stringtranslate.com

Лакса

Лакса — острое блюдо из лапши, популярное в Юго-Восточной Азии . [2] [3] Лакса состоит из различных видов лапши, чаще всего толстой рисовой лапши, с начинкой из курицы, креветок или рыбы. Большинство вариантов лаксы готовятся с насыщенным и пряным кокосовым супом карри или с бульоном, приправленным асамом ( тамариндом или гелугуром ).

Рецепты лаксы , происходящие из перанаканской китайской кухни , [1] обычно подаются в Сингапуре , [4] Индонезии , [5] и Малайзии . [6] Это очень похоже на Кхао Сой в Таиланде .

Источник

Лакса — это блюдо перанаканского китайского происхождения, ингредиенты которого и способы приготовления сильно различаются в зависимости от региона. [1] Поскольку лакса имеет разные разновидности по всему региону, трудно определить точное происхождение блюда. Тем не менее, ряд рецептов лаксы был разработан на торговых каналах Юго-Восточной Азии, где порты Сингапура , Пенанга , Медана , Малакки , Палембанга и Батавии (ныне Джакарта) являются основными остановками на историческом пути специй . Интенсивные торговые связи между этими портовыми городами позволяют обмениваться идеями, в том числе рецептами. [7]

Существуют различные теории о происхождении лакши. Одна из теорий о происхождении блюда восходит к китайским военно-морским экспедициям эпохи династии Мин 15 века под руководством Чжэн Хэ , чья армада плавала по морю Юго-Восточной Азии. [8] Заморские китайские мигранты поселились в различных частях Приморья Юго-Восточной Азии задолго до экспедиции Чжэн Хэ. Однако именно после этого число китайских мигрантов и торговцев значительно возросло. Эти китайские мужчины вступали в брак с местным населением и вместе образовали смешанные расовые сообщества, называемые перанаканскими китайцами или китайцами пролива. [8] В Малайзии самый ранний вариант лаксы, как полагают, был завезен перанаканскими китайцами в Малакке . [9] Название лакса происходит от слов «пряный» (辣) и «зернистый» или «песчаный» (沙) на диалекте миньского китайского языка, которое обозначает пряный вкус и зернистую текстуру (либо из-за измельчения лука, гранул рыбы или мяса, либо простокваша кокосового молока) лаксы, поскольку перанаканский малайский язык — креольский язык, на который сильно повлиял диалект хоккиен .

Другая теория состоит в том, что слово « лакса» происходит от древнего персидского слова, означающего «лапша». [8] По словам Дени Ломбард в книге Le carrefour Javanais. Essai d'histoire globale II (Яванский перекресток: на пути к глобальной истории, 2005), одна из самых ранних записей слова лакса для описания лапши, была найдена в яванской надписи Билулук, датированной 1391 годом эпохи Маджапахита , в которой упоминается слово ханглакса . Ханглакса на языке кави означает «производитель вермишели». [10] На санскрите лакша означает «сто тысяч», имея в виду многочисленные нити вермишели. Также считается, что термин лакса или лакхшах произошел из персидского или хинди и относится к разновидности вермишели. [10]

В Сингапуре считается, что это блюдо было создано после взаимодействия перанаканских китайцев с местными сингапурскими малайцами. [11] [7]

В Индонезии считается, что это блюдо родилось в результате смешения культур и кулинарных практик местного населения и китайских иммигрантов. [12] Историки полагают, что лакса – это блюдо, которое появилось в результате смешанных браков . [7] В ранних прибрежных печинанах (китайских поселениях) в морской Юго-Восточной Азии только китайцы отправлялись за границу из Китая для торговли. Поселившись в новом городе, эти китайские торговцы и моряки отправились на поиски местных жен, и эти женщины начали добавлять местные специи и кокосовое молоко в китайский суп с лапшой, который подавался их мужьям. Это создает гибридную китайско-местную (малайскую или яванскую) культуру, называемую перанаканской культурой. [7] [13] Поскольку перанаканские китайские общины смешали культуру своих предков с местной культурой, перанаканские общины в разных местах теперь демонстрируют разнообразие в соответствии с местным колоритом. [14]

Ингредиенты

В Юго-Восточной Азии существует большое разнообразие лаксы с различиями в зависимости от региона и производителя. Лакшу можно разделить на две основные категории: лапшу и суп. Большинство блюд лакши украшают зеленью. Двумя наиболее широко используемыми травами являются мята и вьетнамский кориандр , известные на малайском языке как даун кесум или под разговорным названием даун лакса «лист лакса». Еще один популярный гарнир, используемый во многих рецептах лакши, — это нераскрытый бутон цветка имбиря , обычно нарезанный ломтиками или тертый.

Лапша

Лакса Джохор известен использованием приготовленных спагетти .

Чаще всего используется толстая рисовая лапша, также известная как «лапша лакса», хотя также распространена тонкая рисовая вермишель (米粉«пчелиный хун»). В некоторых вариантах лакса может использоваться свежая рисовая лапша, приготовленная вручную, другие виды лапши; В Джохор-лакса, например, используются спагетти на основе пшеницы , [15] в то время как келантанский лаксам подается с широкими полосками роллов с рисовой лапшой, по текстуре похожими на шахе-фен .

Суп

Тип лакши обычно зависит от суповой основы, использованной в ее рецепте; либо насыщенное и пикантное кокосовое молоко , свежий и кислый асам ( тамаринд , ломтик тамаринда ), либо комбинация этих двух.

Кокосовое молоко придает бульону лакса особую насыщенность или качество лемака .

Лакса с насыщенным кокосовым соусом с сильными пряностями обычно описывается в Малайзии и Сингапуре как Лакса Лемак или Ньонья Лакса ( Лакса Ньонья ). Лемак — это малайское кулинарное описание , в котором конкретно говорится о присутствии кокосового молока, которое придает блюду особую насыщенность, тогда как Ньонья намекает на перанаканское происхождение блюда и роль женщин в перанаканской кухне . «Лакса» также является альтернативным названием карри ми , аналогичного блюда из кокосового супа с лапшой, широко популярного в регионе, которое иногда называют карри лакса . [2] Наиболее распространенные начинки для различных версий кокосового супа лакса включают яйца, жареный во фритюре тофу, ростки фасоли и травы, а также ложку пасты чили самбал в качестве приправы.

Малайское слово асам относится к любому ингредиенту, который делает блюдо кислым на вкус (например, тамаринд ( малайский : Асам Джава ) или ломтик тамаринда ( малайский : Асам Гелугор ), который, несмотря на название, происходит из другого дерева) . Основные ингредиенты лаксы на основе тамаринда обычно включают тертую рыбу, обычно скумбрию ( икан кембунг ) и мелко нарезанные овощи, включая огурец, лук, красный перец чили, ананас, листья мяты, листья лаксы и тертый цветок имбиря. Приготовления лаксы на основе тамаринда обычно имеют острый, пряный и кислый вкус. Этот тип лаксы обычно подают либо с толстой рисовой лапшой («лакса»), либо с тонкой рисовой лапшой (« ми хун »), а сверху добавляют отак уданг или хае ко ( Пинанг Хоккиен : 蝦膏; хэ-ко ), толстый сладкая паста из креветок . [2]

В Индонезии большинство вариантов лаксы — это супы на основе кокосового молока. Обычные специи включают куркуму , кориандр , свечной орех , лемонграсс , чеснок , лук-шалот и перец , приготовленные в кокосовом молоке. Широко доступный даун кеманги ( лист лимонного базилика ) обычно используется вместо даун кесум, обычно используемого в Малайзии и Сингапуре. Вместо толстой рисовой лапши («лакса») чаще всего используется тонкая рисовая вермишель («пчелиный хун»). В некоторые рецепты можно даже добавить кусочки кетупата или рисового пирога лонтонг . [16]

Региональные вариации

Сингапур

Типичная миска Катонг Лакса в Сингапуре.

Индонезия

Банджар Лакса, фирменное блюдо Банджармасина.
Бетави Лакса подается с крекером
Лаксо , фирменное блюдо Палембанга.
Лакса Тангеранг, фирменное блюдо Тангеранга.

Малайзия

Чаша Пенанг Лакса из района Эйр-Итам.
Типичная тарелка карри лакса в Куала-Лумпуре
Лакса Саравак, фирменное блюдо Кучинга.
Лаксам, вариант блюда, встречающийся в северо-восточных штатах Малайзии и Южном Таиланде.
Лакса Келантан, фирменное блюдо келантанской кухни.

Таблица результатов

Общие различия между видами лакши в Малайзии; Саравак Лакса , Ньонья Лакса , Карри Лакса , Лакса Куах Мера , Лакса Куах Путих и Асам Лакса следующие:

Популярность

Несколько вариантов лаксы завоевали популярность в Малайзии, Сингапуре и Индонезии; и впоследствии международное признание. В июле 2011 года агентство CNN Travel поставило Пенанг Асам Лакса на седьмое место из 50 самых вкусных блюд в мире. [56] Более поздний онлайн-опрос 35 000 участников, опубликованный CNN в сентябре 2011 года, поставил его на 26-е место. [57] Лакса в сингапурском стиле, с другой стороны, заняла 44-е место в рейтинге CNN «50 лучших блюд мира». [57] [58] В 2018 году вариант Куала-Лумпура был назван вторым лучшим гастрономическим опытом в мире в списке Ultimate Eat от Lonely Planet. [59]

В Индонезии лакса — традиционная комфортная еда; острый теплый суп с лапшой очень ценится в холодные дождливые дни. Однако его популярность несколько омрачается сото — похожим сытным теплым супом, который часто едят с рисом вместо лапши. В современных домах принято смешивать рецепты лаксы; Если традиционная лапша лакса недоступна, вместо нее можно использовать японскую лапшу удон . [60]

Лакса — популярное блюдо в Австралии. Вариант кокосового супа лакса , впервые появившийся в меню закусочных в таких городах, как Аделаида, Австралия, в 1970-х годах, считается одним из «заимствованных» австралийских способов питания с 2010-х годов. [61] В Дарвине лакса обычно можно найти на местных рынках. Дарвинский международный фестиваль лакса впервые состоялся в ноябре 2019 года. [ 62] Помимо супа с лапшой, варианты включают мороженое лакса, шоколад лакса, пироги лакса и пельмени лакса. [63]

Споры в Совете по туризму Малайзии

В 2009 году в рамках национального бренда продуктов питания министр туризма Малайзии Нг Йен Йен попыталась заявить права собственности на региональные блюда, такие как лакса, хайнаньский куриный рис и бак кут те , утверждая, что другие «украли их блюда». Это привело к недовольству соседями по региону, такими как Сингапур и Индонезия. [64] [65] [66] Позже Нг пояснила, что ее намерение запатентовать продукты питания было неверно процитировано, и что будет проведено исследование происхождения продуктов питания, «и переданы извинения, если это будет ошибочно заявлено». На сегодняшний день результаты исследования никогда не были обнародованы. [67]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Nugroho, Акбар Харио (февраль 2023 г.). «Аккультурация перанаканской кухни в разнообразии меню лакса в Юго-Восточной Азии». Международный обзор гуманитарных исследований, Университет Индонезии .
  2. ^ abcde Шивон Хегарти (6 февраля 2017 г.). «Думаешь, ты знаешь лакшу? Подумай еще раз». СБС .
  3. ^ «Рецепт Лакса Лемак - Малайзия (Большой побег Гордона)» . 23 мая 2011 г.
  4. ^ «Сингапурская Лакса: местный фаворит» . СТБ . Совет по туризму Сингапура. 19 сентября 2019 г.
  5. Рики Халим (5 августа 2015 г.). «6 ЛАКСА Кхас Индонезия Палинг ЭНАК Ян Харус Каму Коба!». Кравед (на индонезийском языке).
  6. ^ {{cite news|url=http://asiancorrespondent.com/91144/laksa-discovering-malaysias-signature-dish.html%7Carchive-url=https://archive.today/20140715115901/http://asiancorrespondent. com/91144/laksa-discovering-malaysias-signature-dish.html%7Curl-status=dead%7Carchive-date=15 июля 2014 г. |title=Laksa: открытие фирменного блюда Малайзии|author=Лара Данстон|date=24 октября 2012 г.| work=Азиатский корреспондент}}
  7. ^ abcd Урвия Банерджи (8 января 2016 г.). «Как смешанные браки создали одну из самых вкусных продуктов в мире». Атлас Обскура .
  8. ^ abc @NatGeoUK (9 февраля 2019 г.). «Деконструкция лаксы, блюда фьюжн Сингапура и Малайзии». Деконструкция лаксы, блюда фьюжн Малайзии и Сингапура | Национальная география . Проверено 18 июня 2019 г.
  9. Лара Данстон (24 октября 2012 г.). «Лакса: открытие фирменного блюда Малайзии». Азиатский корреспондент .
  10. ^ аб Мелати Меванги (1 декабря 2021 г.). «Слууурпс.. Никматня Ми Нусантара». Tutur Visual — Kompas.id (на индонезийском языке) . Проверено 6 декабря 2021 г.
  11. ^ "Происхождение Лакса". Совет Национальной библиотеки .
  12. Продита Сабарини цитирует Майру Сидхарту (24 октября 2012 г.). «Дапур Нага: взгляд на перанаканскую кухню». Джакарта Пост .
  13. ^ "Седжара Лакса, Беравал дари Перникахан Перанакан ди Азия Тенггара" . компас (на индонезийском языке). 23 мая 2020 г.
  14. ^ abc Корри Элида (13 февраля 2015 г.). «Неделя 5: Деликатесы Тангеранга «Перанакан»». Джакарта Пост .
  15. ↑ ab Фредерика Эрмита Индриани (9 августа 2012 г.). «Лакса Джохор, королевское удовольствие на любой вкус». Джакарта Пост . Проверено 8 июня 2015 г.
  16. ^ "Себенарня Лакса Маканан Кхас Мана? Сингапура, Малайзия, атау Индонезия?".
  17. ^ «Рецепт Лакса Сиглап - забытой лаксы Сингапура» . Глобальный гастронавт . 2 сентября 2018 года . Проверено 23 мая 2021 г.
  18. ^ Салмах (18 ноября 2011 г.). «Куах Харуан Ян Бикин Гури» (на индонезийском языке). Трибун Кальтенг . Проверено 8 июня 2015 г.
  19. Мухаммад Ирзал А (26 мая 2016 г.). «Сираман Куах Панас Лакса Богор ян Менггугах Селера». Kompas.com (на индонезийском языке).
  20. ^ «Лакса Богор» (на индонезийском языке). Фемина . Проверено 7 июня 2015 г.
  21. Мухаммад Сулхи (5 мая 2014 г.). «Сулитня Менкари Лакса Бетави, Масакан Палинг Кая Ремпах». Tribun News (на индонезийском языке).
  22. ^ «Келезатан Лангка Лакса Бетави» (на индонезийском языке). Фемина . Проверено 8 июня 2015 г.
  23. ^ «Лакса Чибинонг (Джава Барат)» (на индонезийском языке). Новая звезда. 21 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 28 ноября 2013 года . Проверено 8 июня 2015 г.
  24. ^ Натуна (28 апреля 2020 г.). «Лаксе Куах, Кулинер Хас Натуна Булан Рамадан». Natuna Adventure (на индонезийском языке) . Проверено 28 апреля 2020 г.
  25. ^ «Лакса Тамбелан» (на индонезийском языке). Фемина . Проверено 9 июня 2015 г.
  26. ^ «Лакса Тангеранг» (на индонезийском языке). Фемина . Проверено 8 июня 2015 г.
  27. ^ "Традиционная еда Палембанга" . Шривиджая Пост . 21 ноября 2011 года . Проверено 8 июня 2015 г.
  28. ^ Аб Рахмавати, Анди Анниса Дви. «Серба Икан! Сарапан Лаксан хингга Челимпунган янг Гурих ди Палембанг». детикфуд .
  29. ^ «Лакса Палембанг» (на индонезийском языке). Фемина . Проверено 8 июня 2015 г.
  30. ^ "JKKN Пеметаан Будая | ЛАКСА КЕДА" .
  31. ^ "Лакса Икан Секок Алор Сетар Мергонг Буат Ками Терлиур" . 12 марта 2017 г.
  32. ^ "Лакша Закария Телук Кечай memang 'сила'" . 16 июля 2016 г.
  33. ^ "JKKN Пеметаан Будая | ЛАКСА ПЕРЛИС" .
  34. ^ "JKKN Пеметаан Будая | ЛАКСА КУАЛА КАНГСАР" .
  35. ^ "JKKN Пеметаан Будая | ЛАКСА САРАНГ БУРУНГ" .
  36. ^ «Визит не будет полным без вкуса лакса ми Пангкор» . 29 января 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
  37. ^ "Кулинарная гордость острова Лакса Ми Пангкор" . 29 января 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
  38. ^ "Laksa mi jadi 'подписной' уник Пулау Пангкор" . 28 января 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г. .
  39. ^ «Острый малазийский тофу лакса с лапшой удон» . высокий шеф-повар. Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 8 июня 2015 г.
  40. ^ "Лучший Саравак Лакса в Кучинге" . Малазийский инсайдер. 29 апреля 2015 г.
  41. ^ "Вечеринка в Нью-Йорке" . Тайрат (на тайском языке). 9 июля 2014 года . Проверено 24 июня 2015 г.
  42. ^ "Государственный туризм Теренггану - Лаксам" . Архивировано из оригинала 17 апреля 2010 года.
  43. ^ "Сиамская Лакса (Лакса Лемак)" . 29 сентября 2014 г.
  44. ^ «ПЕЧЕНИЕ С ЛАПАМИ: Пенанг-сиамская лакса (Лакса Лемак)» .
  45. ^ "Лакса Келантан". Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 16 августа 2014 г.
  46. ^ «9 разных людей, которые стоит попробовать лаксу в Малайзии» . 26 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2017 года . Проверено 23 июня 2022 г.
  47. ^ ab «3 Лакса Лазат Дари 3 Негери. Лакса Паханг, Лакса Куах Мера Теренггану дан Лакса Джохор. Кубала ди Айдиладха Ини». 17 августа 2018 г.
  48. ^ ab "Ресипи Лакса Лемак Шри Мерсинг Ян Седап | Геренти Джади S3 EP3" .
  49. ^ «Почувствуйте вкус Теренггану на MAS» .
  50. Шаркави Лодинг, Мохд (26 ноября 2020 г.). «Лакса горенг ресипи дари Пекин». Космо . Проверено 1 сентября 2021 г.
  51. ^ "Саравак лакса | TasteAtlas" . www.tasteatlas.com . Проверено 22 января 2021 г.
  52. ^ "Лакса Ньонья | Куали" . www.kuali.com . Проверено 6 февраля 2021 г.
  53. ^ "Карри лакса | TasteAtlas" . www.tasteatlas.com . Проверено 22 января 2021 г.
  54. ^ "Теренггану Лакса | Куали". www.kuali.com . Проверено 6 февраля 2021 г.
  55. ^ "Пенанг лакса | TasteAtlas" . www.tasteatlas.com . Проверено 22 января 2021 г.
  56. ^ «50 лучших продуктов мира» . 21 июля 2011 г.
  57. ^ аб Тим Чунг (7 сентября 2011 г.). «Ваш выбор: 50 лучших блюд мира». CNNGo. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 12 июня 2015 г.
  58. ^ "Лакса".
  59. ^ «Карри Лакса из Куала-Лумпура заняла 2-е место в рейтинге 500 лучших кулинарных впечатлений Lonely Planet» .
  60. Теодора Хурустиати (27 октября 2012 г.). «Закуски на выходные: плавильный котел лакса, чтобы согреться в дождливые дни». Джакарта Пост .
  61. ^ Дуруз, Жан (2011). «Вкус гибридной принадлежности: по тропе лакса в Катонге, Сингапур». Континуум . 25 (5): 605–618. дои : 10.1080/10304312.2011.597843. ISSN  1030-4312. S2CID  145000239.
  62. ^ Бирн, Конор; Онг, Джесс (10 ноября 2019 г.). «Машина для приготовления лапши на заднем дворе, удовлетворяющая растущий аппетит Дарвина». Новости АВС . Проверено 18 ноября 2019 г.
  63. ^ «Как лихорадка лакса распространилась в этом австралийском городе» . Новости BBC . 31 октября 2023 г. Проверено 1 ноября 2023 г.
  64. ^ «Лакса: открытие фирменного блюда Малайзии» . Азиатский корреспондент . 24 октября 2012 года . Проверено 11 января 2016 г. Хотя лакшу также можно найти в Индонезии и Сингапуре, она имеет малазийское происхождение, и Малайзия остается лучшим местом, где можно попробовать ее во многих ее формах.
  65. ENG HOCK, TEH (17 сентября 2009 г.). «Лакса и наси лемак — наша гордость, — говорит Йен Йен». Звезда онлайн . Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 года . Проверено 11 января 2016 г. Было много блюд, ассоциирующихся с самобытностью Малайзии, но они были «захвачены» другими странами.
  66. ^ Лох. «Продовольственная борьба! Малайзия хочет вернуть свои «уникальные» блюда» . Проверено 21 сентября 2009 г.
  67. ENG HOCK, TEH (23 сентября 2009 г.). «Никаких намерений патентовать местную еду нет, — говорит доктор Нг». Звезда онлайн . Проверено 12 января 2016 г. Доктор Нг сказал, что будет проведено исследование происхождения продуктов питания в стране и принесены извинения, если это будет ошибочно.

Внешние ссылки

Рецепты