stringtranslate.com

Романтическая литература

Титульный лист третьего тома « Des Knaben Wunderhorn» , 1808 г.

В литературе романтизм нашёл повторяющиеся темы в вызывании или критике прошлого, культе « чувствительности » с его акцентом на женщинах и детях, изоляции художника или рассказчика и уважении к природе. Кроме того, несколько романтических авторов, таких как Эдгар Аллан По , Чарльз Мэтьюрин и Натаниэль Готорн , основывали свои произведения на сверхъестественном / оккультном и человеческой психологии . Романтизм имел тенденцию рассматривать сатиру как нечто недостойное серьёзного внимания, точка зрения, которая всё ещё влиятельна сегодня. [1] Романтическому движению в литературе предшествовало Просвещение , а его сменил реализм .

Некоторые авторы называют поэтессу XVI века Изабеллу ди Морра ранним предшественником романтической литературы. Ее лирика, охватывающая темы изоляции и одиночества, отражающая трагические события ее жизни, считается «впечатляющим прообразом романтизма» [2] , отличающимся от петраркистской моды того времени, основанной на философии любви .

Предшественники романтизма в английской поэзии восходят к середине XVIII века, включая таких деятелей, как Джозеф Уортон (директор Винчестерского колледжа ) и его брат Томас Уортон , профессор поэзии Оксфордского университета . [3] Джозеф утверждал, что изобретательность и воображение были главными качествами поэта. Шотландский поэт Джеймс Макферсон повлиял на раннее развитие романтизма международным успехом своего цикла стихотворений «Оссиан» , опубликованного в 1762 году, вдохновившего как Гете , так и молодого Вальтера Скотта . Томас Чаттертон, как правило, считается первым поэтом-романтиком на английском языке. [4] Работы как Чаттертона, так и Макферсона содержали элементы мошенничества, поскольку то, что они называли более ранней литературой, которую они обнаружили или скомпилировали, на самом деле было полностью их собственным произведением. Готический роман , начавшийся с «Замка Отранто » Горация Уолпола (1764), был важным предшественником одного из направлений романтизма, с наслаждением ужасом и угрозой, а также экзотическими живописными обстановками, что в случае Уолпола соответствовало его роли в раннем возрождении готической архитектуры . «Тристрам Шенди» , роман Лоренса Стерна (1759–67), представил английской литературной публике причудливую версию антирационального сентиментального романа .

Германия

Раннее немецкое влияние оказал Иоганн Вольфганг фон Гёте , чей роман 1774 года «Страдания юного Вертера» заставил молодых людей по всей Европе подражать его главному герою, молодому художнику с очень чувствительным и страстным темпераментом. В то время Германия представляла собой множество небольших отдельных государств, и работы Гёте оказали основополагающее влияние на развитие объединяющего чувства национализма . [ необходима ссылка ] Другое философское влияние оказал немецкий идеализм Иоганна Готлиба Фихте и Фридриха Шеллинга , сделавший Йену (где жили Фихте, а также Шеллинг, Гегель , Шиллер и братья Шлегели ) центром раннего немецкого романтизма (см. Йенский романтизм ). Важными писателями были Людвиг Тик , Новалис , Генрих фон Клейст и Фридрих Гёльдерлин . Позже Гейдельберг стал центром немецкого романтизма, где писатели и поэты, такие как Клеменс Брентано , Ахим фон Арним и Йозеф Фрейхер фон Эйхендорф ( Aus dem Leben eines Taugenicchts ), регулярно встречались в литературных кругах. [ нужна ссылка ]

Важными мотивами немецкого романтизма являются путешествия, природа, например, немецкий лес , и германские мифы . Поздний немецкий романтизм, например, «Песочный человек » Э. Т. А. Гофмана ( 1817) и « Мраморная статуя » Йозефа Фрайхерра фон Эйхендорфа (1819), был более мрачным по своим мотивам и имел готические элементы. Значение для романтизма детской невинности, важность воображения и расовых теорий — все это объединилось, чтобы придать беспрецедентное значение народной литературе , неклассической мифологии и детской литературе , прежде всего в Германии. [ требуется ссылка ] Брентано и фон Арним были значительными литературными деятелями, которые вместе опубликовали «Волшебный рог мальчика» (« Рог изобилия » ), сборник стихотворных народных сказок, в 1806–08 годах. Первый сборник сказок братьев Гримм был опубликован в 1812 году. [5] В отличие от гораздо более поздних работ Ганса Христиана Андерсена , который публиковал свои вымышленные сказки на датском языке с 1835 года, эти немецкие работы были, по крайней мере, в основном основаны на собранных народных сказках , и братья Гримм остались верны стилю повествования в своих ранних изданиях, хотя позже переписали некоторые части. Один из братьев, Якоб , опубликовал в 1835 году Deutsche Mythologie , длинный академический труд по германской мифологии. [6] Другое напряжение иллюстрируется весьма эмоциональным языком Шиллера и изображением физического насилия в его пьесе «Разбойники» 1781 года.

Великобритания

Уильям Вордсворт (на фото) и Сэмюэл Тейлор Кольридж в 1798 году положили начало романтической эпохе в английской литературе, опубликовав совместно «Лирические баллады».

В английской литературе ключевыми фигурами романтического движения считаются группа поэтов, включающая Уильяма Вордсворта , Сэмюэла Тейлора Кольриджа , Джона Китса , лорда Байрона , Перси Биши Шелли и гораздо более старшего Уильяма Блейка , за которым позже последовала изолированная фигура Джона Клэра ; а также такие романисты, как Вальтер Скотт из Шотландии и Мэри Шелли , и эссеисты Уильям Хэзлитт и Чарльз Лэмб . Публикация в 1798 году «Лирических баллад» , со многими из лучших стихотворений Вордсворта и Кольриджа, часто считается началом движения. Большинство стихотворений были написаны Вордсвортом, и многие из них были посвящены жизни бедняков в его родном Озёрном крае или его чувствам к природе, которые он более полно развил в своей длинной поэме «Прелюдия» , никогда не опубликованной при его жизни. Самая длинная поэма в томе — «Сказание о старом мореходе » Кольриджа , в котором показана готическая сторона английского романтизма и экзотические места действия многих произведений. В период, когда они писали, « Озерные поэты» широко считались маргинальной группой радикалов, хотя их поддерживали критик и писатель Уильям Хэзлитт и другие.

Портрет лорда Байрона работы Томаса Филлипса , ок.  1814 г. Байронический герой впервые стал известен широкой публике в полуавтобиографической эпической поэме Байрона « Паломничество Чайльд-Гарольда» (1812–1818).

Напротив, лорд Байрон и Вальтер Скотт добились огромной славы и влияния по всей Европе с работами, эксплуатирующими насилие и драматизм их экзотических и исторических обстановок; [7] Гёте назвал Байрона «несомненно величайшим гением нашего века». [8] Скотт добился немедленного успеха со своей длинной повествовательной поэмой «Песнь о последнем менестреле» в 1805 году, за которой последовала полная эпическая поэма «Мармион» в 1808 году. Оба были установлены в далеком шотландском прошлом, уже вызванном к жизни Оссианом ; романтизм и Шотландия должны были иметь долгое и плодотворное партнерство. Байрон имел такой же успех с первой частью « Паломничества Чайльд Гарольда» в 1812 году, за которой последовали четыре «Турецких сказания», все в форме длинных поэм, начиная с «Гяура» в 1813 году, черпая вдохновение из своего «Большого тура» , который достиг Османской Европы, и ориентализируя темы готического романа в стихах. В них были представлены различные вариации « байронического героя », а его собственная жизнь способствовала появлению новой версии. Скотт тем временем эффективно изобретал исторический роман , начав в 1814 году с «Уэверли» , действие которого разворачивается во время восстания якобитов в 1745 году , что имело большой успех, за которым последовало более 20 дальнейших романов «Уэверли» в течение следующих 17 лет, с местами действия, восходящими к крестовым походам , которые он исследовал до такой степени, что это было новым в литературе. [9]

В отличие от Германии, романтизм в английской литературе имел мало связей с национализмом, и романтики часто воспринимались с подозрением из-за симпатии, которую многие испытывали к идеалам Французской революции , крах которой и замена ее диктатурой Наполеона были, как и везде в Европе, шоком для движения. Хотя его романы прославляли шотландскую идентичность и историю, Скотт был политически твердым юнионистом, но признавал симпатии к якобитам. Несколько романтиков проводили много времени за границей, и знаменитое пребывание на Женевском озере с Байроном и Шелли в 1816 году привело к появлению чрезвычайно влиятельного романа «Франкенштейн» будущей жены Шелли Мэри Шелли и новеллы «Вампир» врача Байрона Джона Уильяма Полидори . Тексты песен Роберта Бернса в Шотландии и Томаса Мура из Ирландии по-разному отражали их страны и романтический интерес к народной литературе, но ни у одного из них не было полностью романтического подхода к жизни или своему творчеству.

Хотя у них есть современные критики, такие как Дьёрдь Лукач , романы Скотта сегодня, скорее всего, будут восприниматься в форме многочисленных опер, которые композиторы продолжали основывать на них в течение последующих десятилетий, таких как «Лючия ди Ламмермур » Доницетти и « Пуритане» Винченцо Беллини (обе 1835). Сейчас Байрона больше всего ценят за его короткие тексты и его в целом неромантичные прозаические произведения, особенно его письма и его незаконченную сатиру «Дон Жуан» . [10] В отличие от многих романтиков, широко разрекламированная личная жизнь Байрона, казалось, соответствовала его творчеству, и его смерть в возрасте 36 лет в 1824 году от болезни, когда он помогал греческой войне за независимость, издалека казалась подходящим романтическим концом, укрепляющим его легенду. [11] Китс в 1821 году и Шелли в 1822 году оба умерли в Италии, Блейк (почти в 70 лет) в 1827 году, а Кольридж в значительной степени перестал писать в 1820-х годах. Вордсворт к 1820 году был уважаемым и высоко ценимым, занимал правительственную синекуру , но писал сравнительно мало. При обсуждении английской литературы романтический период часто рассматривается как завершающийся около 1820-х годов, а иногда и раньше, хотя многие авторы последующих десятилетий были не менее привержены романтическим ценностям.

Самым значительным английским романистом в период пика романтизма, помимо Вальтера Скотта, была Джейн Остин , чье по сути консервативное мировоззрение имело мало общего с ее романтическими современниками, сохраняя сильную веру в приличия и социальные правила, хотя критики, такие как Клаудия Л. Джонсон, обнаружили дрожь под поверхностью многих произведений, таких как «Нортенгерское аббатство» (1817), «Мэнсфилд-парк» (1814) и «Доводы рассудка» (1817). [12] Но около середины века появились несомненно романтические романы семьи Бронте из Йоркшира , в частности « Джейн Эйр » Шарлотты и «Грозовой перевал » Эмили , оба опубликованные в 1847 году, которые также представили больше готических тем. Хотя эти два романа были написаны и опубликованы после того, как, как говорят, закончился романтический период, их романы находились под сильным влиянием романтической литературы, которую они читали в детстве.

Байрон, Китс и Шелли писали для сцены, но с небольшим успехом в Англии, и «Ченчи» Шелли , возможно, была лучшей созданной работой, хотя она не была сыграна в публичном театре в Англии до столетия после его смерти. Пьесы Байрона, наряду с инсценировками его поэм и романов Скотта, были гораздо более популярны на континенте, и особенно во Франции, и через эти версии некоторые из них были превращены в оперы, многие из которых до сих пор исполняются. Если современные поэты не имели большого успеха на сцене, то этот период был легендарным для постановок Шекспира и в какой-то степени способствовал восстановлению его оригинальных текстов и удалению из них «улучшений» Августа. Величайший актер того периода, Эдмунд Кин , восстановил трагическую концовку « Короля Лира» ; [13] Кольридж сказал, что «видеть его игру было все равно, что читать Шекспира при вспышках молнии». [14]

Шотландия

Роберт Бернс на портрете Александра Несмита 1787 года

Хотя после объединения с Англией в 1707 году Шотландия все больше принимала английский язык и более широкие культурные нормы, ее литература приобрела отчетливую национальную идентичность и начала пользоваться международной репутацией. Аллан Рэмзи (1686–1758) заложил основы возрождения интереса к старой шотландской литературе, а также возглавил тенденцию к пасторальной поэзии, помогая развивать строфу Хабби как поэтическую форму . [15] Джеймс Макферсон (1736–1796) был первым шотландским поэтом, получившим международную известность. Заявляя, что нашел поэзию, написанную древним бардом Оссианом , он опубликовал переводы, которые приобрели международную популярность, будучи провозглашенными кельтским эквивалентом классических эпосов . «Фингал» , написанный в 1762 году, был быстро переведен на многие европейские языки, и его оценка природной красоты и трактовка древней легенды были признаны более, чем любой другой работой, вызвавшей романтическое движение в европейской, и особенно в немецкой литературе, через его влияние на Иоганна Готфрида фон Гердера и Иоганна Вольфганга фон Гете . [16] Он также был популярен во Франции такими деятелями, как Наполеон . [17] В конце концов стало ясно, что поэмы были не прямыми переводами с шотландского гэльского , а цветистыми адаптациями, сделанными для удовлетворения эстетических ожиданий его аудитории. [18]

Роберт Бернс (1759–96) и Вальтер Скотт (1771–1832) находились под сильным влиянием цикла Оссиана. Бернс, поэт и лирик из Эйршира, широко считается национальным поэтом Шотландии и оказал большое влияние на романтическое движение. Его поэма (и песня) « Auld Lang Syne » часто поется на Хогманае (последний день года), а « Scots Wha Hae » долгое время служила неофициальным национальным гимном страны. [19] Скотт начинал как поэт, а также собирал и публиковал шотландские баллады. Его первое прозаическое произведение, «Уэверли» 1814 года, часто называют первым историческим романом. [20] Оно положило начало весьма успешной карьере с другими историческими романами, такими как «Роб Рой» (1817), «Сердце Мидлотиана» (1818) и «Айвенго» (1820). Скотт, вероятно, сделал больше, чем кто-либо другой, для определения и популяризации шотландской культурной идентичности в девятнадцатом веке. [21] Другими крупными литературными деятелями, связанными с романтизмом, являются поэты и романисты Джеймс Хогг (1770–1835), Аллан Каннингем (1784–1842) и Джон Галт (1779–1839). [22]

Портрет Вальтера Скотта, написанный Реберном в 1822 году.

Шотландия также была местом расположения двух важнейших литературных журналов той эпохи, The Edinburgh Review (основан в 1802 году) и Blackwood's Magazine (основан в 1817 году), которые оказали большое влияние на развитие британской литературы и драмы в эпоху романтизма. [23] [24] Ян Дункан и Алекс Бенчимол предполагают, что публикации, такие как романы Скотта, и эти журналы были частью весьма динамичного шотландского романтизма, который к началу девятнадцатого века привел к тому, что Эдинбург стал культурной столицей Британии и стал центром более широкого формирования «национализма Британских островов». [25]

Шотландская «национальная драма» появилась в начале 1800-х годов, когда пьесы с шотландской тематикой начали доминировать на шотландской сцене. Театры были обескуражены Церковью Шотландии и страхом перед якобитскими собраниями. В конце восемнадцатого века многие пьесы были написаны и сыграны небольшими любительскими компаниями и не были опубликованы, поэтому большинство из них были утеряны. К концу века появились « драмы в шкафу », в первую очередь предназначенные для чтения, а не для исполнения, включая работы Скотта, Хогга, Галта и Джоанны Бейли (1762–1851), часто на которые повлияла традиция баллад и готический романтизм. [26]

Франция

Романтизм относительно поздно развился во французской литературе , в большей степени, чем в изобразительном искусстве. Предшественник романтизма XVIII века, культ чувствительности, стал ассоциироваться со Старым режимом , а Французская революция была скорее источником вдохновения для иностранных писателей, чем для тех, кто пережил ее своими глазами. Первой крупной фигурой был Франсуа-Рене де Шатобриан , аристократ, остававшийся роялистом на протяжении всей Революции и вернувшийся во Францию ​​из изгнания в Англии и Америке при Наполеоне, с режимом которого у него были непростые отношения. Его произведения, все в прозе, включали в себя и художественную литературу, например, его влиятельную повесть об изгнании «Рене» (1802), которая предвосхитила Байрона в его отчужденном герое, но в основном это современная история и политика, его путешествия, защита религии и средневекового духа ( Génie du christianisme , 1802), и, наконец, в 1830-х и 1840-х годах его огромная автобиография «Mémoires d'Outre-Tombe» («Воспоминания из загробного мира»). [27]

«Битва при Эрнани » происходила каждую ночь в театре в 1830 году: литография, Ж. Ж. Гранвиля

После Реставрации Бурбонов французский романтизм развивался в оживленном мире парижского театра с постановками Шекспира , Шиллера (во Франции ключевого автора-романтика) и адаптациями Скотта и Байрона наряду с французскими авторами, некоторые из которых начали писать в конце 1820-х годов. Развивались клики про- и антиромантиков, и постановки часто сопровождались хриплыми вокализациями с обеих сторон, включая выкрикиваемое утверждение одного театрала в 1822 году, что «Шекспир, c'est l'aide-de-camp de Wellington» («Шекспир — адъютант Веллингтона » ). [28] Александр Дюма начинал как драматург, с серией успехов, начиная с «Генриха III и его двора» (1829), прежде чем обратиться к романам, которые были в основном историческими приключениями в манере Скотта, наиболее известные из которых «Три мушкетера» и «Граф Монте-Кристо» , оба 1844 года. Виктор Гюго публиковался как поэт в 1820-х годах, прежде чем добился успеха на сцене с «Эрнани» — исторической драмой в квазишекспировском стиле, которая имела знаменитые буйные выступления в своем первом показе в 1830 году. [29] Как и Дюма, Гюго больше всего известен своими романами и уже писал «Горбуна из Нотр-Дама» (1831), одно из самых известных произведений, которое стало парадигмой французского романтического движения. Предисловие к его не поставленной пьесе «Кромвель» дает важный манифест французского романтизма, заявляя, что «нет никаких правил или моделей». Карьера Проспера Мериме развивалась по схожей схеме; сейчас он наиболее известен как создатель истории Кармен , его повесть была опубликована в 1845 году. Альфред де Виньи остается наиболее известным как драматург, его пьеса о жизни английского поэта Чаттертона (1835), возможно, его лучшая работа. Жорж Санд была центральной фигурой парижской литературной сцены, известной как своими романами и критикой, так и своими романами с Шопеном и несколькими другими; [30] она также вдохновлялась театром и писала произведения для постановки в своем частном поместье .

Среди французских поэтов-романтиков 1830–1850-х годов можно отметить Альфреда де Мюссе , Жерара де Нерваля , Альфонса де Ламартина и яркого Теофиля Готье , чье плодотворное творчество в различных формах продолжалось вплоть до его смерти в 1872 году.

Стендаль сегодня, вероятно, самый высоко оцененный французский романист того периода, но он находится в сложных отношениях с романтизмом и известен своим проницательным психологическим проникновением в своих персонажей и своим реализмом, качествами, редко заметными в романтической литературе. Как переживший отступление французов из Москвы в 1812 году, он был мало склонен к героическим и авантюрным фантазиям, и, как и Гойя, его часто считают предшественником реализма. Его самые важные работы — «Красное и черное » ( 1830) и « Пармская обитель» ( 1839).

Польша

Адам Мицкевич на Аю-Даге , картина Валентий Ванькович , 1828 г.

Романтизм в Польше часто начинается с публикации первых стихотворений Адама Мицкевича в 1822 году и заканчивается подавлением Январского восстания 1863 года против русских. Он был отмечен сильным интересом к польской истории. [31] Польский романтизм возродил старые традиции «сарматизма» шляхты или польской знати. Старые традиции и обычаи были возрождены и изображены в положительном свете в польском мессианском движении и в произведениях великих польских поэтов, таких как Адам Мицкевич ( Пан Тадеуш ), Юлиуш Словацкий и Зигмунт Красинский . Эта тесная связь между польским романтизмом и польской историей стала одним из определяющих качеств литературы периода польского романтизма , отличая ее от литературы других стран. Они не понесли потери национальной государственности, как это было в случае с Польшей. [32] Под влиянием общего духа и основных идей европейского романтизма литература польского романтизма уникальна, как отмечают многие ученые, тем, что развивалась в основном за пределами Польши и в своем подчеркнутом фокусе на вопросе польского национализма . Польская интеллигенция вместе с ведущими членами ее правительства покинула Польшу в начале 1830-х годов во время так называемой « Великой эмиграции », переселившись во Францию, Германию, Великобританию, Турцию и Соединенные Штаты.

Юлиуш Словацкий — польский поэт, которого считают одним из «трех национальных бардов» польской литературы, крупная фигура периода польского романтизма и отец современной польской драмы.

Их искусство характеризовалось эмоциональностью и иррациональностью , фантазией и воображением, культами личности, фольклором и сельской жизнью, а также пропагандой идеалов свободы. Во второй период многие польские романтики работали за границей, часто изгоняемые из Польши оккупационными властями из-за их политически подрывных идей. В их творчестве все больше доминировали идеалы политической борьбы за свободу и суверенитет своей страны . Элементы мистицизма стали более заметными. Развилась идея poeta wieszcz (пророка). wieszcz (бард) выполнял функции духовного лидера нации, борющейся за свою независимость. Самым известным поэтом, получившим такое признание, был Адам Мицкевич .

Зигмунт Красинский также писал, чтобы вселить политическую и религиозную надежду в своих соотечественников. В отличие от своих предшественников, которые призывали к победе любой ценой в борьбе Польши с Россией, Красинский подчеркивал духовную роль Польши в ее борьбе за независимость, отстаивая интеллектуальное, а не военное превосходство. Его работы лучше всего иллюстрируют мессианское движение в Польше : в двух ранних драмах, Nie-boska komedia (1835; Небожественная комедия ) и Irydion (1836; Иридион ), а также в более позднем Psalmy przyszłości (1845), он утверждал, что Польша была Христом Европы : специально избранным Богом, чтобы нести бремя мира, страдать и в конечном итоге воскреснуть.

Россия

Ранний русский романтизм связан с писателями Константином Батюшковым ( Видение на берегах Леты , 1809), Василием Жуковским ( Певец , 1811; Светлана , 1813) и Николаем Карамзиным ( Бедная Лиза , 1792; Юлия , 1796; Марфа-посадница , 1802; Чувствительный и холодный , 1803). Однако главным представителем романтизма в России является Александр Пушкин ( Кавказский пленник , 1820–1821; Братья-разбойники , 1822; Руслан и Людмила , 1820; Евгений Онегин , 1825–1832). Творчество Пушкина оказало влияние на многих писателей XIX века и привело к его окончательному признанию величайшим поэтом России. [33] Другие русские поэты-романтики включают Михаила Лермонтова ( Герой нашего времени , 1839), Федора Тютчева ( Silentium!, 1830), Евгения Баратынского ( Эда , 1826), Антона Дельвига и Вильгельма Кюхельбекера .

Находясь под сильным влиянием лорда Байрона, Лермонтов стремился исследовать романтический акцент на метафизическом недовольстве обществом и собой, в то время как стихи Тютчева часто описывали сцены природы или страсти любви. Тютчев обычно оперировал такими категориями, как ночь и день, север и юг, сон и явь, космос и хаос, а также неподвижный мир зимы и весны, кишащий жизнью. Стиль Баратынского был довольно классическим по своей природе, остановившись на моделях предыдущего столетия.

Испания

Эскритор Хосе де Эспронседа , портрет работы Антонио Марии Эскивеля ( ок.  1845 ) ( Музей Прадо , Мадрид ) [34]

Романтизм в испанской литературе развил известную литературу с огромным разнообразием поэтов и драматургов. Самым важным испанским поэтом во время этого движения был Хосе де Эспронседа . После него были другие поэты, такие как Густаво Адольфо Беккер , Мариано Хосе де Ларра и драматурги Анхель де Сааведра и Хосе Соррилья , автор « Дон Хуан Тенорио» . До них можно упомянуть предромантиков Хосе Кадальсо и Мануэля Хосе Кинтану . [35] Пьесы Антонио Гарсиа Гутьерреса были адаптированы для постановки опер Джузеппе Верди «Трубадур» и «Симон Бокканегра» . Испанский романтизм также оказал влияние на региональные литературы. Например, в Каталонии и Галисии наблюдался национальный бум писателей на местных языках, таких как каталонец Жасин Вердагер и галисийка Росалия де Кастро , главные фигуры движений национального возрождения Renaixença и Rexurdimento соответственно. [36]

Есть ученые, которые считают испанский романтизм протоэкзистенциализмом, потому что он более мучителен, чем движение в других европейских странах. Фостер и др., например, говорят, что творчество таких испанских писателей, как Эспронседа, Ларра и других писателей 19 века, продемонстрировало «метафизический кризис». [37] Эти наблюдатели придают большее значение связи между испанскими писателями 19 века и экзистенциалистским движением, которое возникло сразу после этого. По словам Ричарда Колдуэлла, писатели, которых мы теперь отождествляем с испанским романтизмом, на самом деле были предшественниками тех, кто стимулировал литературное движение, возникшее в 1920-х годах. [38] Это понятие является предметом споров, поскольку есть авторы, которые подчеркивают, что испанский романтизм является одним из самых ранних в Европе, [39] в то время как некоторые утверждают, что в Испании на самом деле не было периода литературного романтизма. [40] Эта полемика подчеркивает определенную уникальность испанского романтизма по сравнению с его европейскими аналогами.

Португалия

Португальский поэт, прозаик, политик и драматург Алмейда Гарретт (1799–1854)

Романтизм начался в Португалии с публикации поэмы «Камоэнс» (1825) Алмейды Гарретта , воспитанного своим дядей Д. Александром, епископом Ангры , в принципах неоклассицизма , что можно наблюдать в его ранних работах. Сам автор признается (в предисловии Камоэнса ), что он добровольно отказался следовать принципам эпической поэзии, изложенным Аристотелем в его «Поэтике» , как он поступил с «Ars Poetica» Горация . Алмейда Гарретт участвовал в Либеральной революции 1820 года , что заставило его эмигрировать в Англию в 1823 году, а затем во Францию ​​после Вила-Франкады . Живя в Великобритании, он поддерживал связи с романтическим движением и читал таких авторов, как Шекспир , Скотт, Оссиан, Байрон, Гюго, Ламартин и де Сталь, в то же время посещая феодальные замки и руины готических церквей и аббатств, что нашло отражение в его произведениях. В 1838 году он представил Um Auto de Gil Vicente («Пьеса Жиля Висенте »), пытаясь создать новый национальный театр, свободный от греко-римского и иностранного влияния. Но его шедевром станет Frei Luís de Sousa (1843), названный им самим «романтической драмой», и она была признана исключительным произведением, затрагивающим такие темы, как национальная независимость, вера, справедливость и любовь. Он также глубоко интересовался португальской фольклорной поэзией, что привело к публикации Romanceiro («Традиционные португальские баллады») (1843), которая напоминает большое количество древних популярных баллад, известных как «романсы» или «римансы», в стихотворной форме redondilha maior , которые содержали истории о рыцарстве , жизни святых , крестовых походах , куртуазной любви и т. д. Он написал романы «Путешествие на Минха-Терра» , «Арка Святой Анны и Елены». [41] [42] [43]

Алешандре Эркулано , наряду с Алмейдой Гарретом, является одним из основателей португальского романтизма. Он также был вынужден бежать в Великобританию и Францию ​​из-за своих либеральных идеалов. Вся его поэзия и проза (в отличие от Алмейды Гаррета) полностью романтичны, отвергая греко-римский миф и историю. Он искал вдохновение в средневековых португальских поэмах и хрониках , как в Библии . Его творчество обширно и охватывает множество различных жанров, таких как исторические эссе, поэзия, романы, опускулы и театр, где он возвращает целый мир португальских легенд, традиций и истории, особенно в Eurico, o Presbítero («Эурико, священник») и Lendas e Narrativas («Легенды и рассказы»). На его творчество оказали влияние Шатобриан, Шиллер, Клопшток , Вальтер Скотт и ветхозаветные псалмы . [44]

Антониу Фелисиану де Кастильо выступил в защиту ультраромантизма , опубликовав в 1836 году стихотворения A Noite no Castelo («Ночь в замке») и Os Ciúmes do Bardo («Ревность барда»), а также драму «Камоэнс». . Он стал бесспорным мастером для последующих поколений ультра-романтиков, чье влияние не могло быть оспорено до знаменитого Коимбрского вопроса. Он также вызвал полемику, переведя « Фауста » Гете , не зная немецкого языка, но используя французские версии пьесы. Другими известными фигурами португальского романтизма являются известные романисты Камило Каштелу Бранку и Жулиу Диниш , а также Соарес де Пассос , Бульян Пато и Пиньейру Чагас. [43]

Романтический стиль возродится в начале 20-го века, особенно благодаря произведениям поэтов, связанных с португальским Возрождением , таких как Тейшейра де Паскоаиш , Хайме Кортесан , Марио Бейран и других, которых можно считать неоромантиками. Раннее португальское выражение романтизма встречается уже у таких поэтов, как Мануэль Мария Барбоза дю Бокаж (особенно в его сонетах, датированных концом XVIII века) и Леонор де Алмейда Португалия, маркиза Алорна . [43]

Италия

Итальянская поэтесса Изабелла ди Морра , иногда упоминается как предшественница поэтов-романтиков [45]

Романтизм в итальянской литературе был незначительным движением, хотя были созданы некоторые важные работы; официально он начался в 1816 году, когда Жермена де Сталь написала статью в журнале Biblioteca italiana под названием «Sulla maniera e l'utilità delle traduzioni», призывая итальянцев отвергнуть неоклассицизм и изучать новых авторов из других стран. До этой даты Уго Фосколо уже опубликовал стихи, предвосхищающие романтические темы. Наиболее важными романтическими писателями были Людовико ди Бреме , Пьетро Борсиери и Джованни Беркет . [46] Более известные авторы, такие как Алессандро Мандзони и Джакомо Леопарди, находились под влиянием Просвещения, а также романтизма и классицизма. [47] Итальянским писателем-романтиком, создавшим произведения в разных жанрах, включая рассказы и романы (такие как « Ricciarda oi Nurra ei Cabras »), был пьемонтец Джузеппе Ботеро (1815–1885), посвятивший большую часть своей карьеры сардинской литературе . [48]

Южная Америка

Гравюра, иллюстрирующая контраст между неоклассическим и романтическим стилями ландшафта и архитектуры (или «греческим» и «готическим», как их здесь называют), 1816 г.

Испаноязычный южноамериканский романтизм во многом находился под влиянием Эстебана Эчеверрии , писавшего в 1830-х и 1840-х годах. Его произведения были написаны под влиянием ненависти к аргентинскому диктатору Хуану Мануэлю де Росасу и наполнены темами крови и террора, а метафора бойни использовалась для изображения жестокости диктатуры Росаса.

Бразильский романтизм характеризуется и делится на три различных периода. Первый из них в основном сосредоточен на создании чувства национальной идентичности, используя идеал героического индейца. Некоторые примеры включают Жозе де Аленкара , который написал Ирасему и О Гуарани , и Гонсалвеша Диаса , известного поэмой « Canção do exílio » (Песнь изгнания). Второй период, иногда называемый ультраромантизмом , отмечен глубоким влиянием европейских тем и традиций, включая меланхолию, грусть и отчаяние, связанные с недостижимой любовью. Гете и лорд Байрон часто цитируются в этих работах. Некоторые из наиболее известных авторов этого периода - Альварес де Асеведу , Казимиро де Абреу , Фагундес Варела и Жункейра Фрейре . Третий цикл отмечен социальной поэзией, особенно аболиционистским движением, и в него входят Кастро Алвес , Тобиас Баррето и Педро Луис Перейра де Соуза . [49]

Деннис Мэлоун Картер , «Декатур садится на канонерскую лодку Триполитан» , 1878. Романтическое видение битвы при Триполи во время Первой берберийской войны . На картине изображен момент, когда американский герой войны Стивен Декатур сражался врукопашную с капитаном-мусульманином-пиратом.

Соединенные Штаты

Томас Коул , «Курс империи : дикое государство» (1 из 5), 1836 г.

В Соединенных Штатах, по крайней мере к 1818 году с " To a Waterfowl " Уильяма Каллена Брайанта , романтическая поэзия была опубликована. Американская романтическая готическая литература появилась рано с " The Legend of Sleepy Hollow " Вашингтона Ирвинга (1820) и " Rip Van Winkle " (1819), за которыми с 1823 года последовали " Leatherstocking Tales " Джеймса Фенимора Купера , с их акцентом на героической простоте и их пылкими описаниями пейзажей уже экзотической мифологизированной границы, населенной " благородными дикарями ", похожими на философскую теорию Руссо , примером которой является Ункас из "The Last of the Mohicans ". В эссе Вашингтона Ирвинга и особенно в его путевых записях присутствуют живописные элементы "местного колорита". Рассказы Эдгара Аллана По о мраке и его баллады были более влиятельны во Франции, чем на родине, но романтический американский роман полностью развился с атмосферой и драматизмом «Алой буквы » Натаниэля Готорна (1850). Более поздние писатели -трансценденталисты, такие как Генри Дэвид Торо и Ральф Уолдо Эмерсон, все еще демонстрируют элементы его влияния и воображения, как и романтический реализм Уолта Уитмена . Поэзию Эмили Дикинсон — почти не читанную в ее собственное время — и роман Германа Мелвилла «Моби Дик» можно считать олицетворением американской романтической литературы. Однако к 1880-м годам психологический и социальный реализм конкурировали с романтизмом в романе.

Европейское влияние

Европейское романтическое движение достигло Америки в начале 19 века. Американский романтизм был столь же многогранным и индивидуалистическим, как и в Европе. Как и европейцы, американские романтики демонстрировали высокий уровень морального энтузиазма, приверженность индивидуализму и раскрытию себя, акцент на интуитивном восприятии и предположение, что естественный мир изначально хорош, в то время как человеческое общество полно коррупции. [50]

Романтизм стал популярным в американской политике, философии и искусстве. Движение апеллировало к революционному духу Америки, а также к тем, кто стремился освободиться от строгих религиозных традиций раннего поселения. Романтики отвергали рационализм и религиозный интеллект. Оно апеллировало к тем, кто был в оппозиции к кальвинизму, который включает в себя веру в то, что судьба каждого человека предопределена. Романтическое движение дало начало трансцендентализму Новой Англии , который изображал менее ограничительные отношения между Богом и Вселенной. Новая философия представила человеку более личные отношения с Богом. Трансцендентализм и романтизм апеллировали к американцам схожим образом, как для привилегированного чувства над разумом, так и для индивидуальной свободы выражения над ограничениями традиций и обычаев. Оно часто включало в себя восторженный ответ природе. Оно поощряло отказ от жесткого, жесткого кальвинизма и обещало новый расцвет американской культуры. [50] [51]

Американский романтизм принял личность и восстал против ограничений неоклассицизма и религиозной традиции. Романтическое движение в Америке создало новый литературный жанр, который продолжает влиять на американских писателей. Романы, рассказы и поэмы заменили проповеди и манифесты былых времен. Романтическая литература была личной, интенсивной и изображала больше эмоций, чем когда-либо видела неоклассическая литература. Озабоченность Америки свободой стала большим источником мотивации для романтических писателей, поскольку многие из них наслаждались свободным выражением и эмоциями, не так сильно боясь насмешек и споров. Они также вкладывали больше усилий в психологическое развитие своих персонажей, и главные герои обычно демонстрировали крайности чувствительности и волнения. [52]

Произведения эпохи романтизма также отличались от предшествующих произведений тем, что они были адресованы более широкой аудитории, что отчасти отражало более широкое распространение книг по мере снижения их стоимости в этот период. [53]

Ссылки

  1. ^ Сазерленд, Джеймс (1958) Английская сатира Архивировано 2022-12-04 в Wayback Machine стр. 1. Было несколько исключений, в частности Байрон, который включил сатиру в некоторые из своих величайших произведений, но при этом имел много общего со своими современниками-романтиками. Блум, стр. 18.
  2. ^ Пол Ф. Грендлер, Ренессансное общество Америки , Энциклопедия Ренессанса , Scribner , 1999, стр. 193
  3. ^ Джон Китс. Сидни Колвин, с. 106. Элиброн Классика
  4. ^ Томас Чаттертон, Гревел Линдоп, 1972, Fyffield Books, стр. 11
  5. ^ Zipes, Jack (1988). Братья Гримм: от зачарованных лесов до современного мира (1-е изд.). Routledge. стр. 7–8. ISBN 978-0-415-90081-2.
  6. ^ Зайпс, Джек (2000). Оксфордский компаньон сказок. Oxford University Press. С. 13–14, 218–19. ISBN 978-0-19-860115-9.
  7. Оливер, Сьюзен. Скотт, Байрон и поэтика культурной встречи. Архивировано 23 мая 2022 г. в Wayback Machine (Palgrave Macmillan, 2005) 241 стр. ISBN 978-0-230-55500-6 
  8. ^ Кристиансен, 215.
  9. ^ Кристиансен, 192–96.
  10. ^ Кристиансен, 197–200.
  11. ^ Кристиансен, 213–20.
  12. ^ Кристиансен, 188–89.
  13. ^ Или, по крайней мере, он пытался; Кин играл трагического Лира в нескольких представлениях. Они не были хорошо приняты, и с сожалением он вернулся к версии Наума Тейта с комическим финалом, который был стандартным с 1689 года. См. Стэнли Уэллс , «Введение» из «Короля Лира» , Oxford University Press (2000), стр. 69.
  14. Кольридж, Сэмюэл Тейлор , Застольные беседы , 27 апреля 1823 г. в Кольридж, Сэмюэл Тейлор; Морли, Генри (1884). Застольные беседы Сэмюэла Тейлора Кольриджа и «Сказание о древнем мореплавателе», Кристобель и т. д. Нью-Йорк: Routledge. стр. 38.
  15. ^ Дж. Бьюкен, Переполненный гениями (Лондон: Harper Collins, 2003), ISBN 0-06-055888-1 , стр. 311. 
  16. ^ Дж. Бьюкен, Переполненный гениями (Лондон: Harper Collins, 2003), ISBN 0-06-055888-1 , стр. 163. 
  17. ^ Х. Гаскилл, Восприятие Оссиана в Европе (Continuum, 2004), ISBN 0-8264-6135-2 , стр. 140. 
  18. Д. Томсон, Гэльские источники «Оссиана» Макферсона (Абердин: Оливер и Бойд, 1952).
  19. Л. Макилванни, «Хью Блэр, Роберт Бернс и изобретение шотландской литературы», Eighteenth-Century Life , т. 29 (2), весна 2005 г., стр. 25–46.
  20. ^ KS Whetter, Понимание жанра и средневекового романа (Aldershot: Ashgate, 2008), ISBN 0-7546-6142-3 , стр. 28. 
  21. Н. Дэвидсон, Истоки шотландской государственности (Pluto Press, 2008), ISBN 0-7453-1608-5 , стр. 136. 
  22. ^ А. Маундер, FOF Companion to the British Short Story (Infobase Publishing, 2007), ISBN 0-8160-7496-8 , стр. 374. 
  23. ^ А. Джаррелс, «Ассоциации, уважающие прошлое»: Просвещение и романтический историзм», в JP Klancher, A Concise Companion to the Romantic Age (Оксфорд: John Wiley & Sons, 2009), ISBN 0-631-23355-5 , стр. 60. 
  24. ^ А. Бенчимол, ред., Интеллектуальная политика и культурный конфликт в период романтизма: шотландские виги, английские радикалы и становление британской публичной сферы (Олдершот: Ashgate, 2010), ISBN 0-7546-6446-5 , стр. 210. 
  25. ^ А. Бенчимол, ред., Интеллектуальная политика и культурный конфликт в период романтизма: шотландские виги, английские радикалы и становление британской публичной сферы (Олдершот: Ashgate, 2010), ISBN 0-7546-6446-5 , стр. 209. 
  26. И. Браун, Эдинбургская история шотландской литературы: Просвещение, Британия и Империя (1707–1918) (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007), ISBN 0-7486-2481-3 , стр. 229–30. 
  27. ^ Кристиансен, 202–03, 241–42.
  28. ^ Кристиансен, 239–46, 240 цитируется.
  29. ^ Кристиансен, 244–46.
  30. ^ Кристиансен
  31. ^ Леон Дычевский, Ценности в польской культурной традиции (2002) стр. 183
  32. Кристофер Дж. Мюррей, Энциклопедия романтической эпохи, 1760–1850 (2004) т. 2. стр. 742
  33. ^ "Александр Сергеевич Пушкин (1799–1837)". Славянский факультет Вирджинского университета. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Получено 1 августа 2011 года .
  34. ^ "Эль-сценарист Хосе де Эспронседа" . Музей Прадо (на испанском языке). Мадрид . Проверено 27 марта 2013 г.
  35. ^ Филип В. Сильвер, Разорение и реституция: переосмысление романтизма в Испании (1997) стр. 13
  36. ^ Джеральд Бренан, Литература испанского народа: от римских времен до наших дней (1965) стр. 364
  37. ^ Фостер, Дэвид; Альтамиранда, Даниэль; де Уриосте, Кармен (2001). Испанская литература: Текущие дебаты об испанизме . Нью-Йорк: Garland Publishing, Inc. стр. 78. ISBN 978-0-8153-3563-4.
  38. ^ Колдуэлл, Ричард (1970). «Сохранение романтической мысли в Испании». Modern Language Review . 65 (4): 803–12. doi :10.2307/3722555. JSTOR  3722555.
  39. ^ Сиболд, Рассел (1974). El Primer Romantico 'Europeo' de España. Мадрид: Редакция Gredos. ISBN 978-84-249-0591-0.
  40. ^ Шоу, Дональд (1963). «К пониманию испанского романтизма». Modern Language Review . 58 (2): 190–95. doi :10.2307/3721247. JSTOR  3721247.
  41. ^ Алмейда Гарретт, Жуан Баптиста (1990). Obras Completas de Almeida Garrett – 2 тома . Порту: Лелло Редакторес. ISBN 978-972-48-0192-6.
  42. ^ "Artigo de apoio Infopédia - Алмейда Гарретт" . Infopédia – Dicionários Porto Editora (на европейском португальском языке) . Проверено 03 апреля 2018 г.
  43. ^ abc Saraiva, Антониу Хосе; Лопес, Оскар (1996). História da Literatura Portuguesa (изд. 17а). Порту, Португалия: Порту Эдора. ISBN 978-972-0-30170-3. OCLC  35124986.
  44. ^ "Artigo de apoio Infopédia - Александр Геркулано" . Infopédia – Dicionários Porto Editora (на европейском португальском языке) . Проверено 03 апреля 2018 г.
  45. ^ Гаэтана Марроне, Паоло Пуппа, Энциклопедия итальянских литературных исследований: A–J , Тейлор и Фрэнсис , 2007, с. 1242
  46. ^ Гарофало, Пьеро (2005). «Итальянские романтизмы». В Фербер, Майкл (ред.). Спутник европейского романтизма . Лондон: Blackwell. С. 238–255.
  47. ^ Новая энциклопедия письма . Милан: Гарзанти. 1985. с. 829.
  48. ^ Marci, Giuseppe (декабрь 2013 г.). Scrittori Sardi (на итальянском языке). Автономный регион Сардиния, Италия: Центр сардинских филологических исследований / CUEC. стр. 183. ISBN 978-88-8467-859-1. Архивировано из оригинала 19 марта 2022 г. . Получено 14 июля 2022 г. .
  49. ^ Роберто Гонсалес Эчеваррия и Энрике Пупо-Уокер, Кембриджская история латиноамериканской литературы: бразильская литература (1996), том. 2 р. 367
  50. ^ ab Джордж Л. Макмайкл и Фредерик К. Крюс, ред. Антология американской литературы: от колониальной до романтической (6-е изд. 1997 г.) стр. 613
  51. ^ «Романтизм, американский», в Оксфордском словаре американского искусства и художников под редакцией Энн Ли Морган (Oxford University Press, 2007) онлайн Архивировано 28 июля 2020 г. на Wayback Machine
  52. Связь американского поэта Уоллеса Стивенса с романтизмом поднимается в стихотворении « Еще одна плачущая женщина » и комментариях к нему.
  53. ^ Гринблатт и др., Антология английской литературы Нортона , восьмое издание, «Романтический период – Том D» (Нью-Йорк: WW Norton & Company Inc., 2006)

Дальнейшее чтение