«Горнило» — пьеса американского драматурга Артура Миллера, написанная в 1953 году . Это драматизированная и частично беллетризированная [1] история процессов над салемскими ведьмами , проходивших в колонии Массачусетского залива в 1692–1693 годах. Миллер написал пьесу как аллегорию маккартизма, когда правительство Соединенных Штатов преследовало людей, обвиненных в том, что они коммунисты . [2] Миллер был допрошен Комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности в 1956 году и признан виновным в неуважении к Конгрессу за отказ назвать других лиц, присутствовавших на встречах, которые он посетил. [3]
Впервые спектакль был показан в Театре Мартина Бека на Бродвее 22 января 1953 года с Э. Г. Маршаллом , Беатрис Стрейт и Мадлен Шервуд в главных ролях . Миллер посчитал эту постановку слишком стилизованной и холодной, а отзывы о ней были в основном враждебными (хотя The New York Times отметила «мощную игру [в] драйвовой игре»). [4] В 1953 году постановка получила премию «Тони» за лучшую пьесу . [5] Год спустя новая постановка увенчалась успехом, и пьеса стала классической. [6] Оно считается центральным произведением в каноне американской драмы . [7]
Вступительное повествование объясняет контекст Салема и пуританских колонистов Массачусетса , которых рассказчик изображает как изолированное теократическое общество , находящееся в постоянном конфликте с коренными американцами . Рассказчик предполагает, что отсутствие гражданских свобод, изоляция от цивилизации и отсутствие стабильности в колонии вызвали скрытую внутреннюю напряженность, которая способствовала событиям, изображенным в пьесе.
Оставшаяся часть первого акта происходит на чердаке местного проповедника преподобного Сэмюэля Пэрриса . Его десятилетняя дочь Бетти Пэррис лежит неподвижно. Накануне вечером преподобный Пэррис обнаружил Бетти, нескольких других девушек и своего барбадосского раба Титубу танцующими обнаженными в лесу и участвующими в каком-то языческом ритуале . Деревня полна слухов о колдовстве , и у дома преподобного Пэрриса собирается толпа. Пэррис обеспокоен тем, что это событие приведет к отстранению его от должности городского проповедника. Он задает вопросы очевидному главарю девочек, своей племяннице Эбигейл Уильямс , которую Пэррис была вынуждена усыновить после того, как ее родители были жестоко убиты во время войны короля Филиппа . Эбигейл отрицает, что они занимались колдовством, утверждая, что они танцевали. После этого прибывают богатый и влиятельный Томас Патнэм и его жена Энн. По настоянию Патнэмов Пэррис неохотно сообщает, что пригласил преподобного Джона Хейла , эксперта в области колдовства и демонологии, для расследования, и уходит, чтобы обратиться к толпе.
Другие девушки, участвовавшие в инциденте, присоединяются к Эбигейл и ненадолго разбуженной Бетти, которая пытается выпрыгнуть из окна. Эбигейл принуждает и угрожает остальным «придерживаться своей истории» о том, что они просто танцуют в лесу. Другие девушки боятся раскрытия правды (на самом деле они пытались наложить проклятие на Элизабет Проктор) и того, что их назовут ведьмами, поэтому они соглашаются с Эбигейл. Затем Бетти снова теряет сознание.
Входит Джон Проктор , местный фермер и муж Элизабет. Он отправляет других девушек (включая Мэри Уоррен , горничную его семьи) и противостоит Эбигейл, которая говорит ему, что она и девочки не занимались колдовством. Выясняется, что Эбигейл когда-то работала служанкой у прокторов, и что у них с Джоном был роман, за который ее уволили. Эбигейл все еще питает чувства к Джону и верит, что им отвечают взаимностью, но Джон отрицает это. Эбигейл сердито издевается над Джоном за то, что он отрицает свои истинные чувства к ней. Пока они спорят, в комнате внизу поют псалом. Бетти вскакивает и начинает кричать.
Преподобный Пэррис убегает обратно в спальню, и приходят разные жители деревни: Томас и его жена Энн, уважаемая местная женщина Ребекка Нерс и сосед Патнэмов, фермер Джайлс Кори . Жители деревни, которые не слышали спора, предполагают, что пение псалма жителями деревни в комнате внизу вызвало крик Бетти. Вскоре между ними возникает напряженность. Миссис Патнэм семь раз переживала тяжелую утрату; она винит колдовство в своих потерях и болезни Бетти. Гораздо более разумная Ребекка предлагает вместо этого вызвать врача. Г-н Патнэм и Кори враждуют из-за права собственности на землю. Пэррис недоволен своей зарплатой и условиями жизни на посту министра и обвиняет Проктора в том, что он возглавлял заговор с целью изгнания его из церкви. Эбигейл, тихо стоящая в углу, становится свидетельницей всего этого.
Прибывает преподобный Хейл и начинает расследование. Перед уходом Джайлз роковым образом замечает, что заметил, что его жена читает неизвестные книги, и просит Хейла разобраться в этом. Хейл внимательно расспрашивает преподобного Пэрриса, Эбигейл и Титубу о занятиях девочек в лесу. По мере появления фактов Эбигейл утверждает, что Титуба заставил ее пить кровь. Титуба возражает, что Эбигейл умоляла ее наложить смертельное проклятие. Пэррис угрожает забить Титубу до смерти, если она не признается в колдовстве. Титуба не выдерживает и ложно заявляет, что Дьявол околдовывает ее и других жителей города. По подсказке Хейла и Патнэма Титуба обвиняет Сару Осборн и Сару Гуд в колдовстве. Миссис Патнэм называет Осборн своей бывшей акушеркой и утверждает, что она, должно быть, убила своих детей. Эбигейл решает подыграть Титубе, чтобы другие не узнали о ее романе с Проктором, чью жену она пыталась проклясть из ревности. Она вскакивает, начинает дико корчиться и называет Осборна и Гуда, а также Бриджит Бишоп «танцующими с дьяволом». Бетти внезапно встает и начинает имитировать движения и слова Эбигейл и обвиняет Джорджа Джейкобса . Когда занавес закрывается, все трое продолжают свои обвинения, а Хейл приказывает арестовать названных людей и посылает за судьями, чтобы судить их.
Во втором повествовании рассказчик сравнивает Колонию с обществом после Второй мировой войны , представляя пуританский фундаментализм похожим на культурные нормы как в Соединенных Штатах , так и в Советском Союзе . Кроме того, страхи перед сатанизмом , возникшие после инцидентов в Европе и колониях, сравниваются со страхами перед коммунизмом после его внедрения в Восточной Европе и Китае во время холодной войны . (Опять же, повествование присутствует не во всех версиях).
Оставшаяся часть второго акта происходит в доме прокторов. Джон и Элизабет не верят, что почти сорок человек были арестованы за колдовство на основании заявлений Эбигейл и других девушек. Джон знает, что их очевидное владение и обвинения в колдовстве не соответствуют действительности, как сказала ему Эбигейл, когда они были наедине в первом акте, но не знает, как признаться, не раскрывая дело. Элизабет смущена, узнав, что ее муж остался наедине с Эбигейл. Она считает, что Джон все еще жаждет Эбигейл, и говорит ему, что пока он это делает, он никогда не искупит себя.
Входит Мэри Уоррен и дает Элизабет « куклу » (куклу, похожую на куклу), которую она сделала в тот день в суде, выступая в качестве свидетеля. Мэри сообщает, что на данный момент арестовано тридцать девять человек по обвинению в ведьмах, и их могут повесить. Мэри также сообщает, что Гуди Осборн будет повешена, но жизнь Сары Гуд в безопасности, поскольку она призналась, что заключила договор с Люцифером ( Сатаной ), чтобы мучить христиан. Возмущенный тем, что Мэри пренебрегает своими обязанностями, Джон угрожает избить ее. Мэри возражает, что теперь она является чиновником в суде, ей, должно быть, приходится ходить туда ежедневно, и в тот день она спасла Элизабет жизнь, поскольку Элизабет была обвинена в колдовстве и должна была быть арестована до тех пор, пока Мэри не выступит в ее защиту. Мэри отказывается назвать обвинителя Элизабет, но Элизабет точно предполагает, что это, должно быть, была Эбигейл. Она умоляет Джона пойти в суд и сказать судьям, что Эбигейл и остальные девочки притворяются. Джон сопротивляется, опасаясь, что для этого ему придется публично раскрыть свою прошлую измену.
Прибывает преподобный Хейл и заявляет, что берет интервью у всех людей, названных в ходе разбирательства, включая Элизабет. Он упоминает, что также была названа Ребекка Нерс, но признает, что сомневается в ее ведьме из-за ее чрезвычайной набожности, хотя и подчеркивает, что все возможно. Хейл скептически относится к преданности Прокторов христианству, отмечая, что они не посещают церковь регулярно и что один из трех их сыновей еще не крещен ; Джон отвечает, что это потому, что он не уважает Пэрриса. Вынужденный повторить Десять заповедей , Иоанн роковым образом забывает: «Не прелюбодействуй». Когда Хейл расспрашивает ее, Элизабет злится, что он не допрашивает Эбигейл первым. Не зная, как поступить, Хейл готовится уйти. По настоянию Элизабет Джон говорит Хейлу, что он знает, что страдания девочек ненастоящие. Когда Хейл отвечает, что многие обвиняемые признались, Джон указывает, что в противном случае их обязательно повесят; Хейл неохотно признает этот факт.
Внезапно в дом входят Джайлс Кори и Фрэнсис Нерс и сообщают Джону и Хейлу, что обе их жены арестованы по обвинению в колдовстве; соответственно, Марту Кори за чтение подозрительных книг и Ребекку Нерс подозревают в принесении в жертву детей. Вскоре после этого прибывает отряд во главе с клерком Иезекиилем Чивером и городским маршалом Джорджем Херриком и предъявляет ордер на арест Элизабет, к большому удивлению Хейла. Чивер берет куклу со стола Элизабет и находит внутри иглу. Он сообщает Джону, что ранее тем же вечером у Эбигейл случился припадок от боли, и в ее животе была обнаружена игла; Эбигейл утверждала, что Элизабет ударила ее иглой посредством колдовства, используя куклу в качестве проводника . Джон приводит Мэри в комнату, чтобы сказать правду; Мэри утверждает, что она сделала куклу и воткнула в нее иголку, и что Эбигейл видела, как она это сделала. Чивер не убежден и готовится арестовать Элизабет.
Джон сильно злится, разрывает ордер на арест в клочья и угрожает Херрику и Чиверу мушкетом, пока Элизабет не успокаивает его и не сдается. Он называет Хейла трусом и спрашивает его, почему каждое высказывание обвинителей остается неоспоримым. Хейл находится в противоречии, но предполагает, что, возможно, это несчастье постигло Салем из-за великого тайного преступления, которое необходимо раскрыть. Приняв это близко к сердцу, Джон приказывает Мэри пойти с ним в суд и разоблачить ложь других девушек, и она яростно протестует. Зная о романе Джона, она предупреждает его, что Эбигейл готова раскрыть это, если это необходимо. Джон потрясен, но решает, что правда должна восторжествовать, чего бы это ему ни стоило.
Третий акт происходит тридцать семь дней спустя в Генеральном суде Салема во время суда над Мартой Кори. Фрэнсис и Джайлз отчаянно прерывают разбирательство, требуя, чтобы их выслушали. Суд закрывается, и мужчины выбрасываются из главной комнаты и снова собираются в соседней комнате. Прибывает Джон Проктор с Мэри Уоррен, и они сообщают заместителю губернатора Дэнфорту и судье Хаторну о лжи девочек. Затем Дэнфорт сообщает ничего не подозревающему Джону, что Элизабет беременна, и обещает избавить ее от казни до рождения ребенка, надеясь убедить Джона отозвать свое дело. Джон отказывается отступить и подает показания , подписанные девяносто одним местным жителем, подтверждающие хороший характер Элизабет, Ребекки Нерс и Марты Кори. Херрик также подтверждает правдивость Джона.
Пэррис и Хаторн отклоняют показания как незаконные. Преподобный Хейл критикует это решение и требует объяснить, почему обвиняемым запрещено защищаться. Дэнфорт отвечает, что, учитывая «невидимую природу» колдовства, слову обвиняемых и их защитников нельзя доверять. Затем он приказывает арестовать для допроса всех девяносто одного человека, упомянутого в показаниях. Джайлз Кори подает свои собственные показания, обвиняя Томаса Патнэма в том, что он заставил свою дочь обвинить Джорджа Джейкобса, чтобы скупить его землю (поскольку осужденные ведьмы должны лишиться всего своего имущества). Когда Хаторн просит Хаторна раскрыть источник своей информации, Джайлз отказывается, опасаясь, что он или она также будут арестованы. Когда Дэнфорт угрожает ему арестом за неуважение к делу , Джайлз утверждает, что его нельзя арестовать за «неуважение к слушанию». Затем Дэнфорт объявляет заседание суда, и Джайлза арестовывают.
Джон представляет показания Мэри, в которых говорится, что Эбигейл вынудила ее обвинить людей. Эбигейл отрицает утверждения Мэри о том, что они притворяются, и поддерживает свою историю о кукле. Когда Пэррис и Хаторн предлагают Мэри «притвориться одержимой», она слишком боится подчиниться. Джон нападает на персонажа Эбигейл, показывая, что она и другие девушки были пойманы преподобным Пэррисом танцующими обнаженными в лесу в ночь предполагаемого «колдовства» Бетти Пэррис. Когда Дэнфорт начинает допрашивать Эбигейл, она утверждает, что Мэри начала околдовывать ее холодным ветром, а Джон выходит из себя, называя Эбигейл шлюхой. Он признается в их романе, говорит, что Эбигейл была уволена из его дома из-за этого и что Эбигейл пытается убить Элизабет, чтобы она могла «потанцевать со мной на могиле моей жены».
Дэнфорт приводит Элизабет, чтобы подтвердить эту историю, заранее запретив кому-либо рассказывать ей о показаниях Джона. Не зная о публичном признании Джона, Элизабет опасается, что Эбигейл раскрыла этот роман, чтобы дискредитировать Джона и лжет, говоря, что никакого романа не было, и что она уволила Эбигейл из-за диких подозрений. Хейл умоляет Дэнфорта пересмотреть свое решение, теперь соглашаясь, что Эбигейл «ложна», но безуспешно; Дэнфорт отвергает эти показания, основываясь исключительно на более раннем утверждении Джона о том, что Элизабет никогда не солжет.
Комнату начинают охватывать растерянность и истерика. Эбигейл и девочки бегают с криками, утверждая, что дух Мэри нападает на них в виде желтой птицы, которую никто больше не видит. Когда Дэнфорт говорит все более обезумевшей Мэри, что он приговорит ее к повешению, она присоединяется к другим девушкам и отказывается от всех своих обвинений против них, утверждая, что Джон Проктор заставил ее настроить ее против остальных и что он укрывает дьявола. Иоанн, в отчаянии и потерявший всякую надежду, заявляет, что « Бог умер », и арестован. В ярости преподобный Хейл осуждает разбирательство и покидает суд.
Действие четвертого действия происходит три месяца спустя, в городской тюрьме, рано утром. Титуба, живущий в одной камере с Сарой Гуд, похоже, сошел с ума от всей истерии, услышал голоса и теперь фактически утверждает, что разговаривает с сатаной. Маршал Херрик, подавленный тем, что арестовал так много своих соседей, пристрастился к алкоголизму . Многим жителям деревни были предъявлены обвинения в колдовстве; большинство из них сознались и были приговорены к длительным срокам тюремного заключения, а их имущество конфисковано правительством; двенадцать казнены; еще семеро должны быть повешены на рассвете за отказ признаться, в том числе Джон Проктор, Ребекка Нерс и Марта Кори. Джайлза Кори замучили до смерти давлением , поскольку суд тщетно пытался добиться признания вины; хотя, выдержав, Джайлз гарантировал, что его сыновья получат его землю и имущество. Деревня стала неблагополучной из-за большого количества людей, находящихся в тюрьмах или убитых, а с приходом новостей о восстании против судов в соседнем Андовере поползли слухи о восстании в Салеме. Эбигейл, опасаясь последствий, крадет сбережения Пэрриса и исчезает на корабле, направляющемся в Англию , вместе с Мерси Льюис.
Дэнфорт и Хаторн вернулись в Салем, чтобы встретиться с Пэррисом, и с удивлением узнают, что Хейл вернулся и встречается с осужденными. Пэррис, потерявший все из-за Эбигейл, сообщает, что ему угрожали смертью. Он умоляет Дэнфорта отложить казни, чтобы добиться признаний, надеясь избежать казни некоторых из самых уважаемых граждан Салема. Хейл, глубоко раскаявшийся и обвиняющий себя в истерии, вернулся, чтобы посоветовать осужденным дать ложные признания и избежать казни. Он требует от Дэнфорта помиловать оставшихся семерых и оставить все дело позади. Дэнфорт отказывается, заявляя, что помилование или отсрочка поставят под сомнение правдивость предыдущих признаний и повешений.
Дэнфорт и Хейл вызывают Элизабет и просят ее убедить Джона признаться. Она обижена на Хейла как за то, что раньше сомневалась в ней, так и за то, что хотела, чтобы Джон уступил и испортил свое доброе имя, но соглашается поговорить с мужем, хотя бы для того, чтобы попрощаться. У них с Джоном долгая дискуссия, во время которой она хвалит его за то, что он выдержал и не признался. Джон говорит, что отказывается признаться не из-за религиозных убеждений, а из-за неуважения к своим обвинителям и суду. Эти двое наконец примиряются: Элизабет прощает Джона и опечалена мыслью, что он не может простить себя и увидеть свою доброту. Понимая в глубине души, что это неправильный поступок, Джон соглашается ложно признаться в колдовстве, решив, что у него нет ни желания, ни права быть мучеником .
Дэнфорт, Хаторн и Пэррис с облегчением просят Джона дать показания о вине других сопротивляющихся и казненных. Джон отказывается, говоря, что может сообщать только о своих грехах. Дэнфорт разочарован этим сопротивлением, но по настоянию Хейла и Пэрриса позволяет Джону подписать письменное признание, которое будет выставлено на двери церкви в качестве примера. Джон насторожен, считая, что его устного признания достаточно. Когда они продолжают давить на него, Джон в конце концов подписывает, но отказывается передать бумагу, заявляя, что не хочет, чтобы его семья и особенно трое его сыновей подверглись стигматизации из-за публичного признания. Мужчины спорят, пока Проктор полностью не отказывается от своего признания, разрывая подписанный документ. Дэнфорт вызывает шерифа, и Джона уводят на повешение. Столкнувшись с неизбежным восстанием, Патнэм и Пэррис отчаянно выбегают, чтобы умолять Проктора признаться. Хейл, виновный в смерти Джона, умоляет Элизабет поговорить с Джоном, но она отказывается, заявляя, что Джон «нашел свою доброту».
В эпоху Маккарти немецко-еврейский писатель и драматург Лион Фейхтвангер стал объектом подозрений как левый интеллектуал во время своего изгнания в США. В 1947 году Фейхтвангер написал пьесу о салемских процессах над ведьмами « Wahn oder der Teufel in Boston» ( «Иллюзия, или Дьявол в Бостоне ») как аллегорию преследования коммунистов, предвосхитив тем самым тему « Горнила» Артура Миллера; Премьера «Вана» состоялась в Германии в 1949 году. [10] Он был переведен Джун Бэрроуз Масси и исполнен в Лос-Анджелесе в 1953 году под названием «Дьявол в Бостоне ». [10] с.374 (прим. 6)
Оригинальный бродвейский состав 1953 года : [11] [12]
В июне 1953 года Миллер переработал постановку, упростил «безжалостные декорации грубых зданий» и добавил сцену. [13]
Бу Александр – Бетти Пэррис
Жаклин Андре – Титуба
Фред Стюарт – Преподобный Сэмюэл Пэррис
Мадлен Шервуд – Эбигейл Уильямс
Барбара Стэнтон – Сюзанна Уолкотт
Джейн Хоффман – Миссис Энн
Патнэм Рэймонд Брэмли –
Томас Патнэм Дороти
Джолиф – Мерси Льюис
Дженни Иган – Мэри Уоррен
Артур Кеннеди – Джон Проктор
Джин Адэр – Ребекка Медсестра
Джозеф Суини – Джайлс Кори Э. Дж. Маршалл – Преподобный Джон Хейл Беатрис Стрейт – Элизабет Проктор
Грэм Велси – Фрэнсис Медсестра
Дон МакГенри – Иезекииль Чивер Джордж Митчелл – Маршалл Херрик
Филип Кулидж – Судья Хаторн Уолтер Хэмпден – Заместитель губернатора Дэнфорт
Адель Фортин – Сара Гуд
, Дональд Мэри – Хопкинс
Режиссером постановки выступил Джед Харрис , а продюсером – Кермит Блумгарден .
Актерский состав возрождения Бродвея 2002 года : [14]
Лиам Нисон – Джон Проктор
Лаура Линни – Элизабет Проктор
Брайан Мюррей – Заместитель губернатора Данфорт
Джон Бенджамин Хики – Преподобный Джон Хейл
Кристофер Эван Уэлч – Преподобный Пэррис
Анджела Беттис – Эбигейл Уильямс
Том Элдридж – Джайлз Кори
Стивен Ли Андерсон – Хопкинс
Кристен Белл – Сюзанна Уолкотт
Дженнифер Карпентер – Мэри Уоррен
Бетси Хогг – Бетти Пэррис-
младший Хорн – судья Хаторн
Патрис Джонсон – Титуба Севрин
Энн
Мейсон
– Мерси Льюис Пол О'Брайен – Томас Патнэм
Джинна Полсен – Энн Патнэм
Фрэнк Рейтер – Фрэнсис Медсестра Дейл Соулз – Сара Гуд /голос Марты Кори Хелен Стенборг – Ребекка Медсестра
Генри Стрэм – Иезекииль Чивер
Джек Уиллис – Маршал Херрик
Актерский состав возрождения Бродвея, 2016 : [15]
Бен Уишоу – Джон Проктор
Софи Оконедо – Элизабет Проктор
Киаран Хайндс – Заместитель губернатора Данфорт
Сирша Ронан – Эбигейл Уильямс
Билл Кэмп – Преподобный Джон Хейл
Тави Гевинсон – Мэри Уоррен
Джейсон Батлер Харнер – Преподобный Сэмюэл Пэррис
Джим Нортон – Джайлз Кори
Тина Бенко – Энн Патнэм / Сара Гуд
Дженни Джулс – Титуба
Томас Джей Райан – Томас Патнэм
Бренда Веле – Ребекка Медсестра
Тигл Ф. Бужер – Судья Хаторн
Майкл Браун
– Иезекииль Чивер Элизабет Титер – Бетти Пэррис Эшли
Шарп Честнат – Сюзанна Уолкотт
Рэй Энтони Томас – Фрэнсис Медсестра
Эрин Вильхельми – Мерси Льюис.
Эту постановку поставил Иво ван Хоув
, а оригинальную музыку написал Филип Гласс .
В 1953 году, когда пьеса дебютировала, Миллер написал: « Горнило взято из истории. В пьесе нет ни одного персонажа, который не сыграл бы аналогичную роль в Салеме 1692 года». [16] Это не кажется точным, поскольку Миллер допустил как преднамеренные изменения, так и случайные ошибки. Возраст Эбигейл Уильямс был увеличен с 11 или 12 [17] до 17 лет, вероятно, чтобы добавить достоверности предыстории романа Проктора с Эбигейл. Самому Джону Проктору в 1692 году было 60 лет, но по той же причине в пьесе он изображен намного моложе. [1] [18]
Миллер заявил в « Заметках об исторической точности этой пьесы» [ 19] , что «хотя было несколько судей почти равного авторитета, я символизировал их всех в Хаторне и Данфорте». [1] Однако это отождествляет Дэнфорта с исторической и чрезвычайно влиятельной фигурой Уильяма Стоутона , который не является персонажем и лишь кратко упоминается в пьесе. Оба мужчины впоследствии были заместителями губернатора, но именно Стоутон (который единственный среди судей был холостяком, никогда не состоявшим в браке [20] ) приказал продолжить обсуждение после того, как присяжные первоначально оправдали Ребекку Нерс. Он отказывался когда-либо признавать, что судебные процессы были чем-то иным, кроме успеха, и был в ярости, когда губернатор Фипс (чья собственная жена каким-то образом была названа возможной ведьмой) навсегда завершил судебные процессы и освободил заключенных. [21] [ нужна страница ]
Дэнфорт не заседал в суде Ойера и Терминера . Фактически, он записан как критически настроенный по отношению к проведению судебных процессов и сыграл роль в их завершении. [22] В пьесе Томас и особенно Энн Патнэм безутешны из-за того, что только один из их детей дожил до подросткового возраста. В реальной жизни у Патнэмов (оба умерли в 1699 году) остались десять из двенадцати детей, в том числе Энн-младшая. Поведение Томаса Патнэма во время истерии по делу ведьм, как широко документально подтверждено, почти полностью объяснялось финансовыми мотивами и оценкой очков. урегулирование, о чем в пьесе упоминается только после того, как вымышленное умершее потомство Патнэмов представлено как часть сюжетного повествования. [23] [24]
В эссе 1953 года «Путешествие в Горнило » Миллер пишет о посещении Салема и о том, что чувствует себя единственным, кто интересуется тем, что на самом деле произошло в 1692 году . чем их заявления на судебных процессах, но другие выжили, чтобы расширить, отречься или прокомментировать роль, которую они сыграли в Салеме, включая присяжных, обвинителей, выживших и судей. [22] Преподобный Пэррис принес свои первые извинения в серии извинений 26 ноября 1694 года и был отстранен от должности в 1697 году. [25] В 1698 году Хейл закончил сочинение длинного эссе о Салеме, которое было переиздано Джорджем Берром в 1914 г. [26]
Действие пьесы происходит через 70 лет после того, как община прибыла в качестве поселенцев из Британии. Люди, на которых основаны персонажи, сохранили сильные региональные диалекты своей родной страны. Миллер дал всем своим персонажам одинаковые разговорные выражения, такие как «Гуди» или « Хорошая жена », и использовал ритмы и речевые модели Библии короля Иакова , чтобы добиться желаемого эффекта исторической перспективы. [2]
Первоначально Миллер назвал пьесу «Те знакомые духи» [27], а затем переименовал ее в «Горнило» . Слово «тигель» определяется как суровое испытание или испытание; альтернативно, контейнер, в котором металлы или другие вещества подвергаются воздействию высоких температур. Персонажи, чьи моральные стандарты преобладают перед лицом смерти, такие как Джон Проктор и Ребекка Нерс , символически отказываются пожертвовать своими принципами или дать ложное признание.
Пьеса была адаптирована композитором Робертом Уордом как опера «Горнило» , которая была впервые исполнена в 1961 году и получила Пулитцеровскую премию 1962 года в области музыки [29] и премию Нью-Йоркского кружка музыкальных критиков. [30]
Уильям Такетт представил балет в Королевском балете в Лондоне в 2000 году под коллаж из музыки Чарльза Айвза с дизайном Ральфа Стедмана . [31] Постановка Хелен Пикетт для Шотландского балета впервые была исполнена в 2019 году на Эдинбургском международном фестивале ; его американская премьера состоялась в мае 2020 года в Театре Эйзенхауэра Центра Кеннеди в Вашингтоне, округ Колумбия [32]
Спектакль несколько раз транслировался по телевидению. В постановке 1968 года снимались Джордж К. Скотт в роли Джона Проктора , Коллин Дьюхерст (в то время жена Скотта) в роли Элизабет Проктор , Мелвин Дуглас в роли Томаса Дэнфорта и Тьюсдей Уэлд в роли Эбигейл Уильямс . Спектакль Королевской шекспировской труппы в театре Гилгуд в лондонском Вест-Энде в 2006 году был записан для Национального видеоархива перформансов Музея Виктории и Альберта . [33]
Примечания
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ), thecrucibleonscreen.com; по состоянию на 23 декабря 2014 г.Источники