Мирза Фатали Ахундов ( азербайджанский : Mirzə Fətəli Axundov ; персидский : میرزا فتحعلی آخوندزاده ), также известный как Мирза Фатали Ахундзаде или Мирза Фатх-Али Ахундзаде (12 июля 1812 г. - 9 марта 1878 г.), был знаменитым иранским азербайджанским [2] писателем, драматург, атеист, [2] философ, основоположник азербайджанской современной литературной критики. [3] Он прославился главным образом своими пьесами в европейском стиле, написанными на азербайджанском языке.. [4]
Ахундзаде единолично открыл новый этап развития азербайджанской литературы . Он также был основателем материалистического и атеистического движения в Азербайджанской Республике [5] и одним из предшественников современного иранского национализма [6] . Он также выступал за переход азербайджанской письменности с персидско-арабской графики на латинский алфавит .
По словам историка и политолога Заура Гасымова, весь интеллектуальный ландшафт Ахундзаде был «густо переплетен с персидской мыслью». [7] Ахундзаде определял своих сородичей как тюрков , но в то же время считал Иран своей родиной . [8]
Ахундзаде родился в 1812 году в Нухе (современный Шеки, Азербайджан ) в богатой иранской азербайджанской землевладельческой семье. [9] [10] Его отец переехал на Южный Кавказ из Хаменеха , небольшого городка в Иранском Азербайджане. Один из его предков по материнской линии был африканцем на службе у Надир-шаха ; Ахундзаде знал об этом происхождении, что заставило его почувствовать связь с русским поэтом Александром Пушкиным , также имевшим частичное африканское происхождение. [10] Его родители, и особенно его дядя Хаджи Алескер, который был первым учителем Фатали, готовили молодого Фатали к карьере шиитского духовенства, но молодого человека влекла литература. В 1832 году, находясь в Гяндже , Ахундзаде познакомился с поэтом Мирзой Шафи Вазехом , который познакомил его с западной светской мыслью и отговорил его от продолжения религиозной карьеры. [11] Позже в 1834 году Ахундзаде переехал в Тифлис (ныне Тбилиси, Грузия ) и провел остаток своей жизни, работая переводчиком восточных языков на службе в наместничестве Российской империи. Одновременно с 1837 года он работал учителем в Тбилисской уездной армянской школе, затем в школе Нерсисяна . [//en.wikipedia.org/wiki/Mirza_Fath_%60Ali_Akhundzade/Mirza_Fatali_Akhundov#endnote_] [1] В Тифлисе его знакомство и дружба со ссыльми русскими декабристами Александром Бестужевым-Марлинским , Владимиром Одоевским , поэтом Яковом Полонским , армянскими писателями Хачатуром Абовяном , [2] Габриэлем Сундукяном и другими сыграли определенную роль в формировании европеизированного мировоззрения Ахундзаде.
Первым опубликованным произведением Ахундзаде была « Восточная поэма » (1837) — персидский плач по поводу смерти Александра Пушкина. Но расцвет литературной деятельности Ахундзаде приходится на конец 1850-х годов. В начале 1850-х годов Ахундзаде написал шесть комедий (« Хекаяти Молла Ибрагим-Халил Кимьягар» , «История господина Журдана, ботаника и дервиша Масталишаха, знаменитого колдуна» , «Похождения визиря Ленкоранского ханства» и др.) — первые комедии в азербайджанской литературе, а также первые образцы национальной драматургии. Комедии Ахундзаде уникальны своим критическим пафосом и анализом реалий Азербайджана первой половины XIX века. Эти комедии нашли многочисленные отклики в русской и зарубежной периодической печати. Немецкий журнал иностранной литературы назвал Ахундзаде «драматическим гением» и «азербайджанским Мольером». Острое перо Ахундзаде было направлено против всего, что, по его мнению, мешало продвижению Российской империи, которая для Ахундзаде была силой модернизации, несмотря на зверства, которые она совершила в своем южном продвижении против собственных родственников Ахундзаде. [12] По словам Вальтера Коларца:
Величайший азербайджанский поэт девятнадцатого века «Мирза Фатали Ахундов» (1812–1878), которого называют «Мольером Востока», был настолько предан русскому делу, что призывал своих соотечественников сражаться с Турцией во время Крымской войны . [13]
В 1859 году Ахундзаде опубликовал свой короткий, но знаменитый роман «Обманутые звезды» . В этом романе он заложил основу азербайджанской реалистической исторической прозы, дав образцы нового жанра в азербайджанской литературе. Своими комедиями и драмами Ахундзаде утвердил реализм как ведущее течение в азербайджанской литературе.
По словам Рональда Григора Суни :
Турецкий национализм, который развивался отчасти как реакция на национализм христианских меньшинств [Османской империи], как и армянский национализм, находился под сильным влиянием мыслителей, которые жили и получили образование в Российской империи . Крымский татарин Исмаил Бей Гаспринский и азербайджанский писатель Мирза Фатх Али Ахундзаде вдохновляли турецких интеллектуалов в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков. [14]
По словам Тадеуша Свентоховского :
В своем прославлении доисламского величия Ирана, до того, как он был разрушен руками «голодных, голых и диких арабов», «Ахундзаде был одним из предшественников современного иранского национализма и его воинственных проявлений, при этом он не был лишен антиосманских настроений, и в своем духе векового иранско-османского противостояния он рискнул написать о победе шаха Аббаса I над турками в Багдаде. Ахундзаде считается одним из основателей современной иранской литературы, и его формирующее влияние заметно в таких крупных персоязычных писателях, как Малкум Хан , Мирза Ага Хан и Мирза Абдул-Рахим Талыбов Тебризи . Все они были сторонниками реформ в Иране. Если Ахундзаде не сомневался, что его духовной родиной был Иран, то Азербайджан был землей, где он вырос и язык которой был его родным языком. Его лирическая поэзия была написана на Персидский, но его работа несет сообщения социальной важности, написанные на языке народа его родной земли, азари. Без признаков раздвоения личности, он объединил большую иранскую идентичность с азербайджанской — он использовал термин ватан (отечество) по отношению к обоим." [6]
Реза Зия-Эбрахими также считает Ахундзаде отцом-основателем того, что он называет «дислокационным национализмом» в Иране. По словам Зия-Эбрахими, Ахундзаде черпал вдохновение в ориенталистских шаблонах для создания видения древнего Ирана, которое предлагало интеллектуалам, недовольным темпами модернистских реформ в Иране, корыстное повествование, в котором все недостатки Ирана возлагались на монолитного и иного «другого»: араба. По мнению Зия-Эбрахими, Ахундзаде следует отдать должное за введение этнорасовых идей, в частности, оппозиции между иранскими арийцами и арабскими семитами, в интеллектуальные дебаты Ирана. Зия-Эбрахими оспаривает, что Ахундзаде имел какое-либо влияние на модернистских интеллектуалов, таких как Малкум Хан (помимо общего проекта по реформированию алфавита, используемого для письма на персидском языке) или Талыбов Тебризи . Его настоящим наследником был Кермани , и наследие этих двух интеллектуалов следует искать в этническом национализме государства Пехлеви, а не в гражданском национализме конституционного движения. [15]
Хотя Акундзаде, как говорят, был атеистом, он очень симпатизировал зороастрийской религии и состоял в переписке с Манекджи Лимджи Хатарией. [16] [17]
В то время династия Каджаров находилась в большом кризисе из-за своих неудач против Российской империи и Британии, а также их коррупции и плохого управления. [16] Это дало начало конституционному движению. По мнению этих интеллектуалов, Ирану нужны были политические изменения в сторону конституционной парламентской модели управления. Но для некоторых интеллектуалов, таких как Ахундзаде, этого было недостаточно. [16]
Он утверждал, что арабы и ислам ответственны за упадок иранской цивилизации, и утверждал, что иранцы должны оглянуться на свою славную доисламскую цивилизацию. В «Письмах Камала од-Доуле к принцу Джалалу од-Доуле», 1860 г., далее «Мактубат») изложено его видение славного доисламского прошлого. Как и Джалал ад-Дин Мирза Каджар, с которым он переписывался, он утверждал, что арабские заимствованные слова, алфавит и ислам должны быть удалены. Если это будет достигнуто, то, по его словам, Иран сможет вернуться к своему славному состоянию. Он был первым, кто объединил эти идеи в последовательную националистическую идеологию, что делает его отцом иранского национализма. Ахундзаде также был атеистом, но он сделал исключение для зороастризма, который он считал великой религией и истинной иранской религией. Он надеялся, что однажды он снова заменит ислам, и поэтому пытался продвигать его своим Мактубатом. [16]
«Султаны ислама» будут «добрее к вашим родственникам, чем к своим братьям и отцам». Они «будут сожалеть о том, что не знали вас до сегодняшнего дня и что на протяжении всей истории ислама они поддерживали и восхищались арабами, которые являются их врагами... которые разрушили их страну», а не зороастрийцами, которые являются «их братьями, говорящими на одном языке [sic], их соотечественниками, живой памятью их славных предков и их ангелами-хранителями». [16]
Ахундзаде был под чарами того, что, по-видимому, было архаичной харизмой Манекджи, своего рода магнетизмом, исходящим из особого знания славного прошлого, которым он, как считалось, обладал. Ахундзаде вознес его на пьедестал, потому что он видел в нем посланника этого Золотого века, которого он и Джалал ад-Дин Мирза жаждали, как будто Манекджи только что вышел из машины времени. В другом письме это восхищение Манекджи становится еще более очевидным: «я хочу, чтобы... иранцы знали, что мы дети парсов, что наш дом — Иран, что рвение, честь, идеализм и наши небесные устремления требуют, чтобы мы отдавали предпочтение нашим сородичам, а не чуждым кровожадным бандитам» (Ахундзаде Манекджи, 29 июля 1871 г., в Mohammadzadeh and Arasli 1963:249, курсив добавлен). Весьма показательно, что Ахундзаде назвал иранцев «детьми» парсов. Он придал парсам генеалогическое превосходство, которое можно объяснить только тем, что он считал их своего рода чистыми иранцами, не загрязненными арабами и исламом, за которыми должна «следовать» современная униженная мусульманская масса. Затем он добавил, что «я внешне как турок, но я из расы парсов». [16]
В 1920-х годах имя Ахундзаде было присвоено Азербайджанскому государственному академическому театру оперы и балета .
Ахундзаде идентифицировал себя как принадлежащего к нации Ирана ( mellat-e Iran ) и к иранской родине ( vatan ). Он переписывался с Джалал ад-Дином Мирзой (второстепенным принцем Каджаров, сыном Бахмана Мирзы Каджара , 1826–70) и восхищался его эпосом Nameh-ye Khosrovan (Книга государей), который был попыткой предложить современному читателю биографии древних царей Ирана, реальных и мифических, без обращения к каким-либо арабским заимствованиям. Nameh представлял доисламское прошлое как величие, а приход ислама — как радикальный разрыв. [18]
Мирза Ага Хан Кермани (1854–96) был одним из учеников Ахундзаде. Три десятилетия спустя он попытался распространить мысль Ахундзаде, а также значительно усилил ее расовое содержание. Мирза Ага Хан Кермани также последовал за Джалал-ад-Дином Мирзой в создании национальной истории Ирана, A'ine-ye sekandari (Александрийское зеркало), простирающейся от мифологического прошлого до эпохи Каджаров, снова чтобы противопоставить мифизированное и фантазийное доисламское прошлое настоящему, которое не оправдывает националистических ожиданий. [19]
Ахундзаде был ярым сторонником реформы алфавита, считая персидско-арабское письмо неподходящим для представления тюркских звуков. Он начал свою работу над реформой алфавита в 1850 году. Его первые усилия были сосредоточены на изменении персидско-арабского письма таким образом, чтобы оно более адекватно удовлетворяло фонетическим требованиям азербайджанского языка . Во-первых, он настоял на том, чтобы каждый звук был представлен отдельным символом без дубликатов или пропусков. Персидско-арабское письмо выражает только три гласных звука, тогда как азербайджанскому языку необходимо идентифицировать девять гласных. Позже он открыто выступал за переход от персидско-арабского к модифицированному латинскому алфавиту. Латинское письмо, которое использовалось в Азербайджане между 1922 и 1939 годами, и латинское письмо, которое используется сейчас, были основаны на третьей версии Ахундзаде.
Его родителями были Мирза Махаммад Таги (родился в Хамане ) и Нане Ханум. [10] Он женился на Тубу Ханум, двоюродной сестре своей матери, в 1842 году. У него было 13 детей, из которых только двое (Ниса и Рашид) достигли зрелости. Его второй брак был с Назли Бейим, потомком Джавад-хана , от которой он родил Сайрабаим. Он выдал замуж и Нису, и Сайрабаим за Хан Баба Мирзу из семьи Бахмани . Его внук Фатали был репрессирован в 1938 году.
Помимо своей роли в азербайджанской литературе и иранском национализме , Ахундзаде был также известен своей резкой критикой религий (в основном ислама) и остается самым знаковым азербайджанским атеистом. [20] Национальная библиотека Азербайджана и Азербайджанский государственный академический театр оперы и балета , а также несколько улиц, парков и библиотек также названы в честь Ахундзаде в Азербайджане. Музей культуры в Тбилиси , Грузия , который фокусируется на грузино-азербайджанских культурных отношениях, также назван в его честь.
Пуник , село в Армении , до недавнего времени также называлось в честь Ахундзаде. ТЮРКСОЙ провел церемонию закладки фундамента, чтобы объявить 2012 год годом Мирзы Фатали Ахундзаде.
Дом-музей Мирзы Фатали Ахундова находится в Шеки. Ахундов родился в этом доме и провел здесь свое детство и юность. Этот музей также является первым мемориальным музеем, открытым в Азербайджане. [21]
Дом был построен в 1800 году. В 1811 году его занял отец Мирзы Фатали Ахундова Мирза Мохаммад Таги. Мирза Фатали Ахундов родился здесь в 1812 году. Два года спустя отец Ахундова переехал со своей семьей в деревню Хамна близ Тебриза . Родители Мирзы Фатали развелись, когда ему было 13 лет. Позже, в 1825 году, Ахундов вернулся в Шеки со своей семьей. С этого периода о нем стал заботиться дядя его матери Ахунд Хаджи Алескер. В 1833 году он поступил в русскую школу, открытую в Шеки, и, проучившись там год, отправился в Тбилиси в 1834 году. В 1940 году в этом доме был создан музей. В 2012 году в честь 200-летия Ахундова музей был капитально отремонтирован. [21]
Музей состоял из двух небольших, соединенных между собой комнат. Рядом с домом есть еще одно здание. Оно было построено позже и здесь была создана экспозиция, посвященная жизни и творчеству великого писателя. Дом-музей М. Ф. Ахундова состоит из 2 зданий, экспозиционного зала, посвященного его жизни и творчеству, и дома, где родился Ахундов. [21]
Дом был построен из сырцового кирпича в архитектурной традиции Шеки около 1800 года и состоит из двух комнат, балкона и подвала. Между этажами находится деревянная конструкция. Печь также показывает, что здание было построено в восточном стиле. В комнатах выставлены предметы старины. В прошлом во дворе были каменные и кирпичные стены, кирпичные арочные ворота в восточном стиле и еще один двухэтажный подвальный дом из сырцового кирпича, принадлежавший двоюродным братьям Мирзы Фатали Ахундзаде. [22]
Экспозиционный зал был построен в 1975 году. Дом-музей Мирзы Фатали Ахундзаде был отремонтирован в 2011–2012 годах. В музее выставлено 248 экспонатов. [23]
Основные работы:
Работы по литературной критике:
Например, Мирза Фатх Али Ахундов, наиболее известный на Западе азербайджанец, будет называться Ахундзада, формой его имени, которая на протяжении столетия использовалась в публикациях за пределами России.