Французская литература 20-го века — это литература, написанная на французском языке с 1900 по 1999 год. О литературе, созданной после 1999 года, см. статью Современная французская литература . Многие события во французской литературе в этот период происходят параллельно с изменениями в изобразительном искусстве. Подробнее об этом см. Французское искусство 20-го века .
Французская литература во многом сформировалась под влиянием исторических событий столетия, а также под влиянием политических, философских, моральных и художественных кризисов того времени, внесших в них свой вклад.
Этот период охватывает последние десятилетия Третьей республики (1871–1940) (включая Первую мировую войну), период Второй мировой войны (немецкая оккупация и режим Виши–1944), временное французское правительство (1944–1946), Четвертую республику (1946–1958) и Пятую республику (1959–). Важные исторические события для французской литературы включают: дело Дрейфуса ; французский колониализм и империализм в Африке, на Дальнем Востоке ( Французский Индокитай ) и в Тихом океане; Алжирскую войну за независимость (1954–1962); важный рост Французской коммунистической партии ; подъем фашизма в Европе; события мая 1968 года. Подробнее о французской истории см. в разделе История Франции .
Французская литература двадцатого века не развивалась изолированно и обнаруживает влияние писателей и жанров со всего мира, включая Уолта Уитмена , Федора Достоевского , Франца Кафку , Джона Дос Пассоса , Эрнеста Хемингуэя , Уильяма Фолкнера , Луиджи Пиранделло , британский и американский детективный роман , Джеймса Джойса , Хорхе Луиса Борхеса , Бертольта Брехта и многих других. В свою очередь, французская литература также оказала радикальное влияние на мировую литературу.
Из-за творческого духа французских литературных и художественных движений начала века Франция приобрела репутацию необходимого места назначения для писателей и художников. Среди важных иностранных писателей, которые жили и работали во Франции (особенно в Париже) в двадцатом веке: Оскар Уайльд , Гертруда Стайн , Эрнест Хемингуэй , Уильям С. Берроуз , Генри Миллер , Анаис Нин , Джеймс Джойс , Сэмюэл Беккет , Хулио Кортасар , Владимир Набоков , Эдит Уортон и Эжен Ионеско . Некоторые из самых важных произведений века на французском языке были написаны иностранными авторами (Эжен Ионеско, Сэмюэл Беккет).
Для американцев 1920-х и 1930-х годов (включая так называемое « Потерянное поколение ») часть очарованности Францией была также связана со свободой от сухого закона . Для афроамериканцев двадцатого века (таких как Джеймс Болдуин ) Франция также была более терпимой к расе и допускала большую свободу (аналогичным образом джаз был принят французами быстрее, чем в некоторых районах Америки). Похожее чувство свободы от политического угнетения или от нетерпимости (например, антигомосексуальной дискриминации) привлекло других авторов и писателей во Францию. Франция также была более терпима в плане цензуры, и многие важные романы на иностранных языках были первоначально опубликованы во Франции, но были запрещены в Америке: «Улисс» Джойса (опубликован Сильвией Бич в Париже в 1922 году), «Лолита» Владимира Набокова и «Голый завтрак» Уильяма С. Берроуза (оба опубликованы издательством Olympia Press ), а также «Тропик Рака» Генри Миллера (опубликован издательством Obelisk Press ).
Первые годы века (часто называемые « Прекрасной эпохой ») ознаменовались радикальными экспериментами во всех жанрах, а символизм и натурализм претерпели глубокие изменения.
Альфред Жарри объединил символизм с элементами театра марионеток и своего рода протосюрреализмом. Сцена была еще более радикализирована как в направлении экспрессионизма («театр творчества» Орельена Люнье-По ), так и гиперреализма (театр Андре Антуана ). Режиссер театра Жак Копо подчеркивал необходимость обучения актера как полноценной личности и отверг итальянскую сцену в пользу чего-то более близкого к елизаветинской модели, и его видение оказало глубокое влияние на «Картель» 1920-х и 1930-х годов (см. ниже) .
Гийом Аполлинер радикализировал поэтическое исследование Бодлера современной жизни, вызывая в памяти плоскости, Эйфелеву башню и городские пустоши, и он привел поэзию в контакт с кубизмом через свои Каллиграммы , форму визуальной поэзии . Вдохновленный Рембо, Поль Клодель использовал форму свободного стиха, чтобы исследовать свое мистическое обращение в католицизм. Другие поэты этого периода включают: Поль Валери , Макс Жакоб (ключевой член группы вокруг Аполлинера), Пьер Жан Жув (последователь «Унанизма» Ромена Роллана), Валери Ларбо (переводчик Уитмена и друг Джойса), Виктор Сегален (друг Гюисманса и Клоделя), Леон-Поль Фарг (который учился у Стефана Малларме и был близок с Валери и Ларбо).
Ранние произведения Андре Жида , особенно «Бессмертник» (1902), исследуют проблемы свободы и чувственности, поставленные символизмом; роман Алена-Фурнье «Большой Мольн» представляет собой глубоко прочувствованный портрет ностальгического прошлого.
Но радикальные эксперименты не были оценены всеми литературными и художественными кругами в начале 20-го века. Народные и буржуазные вкусы были относительно консервативны. Поэтические драмы Эдмона Ростана , особенно «Сирано де Бержерак» 1897 года, были чрезвычайно популярны в начале 20-го века, как и «хорошо сделанные» пьесы и буржуазные фарсы Жоржа Фейдо . Анатоль Франс , Морис Баррес , Поль Бурже были ведущими авторами того периода, которые использовали вымысел как удобное средство для представления идей о людях и вещах. Традиция романа -флёва, вдохновлённого Бальзаком и Золя , продолжала оказывать глубокое притяжение, как в «Жане-Кристофе» Ромена Роллана (1906–1912). Поль Леото (1872–1956) был автором весьма оригинального личного дневника, описывающего жизнь парижского литературного мира первой половины XX века в своем монументальном 13-томном труде «Journal Littéraire», который Мавис Галлан считала «величайшим исследованием характера, когда-либо написанным», а его биограф Джеймс Хардинг назвал «более сокрушительным по своей правдивости, чем «Исповедь Руссо».
Популярная художественная литература и жанровая литература в начале 20-го века также включали детективную литературу, например, детективы писателя и журналиста Гастона Леру , которому приписывают первую «головоломку с запертой комнатой» — «Тайна желтой комнаты » с участием детектива-любителя Жозефа Рулетабийя (1908) — и чрезвычайно популярный «Призрак Оперы» (1910). Морис Леблан также приобрел известность благодаря приключениям джентльмена-вора Арсена Люпена , который приобрел популярность, сравнимую с популярностью Шерлока Холмса в англоязычном мире.
Первая мировая война породила еще более радикальные тенденции. Движение дадаистов , зародившееся в кафе в Швейцарии в 1916 году, пришло в Париж в 1920 году, но к 1924 году писатели вокруг Поля Элюара , Андре Бретона , Луи Арагона и Робера Десноса, находившиеся под сильным влиянием идеи Зигмунда Фрейда о бессознательном , модифицировали провокацию дадаистов в сюрреализм . В письме и изобразительном искусстве, а также с помощью автоматического письма , творческих игр (вроде cadavre exquis ) и измененных состояний (с помощью алкоголя и наркотиков) сюрреалисты пытались раскрыть работу бессознательного разума. Группа отстаивала интересы предыдущих писателей, которых они считали радикальными ( Артюр Рембо , граф де Лотреамон , Бодлер , Раймон Руссель ), и пропагандировала антибуржуазную философию (особенно в отношении секса и политики), которая позже привела большинство из них к вступлению в коммунистическую партию. Другие писатели, связанные с сюрреализмом, включают: Жан Кокто , Рене Кревель , Жак Превер , Жюль Сюпервьель , Бенжамен Пере , Филипп Супо , Пьер Реверди , Антонен Арто (который произвел революцию в театре), Анри Мишо и Рене Шар . Сюрреалистическое движение продолжало оставаться главной силой в экспериментальном письме и международном мире искусства вплоть до Второй мировой войны. Техника сюрреалистов особенно хорошо подходила для поэзии и театра, хотя Бретон, Арагон и Кокто также писали более длинные прозаические произведения, такие как роман Бретона « Надя» .
Влияние сюрреализма будет иметь большое значение для таких поэтов, как Сен-Жон Перс или Эдмон Жабес , например. Другие, такие как Жорж Батай , создали свое собственное движение и группу в ответ. Швейцарский писатель Блез Сандрар был близок к Аполлинеру, Пьеру Реверди, Максу Жакобу и художникам Шагалу и Леже, и его творчество имеет сходство как с сюрреализмом, так и с кубизмом.
В первой половине века жанр романа также претерпел дальнейшие изменения. Романы Луи-Фердинанда Селина , такие как « Путешествие на край ночи » , использовали эллиптический, устный и сленговый стиль, чтобы ругать лицемерие и моральные промахи своего поколения (однако его антисемитские трактаты в 1940-х годах привели к его осуждению за коллаборационизм). Романы Жоржа Бернаноса использовали другие формальные приемы (например, «форму журнала») для дальнейшего психологического исследования. Психологический анализ также занимал центральное место в романах Франсуа Мориака , хотя Сартр впоследствии считал его представителем устаревшего фатализма. 27-томный роман Жюля Ромена «Les Hommes de bonne volonté» (1932–1946), восьмичастный цикл романов Роже Мартена дю Гара «The Thibaults» (1922–1940) и семичастный шедевр Марселя Пруста «À la recherche du temps perdu» ( В поисках утраченного времени , 1913–1927) расширили модель романа-флёва . Андре Жид продолжал экспериментировать с романом, и его наиболее сложное исследование границ традиционного романа можно найти в «Failurefeiters» — романе, якобы о писателе, пытающемся написать роман.
Театр в 1920-х и 1930-х годах претерпел дальнейшие изменения в свободном объединении театров (называвшемся «Картель») вокруг режиссеров и продюсеров Луи Жуве , Шарля Дюллена , Гастона Бати и Людмилы и Жоржа Питоэфф . Они поставили произведения французских писателей Жана Жироду , Жюля Ромена , Жана Ануя , Альбера Камю и Жана-Поля Сартра , а также греческого и шекспировского театра и произведения Луиджи Пиранделло , Антона Чехова и Джорджа Бернарда Шоу . Антонен Арто (1896-1948) как поэт и драматург произвел революцию в концепции языка и изменил историю и практику театра.
В конце 1930-х годов произведения Хемингуэя, Фолкнера и Дос Пассоса были переведены на французский язык, и их прозаический стиль оказал глубокое влияние на творчество таких писателей, как Жан-Поль Сартр , Андре Мальро и Альбер Камю . Сартра, Камю, Мальро и Симону де Бовуар (которая также известна как одна из предшественниц феминистской литературы) часто называют «писательницами-экзистенциалистами», отсылая к философии экзистенциализма Сартра (хотя Камю отказался от звания «экзистенциалист»). Театр, романы и короткие рассказы Сартра часто показывают людей, вынужденных противостоять своей свободе или обреченных за свой отказ действовать. Романы Мальро об Испании и Китае во время гражданских войн сталкивают индивидуальные действия с историческими силами. Похожие проблемы возникают в романах Анри Труайя .
В 1930–1940-е годы значительный вклад внесли граждане французских колоний, такие как Альбер Камю и Эме Сезер , последний из которых, совместно с Леопольдом Седаром Сенгором и Леоном Дамасом, создал литературный журнал L'Étudiant Noir , ставший предшественником движения «Негритюд» .
1950-е и 1960-е годы были очень неспокойными временами для Франции: несмотря на динамичную экономику («les trente glorieuses» или «30 славных лет»), страна была раздираема колониальным наследием ( Вьетнам и Индокитай , Алжир ), коллективным чувством вины от режима Виши , стремлением к восстановлению национального престижа ( голлизм ) и консервативными социальными тенденциями в образовании и промышленности. Работы, позиции и мысли Альбера Камю также символизируют расплату во французских интеллектуальных кругах после Второй мировой войны , сигнализируя о моральном императиве дистанцироваться от коммунизма .
Вдохновленный театральными экспериментами первой половины века и ужасами войны, так называемый авангардный парижский театр, «Новый театр» или « Театр абсурда » вокруг писателей Эжена Ионеско , Сэмюэля Беккета , Жана Жене , Артура Адамова , Фернандо Аррабаля отказался от простых объяснений и отказался от традиционных персонажей, сюжетов и постановок. Другие эксперименты в театре включали децентрализацию, региональный театр, «народный театр» (призванный привести рабочие классы в театр) и театр, находящийся под сильным влиянием Бертольта Брехта ( практически неизвестного во Франции до 1954 года), а также постановки Артура Адамова и Роже Планшона . Авиньонский фестиваль [1] был основан в 1947 году Жаном Виларом , который также сыграл важную роль в создании TNP или « Théâtre National Populaire ».
Французский роман с 1950-х годов прошел через похожие эксперименты в группе писателей, опубликованных французским издательством « Les Éditions de Minuit »; этот « Nouveau roman » («новый роман»), связанный с Аленом Роб-Грийе , Маргерит Дюрас , Робером Пинже , Мишелем Бютором , Сэмюэлем Беккетом , Натали Саррот , Клодом Симоном , также отказался от традиционного сюжета, голоса, персонажей и психологии. В определенной степени эти события тесно связаны с изменениями в кинематографе того же периода ( Nouvelle Vague ). Кроме того, французские произведения о ходе недавней мировой войны были многочисленны, и многие работы, такие как «Au Revoir Les Enfants » Луи Маля, стали широко распространенными и популярными
Писатели Жорж Перек , Раймон Кено , Жак Рубо связаны с творческим движением Oulipo (основанным в 1960 году), которое использует сложные математические стратегии и ограничения (такие как липограммы и палиндромы ) как средство возникновения идей и вдохновения.
Поэзия в послевоенный период следовала ряду взаимосвязанных путей, наиболее заметными из которых были сюрреализм (например, ранние работы Рене Шара ) или философские и феноменологические проблемы, вытекающие из Хайдеггера , Фридриха Гёльдерлина , экзистенциализма, взаимосвязи поэзии и изобразительного искусства и представлений Стефана Малларме о пределах языка. Другим важным влиянием был немецкий поэт Пауль Целан . Поэты, работающие в рамках этих философских/языковых проблем — особенно сосредоточенных вокруг обзора « L'Ephémère », — включают Ива Бонфуа , Андре дю Буше , Жака Дюпена , Клода Эстебана , Роже Жиру и Филиппа Жаккотте . Многие из этих идей также были ключевыми для работ Мориса Бланшо . Уникальная поэзия Франсиса Понжа оказала сильное влияние на множество писателей (как феноменологов, так и тех, кто принадлежал к группе « Tel Quel »). Поэты позднего периода Клод Руайе-Журну , Анн-Мари Альбиах , Эммануэль Оккар и в некоторой степени Жан Дайв описывают переход от Хайдеггера к Людвигу Витгенштейну и переоценку представлений Малларме о вымысле и театральности; На этих поэтов также оказали влияние некоторые современные англоязычные поэты (такие как Эзра Паунд , Луис Зукофски , Уильям Карлос Уильямс и Джордж Оппен ), а также некоторые американские поэты постмодерна и авангарда, свободно объединенные вокруг движения языковой поэзии (такие как Майкл Палмер , Кит Уолдроп и Сьюзен Хоу ; вместе со своим мужем Китом Уолдропом Розмари Уолдроп тесно связана с этими поэтами, что в немалой степени обусловлено ее переводами Эдмона Жабеса и прозы Пауля Целана на английский язык).
События мая 1968 года стали переломным моментом в развитии радикальной идеологии революционных изменений в образовании, классе, семье и литературе. В театре концепция «коллективного творения», разработанная театром Арианы Мнушкиной «Théâtre du Soleil», отвергала разделение на писателей, актеров и продюсеров: целью было полное сотрудничество, множественность точек зрения, устранение разделения между актерами и публикой и поиск публикой собственной правды.
Самый важный обзор периода после 1968 года — Tel Quel — связан с писателями Филиппом Соллерсом , Юлией Кристевой , Жоржем Батаем , поэтами Марселином Плейне и Дени Рошем , критиками Роланом Бартом , Жераром Женеттом и философами Жаком Деррида , Жаком Лаканом .
Еще одним изменением после 1968 года стало рождение « Écriture féminine », продвигаемого феминистским изданием Editions des Femmes, с новыми женщинами-писательницами, такими как Шанталь Чаваф , Элен Сиксу , Люс Иригарей ...
Начиная с 1960-х годов многие из самых смелых экспериментов во французской литературе исходили от писателей, родившихся во французских заморских департаментах или бывших колониях. Эта франкоязычная литература включает отмеченные наградами романы Тахара бен Желлуна ( Марокко ), Патрика Шамуазо ( Мартиника ), Амина Маалуфа ( Ливан ) и Ассии Джебар ( Алжир ).