишет, что в то время как турецкие власти и колонисты в Ниокастро сдались наступающей греческой армии, как сообщается, раздались крики неповиновения, которые привели к их резне толпой : «Они говорили с мелкими и мелкими эллинами как с «римлянами». Это было так, как если бы они называли их «рабами»! Эллины не выносили слышать это слово, потому что оно напоминало об их положении и результате тирании […]» [113]
Граждане нового независимого государства стали называться «эллинами», что еще больше подчеркивало связь с Древней Грецией. Это, в свою очередь, также способствовало фиксации на античности и пренебрежению другими периодами истории, особенно Византийской империей , эпохой, которая носила другие названия и была создателем других и во многих отношениях более важных наследий. Классицистская тенденция вскоре была уравновешена Греческой Великой Идеей , которая стремилась вернуть Константинополь и восстановить Византийскую империю для всех греков. Как провозгласил премьер-министр Иоаннис Колеттис перед парламентом в 1844 году, « Королевство Греции — это не Греция; это только ее часть, маленькая и бедная часть Греции […]. Есть два великих центра эллинизма . Афины — столица Королевства. Константинополь — великая столица, Город, мечта и надежда всех греков». [114]
Ella'dhë
nf (Old)
Greece = Greqi'