stringtranslate.com

Болтовня

Симон Глюклих, Paar im Gespräch (Разговаривающая пара) ок. 1885 г.

Светская беседа — это неформальный тип дискурса , который не затрагивает никаких функциональных тем разговора или каких-либо операций, которые необходимо обсудить. [1] По сути, это вежливый и стандартный разговор о неважных вещах. [2]

Феномен светской беседы впервые был изучен в 1923 году [3] Брониславом Малиновским в его эссе «Проблема значения в примитивных языках», [4] который для его описания ввёл термин « фатическая коммуникация». [5] Умение вести светскую беседу — это социальный навык .

Цель

Несмотря на то, что светская беседа, казалось бы, не имеет особой полезной цели, она представляет собой ритуал сближения и стратегию управления межличностной дистанцией . [6] Он выполняет множество функций, помогая определить отношения между друзьями, коллегами и новыми знакомыми. В частности, это помогает новым знакомым изучить и классифицировать социальное положение друг друга . [7]

Светская беседа тесно связана с потребностью людей сохранять позитивное выражение лица и чувствовать одобрение со стороны тех, кто их слушает. Он очень гибко смазывает социальные взаимодействия, но желаемая функция часто зависит от момента разговора, в котором происходит светская беседа: [8]

  1. Начало разговора : когда говорящие не знают друг друга, это позволяет им показать, что у них есть дружеские намерения и они желают какого-то позитивного взаимодействия. На деловой встрече это позволяет людям оценить репутацию и уровень знаний друг друга. Если между двумя собеседниками уже существуют отношения, их светская беседа служит мягким вступлением перед тем, как перейти к более функциональным темам разговора. Это позволяет им сигнализировать о своем настроении и чувствовать настроение другого человека.
  2. В конце разговора: внезапное прекращение разговора может привести к тому, что собеседник отвергнет вас . Светскую беседу можно использовать, чтобы смягчить это неприятие, подтвердить отношения между двумя людьми и смягчить расставание.
  3. Заполнитель пространства, чтобы избежать тишины : во многих культурах молчание между двумя людьми обычно считается неудобным и/или неловким. Напряжение можно уменьшить, начав фатическую беседу до тех пор, пока не возникнет более существенная тема. Как правило, люди находят продолжительное молчание неудобным, а иногда и невыносимым. Это может быть связано с историей эволюции человека как социального вида, поскольку, как и у многих других социальных животных , молчание является коммуникативным признаком потенциальной опасности. [9]

В некоторых разговорах вообще отсутствует конкретный функциональный или информативный элемент. Следующий пример светской беседы происходит между двумя коллегами, проходящими мимо друг друга в коридоре:

Уильям : Доброе утро, Пол.
Пол : О, утро, Уильям, как твои дела?
Уильям : Хорошо, спасибо. Хороших выходных.
Пол : Да, спасибо. Увидимся позже.
Уильям : Хорошо, увидимся.

В этом примере элементы фатической речи в начале и конце разговора слились воедино. Весь короткий разговор — это заполнение пространства. Этот тип дискурса часто называют болтовней .

Необходимость использования светской беседы зависит от характера отношений между людьми, ведущими беседу. Пары, находящиеся в интимных отношениях, могут сигнализировать о своем уровне близости отсутствием светских разговоров. Они могут с комфортом принять молчание в обстоятельствах, которые были бы неудобны для двух людей, которые были всего лишь случайными друзьями. [10]

На рабочем месте светские разговоры, как правило, происходят между работниками одного уровня, но менеджеры могут использовать их как способ развития рабочих отношений с подчиненными им сотрудниками. Руководители, которые просят своих сотрудников работать сверхурочно , могут попытаться мотивировать их светской беседой, чтобы временно уменьшить разницу в их статусе . [11]

Баланс между функциональным разговором и светской беседой на рабочем месте зависит от контекста, а также от относительной силы двух говорящих. Обычно именно начальник определяет ход разговора, поскольку он имеет право завершить светскую беседу и «перейти к делу». [12]

Темы

Темы светских бесед обычно менее важны, чем их социальная функция. [13] Выбор темы обычно зависит от ранее существовавших отношений между двумя людьми и обстоятельств разговора. В любом случае, кто-то, инициирующий светскую беседу, будет склонен выбирать тему, по которой он может предполагать общие базовые знания, чтобы разговор не был слишком односторонним. [12]

Темы можно резюмировать как прямые и косвенные. [14] Прямые темы включают личные наблюдения, такие как здоровье или внешний вид . Косвенные темы относятся к ситуативному контексту, такому как последние новости или условия коммуникативной ситуации. Некоторые темы считаются «безопасными» в большинстве случаев, [8] например, погода, [15] спорт и телевидение. Если вы спросите о погоде, когда погода не дает повода для дальнейшего обсуждения, разговор может застопориться. [8]

Обычно предлагаемый уровень детализации позволяет избежать выхода за границы межличностного пространства. На вопрос «Как дела?» от знакомого, которого он плохо знает, человек, скорее всего, выберет простой, обобщенный ответ, например: «У меня все хорошо, спасибо». В таких обстоятельствах им обычно нецелесообразно отвечать списком симптомов любых заболеваний, от которых они страдают. [12] Это предполагает большую степень знакомства между двумя людьми, чем это есть на самом деле, и это может создать неудобную ситуацию.

Разговорные модели

Исследование светской беседы в ситуациях, связанных со случайной встречей незнакомцев, было проведено Клаусом Шнайдером. [16] Он предполагает, что такой разговор состоит из ряда довольно предсказуемых сегментов или «ходов». Первый ход обычно формулируется так, чтобы другому человеку было легко согласиться. Это может быть вопрос или изложение мнения с тегом вопрос . Например, вступительная фраза, такая как «Прекрасная погода, не так ли?» является явным приглашением к соглашению. Второй ход — это ответ другого человека. В функциональных беседах, посвященных определенной теме, принцип количества Грайса предполагает, что ответы не должны содержать больше информации, чем было явно запрошено. [17] Шнайдер утверждает, что один из принципов светской беседы противоречит принципу количества. Он предполагает, что вежливость в светской беседе максимизируется за счет более существенного ответа. Возвращаясь к примеру «Прекрасная погода, не правда ли?», ответить по существу, просто сказав «Да» (или даже «Нет»), менее вежливо, чем сказать: «Да, очень мягкая для этого времени года». . Шнайдер описывает, что последующие шаги могут включать подтверждение, например «Понятно», положительную оценку, например «Это приятно», или так называемое «безделье», например «Ммм» или «Правда?».

Гендерные различия

Речевые модели между женщинами, как правило, более совместные, чем у мужчин, и, как правило, поддерживают участие друг друга в разговоре. Темы для светской беседы чаще включают комплименты по поводу некоторых аспектов внешности. Например: «Это платье тебе очень идет». Светская беседа между подругами может также включать в себя большую степень самораскрытия . Темы могут охватывать более личные аспекты их жизни, их проблемы и их секреты. Это самораскрытие не только порождает более тесные отношения между ними, но и является сигналом этой близости. [18]

Напротив, светская беседа мужчин, как правило, более конкурентна. Это может включать в себя словесные перепалки , шутливые оскорбления и оскорбления . [18] Однако в каком-то смысле они одновременно являются и творцами, и сигналами солидарности ; мужчины сигнализируют, что им достаточно комфортно в компании друг друга, чтобы иметь возможность говорить такие вещи, не воспринимая их как оскорбления.

Культурные различия

Светская беседа варьируется от страны к стране и от людей к людям. Говорят, что жители Южной Европы, например, очень хорошо используют много слов, чтобы передать очень мало информации. [15]

Кроме того, правила и темы светской беседы могут сильно различаться в зависимости от культуры . Погода — распространенная тема в регионах, где климат сильно варьируется и может быть непредсказуемым. Вопросы о семье обычны в некоторых азиатских и арабских странах . В культурах или контекстах, которые ориентированы на статус, таких как Китай , Латинская Америка и Япония , [19] светская беседа между новыми знакомыми может включать обмен вопросами, которые позволяют социальную категоризацию друг друга.

Считается, что различия между членами различных культурных групп в аспектах их отношения к светской беседе и способах решения ситуаций светской беседы коренятся в их социокультурно укоренившемся восприятии межличностных отношений. [20] [21] [22] [23] Во многих европейских культурах принято обсуждать погоду, политику или экономику , хотя в некоторых странах вопросы личных финансов , такие как зарплата, считаются табу . [24] [25]

Финляндию и Швецию называют странами, где мало культуры светских разговоров и людям удобнее молчать. [26] [27]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «манекены - обучение стало проще» . www.dummies.com . Проверено 19 декабря 2021 г.
  2. ^ «Существительное для светской беседы - определение, изображения, произношение и примечания по использованию | Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на сайте OxfordLearnersDictionaries.com» . www.oxfordlearnersdictionaries.com . Проверено 27 декабря 2019 г.
  3. Нилд, Дэвид (7 июля 2016 г.). «Вот наука, объясняющая, почему светская беседа так неудобна и так важна». НаукаАлерт . Проверено 27 декабря 2019 г.
  4. ^ «Проблема значения в примитивных языках». Проблема значения в примитивных языках . Проверено 27 декабря 2019 г.
  5. ^ Малиновский, Б. (1923) «Проблема значения в примитивных языках», в: Огден, К. и Ричардс, И., Значение значения , Routledge, Лондон.
  6. ^ Бикмор, Т. (1999) Вычислительная модель светской беседы , доступно в Интернете по адресу media.mit.edu.
  7. ^ Лейвер, Дж. (1975), «Коммуникативные функции фатического общения», в: Кендон, А. / Харрис, Р. / Ки, М. (ред.), Организация поведения при личном взаимодействии , стр. 215–238, Гаага: Мутон.
  8. ^ abc Холмс, Дж. (2000) «Соблюдение коллегиальности и сохранение контроля на работе: светская беседа в правительственных ведомствах», в: Дж. Коупленд, (ред.) Small Talk , Пирсон, Харлоу, Великобритания.
  9. ^ Джозеф Жордания . «Время сражаться и время расслабляться: пение и жужжание в начале истории эволюции человека». Кадмос 1, 2009: 272–277.
  10. ^ Яворски, А. (2000) «Молчание и светская беседа», в: Дж. Коупленд, Small Talk , Pearson, Harlow UK.
  11. ^ Холмс, Дж. (1998) «Не недооценивайте светскую беседу», New Zealand Business , 12,9.
  12. ^ abc Холмс, Дж. и Филлари, Р. (2000) «Ведение светских разговоров на работе: проблемы для работников с умственными недостатками», Международный журнал инвалидности 47,3.
  13. ^ Трейси, К. и Нотон, Дж. М. (2000) «Институциональная работа над идентичностью: лучший объектив», в: Дж. Коупленд, Small Talk , Pearson, Harlow UK.
  14. ^ Вентола, Э. (1979) «Структура случайного разговора на английском языке», Journal of Pragmatics 3: стр. 267–298.
  15. ^ аб Джордж (23 ноября 2020 г.). «Spanish Small Talk — London Translate Англо-испанский перевод — блог». Лондонский перевод . Проверено 27 ноября 2020 г.
  16. ^ Шнайдер, К. (1988) Светская беседа: анализ фатического дискурса , докторская диссертация, Philipps-Universität, Марбург, Западная Германия.
  17. ^ Грайс, HP (1975) «Логика и разговор», в: П. ​​Коул и Дж. Морган (ред.) Синтаксис и семантика: Речевые акты , Том 3, Academic, Нью-Йорк.
  18. ^ аб Таннен, Д. (1992) «Как мужчины и женщины по-разному используют язык в своей жизни и в классе», The Education Digest 57,6.
  19. ^ Хофстед, Г. (2000) Культурные последствия , исправленное издание, Беверли-Хиллз, Калифорния: Sage.
  20. ^ Цюи, X. (30 октября 2012 г.). Общение с китайскими коллегами, а не просто светские беседы. Возраст.
  21. ^ Цюи, X. (30 июля 2013 г.). Косноязычный. South China Morning Post, стр. A11.
  22. ^ Цюи, X. (2012). 'Как вы? - Хорошо, спасибо. А как насчет вас?»: Случай проблемного социального взаимодействия на работе между китайцами и австралийцами. В К. Гицаки и Р.Б. Балдауфе (ред.), Будущие направления прикладной лингвистики: местные и глобальные перспективы (стр. 373–389). Издательство Кембриджских ученых.
  23. ^ Цюи, X. (2014). Добраться до источника: инструмент для изучения динамики проблемных взаимодействий. Журнал RELC: Журнал преподавания и исследования языка, 45 (2), 197–210.
  24. ^ Гжега, Дж. (2006) EuroLinguistischer Parcours: Kernwissen europäischer Sprachkultur , Франкфурт (Главный): IKO.
  25. ^ Гжега, Дж. (2008) «Элементы руководства по базовому европейскому языку», Журнал EuroLinguistics 5: стр. 118–133.
  26. Стодарус, Лаура (17 октября 2018 г.). «Как финны выживают без светских разговоров» . Проверено 15 ноября 2019 г. .
  27. Нильссон, Бьорн (13 октября 2020 г.). «Как шведы выживают без светских разговоров» . Проверено 13 октября 2020 г.

Внешние ссылки